User Guide

ČEŠTINA
Uživatelskou příručku a obal výrobku
si uschovejte pro budoucí použití.
Pro bezpečnost a zdraví vašeho
dítěte
UPOZORNĚNÍ!
- Neustálé a dlouhodobé sání tekutin
způsobuje zubní kaz.
- Před krmením vždy zkontrolujte
teplotu jídla.
- Při prvním náznaku poškození nebo
opotřebení výrobek vyhoďte.
- Nepoužívané součásti výrobku
uchovávejte mimo dosah dětí.
- Nikdy nespojujte se šnůrami,
stuhami, tkaničkami nebo s volnými
částmi oblečení, mohlo by dojít k
uškrcení dítěte.
- Nikdy nepoužívejte dudlík na
krmení jako běžný dudlík.
- Používejte tento výrobek vždy pod
dohledem dospělých.
Před prvním použitím vyčistěte
výrobek a poté ho umístěte do
vroucí vody po dobu 5 minut. Tím
zajistíte nezbytnou hygienu. Po
každém použití výrobek omyjte
horkou mýdlovou vodou, odstraňte
jakékoli zbytky výživy a důkladně
opláchněte. Pokud používáte k čištění
špičky krmícího dudlíku kartáček,
čistěte dudlík co nejopatrněji, aby
nedošlo k jeho poškození. Před
každým použitím výrobek omyjte,
abyste zajistili nezbytnou hygienu.
Nedovolte dětem, aby si hrály
s malými částmi nebo aby při
používání lahví a pohárků chodily
nebo běhaly. Neumisťujte výrobek
do rozehřáté trouby nebo mikrovlnné
trouby. Nepoužívejte agresivní čisticí
prostředky. Nepokládejte součásti na
povrchy vyčištěné antibakteriálními
čisticími prostředky. Plastové
obalové materiály mohou podléhat
vlivu sterilizace a vysokých teplot.
Před každým použitím výrobek
zkontrolujte a natáhněte krmicí
dudlík do všech směrů. Při prvním
náznaku poškození nebo opotřebení
výrobek vyhoďte. Doporučujeme
měnit krmicí dudlíky každé 3 měsíce.
Krmicí dudlíky uchovávejte v suché
a uzavřené nádobě. Neponechávejte
krmicí dudlík na přímém slunci,
nevystavujte jej horku ani
nenechávejte v dezinfekčním
přípravku (sterilizační roztok) po delší
než doporučenou dobu. Mohlo by to
vést k opotřebení dudlíku.
EESTI
Hoidke kasutusjuhend ja toote
pakend edaspidiseks kasutamiseks
alles.
Teie lapse ohutuse ja tervise
huvides
HOIATUS!
- Pidev kontakt vedelikega, eriti
mahlad või puuviljahapped,
põhjustavad kaariese teket.
- Kontrollige enne toitmist alati toidu
temperatuuri.
- Vähimategi rebendite või nähtava
vananemise korral vahetage lutt
välja.
- Kui pudel ei ole kasutuses, hoidke
seda lastele kättesaamatus kohas.
- Ärge kunagi kinnitage toodet
nööri, paela, pitsi ega riiete külge.
Kägistusoht!
- Ärge kasutage pudelilutti imemisluti
asemel.
- Kasutage seda toodet alati
täiskasvanu järelevalve all.
Enne esimest kasutamist peske
toode ja pange seejärel 5 minutiks
keevasse vette. See tagab
hügieenilisuse. Pärast igat kasutust
peske soojas seebivees, eemaldage
kõik toidujäägid ja loputage
põhjalikult. Kui kasutate toitmisluti
otsa puhastamiseks harja, tehke
seda võimalikult ettevaatlikult, et
vältida luti kahjustamist. Hügieeni
tagamiseks peske enne igat kasutust.
Ärge lubage lastel väikeste osadega
mängida ega pudeli või tassiga ringi
kõndida/joosta. Ärge pange toodet
kuuma ahju ega mikrolaineahju.
Ärge kasutage agressiivse
toimega puhastusvahendeid. Ärge
pange osasid antibakteriaalsete
puhastusvahenditega puhastatud
pindadele. Steriliseerimine ja kõrged
temperatuurid võivad mõjutada plasti
omadusi. Kontrollige toitmislutti iga
kord enne kasutamist ja venitage
seda igas suunas. Vähimategi
rebendite või nähtava vananemise
korral vahetage lutt välja. Soovitame
toitmislutte vahetada iga 3 kuu
tagant. Hoidke toitmislutte kuivas
kaanega suletud nõus. Ärge jätke
toitmislutti otsese päikesekiirguse
või kuumuse kätte ning samuti
mitte desintseerimisvahendisse
(steriliseeriv lahus) soovitatust
kauemaks, sest see võib lutti
kahjustada.
HRVATSKI
Korisnički priručnik i pakiranje
proizvoda čuvajte za buduću
uporabu.
Za sigurnost i zdravlje vašeg
djeteta
UPOZORENJE!
- Kontinuirano i produženo pijenje
može uzrokovati karijes.
- Uvijek provjerite temperature
hrane prije hranjenja.
- Bacite prilikom prvih znakova
oštećenja i istrošenosti.
- Dijelove koji nisu u upotrebi držite
izvan dohvata djece.
- Nikada nemojte pričvršćivati na
kablove, vezice ili labave dijelove
odjeće. Dijete se može ugušiti.
- Nikada nemojte koristiti sisač kao
dudu varalicu.
- Uvijek koristite proizvod pod
nadzorom odrasle osobe.
Prije prve uporabe očistite proizvod
i stavite ga u kipuću vodu na
5 minuta. Time se osigurava higijena.
Nakon svake uporabe operite
dijelove u toploj vodi sa sapunicom,
uklonite sve ostatke hrane i temeljito
isperite. Ako vrh sisača za hranjenje
čistite četkicom, činite to što je
pažljivije moguće kako biste izbjegli
oštećenja. Operite prije svake
uporabe kako biste osigurali higijenu.
Nemojte dopustiti djeci da se igraju
s malim dijelovima ili hodaju/trče
dok koriste bočice ili čašice. Proizvod
nemojte stavljati u zagrijanu pećnicu
ni mikrovalnu pećnicu. Nemojte
upotrebljavati agresivna sredstva za
čišćenje. Nemojte stavljati dijelove
na površine očišćene antibakterijskim
sredstvima za čišćenje. Sterilizacija i
visoke temperature mogu utjecati na
svojstva plastičnog materijala. Prije
svakog korištenja provjerite proizvod
i povucite dudu za hranjenje u svim
smjerovima. Bacite prilikom prvih
znakova oštećenja i istrošenosti.
Preporučujemo zamjenu sisača za
hranjenje nakon 3 mjeseca. Sisače
za hranjenje držite u suhoj posudi
zatvorenoj poklopcem. Sisač za
hranjenje nemojte odlagati na
izravnoj sunčevoj svjetlosti ili blizu
izvora topline i nemojte je ostavljati
u sredstvu za dezinfekciju (otopini
za sterilizaciju) duže nego što se
preporučuje jer je to može omekšati.
LATVIEŠU
Saglabājiet lietotāja rokasgrāmatu
un produkta iepakojumu turpmākai
izmantošanai.
Jūsu bērna drošībai un veselībai
BRĪDINĀJUMS!
- Nepārtraukta un pagarināta
šķidrumu sūkšana var izraisīt zobu
bojāšanos.
- Vienmēr pārbaudiet ēdiena
temperatūru pirms barošanas.
- Izmetiet produktu pie pirmajām
bojājumu vai vājuma pazīmēm.
- Neizmantotos piederumus turiet
bērnam nepieejamā vietā.
- Nekad nepievienojiet auklas, lentes
vai vaļīgas apģērba daļas. Bērns
var nožņaugties.
- Nekad nelietojiet knupīšus
māneklīšu vietā.
- Vienmēr lietojiet šo produktu
pieaugušā uzraudzībā.
Pirms pirmās lietošanas reizes
notīriet izstrādājumu un pēc tam
5 minūtes ievietojiet to verdošā
ūdenī. Tādējādi tiks nodrošināta
higiēna. Pēc katras lietošanas
reizes nomazgājiet siltā ziepjūdenī,
noņemiet visas pārtikas paliekas
un rūpīgi noskalojiet. Ja barošanas
knupīša gala tīrīšanai izmantojat
birsti, notīriet to pēc iespējas
rūpīgāk, lai izvairītos no bojājumiem.
Pirms katras lietošanas reizes
notīriet, lai nodrošinātu higiēnu.
Neļaujiet bērniem rotaļāties ar
mazām detaļām, kā arī staigāt/
skriet ar pudelīti vai krūzīti rokās.
Neievietojiet izstrādājumu sakarsētā
krāsnī vai mikroviļņu krāsnī.
Nelietojiet aktīvus tīrīšanas līdzekļus.
Nenovietojiet daļas uz virsmām, kas
ir tīrītas ar antibakteriāliem tīrīšanas
līdzekļiem. Sterilizēšana un augsta
temperatūra var ietekmēt plastmasas
iepakojuma materiāla īpašības.
Pirms katras lietošanas reizes
pārbaudiet un pavelciet barošanas
knupīti visos virzienos. Izmetiet
produktu pie pirmajām bojājumu
vai vājuma pazīmēm. Mēs iesakām
nomainīt barošanas knupīšus ik pēc
3 mēnešiem. Uzglabājiet barošanas
knupīšus sausā, noslēgtā traukā.
Nepakļaujiet barošanas knupīti
tiešu saules staru vai karstuma
iedarbībai un neatstājiet dezinfekcijas
(sterilizācijas) šķīdumā ilgāk par
ieteicamo laiku, pretējā gadījumā
knupīša daļas var sabojāties.
LIETUVIŠKAI
Pasilikite naudojimo instrukciją ir
gaminio pakuotę, kad galėtumėte
panaudoti ateityje.
Jūsų vaiko saugumui ir sveikatai
ĮSPĖJIMAS!
- Nuolatinis ir ilgalaikis naudojimas
gali sukelti dantų ėduonį.
- Prieš maitinant visada patikrinkite
maisto temperatūrą.
- Pasirodžius pirmiesiems pažeidimo
ar susilpnėjimo požymiams gaminį
išmeskite.
- Nenaudojamas dalis laikyti vaikams
neprieinamoje vietoje.
- Niekada neriškite juostelių, virvelių,
kaspinėlių ar kilpų, nes vaikas gali
pasismaugti.
- Niekada nenaudokite maitinimui
skirto čiulptuko kūdikiui nuraminti.
- Šį gaminį visada naudokite
suaugusiesiems prižiūrint.
Prieš pirmą kartą naudodami,
nuvalykite gaminį, tada 5 minutėms
dėkite į verdantį vandenį. Tai skirta
higienai užtikrinti. Po kiekvieno
naudojimo plaukite šiltu, muilinu
vandeniu, išvalykite visus maisto
likučius ir gerai išskalaukite. Jei
šepetėliu valote maitinimo čiulptuko
galiuką, valykite jį kuo atsargiau,
kad nesugadintumėte. Prieš
kiekvieną naudojimą išvalykite, kad
užtikrintumėte higieną. Neleiskite
vaikams žaisti smulkiomis detalėmis
ar vaikščioti / bėgioti geriant iš
buteliuko ar puodelio. Nedėkite
gaminio į įkaitintą orkaitę ar
mikrobangų krosnelę. Nenaudokite
šiurkščių valymo priemonių.
Nedėkite dalių ant paviršių, nuvalytų
antibakteriniais valikliais. Dėl
sterilizavimo ir aukštos temperatūros
gali nukentėti plastikinės pakuotės
medžiaginės savybės. Prieš kiekvieną
naudojimą patikrinkite ir patraukite
čiulptuką visomis kryptimis.
Pasirodžius pirmiesiems pažeidimo
ar susilpnėjimo požymiams gaminį
išmeskite. Rekomenduojame keisti
maitinimo čiulptukus kas 3 mėn.
Maitinimo čiulptukus laikykite sausoje
ir uždaroje talpykloje. Nepalikite
maitinimo žinduko tiesioginiuose
saulės spinduliuose ar karštyje ir
nepalikite dezinfekcinėje priemonėje
(sterilizavimo tirpale) ilgiau, nei
rekomenduojama, nes tai gali
susilpninti čiulptuką.
MAGYAR
Őrizze meg a használati útmutatót
és a termék csomagolását arra az
esetre, ha később szüksége lenne
rájuk.
A gyermeke biztonsága és
egészsége érdekében
FIGYELEM!
- A folyadékok folyamatos és hosszú
ideig tartó szívása fogszuvasodást
okoz.
- Etetés előtt mindig ellenőrizze az
étel hőmérsékletét.
- Ha az anyag gyengülésének vagy
sérülésének első jelét észleli
azonnal dobja el.
- A használaton kívüli alkatrészeket
tartsa távol a gyermekektől.
- Soha ne rögzítse zsinórokhoz,
szalagokhoz vagy könnyen
elmozduló ruhadarabokhoz.
A gyermek megfulladhat.
-
Soha ne használja az etetőgumit
cumiként.
- Mindig felnőtt felügyelete mellett
használja ezt a terméket.
Az első használat előtt tisztítsa
meg a terméket, majd helyezze
5 percre forrásban lévő vízbe. Ezzel
biztosíthatja a higiénikus használatot.
Minden használat után mossa el a
terméket meleg szappanos vízzel,
távolítsa el az ételmaradékokat,
majd öblítse át alaposan. Ha kefével
tisztítja az etetőcumi végét, a
lehető legóvatosabban járjon el,
hogy elkerülje a cumi sérülését. A
higiénia érdekében használat előtt
mindig tisztítsa meg a terméket. Ne
engedje,
hogy gyermekek a termék kisebb
részeivel játsszanak, illetve hogy
az üveget vagy az itatót járás vagy
futás közben használják.
Ne tegye a készüléket forró sütőbe
vagy mikrohullámú sütőbe. Ne
használjon
túl erős tisztítószert.
Ne helyezze az alkatrészeket
antibakteriális tisztítószerrel tisztított
felületre. A műanyag csomagolás
tulajdonságai sterilizálás során
és magas hőmérséklet hatására
megváltozhatnak. Minden egyes
használat előtt vizsgálja meg
alaposan az etetőcumit, és
húzogassa meg minden irányba.
Ha az anyag gyengülésének vagy
sérülésének első jelét észleli
azonnal dobja el. Az etetőcumikat
3 havonta ajánlott kicserélni.
Az etetőcumikat tárolja száraz,
zárható tartóban. Ne hagyja az
etetőcumit közvetlen napfénynek
kitéve vagy hőforrás közelében,
illetve ne hagyja fertőtlenítőszerben
(sterilizálófolyadékban) a javasoltnál
hosszabb ideig, mert ez gyengíti az
anyagát.
POLSKI
Zachowaj instrukcję obsługi i
opakowanie produktu na przyszłość.
Dla bezpieczeństwa i zdrowia
twojego dziecka
OSTRZEŻENIE!
- Ciągłe i przedłużone ssanie płynów
może powodować próchnicę.
- Zawsze sprawdzać temperaturę
pokarmu przed karmieniem.
- Wyrzucić przy pierwszych oznakach
uszkodzenia lub zużycia.
- Nieużywane części przechowywać
w miejscu niedostępnym dla dzieci.
- Nigdy nie przypinać do sznurków,
wstążek, koronek ani luźnych
części ubranka. Dziecko może się
udusić.
- Nigdy nie używać smoczków
na butelki jako smoczków do
uspokajania.
- Zawsze używać wyrobu pod
nadzorem dorosłych.
Przed pierwszym użyciem umyj
produkt, a następnie umieść go we
wrzącej wodzie na 5 minut. Ma to
zapewnić odpowiedni poziom higieny.
Po każdym użyciu umyj wszystkie
części w ciepłej wodzie z dodatkiem
mydła, usuń wszelkie resztki jedzenia
i dokładnie opłucz. Jeśli używasz
szczoteczki do czyszczenia końcówki
smoczka do karmienia, staraj się
czyścić jak najostrożniej, aby uniknąć
uszkodzenia. Przed każdym użyciem
umyj wszystkie części,
aby zapewnić higienę.
Nie pozwalaj dzieciom bawić się
małymi częściami ani biegać z
butelką lub kubkiem. Nie umieszczaj
produktu w nagrzanym piekarniku
ani w kuchence mikrofalowej.
Nie używaj żrących środków do
czyszczenia. Nie umieszczaj części
na powierzchniach czyszczonych
środkami antybakteryjnymi.
Sterylizacja i wysoka temperatura
mogą wpływać na właściwości
opakowania z tworzywa sztucznego.
Przed każdym użyciem dokładnie
sprawdź stan produktu i rozciągnij
smoczek we wszystkich kierunkach.
Wyrzucić przy pierwszych oznakach
uszkodzenia lub zużycia. Zaleca się
wymianę smoczków do karmienia co
3 miesiące. Smoczki do karmienia
należy przechowywać w suchym
pojemniku pod przykryciem. Nie
zostawiaj smoczka w miejscach
nasłonecznionych lub gorących ani
nie namaczaj smoczka w środku
dezynfekującym (sterylizującym)
przez dłuższy czas niż jest to
zalecane, gdyż może to spowodować
uszkodzenie smoczka.
SLOVENŠČINA
Uporabniški priročnik in embalažo
izdelka shranite za poznejšo
uporabo.
Za varnost in zdravje vašega
otroka
OPOZORILO!
- Pogosto in dolgotrajno sesanje
tekočin povzroča zobno gnilobo.
- Pred hranjenjem vedno preverite
temperaturo hrane.
- Ob prvih znakih poškodb ali obrabe
izdelek nemudoma zavrzite.
- Vse sestavne dele, ki jih ne
uporabljate, hranite zunaj dosega
otrok.
- Izdelka nikoli ne pripenjajte na
vrvice, trakove, vezalke ali podobne
dele oblačil. Otrok se lahko zadavi.
- Cuclja za hranjenje nikoli ne
uporabljajte kot tolažilno dudo.
- Izdelek vedno uporabljajte pod
nadzorom odrasle osebe.
Pred prvo uporabo očistite izdelek
in ga nato za 5 minut postavite v
vrelo vodo.
S tem zagotovite higieno. Po vsaki
uporabi ga umijte v topli vodi
z nekaj tekočine za pomivanje
posode, odstranite morebitne
ostanke hrane in temeljito izperite.
Če s čopičem čistite konico cuclja
za hranjenje, ga čim previdneje
očistite, da ga ne poškodujete.
Za zagotavljanje higiene izdelek
pred vsako uporabo očistite. Ne
dovolite otrokom, da se igrajo z
majhnimi deli ali med hojo/tekanjem
uporabljajo stekleničke ali lončke.
Izdelka ne dajajte v ogreto pečico ali
mikrovalovno pečico. Ne uporabljajte
agresivnih čistilnih sredstev.
Delov ne odlagajte na površinah,
ki so očiščene z antibakterijskimi
čistili. S steriliziranjem in visokimi
temperaturami lahko spremenite
lastnosti plastičnih materialov
embalaže. Izdelek pred vsako
uporabo preglejte in cucelj za
hranjenje povlecite v vse smeri.
Ob prvih znakih poškodb ali obrabe
izdelek nemudoma zavrzite.
Priporočamo, da cuclje za hranjenje
menjavate na vsake 3 mesece.
Cuclje hranite v suhi in zaprti posodi.
Cuclja za hranjenje ne puščajte
na neposredni sončni svetlobi ali
toploti in ga v razkužilu (sterilizacijski
raztopini) ne puščajte dlje, kot je
priporočeno, saj se tako lahko cucelj
obrabi.
SLOVENSKY
Návod na použitie a obal výrobku si
odložte na použitie v budúcnosti.
Pre bezpečnosť a zdravie vášho
dieťaťa
UPOZORNENIE!
- Nepretržité a dlhodobé sanie
tekutín spôsobuje zubný kaz.
- Vždy skontrolujte teplotu potravy
pred podaním.
- Pri prvom náznaku poškodenia či
opotrebovania produkt odhoďte.
- Počas nepouživania udržujte
komponenty mimo dosah detí.
- Nikdy nespájajte so šnúrami,
stužkami, šnúrkami, alebo s
voľnými časťami odevu, mohlo by
dôjsť k uškrteniu dieťaťa.
- Nikdy nepoužívajte cumlík na
kŕmenie ako bežný cumlík.
- Používajte tento výrobok výlučne
pod dohľadom dospelých.
Pred prvým použitím výrobok očistite
a potom na 5 minút vložte do vriacej
vody. Toto zabezpečí hygienickú
čistotu. Po každom použití umyte
všetky súčasti v teplej mydlovej
vode, odstráňte všetky prípadné
zvyšky potravín a súčasti dôkladne
opláchnite. Ak používate na čistenie
špičky cumlíka na kŕmenie kefku,
čistite cumlík čo najopatrnejšie,
aby nedošlo k jeho poškodeniu.
Pred každým použitím vykonajte
čistenie na zaistenie riadnej hygieny.
Nedovoľte deťom, aby sa hrali
s malými dielmi ani aby pri používaní
iaš či pohárov chodili alebo behali.
Výrobok nevkladajte do vyhriatej rúry
ani do mikrovlnnej rúry. Nepoužívajte
agresívne čistiace prostriedky.
Neklaďte jednotlivé súčasti na
povrchy vyčistené antibakteriálnymi
čistiacimi prostriedkami. Sterilizácia
a vysoké teploty môžu ovplyvniť
vlastnosti plastových obalových
materiálov. Pred každým použitím
skontrolujte a potiahnite cumlík
na kŕmenie všetkými smermi. Pri
prvom náznaku poškodenia či
opotrebovania produkt odhoďte.
Cumlíky na kŕmenie odporúčame
vymieňať každé 3 mesiace. Cumlíky
na kŕmenie uchovávajte v suchej
uzavretej nádobe. Cumlík na kŕmenie
nenechávajte na priamom slnečnom
svetle ani v blízkosti zdroja tepla,
ani ho nenechávajte v dezinfekčnom
(sterilizačnom) roztoku dlhšie, než je
odporúčané, pretože by mohlo dôjsť
k narušeniu jeho povrchu.
FSC
Philips NL9206AD-4 Drachten
© 2021 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
3000.063.5703.1 (02/08/2021)

Summary of content (1 pages)