Important Information Manual

SCF358
Български
1 Въведение
Поздравления за вашата покупка и добре дошли във
Philips Avent! За да се възползвате изцяло от предлаганата
от Philips поддръжка, регистрирайте уреда си на адрес
www.philips.bg/welcome.
Преди да използвате уреда, прочетете внимателно това
ръководство за потребителя и го запазете за справка в бъдеще
2 Важно
Опасност
- Не потапяйте кабела, щепсела или уреда
във вода или друга течност.
Предупреждение
- Използвайте уреда само на закрито.
- Не оставяйте захранващия кабел да
виси през ръба на масата или работната
повърхност. Съхранявайте излишния
кабел в основата на подгревателя за
бебешка бутилка.
- Дръжте захранващия кабел далече от
горещи повърхности.
- Включвайте уреда само в заземен контакт.
Винаги проверявайте дали щепселът е
поставен добре в контакта.
- Преди да включите уреда в контакта,
проверете дали посоченото от долната
страна на уреда напрежение отговаря на
това на местната електрическа мрежа.
- Ако се налага да използвате удължителен
кабел, уверете се, че той е заземен с
номинален ток от най-малко 13 ампера.
- Не използвайте уреда, ако щепселът,
захранващият кабел или самият уред е
повреден. С оглед предотвратяване на
опасност, при повреда в захранващия
кабел той трябва да бъде сменен от
Philips, оторизиран от Philips сервиз или
квалифициран техник.
- Не поставяйте уреда върху или в близост
до горещ газов или електрически котлон
или в загрята фурна.
- Този уред може да се използва от хора
с намалени физически възприятия или
умствени недостатъци или без опит и
познания, ако са под наблюдение или са
инструктирани за безопасна употреба
на уреда и са разбрали евентуалните
опасности.
- Този уред може да се използва от деца
на възраст над 8 години, ако са под
наблюдение или са инструктирани
за безопасна употреба на уреда и са
разбрали евентуалните опасности.
Почистване и поддръжка на уреда може
да се извършва от деца на възраст над 8
години и под родителски надзор. Пазете
уреда и захранващия кабел далече от
достъп на деца на възраст под 8 години.
- Не позволявайте на деца да си играят с
уреда.
- Не разливайте вода върху щепсела.
- Използвайте уреда само както е описано
в ръководството на потребителя, за да
се избегне потенциално нараняване
вследствие на неправилна употреба.
- Не затопляйте предварително уреда.
- Винаги поставяйте напълно сглобена
бутилка с капачката в подгревателя за
бутилка, преди да добавите вода.
- Уверете се, че сте добавили вода, преди
да включите подгревателя за бутилка.
- Горещата вода може да причини
сериозни изгаряния. Бъдете внимателни,
когато подгревателят за бебешка бутилка
съдържа гореща вода.
- Достъпните повърхности на уреда може
да се нагорещят при употреба и са
подложени на остатъчната топлина след
употреба.
- Не местете уреда, когато съдържа гореща
вода.
- Когато храната или млякото достигне
необходимата температура, извадете
бутилката или контейнера от
подгревателя за бебешка бутилка. Ако
оставите храна или мляко в подгревателя
за бебешка бутилка, температурата на
храната или млякото се повишава.
Внимание
- Този уред е предназначен за използване
за домакински и подобни цели, например
във ферми, в места за нощуване и
закуска, в кухненски зони за персонала
в магазини, в офиси и други работни
помещения, както и от клиенти в хотели,
мотели и други подобни помещения от
жилищен тип.
- Храната не трябва да се подгрява
прекалено дълго.
- Винаги проверявайте температурата
на храната, преди да пристъпите към
хранене на детето. Внимателно завъртете
бутилката и проверете, като пръснете
няколко капки от вътрешната страна на
китката. (Следвайте инструкциите в раздел
"Хранене на бебето с мляко".)
- Изключвайте уреда от контакта, когато не
се използва.
- Повърхността на нагревателния елемент
запазва остатъчната топлина след
употреба.
- Оставяйте уреда да се охлади, преди да го
почиствате.
- Следвайте инструкциите за почистване на
накип, за да избегнете непоправими щети.
- Не се опитвайте сами да отваряте или
ремонтирате уреда. Свържете се с
центъра за обслужване на потребителите
на Philips във вашата държава (вижте
www.philips.com/support).
Можете да намерите кода на датата на производство
YYWW в отделението за прибиране на шнура в основата на
подгревателя за бебешка бутилка
Електромагнитни полета (EMF)
Този уред на Philips е в съответствие с нормативната уредба
и всички действащи стандарти, свързани с излагането на
електромагнитни полета.
3 Рециклиране
Този символ означава, че продуктът не може да се
изхвърля заедно с обикновените битови отпадъци
(2012/19/ЕС).
Следвайте правилата на държавата си относно разделното
събиране на електрическите и електронните уреди.
Правилното изхвърляне помага за предотвратяването на
потенциални негативни последици за околната среда и
човешкото здраве.
4 Гаранция и поддръжка
Ако се нуждаете от информация или имате проблеми, моля,
посетете уебсайта на Philips на www.philips.com/avent или
се свържете с Центъра за обслужване на клиенти на Philips
във вашата държава (направете справка с международната
гаранционна карта за подробности). Ако във вашата държава
няма Център за обслужване на клиенти, обърнете се към
местния търговец на уреди Philips
Čeština
1 Úvod
Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobků
společnosti Philips Avent. Chcete-li využívat všech výhod podpory
nabízené společností Philips, zaregistrujte svůj přístroj na adrese
www.philips.com/welcome.
ed použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou
příručku a uschovejte ji pro budoucí použití.
2 Důležité informace
Nebezpečí
- Kabel, zástrčku ani přístroj neponořujte do
vody ani do žádné jiné kapaliny.
Varování
- Přístroj používejte pouze v interiéru.
- Napájecí kabel nenechávejte viset přes hranu
stolu nebo pracovní desky. Nadbytečnou
část kabelu skladujte v základně ohřívače
lahví.
- Napájecí kabel nenechávejte v blízkosti
horkých povrchů.
- Přístroj připojujte výhradně do řádně
uzemněných zásuvek. Vždy zkontrolujte
řádné zapojení zástrčky do síťové zásuvky.
- ed zapojením přístroje zkontrolujte, zda
napětí uvedené na spodní části přístroje
odpovídá místnímu napětí.
- Je-li nutné použít prodlužovací kabel,
ujistěte se, že se jedná o uzemněný kabel se
jmenovitou hodnotou nejméně 13 ampérů.
- Pokud byste zjistili závadu na zástrčce, na
napájecím kabelu nebo na přístroji, dále
jej nepoužívejte. Pokud by byl poškozen
napájecí kabel, musí jeho výměnu provést
společnost Philips, autorizované servisní
středisko společnosti Philips nebo obdobně
kvalikovaní pracovníci, aby se předešlo
možnému nebezpečí.
- Neumisťujte přístroj na horký plynový ani
elektrický vařič či zahřátou troubu, ani blízko
nich.
© 2020 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
3000 047 96031
- Přístroj mohou používat osoby se sníženými
fyzickými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností
a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo
byly poučeny o bezpečném používání
přístroje a rozumí všem rizikům spojeným s
používáním přístroje.
- Tento přístroj mohou používat děti ve věku
od 8 let, pokud jsou pod dohledem nebo
byly poučeny o bezpečném používání
přístroje a rozumí všem rizikům spojeným
s používáním přístroje. Čištění a údržbu by
neměly provádět děti, které jsou mladší než
8 let a jsou bez dozoru. Přístroj a jeho kabel
udržujte mimo dosah dětí mladších 8 let.
- Děti si s přístrojem nesmí hrát.
- Vyvarujte se polití napájecí zástrčky.
- Přístroj používejte pouze v souladu
s popisem uvedeným v uživatelské příručce,
aby nedošlo k poranění následkem
nesprávného použití přístroje.
- Přístroj nepředehřívejte.
- Do ohřívače lahví vždy vkládejte zcela
sestavenou lahev s víčkem a teprve poté
nalijte vodu.
- Dbejte na to, abyste nalili vodu před
zapnutím ohřívače lahví.
- Horká voda může způsobit vážné popáleniny.
Buďte opatrní, když ohřívač lahví obsahuje
horkou vodu.
- Přístupné povrchy přístroje mohou být
při používání horké a po použití přístroje
zůstávají stále horké.
- Nepohybujte přístrojem, pokud obsahuje
horkou vodu.
- Jakmile jídlo nebo mléko dosáhne
požadované teploty, vyjměte lahev nebo
nádobu z ohřívače lahví. Pokud v ohřívači
lahví ponecháte jídlo nebo mléko, teplota
jídla nebo mléka se zvýší.
Upozornění
- Tento přístroj je určen pro použití
v domácnostech a podobných prostředích,
jako jsou farmy, prostředí pro nocleh a
snídaně, kuchyňky pro personál v obchodech,
kancelářích a jiných pracovištích a pro klienty
v hotelech, motelech a dalších obytných
prostředích.
- Potraviny byste neměli ohřívat příliš dlouho.
- Než začnete dítě krmit, vždy zkontrolujte
teplotu jídla. Opatrně zakružte lahví a
zkontrolujte ji stříknutím několika kapek na
vnitřní stranu zápěstí. (Postupujte podle
pokynů v části „Podávání mléka dítěti“.)
- Pokud přístroj nepoužíváte, odpojte jej ze
zásuvky.
- Povrch topného tělesa obsahuje po použití
zbytkové teplo.
- ed čištěním nechte přístroj vychladnout.
- Dodržujte pokyny pro odstranění vodního
kamene, předejdete tak nenapravitelným
škodám.
- Nesnažte se přístroj sami otevírat ani
opravovat. Obraťte se středisko péče
o zákazníky společnosti Philips ve své zemi
(viz webová stránka www.philips.com/
support).
Kód YYWW s datem výroby lze nalézt v přihrádce pro uložení
kabelu v základně ohřívače lahví.
Elektromagnetická pole (EMP)
Tento přístroj Philips odpovídá všem platným normám a
edpisům týkajícím se elektromagnetických polí.
3 Recyklace
Tento symbol znamená, že výrobek nelze likvidovat
s běžným komunálním odpadem (2012/19/EU).
Řiďte se pravidly vaší země pro sběr elektrických a
elektronických výrobků. Správnou likvidací pomůžete předejít
negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví.
4 Záruka a podpora
Pokud budete mít jakýkoli problém nebo budete potřebovat
nějakou informaci, navštivte webovou stránku společnosti Philips
na adrese www.philips.com/avent nebo kontaktujte Středisko
péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi (podrobnosti
naleznete v přiloženém záručním listu s celosvětovou platností).
Pokud se ve vaší zemi středisko péče o zákazníky společnosti
Philips nenachází, obraťte se na místního prodejce výrobků
Philips.
Ελληνικά
1 Εισαγωγή
Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήλθατε στη Philips Avent!
Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips,
δηλώστε τη συσκευή σας στη διεύθυνση www.philips.com/welcome.
Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη
συσκευή και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά
2 Σημαντικό!
Κίνδυνος
- Μην βυθίζετε το καλώδιο τροφοδοσίας, το φις ή τη
συσκευή σε νερό ή σε άλλο υγρό.
Προειδοποίηση
- Χρησιμοποιήστε τη συσκευή μόνο σε εσωτερικούς
χώρους.
- Μην αφήνετε το καλώδιο τροφοδοσίας να
κρέμεται από την άκρη του τραπεζιού ή του
πάγκου εργασίας. Αποθηκεύστε το καλώδιο που
περισσεύει στη βάση του θερμαντήρα μπιμπερό.
- Κρατάτε το καλώδιο τροφοδοσίας μακριά από
ζεστές επιφάνειες.
- Συνδέετε τη συσκευή μόνο σε πρίζα με γείωση.
Να βεβαιώνεστε πάντα ότι το φις είναι σωστά
τοποθετημένο στην πρίζα.
- Προτού συνδέσετε τη συσκευή, ελέγξτε ότι η τάση
που αναγράφεται στο κάτω μέρος της συσκευής
αντιστοιχεί στην τοπική τάση ρεύματος.
- Αν πρέπει να χρησιμοποιήσετε ένα καλώδιο
επέκτασης, βεβαιωθείτε ότι πρόκειται για γειωμένο
καλώδιο με ονομαστική τιμή τουλάχιστον 13 A.
- Αν το φις, το καλώδιο τροφοδοσίας ή η ίδια η
συσκευή έχουν υποστεί ζημιά, μην χρησιμοποιείτε
τη συσκευή. Αν το καλώδιο τροφοδοσίας υποστεί
ζημιά, πρέπει να αντικατασταθεί από τη Philips, ένα
κέντρο σέρβις εξουσιοδοτημένο από τη Philips ή
από εξίσου εξειδικευμένα άτομα, προς αποφυγή
κινδύνου.
- Μην τοποθετείτε τη συσκευή επάνω ή κοντά
σε ζεστά αέρια, ηλεκτρικές κουζίνες ή σε ζεστό
φούρνο.
- Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από
άτομα με περιορισμένες σωματικές, αισθητήριες
ή διανοητικές ικανότητες ή από άτομα χωρίς
εμπειρία και γνώση, με την προϋπόθεση ότι τη
χρησιμοποιούν υπό επιτήρηση ή ότι έχουν λάβει
οδηγίες σχετικά με την ασφαλή της χρήση και
κατανοούν τους ενεχόμενους κινδύνους.
- Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από
παιδιά από 8 ετών και πάνω, με την προϋπόθεση
ότι τη χρησιμοποιούν υπό επιτήρηση ή ότι έχουν
λάβει οδηγίες σχετικά με την ασφαλή της χρήση
και κατανοούν τους ενδεχόμενους κινδύνους. Τα
παιδιά δεν πρέπει να καθαρίζουν και να συντηρούν
τη συσκευή, παρά μόνο αν είναι ηλικίας άνω των 8
ετών και επιβλέπονται. Διατηρήστε τη συσκευή και
το καλώδιό της μακριά από παιδιά ηλικίας κάτω
των 8 ετών.
- Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή.
- Μην χύνετε νερό στο φις.
- Να χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο όπως
περιγράφεται στο εγχειρίδιο χρήσης, ώστε να
αποφύγετε τραυματισμούς λόγω κακής χρήσης.
- Μην προθερμαίνετε τη συσκευή.
- Να τοποθετείτε πάντα ένα πλήρως
συναρμολογημένο μπιμπερό με καπάκι στον
θερμαντήρα πριν προσθέσετε νερό.
- Βεβαιωθείτε ότι έχετε προσθέσει νερό πριν
ενεργοποιήσετε τον θερμαντήρα μπιμπερό.
- Το καυτό νερό μπορεί να προκαλέσει σοβαρά
εγκαύματα. Να είστε προσεκτικοί όταν ο
θερμαντήρας μπιμπερό περιέχει καυτό νερό.
- Οι προσβάσιμες επιφάνειες της συσκευής
ενδέχεται να αναπτύξουν υψηλή θερμοκρασία
κατά τη διάρκεια της χρήσης, ενώ υπόκεινται σε
υπολειπόμενη θερμότητα μετά τη χρήση.
- Μην μετακινείτε τη συσκευή όταν περιέχει καυτό
νερό.
- Όταν το φαγητό ή το γάλα φτάσει στην
απαιτούμενη θερμοκρασία, αφαιρέστε το μπιμπερό
ή το δοχείο από τον θερμαντήρα μπιμπερό.
Αν αφήσετε φαγητό ή γάλα στον θερμαντήρα
μπιμπερό, η θερμοκρασία του φαγητού ή του
γάλακτος αυξάνεται.
Προσοχή
- Αυτή η συσκευή προορίζεται για χρήση στο σπίτι
και σε παρόμοια περιβάλλοντα, όπως εξοχικά,
πανσιόν, κουζίνες προσωπικού σε καταστήματα,
γραφεία και άλλα εργασιακά περιβάλλοντα, καθώς
και από πελάτες σε ξενοδοχεία, πανδοχεία και
άλλα περιβάλλοντα που προσφέρουν υπηρεσίες
διαμονής.
- Το φαγητό δεν πρέπει να θερμαίνεται για μεγάλο
χρονικό διάστημα.
- Πριν ξεκινήσετε να ταΐζετε το παιδί σας, πρέπει
πάντα να ελέγχετε τη θερμοκρασία του φαγητού.
Ανακινήστε ελαφρά το μπιμπερό και δοκιμάστε
το ρίχνοντας μερικές σταγόνες στο εσωτερικό
του καρπού σας. (Ακολουθήστε τις οδηγίες στην
ενότητα "Ταΐστε το μωρό σας με το γάλα".)
- Αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα όταν δεν
τη χρησιμοποιείτε.
- Η επιφάνεια του θερμαντικού στοιχείου υπόκειται
σε υπολειπόμενη θερμότητα μετά τη χρήση.
- Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει πριν την
καθαρίσετε.
- Ακολουθήστε τις οδηγίες αφαίρεσης αλάτων, ώστε
να αποφύγετε τυχόν ανεπανόρθωτη ζημιά.
- Μην επιχειρήσετε να ανοίξετε ή να επισκευάσετε
τη συσκευή μόνοι σας. Επικοινωνήστε με το Κέντρο
Εξυπηρέτησης Καταναλωτών της Philips στη χώρα
σας (ανατρέξτε στη διεύθυνση www.philips.com/
support).
Ο κωδικός της ημερομηνίας παραγωγής YYWW βρίσκεται στον χώρο
αποθήκευσης καλωδίου στη βάση του θερμαντήρα μπιμπερό
Ηλεκτρομαγνητικάπεδία(EMF)
Η συγκεκριμένη συσκευή της Philips συμμορφώνεται με όλα τα
ισχύοντα πρότυπα και τους κανονισμούς σχετικά με την έκθεση σε
ηλεκτρομαγνητικά πεδία.
3 Ανακύκλωση
Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει ότι το παρόν προϊόν δεν πρέπει να
απορριφθεί μαζί με τα συνηθισμένα απορρίμματα του σπιτιού σας
(2012/19/ΕΕ).
Ακολουθήστε τους κανονισμούς της χώρας σας για την ξεχωριστή
συλλογή των ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων. Η σωστή απόρριψη
συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και
την ανθρώπινη υγεία.
4 Εγγύησηκαιυποστήριξη
Αν χρειάζεστε πληροφορίες ή αν αντιμετωπίζετε κάποιο πρόβλημα,
επισκεφθείτε τη διαδικτυακή τοποθεσία της Philips στη διεύθυνση
www.philips.com/avent ή επικοινωνήστε με το Τμήμα Εξυπηρέτησης
Πελατών της Philips στη χώρα σας (ανατρέξτε στο παρεχόμενο φυλλάδιο
της διεθνούς εγγύησης για λεπτομέρειες). Αν δεν υπάρχει Τμήμα
Εξυπηρέτησης Πελατών στη χώρα σας, απευθυνθείτε στον τοπικό
αντιπρόσωπο της Philips
Hrvatski
1 Uvod
Čestitamo na kupnji, dobrodošli u Philips Avent! Kako biste
potpuno iskoristili podršku koju nudi Philips, registrirajte svoj
proizvod na www.philips.com/welcome.
Prije uporabe aparata pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik i
spremite ga za buduće potrebe.
2 Važno!
Opasnost
- Ne uranjajte kabel, utikač ili aparat u vodu ili
druge tekućine.
Upozorenje
- Aparat koristite samo u zatvorenom prostoru.
- Kabel ne smije visiti preko ruba stola ili radne
površine. Višak kabela spremite u podnožje
grijača za bočice.
- Kabel za napajanje držite podalje od vrućih
površina.
- Aparat priključujte samo u uzemljenu zidnu
utičnicu. Obavezno provjerite je li utikač
ispravno umetnut u zidnu utičnicu.
- Prije priključenja aparata provjerite odgovara
li mrežni napon naveden na aparatu
lokalnom naponu.
- Ako trebate koristiti produžni kabel, provjerite
je li riječ o uzemljenom produžnom kabelu
jakosti struje najmanje 13 ampera.
- Aparat nemojte koristiti ako je utikač,
kabel za napajanje ili sam aparat oštećen.
Ako je kabel za napajanje oštećen, mora
ga zamijeniti tvrtka Philips, ovlašteni
servisni centar tvrtke Philips ili neka druga
kvalicirana osoba kako bi se spriječile
opasne situacije.
- Aparat nemojte stavljati na ili u blizinu vrućeg
plinskog ili strujnog štednjaka ili u zagrijanu
pećnicu.
- Ovaj aparat mogu koristiti osobe
sa smanjenim zičkim ili mentalnim
sposobnostima te osobe koje nemaju
dovoljno iskustva i znanja, pod uvjetom da
su pod nadzorom ili da su primili upute u
vezi rukovanja aparatom na siguran način te
razumiju moguće opasnosti.
- Ovaj aparat mogu koristiti djeca iznad
8 godina starosti pod uvjetom da su pod
nadzorom ili da su primili upute u vezi
rukovanja aparatom na siguran način te
razumiju moguće opasnosti. Čišćenje i
korisničko održavanje smiju izvršavati djeca
starija od 8 godina uz nadzor odrasle osobe.
Aparat i njegov kabel držite izvan dohvata
djece mlađe od 8 godina.
- Djeca se ne smiju igrati aparatom.
- Nemojte prolijevati vodu na utikač.
- Kako biste izbjegli potencijalne ozljede
uzrokovane pogrešnom upotrebom, aparat
upotrebljavajte samo na način opisan u
korisničkom priručniku.
- Nemojte zagrijavati aparat.
- Uvijek umetnite potpuno sastavljenu
bočicu s poklopcem u grijač za bočice prije
dodavanja vode.
- Provjerite jeste li dodali vodu prije no što
uključite grijač za bočice.
- Vruća voda može uzrokovati ozbiljne
opekotine. Budite oprezni kada se u grijaču
za bočice nalazi vruća voda.
- Površine aparata koje dodirujete mogu
postati vruće tijekom uporabe, a i zadržavaju
toplinu nakon uporabe.
- Aparat nemojte pomicati dok u njemu ima
vruće vode.
- Kada hrana ili mlijeko dosegnu potrebnu
temperaturu, bočicu ili spremnik izvadite
iz grijača za bočice. Ako hranu ili mlijeko
ostavite u grijaču za bočice, temperatura
hrane ili mlijeka povećava se.
Pažnja
- Ovaj aparat namijenjen je uporabi u
kućanstvu i sličnim mjestima, kao što su
farme, ugostiteljski objekti koji nude noćenje
i doručak, kuhinje za osoblje u trgovinama,
uredi i druga radna okruženja, te za goste
u hotelima, motelima i drugim vrstama
smještaja.
- Hranu se ne smije predugo zagrijavati.
- Prije hranjenja djeteta obavezno provjerite
temperaturu hrane. Protresite bočicu nježnim
kružnim pokretima i provjerite kapanjem
nekoliko kapljica na unutrašnjost ručnog
zgloba. (Pratite upute u odjeljku "Nahranite
dijete mlijekom").
- Iskopčajte aparat iz zidne utičnice kada se ne
koristi.
- Nakon uporabe površina grijaćeg elementa
može još neko vrijeme ostati vruća.
- Prije čišćenja aparat ostavite da se ohladi.
- Slijedite upute za uklanjanje kamenca kako
biste izbjegli nepopravljivu štetu.
- Uređaj nemojte pokušavati sami otvoriti ili
popraviti. Obratite se centru za korisničku
podršku tvrtke Philips u svojoj državi
(pogledajte www.philips.com/support).
Šifra datuma proizvodnje YYWW nalazi se odjeljku za spremanje
kabela u podnožju grijača za bočice.
Elektromagnetska polja (EMF)
Ovaj aparat tvrtke Philips sukladan je svim primjenjivim
standardima i propisima koji se tiču izloženosti elektromagnetskim
poljima.
3 Recikliranje
Ovaj simbol naznačuje da se proizvod ne smije odlagati s
uobičajenim otpadom iz kućanstva (2012/19/EU).
Poštujte propise svoje države o zasebnom prikupljanju
električnih i elektroničkih proizvoda. Ispravno odlaganje pridonosi
sprječavanju negativnih posljedica po okoliš i ljudsko zdravlje.
4 Jamstvo i podrška
Ako trebate informacije ili naiđete na probleme, posjetite web-
stranicu tvrtke Philips na www.philips. com/avent ili se obratite
centru za korisničku podršku tvrtke Philips u svojoj državi (podatke
za kontakt pronaći ćete u međunarodnom jamstvenom listu). Ako
u vašoj državi ne postoji centar za korisničku podršku, obratite se
lokalnom prodavaču proizvoda tvrtke Philips
Magyar
1 Bevezetés
A Philips Avent köszönti Önt! Gratulálunk a vásárláshoz! A Philips
által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja készülékét a
www.philips.com/welcome weboldalon.
A készülék első használata előtt gyelmesen olvassa el a
használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra.
2 Fontos!
Veszély
- Ne merítse a vezetéket, a hálózati
csatlakozódugót vagy a készüléket vízbe vagy
más folyadékba.
Figyelmeztetés
- A készüléket kizárólag beltéren használja.
- Ügyeljen arra, hogy a tápkábel ne lógjon
le az asztalról vagy a munkafelületről. A
kábelfelesleget a cumisüveg-melegítő
alapegységében tárolja.
- Tartsa a hálózati kábelt távol a forró
felületektől.
- A készüléket kizárólag földelt fali aljzathoz
csatlakoztassa. Mindig gondoskodjon
arról, hogy a csatlakozódugót megfelelően
helyezze be a fali aljzatba.
- Mielőtt csatlakoztatná a készüléket,
ellenőrizze, hogy az alján feltüntetett
BG Брошура “Важна информация”
CS Důležité bezpečnostní pokyny
EL Σημαντικέςοδηγίεςασφαλείας
HR Važne sigurnosne upute
HU Fontos biztonsági utasítások
RO Instrucţiuni importante privind siguranţa
SK Dôležité bezpečnostné pokyny
SL Pomembna varnostna navodila
SR Važna bezbednosna uputstva

Summary of content (2 pages)