VisaPure Advanced SC53XX
1 22 23 1 2 7 3 21 4 5 8 9 10 20 19 6 14 11 13 12 15 16 17 18
Slovenščina 6
Slovenščina Uvod Čestitamo za nakup in pozdravljeni pri Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo ponuja Philips, izdelek registrirajte na spletnem mestu www.philips.com/welcome. VisaPure Advanced vam ponuja številne prednosti za sijočo, pomlajeno in svežo kožo. Zaradi funkcije prepoznave pametne glave aparat prepozna, katero glavo ste namestili, in samodejno vklopi prilagojeni program DualMotion z namenskimi stopnjami vrtenja in vibriranja.
Slovenščina 7 10 Glava ščetke za globoko čiščenje por 11 Glava ščetke za uporabo proti onesnaženju 12 Zaščitni pokrovček 13 Natančna glava ščetke 14 Zaščitni pokrovček 15 Poživljajoča masažna glava 16 Glava za svežo kožo 17 Glava za sveže oči 18 Paleta za shranjevanje 19 Polnilno stojalo 20 Vtičnica za mali vtič 21 Torbica 22 Napajalnik 23 Mali vtič Opomba: Nastavki in dodatna oprema se lahko razlikujejo glede na vrsto aparata VisaPure.
Slovenščina - Aparat popolnoma napolnite vsaj vsake 3 mesece, da ohranite življenjsko dobo baterije. - Aparata naj ne uporabljajo otroci in osebe z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali duševnimi sposobnostmi ali osebe s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem, razen če jih pri uporabi nadzoruje ali jim svetuje oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost. - Pazite, da se z aparatom ne bodo igrali otroci. - V vtičnico za majhen vtič na napravi ne vstavljajte kovinskih predmetov, da ne povzročite kratkega stika.
Slovenščina 9 - Aparata ne uporabljajte na razpokani koži, odprtih ranah, ranah, ki se celijo, koži po operacijskem posegu oziroma če imate kožne bolezni ali razdraženo kožo, kot so hude akne, sončne opekline, kožna vnetja, kožni rak, vnetje, ekcem, luskavica itd. - Aparata ne uporabljajte, če jemljete steroidna zdravila. - Glave za sveže oči in glave za svežo kožo ne uporabljajte, če imate glavkom, poškodbo oči ali če ste imeli v zadnjih 12 mesecih operacijo na očeh.
Slovenščina Pozor Opozorilo - Uporabljajte samo Philipsove nastavke VisaPure po navodilih v tem uporabniškem priročniku. - Iz higienskih razlogov vam priporočamo, da aparata in glav ne delite z drugimi ljudmi. - Aparata ne čistite z vodo, toplejšo od 40 °C. - Aparata ali njegovih delov ne pomivajte v pomivalnem stroju. - Aparat polnite, uporabljajte in hranite pri temperaturi med 10 °C in 40 °C.
Slovenščina - Aparata ne uporabljajte z doma pripravljenimi čistilnimi sredstvi, kremami, olji ali kozmetičnimi izdelki, ki vsebujejo jedke kemikalije ali grobe delce. - Če imate občutljivo kožo ali vam aparat z glavo ščetke za normalno kožo draži kožo, svetujemo, da uporabljate glavo ščetke za občutljivo kožo.
Slovenščina - VisaPure očisti kožo globinsko in spodbudi krvni obtok. Če je koža navajena čiščenja, boste morda občasno občutili rahle reakcije, kot pordelost ali napetost kože. Če koža ni navajena čiščenja, bodo te reakcije morda močnejše in lahko trajajo dlje, vendar bi morale v nekaj urah izginiti. Za zmanjšanje teh reakcij lahko skrajšate čas čiščenja, zmanjšate pogostost čiščenja in/ali manj pritiskate na kožo med čiščenjem.
Slovenščina 13 - Nastavek za svežo kožo je namenjen uporabi na licih in čelu. Nastavka za svežo kožo ne postavljajte na očesno zrklo, veko ali blizu oči. - Poživljajoča masažna glava je namenjena masaži lic. - Ne uporabljajte nastavkov, če so poškodovani ali pokvarjeni, da se ne poškodujete. - Natančna glava ščetke je namenjena čiščenju na drugih težje dosegljivih predelih, samo okrog nosu in ust. - Natančne glave ščetke ne uporabljajte okoli oči.
Slovenščina Splošno - Ne pozabite, da se stanje kože spreminja skozi leto. Pozimi je koža na obrazu lahko bolj suha. V tem primeru lahko skrajšate čas čiščenja ali njegovo pogostost, odvisno od potreb vaše kože. - Redno čiščenje aparata zagotavlja najboljše rezultate in daljšo življenjsko dobo aparata. - Aparat ustreza mednarodno sprejetim varnostnim predpisom IEC in ga lahko varno uporabljate v kadi ali pod prho in čistite pod tekočo vodo.
Slovenščina 15 baterija popolnoma prazna, lučka za polnjenje baterije hitro utripa oranžno.
Slovenščina Aparat lahko uporabljate pred umivalnikom, pod prho ali v kadi. Priporočamo, da aparat VisaPure Advanced uporabljate s svojim najljubšim izdelkom za čiščenje kože.
Slovenščina 17 - Za najboljše rezultate začnite na desnem licu in se po 20 sekundah premaknite na levo lice. Zadnjih 20 sekund uporabite za čiščenje čela (Sl. 11). Aparat VisaPure Advanced lahko uporabljate tudi za čiščenje vratu in dekolteja. Opomba: glave ščetke ne uporabljajte na občutljivi koži okoli oči. Postopek čiščenja 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Glavo ščetke pritisnite na priključni zatič, da se slišno (Sl. 12) zaskoči na mesto. Glavo ščetke navlažite z vodo.
Slovenščina Čiščenje Aparata nikoli ne čistite s čistilnimi gobicami, abrazivnimi čistili ali agresivnimi tekočinami, kot sta bencin ali aceton. Čiščenje aparata in glava ščetke Aparat pred začetkom čiščenja izklopite. Aparat in glavo ščetke po vsaki uporabi temeljito izperite z blago milnico, da zagotovite najboljšo učinkovitost. 1 Aparat in glavo ščetke izperite s toplo blago milnico (Sl. 17) (največ 40 ºC). 2 Glavo ščetke snemite z aparata (Sl. 18).
Slovenščina 19 kazalnik hitrosti utripa izmenično. Aparat nato vklopi prilagojen program za glavo, ki je trenutno nameščena (Sl. 22). Nastavitev hitrosti (samo SC527X) Izbirate lahko med dvema nastavitvama hitrosti. - Hitrost ena »nežno čiščenje« omogoča blago in mehko čiščenje. - Hitrost dva »globoko čiščenje« omogoča udobno in intenzivnejše čiščenje. Pri prvi uporabi aparata priporočamo, da izberete hitrost 1. Če ne pride do kožnih reakcij, lahko aparat začnete uporabljati s hitrostjo 2.
Slovenščina Opomba: Glave ne pritiskajte premočno na kožo, da čiščenje ne postane neprijetno. 5 Aparat se po 20 sekundah na kratko zaustavi, kar pomeni, da ga lahko premaknete na levo stran obraza in izvedete enako čiščenje (Sl. 26). 6 Ko program konča, glavo za svežo kožo očistite z vodo in blagim milom. 7 Glavo za svežo kožo shranite na paleto za shranjevanje ali naj ostane nameščena na aparat na polnilnem stojalu.
Slovenščina 21 Opomba: Po prvem čiščenju je običajno, da bo nos malce občutljiv. Če želite, lahko znižate intenzivnost in trajanje čiščenja. Uporaba natančne glave ščetke Natančno glavo ščetke uporabljajte samo na mokri koži. Lahko jo uporabljate v kombinaciji s čistilnim sredstvom. 1 Natančno glavo ščetke pritisnite na aparat VisaPure Advanced, da se slišno (Sl. 27) zaskoči na mesto. 2 Glavo ščetke in obraz navlažite z vodo. Aparata ne uporabljajte s suho glavo ščetke, ker bi to lahko razdražilo kožo.
Slovenščina 8 Ko je glava ščetke suha, lahko uporabite zaščitni pokrovček, da zaščitite ščetine (kadar potujete ali ko je aparat shranjen). Glave ščetke ne pokrivajte z drugimi materiali. Glava ščetke naj bo suha, preden se odpravite na pot. Poživljajoča masažna glava Poživljajoča masažna glava je primerna za vse vrste kože. Svetujemo, da jo uporabljate 2‒3-krat tedensko. Priporočamo, da si pred masažo kože najprej očistite obraz z aparatom VisaPure Advanced.
Slovenščina 23 4 Aparat se po 1,5 minute na kratko zaustavi, kar pomeni, da ga morate premakniti na drugo lice (Sl. 33). 5 Ko program konča, poživljajočo masažno glavo očistite z vodo in blagim milom. Glava za sveže oči Ščetka za sveže oči je primerna za vse vrste kože. Svetujemo, da jo uporabljajte enkrat dnevno zjutraj. Program glave za sveže oči Program glave za sveže oči je sestavljen iz dveh 15-sekundnih faz. Program glave za sveže oči ima dve nastavitvi hitrosti. Pri hitrosti 1 glava vibrira.
Slovenščina Program čiščenja s pametno glavo za občutljivo kožo Pametna glava ščetke za občutljivo kožo je primerna za občutljive vrste kože. - Ščetka ima namenske nastavitve za občutljivo kožo z nižjimi stopnjami vrtenja, vibriranja in trajanja nege, ki so prilagojene občutljivi koži. - Program čiščenja za občutljivo kožo je sestavljen iz treh faz (dveh 16-sekundnih in eno 18-sekundno), ki so prilagojene za predel U in predel T, da bo čiščenje še nežnejše.
Slovenščina 25 Recikliranje - Ta simbol pomeni, da izdelka ne smete zavreči skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki (2012/19/EU) (Sl. 46). - Ta simbol pomeni, da je v izdelek vgrajena akumulatorska baterija, ki je ni dovoljeno odlagati skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki (Sl. 47) (2006/66/ES). Izdelek odnesite na uradno zbirno mesto ali Philipsov servisni center, kjer bodo strokovnjaki odstranili akumulatorsko baterijo.
Slovenščina Odpravljanje težav V tem poglavju je povzetek najpogostejših težav, ki se lahko pojavijo pri uporabi aparata. Če težave ne morete odpraviti s spodnjimi nasveti, na strani www.philips.com/support poiščite seznam pogostih vprašanj ali se obrnite na center za pomoč uporabnikom v svoji državi. Težava Rešitev Ne vem, ali je aparat primeren za uporabo na moji koži.
Slovenščina 27 Ne vem, katere glave lahko uporabljam z aparatom VisaPure Advanced. Z aparatom VisaPure Advanced lahko uporabljate vse standardne ali pametne glave ščetk, poživljajočo masažno glavo in glavo za sveže oči. Če vas zanima več o liniji nastavkov VisaPure, obiščite naše spletno mesto www.philips.si ali trgovino, kjer ste kupili aparat Philips VisaPure Advanced. Če ne morete najti informacij o nadomestnih glavah ščetk, se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikom v svoji državi.
Slovenščina Ali so pametne glave ščetke združljive z vsemi modeli VisaPure? Pametne glave ščetke so združljive z vsemi modeli VisaPure. Vendar vam priporočamo, da jih uporabljate z aparatom VisaPure Advanced, ker funkcija prepoznave pametne glave pri modelu VisaPure Advanced zažene prilagojen program čiščenja, ki ustreza potrebam vaše kože. Pametne glave se lahko uporabljajo tudi z modelom VisaPure Essential, vendar je program podoben programu za standardne ščetke in traja 1 minuto kot običajno.
2 3 4 5 2 1 1 6 7 8 9 3 2 1 2 6 hrs. 10 11 4 5 12 20 sec. 13 1x 2x 3x 6 20 sec. OFF 20 sec. 14 15 18 19 16 17 max 40 °C 104 °F 20 21 1 2 22 23 24 25 20 sec. 20 sec.
26 20 sec. 27 28 29 31 32 33 20 sec. 30 1 1/2 min. 1 1/2 min. 34 35 36 37 15 sec. 15 sec.
4222.100.7624.2_BackCover_A5_fc.pdf 1 10/01/2018 14:26 © 2018 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips N.V. (Royal Philips) or their respective owners. www.philips.com 4222.100.7624.