XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 1 Wireless TV link VL1405 SBC Instructions for use Instruction pour l’utilisation Modo de empleo Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Instruzioni per l’uso Instruções de uso Od Brugsanvisning Vejledning Bruksanvisning Käyttöohje STANDBY
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 2 3 1 2 STANDBY 3 4 LINK SOURCE 1 5 2 3 6 7 VIEW SOURCE 8 18 10 9 SCART IN 1 SCART IN 3 SCART IN 2 SCART IN 4 AUDIO OUT Antenna AUDIO SCART OUT L DC 12V IR R 14 11 12 Channel 1234 13 17 16 A) TRANSMITTER part of SBC VL1400 (not supplied) 28 Antenna 23 SCART OUT 22 Channel 1234 21 24 20 STANDBY 25 26 B) RECEIVER DC 12V 19 27
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 3 2 ☎ Helpline België & Luxemburg/ Belgien & Luxemburg/ Belgique & Luxembourg 070 222303 Danmark 808 82814 Deutschland 0180 53 56 767 España 902 11 33 84 France 08 25 88 97 89 00800 3122 1280 Ireland 01 7640292 Nederland 0900 8406 Norge 2274 8250 Österreich 0810 001203 Portugal 021 416 3063 Schweiz/ Suisse/ Svizzera 0844 800 544 Suomi 09 615 80 250 Sverige 08 598 522 50 UK (United Kingdom) 0870 900 90 70 Italia 800 820026 SBC VL1405/00 R&TTE Directive 1999
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 4 4 ENGLISH Wireless TV Link SBC VL1405 The Philips Wireless TV link Receiver VL1405 you have just purchased is manufactured to the highest standards and will give you years of trouble free use.The Philips Wireless TV link Receiver is designed to be used in addition to the Philips Wireless TV link, type number SBC VL1400. Please read the following instructions carefully, and retain this booklet for future reference.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 5 ENGLISH 5 Important information • Please read the following instructions carefully, and retain this booklet for future reference. • Each video source, the main TV and the second TV must have SCART connectors. • Two SCART cables are supplied; you will require additional SCART cables for the video sources you connect.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 6 6 ENGLISH Functional overview Product illustrations on inside flap A)Transmitter unit SBC VL1400 (not supplied) 1 Power button switches the transmitter between stand-by and on. 2 Power light lights red in stand-by mode, green when power is on, flashes when receiving remote control commands 3 COPY SOURCE button links SCART input 1,2,3 or SCART OUT to SCART in/output 4.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 7 ENGLISH 7 B) Receiver unit 19 Power button switches the receiver between stand-by and on. When the receiver unit is turned on or off the transmitter unit is automatically turned on or off as well. 20 Power light lights red in stand-by mode, green when power is on, flashes when receiving remote control commands 21 Remote control signal receiver receives remote control commands which are sent to the transmitter unit to control the video sources.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 8 8 ENGLISH Getting your Wireless TV Link ready Setting up the Wireless TV Link SBC VL1400 1 Set up transmitter and receiver unit of the Wireless TV Link as described in the instructions for use that came with the set. Make sure both units are set to the same channel. STANDBY LINK S 2 Switch on the transmitter unit. You can now setup and test the additional receiver.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 9 ENGLISH 9 4 If the power light (A-1) does not flash, reposition the remote control antenna at the rear of the additional receiver unit (B-28). The power light on the transmitter unit should now flash when a remote control command is given at the receiver side. If the VL1400 Wireless TV link was working correctly before you installed the additional VL1405 Receiver the video source should response.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 10 10 ENGLISH Problem solving If a fault occurs, first check the points listed below. If you are unable to remedy a problem by following these hints, contact the helpline (see ‘Need help?’) or consult your dealer. Never try to open the set yourself as this will void the guarantee. First, check all cables to ensure that they are connected correctly.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 11 ENGLISH 11 No control of video sources from TV3 • Aim the remote control directly at the receiver unit and ensure that there are no obstacles in between (B-19 must flash). • Ensure that there is no other wireless device (wireless headphones, speakers, RF control signals) interfering with the remote control. • The maximum operating distance between the remote control and the receiver unit is 6 metres*; make sure you are within this range.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 12 12 ENGLISH General notes • Picture and sound quality is influenced by the use of microwave ovens. Other wireless systems (Bluetooth, wireless LANs, etc.) can also adversely influence the quality of picture and sound, and vice versa. • The Wireless TV Link is a Radio Frequency (RF) based product. As such its performance can suffer the same kinds of interference as GSMs, portable radios and other RF-based products.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 13 ENGLISH 13 Technical specifications General Video standards supported: Power supply: Operating consumption: PAL / NTSC / SECAM 220 - 240V AC / 50Hz 7 W (both transmitter and receiver unit) Receiver unit SCART Connector: Video standards supported: Operating range: Output stereo audio/video: CVBS PAL / NTSC / SECAM Up to 100 metres in open air; up to 30 metres indoors 6.1 cm (W) x 14.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 14 14 FRANÇAIS Liaison TV sans fil SBC VL1405 La liaison TV sans fil Philips VL1405 que vous venez d’acheter a été fabriquée selon les critères les plus exigeants ; elle vous donnera des années d’utilisation sans problèmes. Le récepteur de liaison TV sans fil Philips a été conçu pour être utilisé en conjonction avec la liaison TV sans fil Philips, référence SBC VL1400.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 15 FRANÇAIS 15 Informations importantes • Lisez attentivement les instructions suivantes et conservez ce livret pour vous y reporter à l’avenir. • Chaque source vidéo, le téléviseur principal et le téléviseur secondaire doivent avoir des connecteurs SCART. • On vous fournit deux câbles SCART. Il vous faudra des câbles SCART supplémentaires pour les sources vidéo que vous connectez.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 16 16 FRANÇAIS Vue d’ensemble du fonctionnement Illustrations du produit sur le rabat intérieur A)Emetteur SBC VL1400 (non fourni) 1 Bouton d'alimentation commute l'émetteur entre "stand-by" et "on" 2 Témoin d'alimentation rouge en mode stand-by, vert quand l'alimentation est appliquée, clignotant quand il reçoit des commandes à distance 3 Bouton COPY SOURCE relie l'entrée SCART 1, 2 ou 3 ou SCART OUT à l'entrée/sortie SCART 4.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 17 FRANÇAIS 17 B) Récepteur 19 Bouton d'alimentation commute le récepteur entre "stand-by" et "on". Quand le récepteur est allumé ou coupé, l'émetteur est automatiquement allumé ou coupé pareillement. 20 Témoin d'alimentation rouge en mode stand-by, vert quand l'alimentation est appliquée, clignotant quand il reçoit des commandes à distance.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 18 18 FRANÇAIS Préparation de votre liaison TV sans fil Installation de la liaison TV sans fil SBC VL1400 1 Installez l’émetteur et le récepteur de la liaison TV sans fil de la façon décrite dans le mode d’emploi livré avec l’appareil. Veillez à ce que les deux appareils soient réglés sur le même canal. STANDBY LINK S 2 Allumez l’émetteur. Vous pouvez maintenant installer et tester le récepteur supplémentaire.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 19 FRANÇAIS 19 4 Si le témoin d'alimentation (A-1) ne clignote pas, déplacez l'antenne de télécommande à l'arrière de l'une des unités (A-18 ou B-28). Maintenant, le témoin d'alimentation de l'émetteur doit clignoter quand on envoie une commande à distance du côté récepteur. Si la liaison TV sans fil VL1400 fonctionnait correctement avant que vous installiez le récepteur VL1405 supplémentaire, la source vidéo devrait réagir.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 20 20 FRANÇAIS Dépannage En cas de problème, vérifiez tout d’abord les points suivants. Si les conseils ci-dessous ne vous aident pas à résoudre le problème, consultez votre revendeur ou le service après-vente (voir Besoin d’aide ?). N’essayez jamais d’ouvrir l’appareil vous-même car vous annuleriez la garantie. D’abord, vérifiez que tous les câbles sont connectés correctement.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 21 FRANÇAIS 21 Aucun contrôle des sources vidéo du TV3 • Dirigez la télécommande directement vers le récepteur et veillez à ce qu’il n’y ait aucun obstacle entre les deux (B-19 doit clignoter). • Veillez à ce qu’il n’y ait aucun autre appareil sans fil (écouteurs sans fil, HP sans fil, signaux de commande RF) créant une interférence avec la télécommande. • La distance utile maximum entre la télécommande et le récepteur est de 6 m*.Vérifiez-la.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 22 22 FRANÇAIS Remarques générales • La qualité de l’image et du son est altérée par l’utilisation de fours à micro-ondes. D’autres systèmes sans fil (Bluetooth, LAN sans fil etc.) peuvent aussi altérer de diverses manières la qualité de l’image et du son, et réciproquement. • La liaison TV sans fil fonctionne sur le principe de la radiofréquence (RF).
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 23 FRANÇAIS Spécifications techniques Généralités Récepteur Normes vidéo compatibles: Alimentation: Consommation de fonctionnement PAL/ NTSC/ SECAM 220 - 240V secteur/ 50Hz SCART Connector: Normes vidéo compatibles: Portée de fonctionnement: Output stereo audio/video: CVBS PAL/ NTSC/ SECAM Jusqu’à 100 m à l’extérieur; jusqu’à 30 m à l’intérieur 6.1 cm (L) x 14.6 cm (P) x 15 cm (H) Dimensions: Emission audio/ vidéo Fréquence porteuse: Nombre de canaux: 2.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 24 24 ESPAÑOL TV link inalámbrico SBC VL1405 El receptor de TV link inalámbrico VL1405 de Philips que acaba de comprar está fabricado según los estándares más altos y le proporcionará años de funcionamiento sin problemas. El receptor de TV link inalámbrico de Philips está diseñado para utilizarse junto con el TV link inalámbrico de Philips, número de tipo SBC VL1400. Lea las instrucciones siguientes cuidadosamente y guarde este folleto para consulta futura.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 25 ESPAÑOL 25 Información importante • Lea las instrucciones siguientes cuidadosamente y guarde este folleto para consulta futura. • Cada fuente de vídeo, la televisión principal y la segunda televisión deben estar dotados de conectores SCART. • Dos cables SCART son suministrados; se necesitaran cables SCART adicionales para las fuentes de vídeo que se conecten.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 26 26 ESPAÑOL Descripción de las funciones Ilustraciones del producto en la solapa interna A) Transmisor SBC VL1400 (no suministrado) 1 Interruptor de encendido conmuta el transmisor entre posición de espera y encendido. 2 Luz testigo de encendido luce roja en modo de espera, verde cuando esté conectado, intermitente cuando recibe comandos del mando a distancia. 3 Botón de COPY SOURCE enlaza entrada SCART 1,2,3 ó salida SCART a entrada/salida SCART 4.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 27 ESPAÑOL 27 B) Receptor 19 Interruptor de encendido conmuta el receptor entre posición de espera y encendido. Cuando el receptor es encendido o apagado el transmisor es automáticamente encendido o apagado por sí mismo. 20 Luz testigo de encendido luce roja en modo de espera, verde cuando esté encendido, intermitente cuando recibe comandos del control a distancia.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 28 28 ESPAÑOL Preparación del TV link inalámbrico Configuración del TV link inalámbrico SBC VL1400 1 Configure el transmisor y receptor del TV link inalámbrico de la forma descrita en las instrucciones de utilización incluidas con el equipo. Asegúrese de que ambas unidades estén puestas al mismo canal. STANDBY LINK S 2 Active el transmisor. Ahora puede configurar y probar el receptor adicional.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 29 ESPAÑOL 29 4 Si la luz testigo de encendido (A-1) no luce intermitente, entonces reposicione la antena del mando a distancia en el lado posterior de una de las unidades (A-18 ó B-28). La luz testigo de encendido sobre el transmisor debería ahora lucir intermitente cuando se da un comando por el lado del receptor. Si el TV link inalámbrico VL1400 funcionaba correctamente antes de instalar el receptor VL1405 adicional, la fuente de vídeo debería responder.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 30 30 ESPAÑOL Solución de problemas Si ocurre alguna anomalía, en primer lugar compruebe los puntos detallados a continuación. Si no puede solucionar un problema siguiendo estos consejos, póngase en contacto con la línea telefónica directa de asistencia (consulte ‘¿Necesita ayuda?’) o consulte a su distribuidor. No intente nunca abrir el aparato usted mismo ya que esto anularía la garantía. En lugar, compruebe que todos los cables están conectados correctamente.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 31 ESPAÑOL 31 No hay controles de fuente de vídeo desde TV3 • Apunte el mando a distancia directamente al receptor y asegúrese de que no hay obstáculos entre ambos dispositivos (B-19 debe lucir intermitente). • Compruebe que no haya ningún otro dispositivo inalámbrico (tales como auriculares inalámbricos, altavoces, señales de control de radiofrecuencia) que interfiera con el mando a distancia.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 32 32 ESPAÑOL Notas generales • El uso de microondas influye en la calidad de la imagen y del sonido. Otros sistemas inalámbricos (‘Bluetooth’, red de área local (‘LAN’) inalámbrico, etc.) también pueden influir negativamente en la calidad de la imagen y del sonido, y al revés. • El Enlace Inalámbrico de Televisión es un producto basado en Radiofrecuencia (RF).
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 33 ESPAÑOL 33 Especificaciones técnicas Información general Estándares de vídeo compatibles: PAL / NTSC / SECAM Fuente de alimentación: 220 - 240V AC / 50Hz Consumo de funcionamiento: 7 W (transmisor y receptor) receptor SCART Connector: Estándares de vídeo compatibles: Entrada de vídeo: Alcance de funcionamiento: Dimensiones: Transmisión de audio / vídeo Frecuencia de onda portadora: Número de canales: Tipo de modulación: Potencia de transmisión: Antenas: Tran
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 34 34 DEUTSCH Kabelloser TV-Link SBC VL1405 Mit dem kabellosen TV-Link-Empfänger VL1405 von Philips haben Sie ein Produkt erworben, das strengsten Normen entsprechend für jahrelangen zuverlässigen Betrieb entwickelt wurde. Der kabellose TV-Link-Empfänger von Philips kann zusätzlich zum kabellosen TV-Link von Philips,Typennummer SBC VL1400, benutzt werden.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 35 DEUTSCH 35 Wichtige Informationen • Bitte lesen Sie sich die folgenden Anweisungen sorgfältig durch und heben Sie diese Schrift zur späteren Bezugnahme auf. • Jede Videoquelle, der Hauptfernseher und das Zweitgerät müssen über SCART-Anschlüsse verfügen. • Zwei SCART-Kabel sind im Lieferumfang enthalten; für die Videoquellen, die Sie anschließen, benötigen Sie weitere SCART-Kabel.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 36 36 DEUTSCH Funktionen im Überblick Produktabbildungen auf der ausklappbaren Seite A) Sendestation SBC VL1400 (nicht mitgeliefert) 1 Netzschalter schaltet die Sendestation zwischen Bereitschaft und EIN um. 2 Kontrollleuchte rot im Bereitschaftsmodus, grün im eingeschalteten Zustand, blinkt bei Empfang von Befehlen der Fernbedienung 3 COPY SOURCE-Taste verbindet die SCART-Eingänge 1,2,3 oder SCART OUT mit SCART-Ein-/Ausgang 4.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 37 DEUTSCH 37 B) Empfangsstation 19 Netzschalter schaltet die Empfangsstation zwischen Bereitschaft und EIN um. Wenn die Empfangsstation ein- oder ausgeschaltet wird, wird die Sendestation automatisch ebenfalls ein- oder ausgeschaltet.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 38 38 DEUTSCH Installation Ihres drahtlosen TV-Link-Gerätes Einrichten des kabellosen TV-Links SBC VL1400 1 Richten Sie die Sende- und Empfangsstation des kabellosen TV-Links lt. Beschreibung in der dem Gerät beiliegenden Bedienungsanleitung ein. Achten Sie darauf, dass beide Geräte auf denselben Kanal eingestellt sind. STANDBY LINK S 2 Schalten Sie die Sendestation ein. Jetzt können Sie den zusätzlichen Empfänger einrichten und prüfen.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 39 DEUTSCH 39 4 Wenn die Kontrollleuchte (A-1) nicht blinkt, richten Sie die Fernbedienungsantennen an der Rückseite der Geräte neu aus (A-18 oder B-28). Die Kontrollleuchte an der Sendestation sollte nun blinken, wenn ein Befehl der Fernbedienung auf der Empfängerseite ausgesendet wird. Wenn der kabellose TV-Link VL1400 vorschriftsmäßig funktionierte, bevor Sie den zusätzlichen VL1405-Empfänger installierten, sollte die Videoquelle ansprechen.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 40 40 DEUTSCH Fehlerbehebung Wenn eine Störung auftritt, überprüfen Sie zuerst die nachstehenden Punkte. Wenn Sie eine Störung nicht durch Befolgen dieser Ratschläge beheben können, wenden Sie sich an den Helpline (siehe ‚Wird Hilfe benötigt?‘) oder an Ihren Händler.Versuchen Sie niemals, das Gerät selbst zu öffnen, weil dies zum Erlöschen der Garantie führt. Bitte prüfen Sie zuerst, ob alle Kabel richtig angeschlossen sind.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 41 DEUTSCH 41 Keine Ansteuerung der Videoquellen von TV3 möglich • Richten Sie die Fernbedienung direkt auf die Empfangsstation und achten Sie darauf, dass sich zwischen den Geräten keine Hindernisse befinden (B-19 muss blinken). • Achten Sie darauf, dass sich keine anderen drahtlosen Geräte (kabellose Kopfhörer, Lautsprecher, HF-Steuersignale) störend auf die Fernbedienung auswirken.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 42 42 DEUTSCH Allgemeine Anmerkungen • Die Bild-und Tonqualität wird von Mikrowellengeräten beeinflusst. Ander drahtlose Systeme (Bluetooth, Wireless-LANs, usw.) können sich auf die Bild-und Tonqualität ebenfalls ungünstig auswirken und umgekehrt. • Der kabellose TV-Link ist ein Produkt,das mit Hochfrequenzübertragung (HF) arbeitet.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 43 DEUTSCH 43 Technische Daten Allgemeines Unterstützte Videostandards: Stromversorgung: Leistungsaufnahme: PAL / NTSC / SECAM 220 - 240V AC / 50Hz 7 W (Sende- und Empfangsstation) Empfangsstation SCART-Anschluss: Unterstützte Videostandards: Betriebsbereich: Ausgang: Stereo Audio / Video: CVBS PAL / NTSC / SECAM Bis zu 100 Meter im Freien; bis zu 30 Meter drinnen 6.1 cm (B) x 14.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 44 44 NEDERLANDS Draadloze TV-link SBC VL1405 De draadloze TV-Link-ontvanger VL1405 van Philips die u zojuist aangeschaft heeft, is gefabriceerd volgens de hoogste standaarden en staat garant voor jarenlang probleemloos gebruik. De Philips draadloze TV-Link-ontvanger is bedoeld om gebruikt te worden in combinatie met de draadloze TV-Link, typenummer SBC VL1400, van Philips. Leest u de volgende instructies aandachtig en bewaar de gebruiksaanwijzing voor later.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 45 NEDERLANDS 45 Belangrijke informatie • Lees deze handleiding zorgvuldig en bewaar deze om ook later nog eens iets na te kunnen zoeken • De videobronnen,de hoofd-TV en de tweede TV moeten alle zijn voorzien van SCART-connectors. • Er worden twee SCART-kabels meegeleverd;u heeft echter nog extra SCART-kabels nodig om de videobronnen aan te sluiten.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 46 46 NEDERLANDS Overzicht van de functies Afbeelding van het apparaat op de binnenflap A) Zender SBC VL1400 (niet bijgeleverd) 1 Aan/uit-knop gebruik deze knop om de zender om te schakelen tussen stand-by en AAN. 2 Voedingsindicatielampje licht rood op in stand-by modus resp. groen zodra het apparaat is ingeschakeld en knippert zodra commando’s worden ontvangen van de afstandsbediening. 3 COPY SOURCE-knop druk op deze knop om de SCART-ingangen 1, 2, 3 resp.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 47 NEDERLANDS 47 B) Ontvanger 19 Aan/uit-knop gebruik deze knop om de ontvanger om te schakelen tussen stand-by en AAN. Wanneer de ontvanger aan resp. uit wordt gezet, dan gaat tevens de zender aan resp. uit. 20 Voedingsindicatielampje licht rood op in stand-by modus resp. groen zodra het apparaat is ingeschakeld en knippert zodra commando's worden ontvangen van de afstandsbediening.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 48 48 NEDERLANDS Gebruiksklaar maken van de draadloze TV-Link Installeren van de draadloze TV-Link VL1400 1 Installeer de zender en de ontvanger van de draadloze TV-Link zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing die bij het apparaat zat. Zorg ervoor dat beide onderdelen op hetzelfde kanaal staan. STANDBY LINK S 2 Schakel de zender in. U kunt nu de extra ontvanger installeren en testen.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 49 NEDERLANDS 49 4 Wanneer het voedingsindicatielampje (A-1) niet knippert, verplaats dan de antenne van de afstandsbediening aan de achterzijde van beide units (A-18 of B-28). Het voedingsindicatielampje van de zender dient nu te knipperen zodra een commando wordt gegeven via de afstandsbediening aan ontvangerzijde. Als de draadloze TV-Link VL1400 goed werkte voor u de extra ontvanger VL1405 installeerde dan hoort de videobron te reageren.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 50 50 NEDERLANDS Verhelpen van storingen Als zich een probleem voordoet, controleer dan eerst de punten op de onderstaande lijst. Kunt u het probleem niet oplossen aan de hand van deze aanwijzingen, neem dan contact op met de helpdesk (zie ‘Hulp nodig?’) of raadpleeg uw leverancier. Probeer in geen geval zelf de set te repareren want dan vervalt de garantie. Controleer eerst alle kabels om zeker te zijn dat ze op de juiste manier aangesloten zijn.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 51 NEDERLANDS 51 De videobronnen kunnen niet from TV3 • Richt de afstandsbediening recht naar de ontvanger en controleer of er geen obstakels in de weg staan (B-19 moet knipperen). • Controleer of er geen andere draadloze apparatuur is (draadloze hoofdtelefoon, luidsprekers, hf-besturingen) die de afstandsbediening verstoort. • De max. afstand tussen de afstandsbediening en de ontvanger is 6 meter*; overschrijd deze afstand niet.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 52 52 NEDERLANDS Algemene opmerkingen • De beeld-en geluidskwaliteit worden gestoord door een magnetron. Ook kunnen ander draadloze systemen (Bluetooth, draadloze LAN’s, etc.) een negatieve invloed uitoefenen op de beeld- en geluidskwaliteit en vice versa. • De draadloze TV-Link is een hoogfrequent, oftewel RF, product. Als gevolg daarvan kan de werking ervan door allerlei bronnen verstoord worden, zoals GSM’s, draagbare radio’s of andere hoogfrequente producten.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 53 NEDERLANDS 53 Technische gegevens Algemeen Ondersteunde videostandaards: Voeding: Stroomverbruik: PAL / NTSC / SECAM 220 - 240V wisselstroom/ 50Hz 7 W (zowel zender als ontvanger) Zender SCART connector: Ondersteunde videostandaards: Bedieningsbereik: Uitgang: stereo audio / video: CVBS PAL / NTSC / SECAM Tot 100 meter buiten; tot 30 meter binnenshuis 6.1 cm (B) x 14.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 54 54 ITALIANO Wireless TV Link SBC VL1405 La ricevente Philips Wireless TV Link senza fili VL1405 che avete appena acquistato viene prodotto secondo i più elevati standard e vi darà anni di utilizzo senza di problemi. La ricevente Philips Wireless TV Link (senza fili) è stata progettata per essere usata in aggiunta al Philips Wireless TV Link, modello SBC VL 1400.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 55 ITALIANO 55 Importante informazione • Si prega leggere attentamente le seguenti istruzioni, e conservare questo libretto per futuro riferimento. • Ciascuna sorgente video, l'apparecchio televisivo principale e il secondo televisore devono essere dotati di connettori SCART. • Sono forniti in dotazione due cavi SCART; pertanto sono necessari cavi SCART supplementari per le sorgenti video che si desidera connettere.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 56 56 ITALIANO Panoramica dell’installazione Illustrazioni del prodotto all’interno della copertina A) Unità trasmittente SBC VL1400 (non fornito) 1 Pulsante di accensione commuta il trasmettitore tra le modalità stand by e acceso (on).
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 57 ITALIANO 57 B) Unità ricevente 19 Pulsante di accensione commuta il ricevitore tra le modalità stand by e acceso (on). Quando l'unità di ricezione viene accesa o spenta, l'unità di trasmissione viene anch'essa accesa o spenta automaticamente.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 58 58 ITALIANO Approntamento del Wireless TV Link Installazione del Wireless TV Link SBC VL1400 1 Installare la trasmittente e la ricevente del Wireless TV Link come descritto nelle istruzioni per l’uso fornite con l’apparecchio. Assicurarsi sempre che entrambe le unità siano impostate allo stesso canale. STANDBY LINK S 2 Accendere l’unità trasmittente. A questo punto si può mettere a punto e testare l’addizionale ricevente.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 59 ITALIANO 59 4 Se la spia di accensione (A-1) non lampeggia, riposizionare l'antenna del telecomando sul retro di ciascuna unità (A-18 o B-28). La spia di accensione sull'unità di trasmissione adesso dovrebbe lampeggiare quando viene inviato un comando del telecomando dal lato ricevitore. Se il Wireless TV Link VL1400 stava funzionando correttamente prima di installare l’addizionale ricevente VL1405, la sorgente video dovrebbe rispondere.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 60 60 ITALIANO Soluzione dei problemi Se si riscontra un guasto, controllare per prima i seguenti punti. Se non si è in grado di rettificare un problema seguendo questi consigli, contattare la linea di assistenza (vedere ‘Avete bisogno di aiuto?’) oppure contattare il rivenditore. Non tentare mai di aprire l’apparecchio voi stessi poiché questo invaliderebbe la garanzia. In primo luogo, controllare tutti i cavi per assicurarsi che siano collegati correttamente.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 61 ITALIANO 61 Immagine errata sulla TV1 • Selezionare il canale EXT o AV corretto sul TV1 (consultare il manuale di istruzioni del TV). • Selezionare la sorgente video corretta tramite il tasto VIEW SOURCE (A-5). • Selezionare il numero di un programma normale.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 62 62 ITALIANO Osservazioni generali • La qualità dell’immagine e del suono può essere influenzata dall’utilizzo di forni a microonde. Altri sistemi senza fili (Bluetooth, LAN senza fili, ecc.) possono anche influire negativamente sulla qualità dell’immagine e del suono e viceversa. • Il Wireless TV Link è un prodotto che utilizza le radiofrequenze (RF).
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 63 ITALIANO 63 Caratteristiche tecniche Generalità Standard video supportati: Alimentazione: Consumo di funzionamento: PAL / NTSC / SECAM 220 - 240V CA / 50Hz 7 W (entrambe le unità di trasmissione e di ricezione) Unità ricevente Connettore SCART: Standard video supportati: Gamma operativa: Uscita: stereo audio / video: CVBS PAL / NTSC / SECAM Fino a 100 metri all’aperto; fino a 30 metri all’interno 6.1 cm (L) x 14.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 64 64 PORTUGUÊS Ligação de TV Sem Fios SBC VL1405 O Receptor de Ligação de TV Sem Fios Philips VL1405 que acaba de adquirir foi fabricado segundo os mais altos padrões de qualidade e proporcionar-lhe-á anos de utilização isenta de dificuldades. O Receptor de Ligação de TV Sem Fios Philips foi concebido para ser usado em adição à Ligação de TV Sem Fios Philips que tem o número de peça SBC VL1400.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 65 PORTUGUÊS 65 Informação importante • Leia estas instruções com atenção e guarde o folheto para futura referência. • As fontes de vídeo, o televisor principal e o segundo televisor têm de estar equipados com conectores SCART. • São fornecidos dois cabos SCART. Necessitará de cabos SCART adicionais para as fontes de vídeo ligadas.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 66 66 PORTUGUÊS Descrição geral de funções Encontrará ilustrações do produto na aba interior A) Unidade transmissora SBC VL1400 (não fornecido) 1 Botão de ligar/desligar comuta a unidade transmissora entre o modo de espera e de ligado.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 67 PORTUGUÊS 67 B) Unidade receptora 19 Botão de ligar/desligar comuta a unidade receptora entre o modo de espera e de ligado. Quando a unidade receptora é ligada ou desligada, a unidade transmissora é ligada ou desligada automaticamente. 20 Indicador luminoso de ligado/desligado vermelho em modo de espera, verde quando o aparelho está ligado, intermitente quando recebe os comandos enviados pelo comando remoto.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 68 68 PORTUGUÊS Preparar a Ligação de TV Sem Fios para utilização Instalar a Ligação de TV Sem Fios SBC VL1400 1 Instale as unidades transmissora e receptora da Ligação de TV Sem Fios conforme indicado nas instruções de utilização que vieram com o aparelho. Certifique-se de que as unidades estão as duas programadas para o mesmo canal. STANDBY LINK S 2 Ligue a unidade transmissora. Pode agora instalar e testar o receptor adicional.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 69 PORTUGUÊS 69 4 Se o indicador luminoso de ligado/desligado (A-1) não ficar intermitente, volte a colocar a antena do comando remoto existente na parte posterior das unidades (A-18 ou B-28). O indicador luminoso de ligado/desligado da unidade transmissora deve ficar intermitente quando a unidade receptora emite um comando através do comando remoto.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 70 70 PORTUGUÊS Resolução de problemas Em caso de anomalia, verifique primeiro os pontos a seguir indicados. Se não conseguir resolver um problema seguindo estas sugestões, contacte a linha de ajuda (veja "Necessita de ajuda?") ou consulte o seu revendedor. Nunca tente abrir você mesmo o aparelho, já que tal iria invalidar a garantia. Verifique primeiro todos os cabos para ter a certeza de que estão correctamente ligados.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 71 PORTUGUÊS 71 Não é possível comandar as fontes de vídeo a partir da TV3 • Aponte o comando à distância directamente à unidade receptora e certifique-se de que não há qualquer obstáculo entre o comando e a unidade (B-19 deve ficar intermitente). • Certifique-se de que não há qualquer outro aparelho sem fios (auscultadores sem fios, colunas, sinais de controlo por infravermelhos) a interferir com o comando à distância.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 72 72 PORTUGUÊS Notas gerais • A qualidade da imagem e do som é influenciada pela utilização de microondas. Outros sistemas sem fios (Bluetooth, redes locais sem fios, etc.) podem também reduzir a qualidade da imagem e do som, vice-versa. • A Ligação de TV sem fios é um produto baseado na tecnologia de frequência de rádio.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 73 PORTUGUÊS 73 Dados Técnicos: Generalidades Normas de vídeo suportadas Alimentação de corrente Consumo em funcionamento: PAL / NTSC / SECAM 220 - 240V CA / 50Hz 7 W (unidade transmissora e unidade receptora) Unidade transmissora Conector SCART: Normas de vídeo suportadas Alcance Saída: áudio/vídeo estéreo: CVBS PAL / NTSC / SECAM Até 100 metros ao ar livre; até 30 metros dentro de casa 6.1 cm (L) x 14.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 74 74 S SBC VL1405 O S Philips VL1405 p ! p p p p p p " . O S Philips $ " $ S , p SBC VL1400.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 75 75 • &’ $ " " $ $ : - TV1 - 5 , $ $ $ p p S VL1400. - TV2 - 5 $ , $ $ $ $ S VL1400. - TV3 - 5 , $ $ $ VL1405. • 1 " " - $ " - ( ' ' .
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 76 76 # " !$ % - !$ p !' ! ( p ! ( A) )! ( p! p! SBC VL1400 ( p ) 1 +!$ p ! + p p (stand-by) (on). 2 - ! , p p p , ' '" p p " .
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 77 77 B) )! ( ( 19 +!$ p ! + p p (stand-by) (on). 8 $ $ " ' , $ - - " " ' . 20 - ! , p p p , ' '" p p " .
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 78 78 # ! ! S ? 1 S SBC VL1400 1 < $ p p $ $ S p p $ " p p $ + ". B ' $ $ . STANDBY LINK S 2 > p " $ p p . 2p $ p $ .
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 79 79 4 (A-1) $ ' '" , p p " $ (A-18 " B-28). S $ p p p p ( ' '" $ " " $ . S VL1400 p p p VL1405, p p p p " p " .
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 80 80 p $ p !B > p p p ' , p ( p p . > $ p p p ' ( ' , p " " ' " ($ ‘G + B " ’) " + " ' " p (p Philips. & p p $ p p p p " ", p .
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 81 81 C 1! TV1 • >p (B . • >p • >p EXT " AV TV1. $ " ) " p " ' p VIEW SOURCE (A-5). p . O p !p ! ! ( ! p TV3 • & ! " p $ $ ' ' $ p ' p $ . (B-19 p p ' '" ).
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 82 82 F % • G - " - + - " . f " (Bluetooth, LAN -.) - - - + - " , . • GA F S $ (RF).
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 83 83 S p !( " F )! ( ( kp + p p ' : S $ / : & $ " SCART: > $ p " : : : ) (! ! / !p ! ! & : ( : S p $ : I p p" : / : ) (! !$ & : S p $ : I p p" : p "! : 0 " " : / ($
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 84 84 SVENSKA Trådlös tv-länk SBC VL1405 Mottagaren VL1405 för Philips trådlösa tv-länk som du just köpt är tillverkad till högsta standard och kommer att ge dig många års problemfri användning. Mottagaren är avsedd att användas tillsammans med Philips trådlösa tv-länk, typnummer SBC VL1400. Läs följande anvisningar noga och behåll häftet för framtida referens. I denna bruksanvisning beskrivs bara hur du installerar och använder mottagaren VL1405.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 85 SVENSKA 85 Viktig information • Läs följande anvisningar noga och behåll häftet för framtida referens. • Varje videokälla, huvud-TV:n och den andra TV:n måste ha SCART-uttag. • Två SCART-kablar är bifogade; du kommer att behöva extra SCART-kablar för de videokällor som du ansluter. • Valfri satellitmottagare, dekoder för betal-TV (antingen digital eller analog), videobandspelare (VCR), DVD-spelare, videokamera, spelmanöverbord, dator med möjlighet att visa tv etc.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 86 86 SVENSKA Funktionsöversikt Produktillustrationer på pärmens insida A) Sändarenhet SBC VL1400 (medföljer ej) 1 Huvudströmbrytare växlar mellan stand-by och på. 2 På/Av-lampa rött ljus för stand-by, grönt ljus när apparaten är påslagen, blinkar när kommandon från fjärrkontrollen tas emot. 3 COPY SOURCE-knapp kopplar SCART-ingångarna 1,2,3 eller SCART OUT till SCART in/ut 4.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 87 SVENSKA 87 B) Mottagarenhet 19 Huvudströmbrytare växlar mellan stand-by och på. När mottagarenheten slås på eller av blir sändarenheten också påslagen eller avstängd automatiskt. 20 På/Av-lampa rött ljus för stand-by, grönt ljus när apparaten är påslagen, blinkar när fjärrkontrollkommandon tas emot. 21 Mottagare fjärrkontrollssignaler tar emot fjärrkontrollskommandon som sänds till mottagarenheten för att styra videokällorna.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 88 88 SVENSKA Ställa i ordning din trådlösa tv-länk Ställa in den trådlösa tv-länken SBC VL1400 1 Ställ in sändaren och mottagaren för den trådlösa tv-länken enligt bruksanvisningen som följde med apparaten. Se till att båda enheterna är inställda på samma frekvenskanal. STANDBY LINK S 2 Koppla på sändaren. Du kan nu ställa in och testa den extra mottagaren. Ställa in mottagarenheten Antenna 1 Ställ sändarkanalsväljaren (B-23) på samma kanal som sändaren.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 89 SVENSKA 89 4 Om På/Av-lampan (A-1) inte blinkar, flytta fjärrkontrollsantennen på endera enhets(A-18 eller B-28) baksida. På/Av-lampan på sändarenheten ska blinka när ett fjärrkontrollskommando ges på mottagarsidan. Om den trådlösa tv-länken VL1400 fungerade innan du installerade den extra mottagaren bör videokällan nu reagera.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 90 90 SVENSKA Problemlösning Om det uppstår något fel, ber vi dig först gå genom tipsen nedan. Om du inte kan lösa ett problem med hjälp av råden nedan kan du kontakta vår helpline (se "Behöver du hjälp?") eller vända dig till butiken. Försök aldrig att själv reparera enheten. Då gäller inte garantin längre. Kontrollera förs tatt alla kablarna sitter i rätt. Problem Lösning Ingen bild på TV3 • Se till att båda enheter är påslagna (A-2 och B-20 är gröna).
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 91 SVENSKA 91 Videokällorna från den TV3 kan inte styras • Rikta fjärrkontrollen direkt mot mottagarenheten och se till att det inte finns några hinder mellan. (B-19 måste blinka). • Se till att det inte finns någon annan trådlös apparat (trådlösa hörlurar, högtalare, RF-kontrollsignaler) som stör fjärrkontrollen. • Avståndet mellan fjärrkontrollen och mottagarenheten får vara högst 6 meter*.Var noga med att det inte är längre än så.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 92 92 SVENSKA Allmänt • Bild-och ljudkvaliteten kan påverkas vid användning av mikrovågsugnar. Andra trådlösa system (Bluetooth, trådlösa nätverk etc.) kan också inverka negativt på bild-och ljudkvaliteten. • Din trådlösa TV-länk använder sig av RF-signaler (signaler på radiofrekvens). Den är därför känslig för samma slags störningar som påverkar GSM-system, transistorradioapparater och andra RF-baserade produkter.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 93 SVENSKA Tekniska specifikationer Allmänt Stödda videostandarder Strömmatning Förbrukning under drift: PAL / NTSC / SECAM 220 - 240V AC / 50Hz 7 W (både sändar- och mottagarenhet) Mottagarenhet SCART- uttag: Videoingång: Räckvidd Utgång: stereo audio / video: CVBS CVBS (gul RCA-kontakt) Upp till 100 meter utomhus, upp till 30 meter inomhus 6.1 cm (B) x 14.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 94 94 DANSK Trådløst TV Link SBC VL1405 Den Philips Trådløse TV Link Receiver VL1405, du lige har købt, er fremstillet i henhold til de højeste standarder og vil give dig mange års problemfri brug. Philips Trådløse TV Link Receiver er beregnet til at blive brugt sammen med Philips Trådløse TV Link, typenummer SBC VL1400. Læs venligst følgende anvisninger omhyggeligt, og gem dette hæfte til senere opslag.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 95 DANSK 95 Vigtig information • Læs venligst følgende anvisninger omhyggeligt, og gem dette hæfte til senere opslag. • Videokilder, hoved-TV og andet TV skal have SCART-stik. • Der medfølger to SCART-kabler; der kræves ekstra SCART-kabler til de videokilder, du vil tilslutte. • Der kan bruges enhver satellit-receiver, betalings-TV dekoder (digital eller analog), videomaskine (VCR), DVD-spiller, camcorder, spillekonsol, PC med TV-udgangskapacitet mv. som videokilde.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 96 96 DANSK Funktionsoversigt Produktillustrationer på den indvendige klap A) Transmitter SBC VL1400 (medfølger ikke) 1 Tænd-sluk knap skifter transmitteren mellem standby og tændt. 2 Lys for strøm rød i standby, grøn når der er tændt, blinker når der modtages kommandoer fra fjernbetjeningen 3 COPY SOURCE knap linker SCART-indgang 1, 2, 3 eller SCART-ud til SCART ind/ud 4.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 97 DANSK 97 B) Receiver 19 Tænd-sluk knap skifter receiveren mellem standby og tændt. Når receiveren tændes eller slukkes, tændes eller slukkes der automatisk også for transmitteren. 20 Lys for strøm rød i standby, grøn når der er tændt, blinker når der modtages kommandoer fra fjernbetjeningen 21 Signalmodtager fra fjernbetjening modtager kommandoer fra fjernbetjeningen, der sendes til transmitteren for at styre videokilderne.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 98 98 DANSK Klargøring af det Trådløse TV Link Opstilling af det Trådløse TV Link SBC VL1400 1 Opstil den Trådløse TV Link transmitter og receiver som beskrevet i brugsanvisningen, som fulgte med apparatet. Sørg for, at begge enheder er indstillet på samme kanal. STANDBY LINK S 2 Tænd for transmitteren. Du kan nu opstille og afprøve den ekstra receiver.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 99 DANSK 99 4 Hvis lyset for strøm (A-1) ikke blinker, skal fjernbetjeningsantennen bag på transmitter eller receiver bevæges en smule (A-18 eller B-28). Lyset for strøm på transmitteren skulle nu blinke, når der gives et fjernbetjeningssignal fra receiveren. Hvis det Trådløse VL1400 TV Link fungerede rigtigt, før du installerede den ekstra VL1405 receiver, bør videokilden reagere.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 100 100 DANSK Problemløsning Hvis der opstår en fejl, skal du først kontrollere følgende punkter. Hvis du ikke kan løse problemet ved hjælp af disse forslag, skal du kontakte hjælpetelefonlinjen (se ’Har du brug for hjælp?’) eller forhandleren. Prøv aldrig selv at skille apparatet ad, da det vil medføre, at garantien bortfalder. Check først alle kabler for at sikre, at de er rigtigt forbundet.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 101 DANSK 101 Ingen styring af videokilder fra TV3 • Ret fjernbetjeningen direkte mod receiveren, og kontrollér, at der ikke er nogen forhindringer imellem. (B-19 skal blinke). • Kontrollér, at der ikke er andre trådløse apparater (trådløs hovedtelefon, højttaler o.l.) der forstyrrer fjernbetjeningen. • Den maksimale betjeningsafstand mellem fjernbetjeningen og receiveren er 6 meter*; sørg for, at du er inden for denne afstand.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 102 102 DANSK Generelle bemærkninger • Billed-og lydkvalitet påvirkes af brugen af mikrobølgeovne. Andre trådløse systemer (Bluetooth, trådløse LAN-systemer, osv.) kan også skade kvaliteten af billede og lyd og vice versa. • Det trådløse TV Link er et radiofr kvens (RF) baseret produkt. Derfor kan det tåle samme slags forstyrrelser som mobiltelefoner, bærbare radioer og andre RF-baserede produkter, uden at resultatet bliver forringet.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 103 DANSK 103 Tekniske specifikationer Generelt Understøttede videostandarder: PAL / NTSC / SECAM Strømforsyning: 220 - 240V AC / 50Hz Strømforbrug: 7 W (både transmitter og receiver) Receiver SCART output: Video-indgang: Funktionsrækkevidde: Output: stereo audio/video: CVBS CVBS (gult RCA-stik) Op til 100 m i fri luft, op til 30 m indendørs 6.1 cm (B) x 14.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 104 104 NORSK Trådløs TV-link SBC VL1405 Philips Trådløs TV-link mottaker VL1405 som du nettopp har kjøpt, er produsert i henhold til de høyeste standarder og vil gi deg problemfri bruk i årevis. Philips Trådløs TV-link mottaker er utarbeidet for å kunne brukes i tillegg til Philips Trådløs TV-link, typenummer SBC VL1400.Vennligst les bruksanvisningen nedenfor nøye, og ta vare på den for fremtidig bruk.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 105 NORSK 105 Viktig informasjon • Du bør lese denne veiledningen nøye og gjemme den for fremtidig bruk. • Hver videokilde, den første TV-en og den andre TV-en må ha SCART-kontakter. • To SCART-kabler medfølger; du trenger ekstra SCART-kabler til de videokildene du tilkopler. • En videokilde kan være enhver satellittmottaker, dekoder for betal-TV (digital eller analog), videospiller, DVD-spiller, videokamera, dataspill, PC med TV-ut funksjon osv.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 106 106 NORSK Funksjonell oversikt - Illustrasjon av produktet på siden som kan brettes ut: A) Senderenhet SBC VL1400 (følger ikke med) 1 På-knapp for å sette senderen i standby og på. 2 På-lys rød i standby, grønt når strømmen er på, blinker når det kommer kommandoer fra fjernkontrollen 3 COPY SOURCE knapp forbinder SCART-inngang 1,2,3 eller SCART UT til SCART inn/ut 4.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 107 NORSK 107 B) Mottakerenhet 19 På-knapp for å sette mottakeren i standby og på. Når mottakerenheten slås på eller av, slås automatisk også senderenheten på eller av. 20 På-lys rød i standby, grønn når strømmen er på, blinker når det kommer kommandoer fra fjernkontrollen 21 Fjernkontroll signalmottaker mottar kommandoer fra fjernkontrollen, som sendes til senderenheten for å kontrollere videokildene.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 108 108 NORSK Trådløs TV-link gjøres klar Klargjøring av Trådløs TV-link VL1400 1 Gjør sender- og mottakerdelen til Trådløs TV-link klar som beskrevet i bruksanvisningen som fulgte med settet. Pass på at begge enhetene er stilt inn på samme kanal. STANDBY LINK S 2 Slå på senderenheten. Du kan nå gjøre klar og teste en ekstra mottaker. Klargjøring av mottakerenheten Antenna 1 Still kanalvelgeren for overføring (B-23) på samme kanal som senderen.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 109 NORSK 109 4 Hvis på-lampen (A-1) ikke blinker, flyttes fjernkontrollantennen bak på en av enhetene (A-18 eller B-28). På-lampen på senderenheten skal blinke når det kommer en fjernkontrollkommando fra mottakersiden. Hvis VL1400 Trådløs TV-link virket som den skulle før du installerte den ekstra VL1405 mottakeren, burde videokilden reagere.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 110 110 NORSK Feilsøking Hvis det oppstår en feil, gå gjennom sjekklisten nedenfor. Hvis du ikke klarer å løse problemet ved å følge disse tipsene, ring hjelpelinjen (se ‘Trenger du hjelp?’) eller rådspør forhandleren. Prøv aldri selv å åpne settet, ettersom det vil ugyldiggjøre garantien. Kontroller først alle kabler for å se om de er riktig tilkoplet. Problem Løsning Ikke bilde på TV3 • • • • • • Påse at begge enheter er slått på (A-2 og B-20 er grønne).
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 111 NORSK 111 Ingen kontroll av videokilder fra TV3 • Rett fjernkontrollen mot mottakerenheten og påse at det ikke er noen hindringer i veien. (B-19 må blinke). • Pass på at et annet trådløst apparat (trådløs hodetelefon, høyttalere eller RF kontrollsignaler) ikke kan forstyrre fjernkontrollen. • Den maksimale bruksavstanden mellom fjernkontrollen og mottakerenheten er 6 meter*; pass på å være innenfor denne avstanden.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 112 112 NORSK Generelle merknader • Bilde- og lydkvaliteten påvirkes av mikrobølgeovner. Andre trådløse systemer (Bluetooth, trådløs LAN osv.) kan også ha negativ innvirkning på bilde-og lydkvaliteten, og omvendt. • Trådløs TV Link er et produkt som bruker radiofr kvenser (RF). Derfor kan ytelsen påvirkes av samme type forstyrrelser som mobiltelefoner, reiseradioer og andre produkter som bruker RF.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 113 NORSK 113 Spesifikasjoner Generelt Videostandarder som støttes Strømforsyning Strømforbruk ved drift: PAL / NTSC / SECAM 220 - 240V AC / 50Hz 7 W (både sender- og mottakerenhet) Mottakerenhet SCART-kontakt: Video inngang: Rekkevidde: Utgang: stereo audio / video: CVBS CVBS (yellow RCA connector) Inntil 100 meter i friluft; inntil 30 meter innendørs 6.1 cm (B) x 14.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 114 114 SUOMI Johdoton TV-linkki SBC VL1405 Juuri hankkimasi Philipsin johdoton TV-linkkivastaanotin VL1405 on valmistettu vaativimpien standardien mukaisesti ja se palvelee sinua useita vuosia. Philipsin johdoton TV-linkkivastaanotin on suunniteltu käytettäväksi Philipsin johdottoman TV-linkin lisänä, tyyppinumero SBC VL1400. Lue tarkkaan seuraavana annetut ohjeet ja säilytä tämä esite vastaisen varalle.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 115 SUOMI 115 Tärkeitä tietoja • Lue huolella seuraavat ohjeet js säilytä tämä esite viitteeksi tulevaisuuden varalta. • Kaikissa kuvalähteissä sekä ykkös- ja kakkostelevisiossa on oltava SCART-liitännät. • Laitteen mukana toimitetaan kaksi SCART-johtoa. Kunkin kuvalähteen yhdistämiseen tarvitaan lisäksi oma SCART-johto.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 116 116 SUOMI Toimintoja koskeva katsaus Tuotekuvaukset sisälipukkeessa A) Lähetin SBC VL1400 (ei toimituksen mukana) 1 Virtapainike lähettimen kytkeminen valmiustilasta toimintaan tai päinvastoin. 2 Virran merkkivalo valmiustilassa punainen, vihreä virran ollessa kytketty, välähtää vastaanotettaessa kauko-ohjaimen käskyjä. 3 COPY SOURCE -painike yhdistää SCART-tulon 1, 2 tai 3 tai SCART OUT -lähdön SCARTtuloon/-lähtöön 4.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 117 SUOMI 117 B) Vastaanotinyksikkö 19 Virtapainike vastaanottimen kytkeminen valmiustilasta toimintaan tai päinvastoin. Kun lähetinyksikkö kytketään päälle tai pois päältä, vastaanotinyksikön toiminta kytkeytyy tai katkeaa samalla. 20 Virran merkkivalo valmiustilassa punainen, vihreä virran ollessa kytketty, välähtää vastaanotettaessa kauko-ohjaimen käskyjä.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 118 118 SUOMI Johdottoman TV-linkin käyttö Johdottoman TV-linkin SBC VL1400:n asetus 1 Aseta johdottoman TV-linkin lähetin- ja vastaanotinyksikkö tavalla, jota kuvataan laitteen mukana toimitetuissa käyttöohjeissa. Varmista, että molemmat yksiköt on asetettu samalle kanavalle. STANDBY LINK S 2 Kytke virta lähetinyksikköön. Nyt voit asettaa ja testata lisävastaanottimen.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 119 SUOMI 119 4 Jos virran merkkivalo (A-1) ei välähdä, suuntaa jommankumman yksikön takana oleva kauko-ohjainantenni (A-18 tai B-28) uudelleen. Lähetinyksikön virran merkkivalon tulisi nyt välähtää, kun kauko-ohjaimella lähetetään komento vastaanotinyksikköön. Jos VL1400:n johdoton TV-linkki toimi asianmukaisesti ennen ylimääräisen VL1405-vastaanottimen asennusta, videolähteen pitäisi reagoida.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 120 120 SUOMI Vianetsintä Jos ilmenee ongelma, tarkista ensin seuraavassa luetellut seikat. Jos ongelmaa ei voida ratkaista näitä vihjeitä noudattamalla, ota yhteys helpline-linjaan (ksto osaa ‘Apua?’) tai ota yhteys myyntiliikkeeseen. Älä koskaan yritä avata tuotten koteloa itse, muuten takuu ei ole voimassa. Tarkista ensimmäiseksi, että kaikki johdot ovat kunnolla paikoillaan.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 121 SUOMI 121 Ei pysty ohjaamaan kuvalähteitä TV3 käsin • Suuntaa kauko-ohjain suoraan vastaanotinyksikköön ja vamista, että välillä ei ole esteitä. (merkkivalon B-19 täytyy välähtää). • Varmista, ettei lähistöllä ole muita johdottomia laitteita (johdottomia kuulokkeita, kaiuttimia, infrapuna-ohjaussignaaleja), jotka voivat aiheuttaa häiriöitä kauko-ohjaimeen. • Kauko-ohjaimen ja vastaanotinyksikön välinen etäisyys saa olla enintään 6 metriä*.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 122 122 SUOMI Yleisiä ohjeita • Mikroaaltouunin käyttö saattaa vaikuttaa kuvan ja äänen laatuun. Myös muut johdottomat järjestelmät (Bluetooth, johdottomat lähiverkot jne.) voivat heikentää kuvan ja äänen laatua, ja toisaalta TV-linkki voi häiritä näitä järjestelmiä. • Johdoton TV-linkki on radiotaajuuksiin (RF) perustuva tuote.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 123 SUOMI 123 Tekniset tiedot Yleistä Laitteen tukemat kuvastandardit PAL / NTSC / SECAM Virtalähde 220 - 240V AC / 50Hz Virran kulutus: 7 W (sekä lähetin- että vastaanotinyksikkö) Vastaanottoyksikkö SCART-liitäntä: Kuvan tuloliitäntä: Käyttöalue: Lähtö: stereo audio / video: CVBS CVBS (keltainen RCA-liitin) Enintään 100 metriä ulkona; enintään 30 metriä sisätiloissa 6.1 cm (L) x 14.
XP SBC VL1405 04-08-2003 14:39 Pagina 124 Guarantuee certificate Garantiebewijs Certificado de garantia Garantibevis Certificat de garantie Certificado de garantia Garantibevis 1 year warranty année garantie Jahr Garantie jaar garantie año garantia anno garanzia Type: Garantieschein Certificato di garanzia Garanticertifikat Takuutodistus år garanti år garanti år garanti vuosi takuu año garantia SBC VL1405 Serial nr: _____________________________________________________________