XP SA 101/00 E2 13/6/01 18:32 Page 1 SA SA SA SA Digital Audio Player NO BOOKMA RK YE S DELETE DIS PLA Y D L O H MO DE /EQ 4.
XP SA 101/00 E2 13/6/01 18:32 Page 2 INDEX Polski Português Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation. Pentium is a registered trademark of Intel Corporation. RealJukebox is a registered trademark of RealNetworks Corporation. Audible and AudibleReady are registered trademarks of Audible, Inc. All rights reserved. All trade names referenced are the service mark, trademark or registered trademarks of their respective manufacturers. Polski ...............................................
XP SA 101/00 E2 13/6/01 18:32 Page 3 Fig. 1 12 $ 3 4 NO BOOKMA RK # @ YE S DELETE DIS PLA Y D L O H MO DE /EQ VOLU ME 8 D I/O 3 V DA TA C ! 5 6 7 4.5 0 CARD EJECT 9 2x AAA % 1 2 3 4 Fig.
XP SA 101/00 E2 13/6/01 18:32 Page 55 (Se fig. 1 på sid. 3) 1 p – 3,5 mm stereo hörlursuttag. 2 Teckenruta – - visar enhetens status och grundläggande filuppgifter, t.ex: Mb – minnesutrymme, kHz – samplingsfrekvensen för originalinspelningen, kbps – filens komprimeringsgrad. 3 CARD INSERT – sätt i SmartMedia-kortet här. 4 YES 2 – för att koppla på enheten, starta uppspelningen och göra paus. 5 HOLD 2 – för att låsa funktionsknapparna så att de inte kan tryckas ner av misstag.
XP SA 101/00 E2 13/6/01 18:32 Page 56 ALLMÄN INFORMATION Svenska TILLBEHÖR SOM MEDFÖLJER Kontrollera att allt på listan finns med i förpackningen du köpt. Kontakta butiken om något saknas.
XP SA 101/00 E2 13/6/01 18:32 Page 57 STRÖMMATNING NO BOOKMARK YES DELETE DISP LAY LD HO MOD E/EQ 4.5 V DA TA I/O DC VOLU ME BATTERIER 1 Öppna batterifacket och lägg i två batterier (helst alkaliska) av typ AAA, R03 eller UM4 så att de stämmer med symbolerna + och – inuti batterifacket. 2 Stäng luckan till batterifacket. ™ Då visas i teckenrutan. INDIKATION OM ATT BATTERIERNA ÄR SLUT Antalet rutor inuti batterisymbolen anger hur mycket som är kvar i batterierna.
XP SA 101/00 E2 13/6/01 18:32 Page 58 ANVÄNDNING AV SMART MEDIA-KORTET YE S DIS PLAY L D O H 4. 5V DC MO DE /EQ Svenska NÄTADAPTER (inte medföljand med modellerna SA 100, SA 106) 1 Kontrollera att din eltyp motsvarar adapterns spänning, nämligen 4,5 V. Mittenstiftet på 1,3 mm (i uttaget markerat 4.5V DC på enheten) måste anslutas till den positiva polen + på den medföljande adaptern med 3,5 mm-uttag. 2 Anslut adaptern till uttaget markerat 4.5V DC och i andra änden till ett vägguttag.
XP SA 101/00 E2 13/6/01 18:32 Page 59 FÖRHINDRA RADERING OCH ÖVERSKRIVNING AV KORTET KOPPLA PÅ/AV, SPELA LJUDFILER OCH GÖRA PAUS I SPELNINGEN NO BOOKMARK YE S DELETE Observera: – Använd BARA Philips Blue SmartMedia-kort för din enhet. – För ytterligare information kan du besöka vår webbsajt: www.rush.philips.com. – Använd inte SmartMedia-kort från digitalkamera eller dator för din enhet.
XP SA 101/00 E2 13/6/01 18:32 Page 60 Ställa in volym och ljud MO DE /EQ Låsa funktionerna med HOLD Med funktionen HOLD förhindrar du att knapparna på framsidan trycks ner av misstag. BOOKMARK VOL UME YE S DELETE DIS PLA Y V D C DA TA I/O 4.5 Svenska 1 Håll ner VOLUME 4, 3 för att öka respektive minska volymen. ™ Då ändras volymlisten i teckenrutan så den visar volymen. 2 Håll ner MODE /EQ i två sekunder för att se alternativen för equalizer: Normal/ Jazz/ Rock/ eller Classic.
XP SA 101/00 E2 13/6/01 18:32 Page 61 Teckenrutan 2 3 • • NO BOOKMARK YE Tryck på YES 2 för att bekräfta uppgiftstypen. Om du vill se uppgifterna under Option?: Tryck på YES 2 igen medan det står Option? i rutan. Tryck upprepade gånger kort på DISPLAY tills du ser ditt alternativ. S DELETE DIS PLA Y L O D Välja ett annat spår H MO DE /EQ VOL UME V D C DA TA I/O Svenska 4.
XP SA 101/00 E2 13/6/01 18:32 Page 62 Olika spårlägen: REPEAT och SHUFFLE S DELETE DIS PLA Y L O D H MO DE ANVÄNDA BOKMÄRKEN FÖR ATT HITTA FAVORITSTÄLLEN Med BOOKMARK kan du börja spela omedelbart från valda ställen i en fil/ett spår. Du kan sätta upp till 10 bokmärken. /EQ NO VOL UME YE S C DA TA BOOKMARK DELETE 1 För att välja spelläge före eller under spelningen trycker du upprepade gånger kort på MODE /EQ för att bläddra genom alternativen.
13/6/01 18:32 Page 63 NO BOOKMARK YE S DELETE DIS PLA Y L O D H När du raderar spår eller hela kortet, var försiktig när du använder DELETE så att du inte raderar något som du sedan ångrar! 1 Tryck på YES 2 under spelning för att göra paus i spelningen. 2 Tryck upprepade gånger på DELETE för att se alternativen. ™ I rutan visas i tur och ordning , och • Om du har valt Erase Card (radera kortet), visas ett extra meddelande: . Tryck på YES 2 för att fortsätta med raderingen av hela kortet.
Page 64 Svenska • VIKTIGT: – För att undvika skada på enheten måste du kontrollera att den lilla änden av kabeln är vänd åt rätt håll, med sidan markerad TOP uppåt innan du sätter i den änden i DATA I/O. – Sätt alltid tillbaka den skyddande gummitätningen när du inte ska använda RUSH med datorn. Förvara tätningen i bärväskan eller på säkert ställe när du tar ut den ur DATA I/O-uttaget. 4 Koppla på enheten först, sedan datorn.
XP SA 101/00 E2 13/6/01 18:32 Page 65 REALJUKEBOX Kan spela de flesta typer av digitalmusik. Lyssna på musiken medan du spelar in. Hämta ner nya plug-ins och uppdateringar och installera dem snabbt och lätt. Hämtar automatiskt ner information om CD-spår, artist och album. Direkt åtkomst till webbsajten Philips SmartConnect. Sätt din CD-samling på din dator. Spela in CD-skivor på hög hastighet (upp till sju gånger snabbare än uppspelningshastigheten).
XP SA 101/00 E2 13/6/01 18:32 Page 66 INSTALLERA REALJUKEBOX PÅ DIN DATOR VIKTIGT Läs alla instruktionerna för RealJukebox innan du börjar installera. • Använd Help-menyn för mer information. Svenska RealJukebox Installera programvaran för RealJukebox för att organisera din spellista på din dator. Med RealJukebox kan du: • Spela in från/spela CD-skivor: Spela in CD-skivor på hög hastighet på din dators hårddisk och ladda över till Rush för att kunna lyssna på din favoritmusik var du än befinner dig.
13/6/01 18:32 Page 67 INFORMATION OM INSPELNING OCH KODNING • Välj Options i huvudmenyn och klicka sedan genom: Preferences ™ Recording Options. – För bäst inspelningsresultat bör du välja Use Error Correction. Klicka sedan på OK. • RUSH spelar filer kodade i de populära formaten MP3, RealAudio, Wave Audio och Secure Files Setting. Välj Encoding Options för att välja inspelningsformat och kvalitetsnivå: – MP3 Audio är MPEG layer 3 Audio.
XP SA 101/00 E2 13/6/01 18:32 Page 68 3 För att överföra dina MP3-filer till RUSH, drar du din markerade fil från Music Library och släpper den i Portable Players/ Storage. 4 Klicka genom följande under Portable Players/ Storage: Philips RUSH ™ External Flash Card. 5 Klicka på knappen Begin Transfer längs ner på skärmen för att kopiera över dina markerade spår till ditt RUSH SmartMedia-kort. ™ På skärmen visas hur överföringen fortskrider.
XP SA 101/00 E2 13/6/01 18:32 Page 69 FELSÖKNING Om det uppstår ett fel ska du först gå genom tipsen nedan innan du tar enheten för reparation. Om du inte kan lösa ett problem med hjälp av råden nedan bör du vända dig till butiken eller en serviceverkstad. VARNING: Öppna inte enheten! Du riskerar då att få elektrisk stöt. Försök under inga omständigheter att reparera enheten själv. Då gäller inte garantin längre. Ingenting i rutan/ Inget ljud – Batterierna nästan slut/ felisatta.
XP SA 101/00 E2 13/6/01 18:32 Page 70 FELSÖKNING SmartMedia-kortet går inte in/ spelar inte – Kortet sitter inte i ordentligt. • Sätt i kortet enligt bilden (Se fig. 1 på sid 3.). – Inkompatibelt format. • Använd MP3-format. Svenska – Kortet skadat. • Byt ut kortet. – Inkompatibelt kort från digitalkamera /annan MP3-spelare. • Använd bara Philips Blue SmartMedia. Kan inte hämta ner en MP3-fil – Batterierna nästan slut och/eller glappkontakt mellan enheten och datorn.
XP SA 101/00 E2 13/6/01 18:32 Page 71 TEKNISKA DATA Förstärkarsystem Audio utsignal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 x 5mW Signal/brusförhållande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . >60dB Frekvensomfång . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Hz - 16KHz Anslutningar I/O-gränssnitt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-pin minikontakt Likströmsuttag . . . . . . . . . . . . . . . . . .