RFX9200 www.pronto.philips.
Guía de usuario del extensor RFX9200 © Copyright 2007 Philips Innovative Applications N.V., Interleuvenlaan 74-76, 3001 Leuven (Bélgica) Observación: Todos los derechos reservados. Se prohíbe la reproducción total o parcial sin el consentimiento previo por escrito del propietario del copyright. Philips Innovative Applications N.V.
1 1.1 1.2 Cómo utilizar el extensor Introducción Vista detallada 4 4 6 2 2.1 2.2 2.3 2.4 Cómo instalar el extensor Cómo configurar el extensor Cómo conectar el extensor Cómo colocar el extensor cuando se utiliza el emisor frontal Cómo instalar los emisores IR individuales 7 7 7 7 9 3 3.1 3.2 3.3 3.
1 Cómo utilizar el extensor 1.1 Introducción Los mandos a distancia por infrarrojos (IR) no funcionan correctamente si existen obstáculos entre ellos y los dispositivos de audio y vídeo que alteran la señal de funcionamiento. Este problema se puede solucionar utilizando las radiofrecuencias (RF) para la transmisión de los comandos IR. El mando a distancia, combinado con el extensor, puede controlar el funcionamiento de dispositivos de audio y vídeo prácticamente desde cualquier lugar.
ESPAÑOL Puede combinar varios extensores o combinar el RFX9200 y el PCX9200, tal y como se muestra en la imagen anterior. Puede controlar cada uno de los extensores de forma individual, con uno o más mandos a distancia.
1.
Cómo instalar el extensor ESPAÑOL 2 Asegúrese de que tiene los siguientes componentes: extensor, adaptador de corriente, emisores IR individuales y tornillos opcionales. La instalación del extensor consta de 4 pasos principales: • Configuración del extensor. • Conexión del extensor. • Colocación del extensor. • Instalación de los emisores IR individuales. 2.1 Cómo configurar el extensor En el paso “Link Extenders to components” de New Project Wizard del programa de configuración: • Defina el canal.
Zona de reflexión Una vez que haya encontrado la mejor ubicación, puede montar el extensor, si lo desea, en un mueble utilizando tornillos. 1 Enrosque los tornillos en un estante, armario u otro mueble. Deje espacio suficiente para conectar el adaptador de corriente y para colocar el extensor en su sitio. E Consejo Dependiendo de la superficie, es posible que pueda colocar el extensor en el mueble utilizando cinta adhesiva de doble cara o velcro. 2 Coloque el extensor en su sitio.
ESPAÑOL 2.4 Cómo instalar los emisores IR individuales Los emisores IR individuales se pueden utilizar combinados con el emisor frontal, o bien como una alternativa a éste. Enchufe los emisores IR individuales al extensor. Coloque los emisores IR individuales en una superficie cercana mirando hacia el receptor de IR (por motivos de estética o cuando sea difícil ubicar el receptor de IR). –o bien– Conecte los emisores IR individuales directamente a los receptores de IR de los dispositivos.
3 Otras operaciones 3.1 Cómo establecer las identidades del extensor El extensor funciona aunque esté oculto o dentro de un armario. Como el extensor se “comunica” con el mando a distancia, debe establecer la misma identidad del extensor en ambos aparatos. Los ajustes dependen de si tiene un solo extensor o varios. Un solo extensor Cuando utilice sólo un extensor puede mantener el ajuste predeterminado para la identidad (ID) del extensor (ID=0).
D Nota Si en el programa de configuración no se ha definido ningún extensor, la opción “Range Check Extenders” no aparecerá en el menú Service. 1 2 durante 3 segundos para acceder al menú Service. Pulse y Elija la opción Range Check Extenders. Aparece la pantalla Range Check: Sin alcance Alcance bajo Alcance medio Alcance alto 3 Seleccione Back para volver al menú Service. 3.
3.4 Cómo ajustar el nivel de potencia de las salidas IR En la parte posterior del extensor hay 4 conmutadores DIP, uno para cada salida IR. Utilice los conmutadores DIP para configurar el nivel de potencia de los emisores IR individuales. • Aumente los niveles de potencia si hay un dispositivo cerca que pueda causar interferencias de infrarrojos, como un televisor de plasma.
Especificaciones ESPAÑOL 5 Las especificaciones y el diseño de este producto están sujetos a cambios sin previo aviso. Hardware del extensor • Tecnología RF compatible con 802.15.
Approbation & safety content RFX9200 FCC Compliancy This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference. • This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rule and ICES 003 in Canada.
Regulations According to R&TTE Declaration of Conformity: Hereby, Philips Consumer Electronics, BL Home Control declares under his responsibility that the product RFX9200 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC Bulgarian С настоящето Philips Consumer Electronics, BL Home Control декларира, че RFX9200 е в съответствие с основните изисквания и останалите приложими разпоредби на Директива 1999/5/EC.
WEEE regulation (for EU only): Bulgarian Изхвърляне на старото ви изделие Вашето изделие е конструирано и произведено с висококачествени материали и компоненти, които могат да се рециклират и използват повторно. Когато към изделието е прикрепен този символ на зачеркнат контейнер, това означава, че изделието се покрива от Европейска директива 2002/96/EC. Моля, информирайте се относно местната система за разделно събиране на отпадъчни електрически и електронни изделия.
Italian Smaltimento di vecchi prodotti Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati. Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote, ricoperto da una X, vuol dire che il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva comunitaria 2002/96/CE. Informarsi sulle modalità di raccolta, dei prodotti elettrici ed elettronici, in vigore nella zona in cui si desidera disfarsi del prodotto.
© Copyright 2007 Philips Innovative Applications N.V., Interleuvenlaan 74-76, 3001 Leuven (Belgium) 3104 205 3462.