Register your product and get support at www.philips.
Innehållsförteckning Översikt ..................................................... 3 Bäste kund ............................................................................ 3 Om den här bruksanvisningen ......................................... 3 1 Allmänna säkerhetsanvisningar.......... 4 Utplacering av apparaten ................................................... 4 Reparation ............................................................................ 4 Strömtillförsel ..................................
Översikt Bäste kund Tack för du bestämde dig för vår pocketprojektor. Mycket nöje med din apparat och dess mångfaldiga funktioner! Om den här bruksanvisningen Med installationshjälpen på följande sidor kan du snabbt och enkelt ta din apparat i bruk. Detaljerade beskrivningar finner du i följande kapitel i denna bruksanvisning. Läs noggrant igenom bruksanvisningen. Beakta framförallt säkerhetsanvisningar för att garantera en problemfri användning av din apparat.
1 Allmänna säkerhetsanvisningar Gör inga inställningar eller ändringar som inte beskrivs i den här bruksanvisningen. Felaktig användning kan leda till kroppsskador eller andra skador, skador på apparaten eller förlust av data. Iaktta alla givna varnings- och säkerhetsinstruktioner. Utplacering av apparaten Apparaten är endast för inomhusbruk. Apparaten måste stå säkert och stabilt på en jämn yta.
FARA! Explosionsrisk vid fel typ av batteri Batterierna får bara bytas ut mot andra identiska eller jämförbara batterityper. Vid användning av fel batterityp finns risk för explosion. Stäng av apparaten med strömbrytaren innan du drar ut nätadaptern ur vägguttaget. Stäng av apparaten och koppla bort den från elnätet innan du rengör den utanpå. Använd en mjuk trasa som inte luddar.
2 Översikt Apparatens ovansida Sidvy 1 – Inställningsratt för bildskärpa.
Fjärrkontroll ZOOM ¾ – Förstora stillbild.
Översikt över menyfunktionerna 1 Efter påkoppling av apparaten visas huvudmenyn. 2 Välj önskad meny med navigeringsknapparna ¡/¢, À/Á. 3 Bekräfta med à. 4 Genom att trycka flera gånger på knappen ¿ kommer du tillbaka till huvudmenyn. Videor – Välja filer för videouppspelning Quelle – Koppla om på den externa HDMI, AV, COMPONENT eller VGA videoingången Bilder – Välja filer för diashowen Katalogvy – Välja filer för uppspelning. Kopiering eller radering av filer. Markera filerna med Á och bekräfta med à).
3 Första idrifttagningen Utplacering av apparaten Första installationen Apparaten kan ställas plant på ett bord framför projektionsytan. Det är inte nödvändigt att rikta den vinklat mot projektionsytan. Apparaten jämnar ut förvrängningen genom den vinklade projektionen ("kuddförskjutning"). Det finns ett stativ som tillbehör om apparaten skall stå upphöjt. 1 Koppla på apparaten med strömbrytaren på sidan. 2 Rikta apparaten mot en projektionsyta eller vägg.
Inläggning eller byte av batteri på fjärrkontrollen 3 Skjut in batterifacket i fjärrkontrollen tills låset hakar in. FARA! Explosionsrisk vid fel typ av batteri Använd endast batteritypen CR 2025. Vid användning av fel batterityp finns risk för explosion.. 1 Ta ut batterifacket ur fjärrkontrollen, genom att öppna låset (‚) och dra ut batterifacket (ƒ). Hänvisning Normalt har batteriet en livslängd på ungefär ett år. Fungerar inte fjärrkontrollen byt batterierna.
Användning av fjärrkontrollen Rikta fjärrkontrollen den mot sensorn på apparatens baksida. Fjärrkontrollen fungerar bara när vinkeln är mindre än 60 grader och avståndet är högst 3 m. När du använder fjärrkontrollen, skall det inte finnas några föremål mellan dig och sensorn. OBSERVER! • En felaktig användning av batterier kan leda till överhettning, explosion eller brandfara och till personskador. Rinnande batterier kan skada fjärrkontrollen. • Utsätt inte fjärrkontrollen för direkt solljus.
4 Anslutning till avspelningsapparaten Använd endast den medlevererade anslutningskabeln, eller en anslutningskabel som finns som tillbehör, för att ansluta projektorn. Medlevererad anslutningskabel Video-(CVBS)-kabel USB-adapterkabel för USB-minnen Anslutningskablar som kan fås som tillbehör Komponentvideokabel YUV/YPbPr .................................................(PPA 1210 / 253447083) VGA-audio-kabel ......................(PPA 1250 / 253447070) iPod / iPhone /iPad anslutningskabel ................
Ansluta med Audio/Video(CVBS) adapter-kabel Använd projektorns audio-/videoadapterkabel (A/Vkabel) för att ansluta videokameror, DVD-spelare eller digitalkameror. Dessa apparaters uttag har färgerna gult (video), rött (ljud höger) och vitt (ljud vänster). 1 Anslut den medlevererade AV-kabeln till uttaget AV på projektorn. 2 Anslut videoapparatens audio-/videouttag med en vanlig cinchkabel till projektorns A/V-kabel. 3 Välj i Meny > Källa och koppla om på AV.
Anslutning till mobila multimediaenheter Ansluta hörlurar Vissa videoapparater (t.ex. Pocket Multimedia Player) kräver speciella kablar för anslutningen. Dessa levereras antingen tillsammans med apparaten eller kan köpas hos multimediaenhetens tillverkare. Observera att eventuellt endast apparattillverkarens originalkablar fungerar. 1 Skruva ner apparatens volym innan hörlurar ansluts. 2 Anslut hörlurarna till projektorns hörlursuttag. Apparatens högtalare avaktiveras automatiskt när hörlurar ansluts.
5 Minneskort/USB-minne Insättning av minneskort 1 Stick in minneskortet med de förgyllda kontakterna uppåt i uttaget SD/MMC på sidan av apparaten. Din apparat understöder följande minneskort: SD/ SDHC/MMC. 2 Skjut in minneskortet så långt i apparaten tills det hakar i. FARA! Sätt in minneskort! Dra aldrig ut det insatta minneskortet, när apparaten just använder det. Data skulle då kunna skadas eller förstöras.
6 Mediauppspelning Hänvisning Navigeringsknappar Alla visade knapparn är knappar på fjärrkontrollen. Videouppspelning Videouppspelning (USB/SD-kort/ Internt minne) 1 Koppla på apparaten med strömbrytaren på sidan. 2 Efter startbilden visas huvudmenyn. 9 Tryck på ¿ för att avsluta uppspelningen och för att återgå till översikten. 10 Om du trycker en gång till på ¿ kommer du tillbaka till huvudmenyn.
Videouppspelning (Mini-HDMIuttag) 1 Anslut den externa apparatens video/audioutgång till uttaget HDMI på Pocket Projektor. Använd motsvarande kabel och kabeladapter för detta ändamål (se även kapitlet Anslutning till avspelningsapparaten, sidan 12). 2 Titta efter i den externa apparatens bruksanvisning hur man kopplar på videoutgången. I regel är dessa menyer även betecknade som "TV out" eller "TV utgång". 3 Starta återgivningen på den externa apparaten. 4 Ändra volymen med N/O.
Hänvisning Förstora/förminska Med knappen ¾ kan du under bildspelet förstora den visade bilden. Med knapparna À/Á/¡/¢ förflyttar du den förstorade bilden. 10 Tryck på T för att avbryta bildspelet. 11 Tryck på ¿ för att avbryta bildvisningen och återvända till översikten. 12 Om du trycker en gång till på ¿ kommer du tillbaka till huvudmenyn.
7 Välj den fil, som skall kopieras med ¡/¢. Hänvisning Det finns inga filer (0 filer) Endast de filer visas som kan återges av projektorn. Radering av filer Du kan radera filer ur det interna minnet, det anslutna USB-minnet eller minneskortet. 1 Koppla på apparaten med strömbrytaren på sidan. 2 Efter startbilden visas huvudmenyn. 8 Markera filen med Á. Om du trycker på knappen en gång till upphävs markeringen igen.
13 Välj med ¡/¢ om du vill radera filerna eller om processen ska avbrytas. Anslutning till datorn (USB) Med USB-kabeln kan du ansluta pocketprojektorn till en dator för att överföra filer mellan det interna minnet, ett insatt minneskort och datorn eller för att radera. Du kan också spela upp data som sparats på datorn med Pocket Projektor. 14 Bekräfta med à. Hänvisning Felsida Om det skulle uppkomma fel under raderingen kontrollerar du att mediet inte är skrivskyddat.
7 Inställningar 1 Koppla på apparaten med strömbrytaren på sidan. 2 Efter startbilden visas huvudmenyn. 3 Välj Inställningar med navigeringsknapparna. 4 Bekräfta med à. 5 Välj bland följande inställningar med ¡/¢. 6 Bekräfta med à. 7 Ändra inställningarna med à, ¡/¢. 8 Bekräfta med à. Med knappen ¿ går du ett menysteg tillbaka. Bildinställningar Tapet – välja bakgrundsbilder Anpassa skärm – Anpassa videor och bilder till 16:9upplösning. Projektionsläge Framsida – normal projektion.
Underhåll Återställn. av inställn. – Återställning av inställningarna till fabriksinställningen. Firmware-uppdatering – Uppdatera Firmware Hänvisning Anslut nätdelen medan Firmware uppdateras.
8 Service Skötselanvisningar för batteriet Batteriets kapacitet avtar med tiden. Du kan förlänga batteriets livslängd om du observerar följande punkter: • Utan strömförsörjning drivs apparaten med det inbyggda batteriet. Om batteriet inte längre har tillräckligt med kapacitet övergår apparaten till Stand by-läget. Anslut apparaten till strömförsörjningen. • Om batteriet inte längre har tillräcklig kapacitet blinkar batterisymbolen i visningen och batteristatuskontrollampan på apparatens sida rött.
Problem och lösningar 1 2 3 4 Snabbhjälp Skulle det uppstå ett problem som inte går att lösa med hjälp av någon beskrivning i den här bruksanvisningen, ska du göra så här. Koppla från apparaten med strömbrytaren på sidan. Vänta minst tio sekunder. Koppla på apparaten med strömbrytaren på sidan. Om felet uppstår igen skall du vända dig till vår tekniska kundtjänst eller till din specialiståterförsäljare.
9 Bilaga Tekniska data Mått (B¦×¦H¦×¦D) .....................................105¦×¦27¦×¦105¦mm Vikt ................................................................................0,27¦kg Rekommenderat temperaturintervall.................5¦–¦35¦ºC Relativ luftfuktighet ........... 20¦–¦80¦% (ej kondenserande) Filformat ................................... *.mp4, *.avi, *.mov, *.mkv, ..................................... *.dat, *.mpg, *.mpeg, *.vob, *.ts .......................... *.m2ts, *.rm, *.rmvb, *.
CE-märkningen garanterar att denna produkt uppfyller kraven i det Europeiska parlamentets och Rådet för telekommunikations-terminalutrustnings EU-direktiv 2006/95/EG, 2004/108/EG och 2009/125/EG gällande användarens säkerhet och hälsa och elektromagnetisk interferens. Iakttagandeförklaringen kan du läsa på Internet-sidan www.sagem-ca.at/doc. Miljöhänsyn inom ramen för ett koncept för hållbar utveckling är mycket viktig för Sagemcom. Sagemcom strävar efter att utveckla miljövänliga system.
Bilaga 27
PHILIPS and the PHILIPS’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips Electronics N.V. and are used by Sagemcom Austria GmbH under license from Koninklijke Philips Electronics N.V. È 2011 Sagemcom Austria GmbH All rights reserved Sagemcom Documents SAS Documents Business Unit Headquarters : 250, route de l’Empereur 92500 Rueil-Malmaison Cedex · FRANCE Tel: +33 (0)1 57 61 10 00 · Fax: +33 (0)1 57 61 10 01 www.sagemcom.com Simplified Joint Stock Company · Capital 8.479.