Register your product and get support at www.philips.
Sommario Panoramica ............................................... 3 Stimato cliente, .................................................................... 3 A proposito del manuale d’uso ........................................ 3 1 Indicazioni generali di sicurezza ........ 4 Posizionamento dell’apparecchio .................................... 4 Riparazioni ............................................................................ 4 Alimentazione .........................................................
Panoramica Stimato cliente, Grazie per aver scelto il nostro Proiettore Pocket. Buon divertimento con il vostro nuovo apparecchio e le sue numerose funzioni! A proposito del manuale d’uso La guida all’installazione riportata nelle pagine seguenti permette di mettere in funzione l’apparecchio in modo rapido e semplice. Le descrizioni dettagliate sono riportate nei capitoli seguenti di questo manuale d’uso. Leggere con attenzione il manuale d’uso.
1 Indicazioni generali di sicurezza Non apportare alcuna impostazione o modifica che non sia descritta in queste istruzioni per l’uso. In caso di utilizzo scorretto dell'apparecchio si possono riportare lesioni o danni fisici, provocare danni all'apparecchio o perdere dati. Osservare tutte le avvertenze e le informazioni per la sicurezza fornite. Posizionamento dell’apparecchio Il prodotto è solo per uso interno. L’apparecchio deve appoggiare in modo sicuro e stabile su una superficie piana.
PERICOLO! Rischio di esplosione in caso di utilizzo di un tipo di batteria non idoneo Sostituire le batterie solo con batterie dello stesso tipo o compatibili. Se si usa un tipo di batteria errata sussiste il pericolo di esplosione. Spegnere sempre l'apparecchio mediante l'interruttore acceso/spento prima di estrarre l’alimentatore dalla presa di corrente elettrica. Spegnere l'apparecchio e scollegarlo dalla rete di alimentazione elettrica prima di pulirne la superficie.
2 Panoramica Lato superiore dell’apparecchio Visualizzazione laterale 1 – Ghiera per regolare la nitidezza delle immagini. Nota Prestare attenzione al fatto che la minima distanza dalla superficie di proiezione deve essere di 0,5 metri e la massima di 5 metri. Se il proiettore pocket viene usato con delle distanze che non rientrano nell'intervallo citato allora le immagini potrebbero non essere più nitide. Per evitare danni all’obiettivo, non girare la ghiera con forza.
Telecomando ZOOM ¾ – Ingrandire immagine standard.
Descrizione delle funzioni di menu 1 Dopo l’accensione dell’apparecchio appare il menu principale. 2 Con i tasti di navigazione bisogna selezionare ¡/ ¢, À/Á il meni desiderato. 3 Confermare con à. 4 Premendo più volte il tasto ¿ si torna al menu principale. Video – Selezionare i file per la riproduzione video Fonte – Sull'ingresso video esterno passare aHDMI, AV, COMPONENT o VGA Immagini – Selezionare file per lo slide show Cartelle – Selezionare i file per la riproduzione Copiare o cancellare i file.
3 Prima messa in funzione Posizionamento dell’apparecchio E' possibile posizionare il dispositivo in orizzontale su un tavolo davanti alla superficie di proiezione e non è necessario posizionarlo in maniera obliqua rispetto ad essa. Il dispositivo compensa la distorsione dovuta alla proiezione obliqua (trasposizione). E' disponibile un cavalletto come accessorio, se il dispositivo deve essere sollevato.
Inserimento o sostituzione della batteria del telecomando 3 Reinserire il vano batteria nel telecomando finché il dispositivo di bloccaggio non scatterà in posizione. PERICOLO! Rischio di esplosione in caso di utilizzo di un tipo di batteria non idoneo Utilizzare solo il tipo di batteria CR 2025. Se si usa un tipo di batteria errata sussiste il pericolo di esplosione.. 1 Togliere il copribatteria dal telecomando mentre di apre il dispositivo di blocco (‚) estraendo il copribatteria (ƒ).
Utilizzo del telecomando Puntare il telecomando sul sensore nel lato posteriore dell‘apparecchio. Il telecomando deve essere posto a un’angolazione di 60° e a una distanza di massimo 3 m dal sensore. Inoltre non devono essere presenti ostacoli tra il telecomando e il sensore. ATTENZIONE! • L'utilizzo scorretto delle batterie può provocare pericolo di esplosione o di incendi, causando delle lesioni. Le batterie scadute possono danneggiare il telecomando.
4 Collegamento all’apparecchio di riproduzione Per collegare il proiettore, utilizzare soltanto i cavi di collegamento forniti oppure eventuali cavi di collegamento forniti come accessori. risultati migliori, impostare la risoluzione del computer su SVGA (800x600). Cavi di collegamento forniti Cavi video (CVBS) Cavi con adattatore USB per supporti di memoria USB Cavi di collegamento disponibili come accessori Componente cavo video YUV /YPbPr .................................................
Collegare con il cavo adattatore audio/video (CVBS) Collegamento con i cavi Component-Video (YPbPr/ YUV) Utilizzare i cavi adattatori audio/video (cavi AV) del proiettore per collegare eventuali videocamere, lettori DVD o fotocamere digitali. Le prese di questi apparecchi sono gialla (video), rossa (audio destro) e bianca (audio sinistro). Utilizzare questo tipo di collegamento per ottenere immagini della miglior qualità possibile. Questo cavo è disponibile come accessorio.
Collegamento agli apparecchi multimediali mobili Collegamento delle cuffie Alcuni apparecchi video (per es.: Pocket Multimedia Player,..) richiedono cavi speciali per il collegamento. I cavi vengono forniti con l’apparecchio oppure si possono acquistare presso il produttore dell’apparecchio multimediale. Accertarsi che eventualmente funzionino soltanto i cavi originali del produttore dell'apparecchio. 1 Abbassare il volume del dispositivo prima di collegare le cuffie.
5 Scheda di memoria / supporto di memoria USB Inserire la scheda di memoria Collegamento del dispositivo di memoria USB 1 Collegare il cavo dell'adattatore USB fornito alla presa Mini USB sul retro dell’apparecchio. 2 Subito dopo collegare il supporto di memoria USB al cavo dell’adattatore. 1 Inserire una scheda di memoria con i contatti verso l'alto nello slot SD/MMC sul retro del dispositivo. La cornice digitale supporta le seguenti schede di memoria: SD/SDHC/MMC.
6 Riproduzione di media Nota Tasti di direzione Tutti i tasti rappresentati sono tasti del telecomando. 9 Premere ¿, per terminare la riproduzione e ritornare alla panoramica iniziale. 10 Premere ancora una volta il tasto ¿ per tornare al menu principale. Nota Navigazione durante la riproduzione sequenza precedente / successiva: Premere sul telecomando :/; o sul dispositivo À/Á. Premere T per interrompere la riproduzione o per continuarla.
Riproduzione video (Mini presa HDMI) 1 Collegare l'uscita video / audio del dispositivo esterno alla presa HDMI del proiettore Pocket. A tale scopo, utilizzare i cavi e gli adattatori cavi corrispondentix (vedi anche capitolo Collegamento all’apparecchio di riproduzione, pagina 12). 2 Leggere nel manuale di istruzioni dell’apparecchio esterno come attivare l’uscita video. Nella maggior parte dei casi nei rispettivi menu viene definito anche "TV out" o "Uscita TV".
7 Selezionare con ¡/¢ il file che si desidera riprodurre. Nota Ingrandimento / riduzione Con i tasti ¾ è possibile ingrandire le immagini mostrate nello slide show. Con i tasti À/Á/¡/¢ si può muovere l'immagine ingrandita. 10 Premere T per interrompere lo slide show. 11 Premere ¿ per terminare lo slide show e per tornare alla schermata di sintesi. 12 Premere ancora una volta il tasto ¿ per tornare al menu principale. Riproduzione musicale 8 Premere à, per avviare la riproduzione.
5 Con la scheda di memoria inserita o il supporto di memoria USB: Selezionare con ¡/¢ la memoria interna, supporto di memoria USB oppure la scheda di memoria. 6 Confermare con à. 7 Selezionare con ¡/¢ il file che si desidera copiare. Nota Errore Se durante il processo di copiatura si verificano degli errori, bisogna assicurarsi di avere abbastanza spazio in memoria sul relativo supporto. Nota File non disponibili (0 file) Vengono visualizzati soltanto i file riproducibili dal proiettore.
13 Selezionare con ¡/¢ se di desidera cancellare il file o se si desidera interrompere il processo. Collegamento al computer (USB) Utilizzando il cavo USB, è possibile collegare il proiettore Pocket a un computer per trasferire i file tra la memoria interna, una scheda di memoria inserita e il computer o per cancellarli. E' anche possibile riprodurre su computer i dati memorizzati sul proiettore Pocket. 14 Confermare con à.
7 Impostazioni 1 Attivare l’apparecchio con l’apposito interruttore ON/OFF posto sul lato. 2 Dopo la schermata di avvio appare il menu principale. 3 Selezionare con i tasti di navigazione Impostazioni. 4 Confermare con à. 5 Selezionare con ¡/¢ dalle seguenti impostazioni. 6 Confermare con à. 7 Modificare le impostazioni con à, ¡/¢, 8 Confermare con à. Con il tasto ¿ si retrocede di un passo nel menu.
Scorrimento slide – Impostazione dei passaggi delle slide Ordine presentazione – Riprodurre lo slide show in maniera casuale o ordinata Risparmio energia Modalità Eco – Con l'attivazione di questa funzione viene ridotta la potenza luminosa per aumentare la durata della batteria inserita in caso di funzionamento permanente. Se il dispositivo è collegato alla rete di corrente, questa modalità viene sempre spenta per poter garantire la migliore riproduzione possibile delle immagini.
8 Assistenza Indicazioni per la cura della batteria La capacità della batteria con il tempo diminuisce. Osservando le seguenti indicazioni è possibile prolungare la durata della batteria: • Senza alimentazione di corrente il dispositivo viene alimentato con la batteria inserita. Se la batteria non ha più una capacità sufficiente, il dispositivo passerà alla modalità stand-by. Collegare il dispositivo all'alimentazione di corrente.
Problemi/Soluzioni 1 Disattivare l’apparecchio con l’apposito interruttore ON/OFF sul lato. 2 Attendere almeno dieci secondi. 3 Attivare l’apparecchio con l’apposito interruttore ON/OFF posto sul lato. 4 Se l’errore dovesse ripetersi, rivolgersi al rivenditore di fiducia. Guida rapida Qualora si riscontrasse un problema che non può essere risolto con le descrizioni contenute in questo manuale (vedi anche la guida seguente), procedere come segue.
9 Allegato Caratteristiche tecniche Dimensioni (L¦×¦A¦×¦P) ..........................105¦×¦31¦×¦105¦mm Peso ...............................................................................0,27¦kg Temperatura ambiente raccomandata per il dispositivo ......................................................5¦–¦35¦ºC Umidità relativa .................... 20¦–¦80¦% (senza condensa) Formati di file .......................... *.mp4, *.avi, *.mov, *.mkv, ..................................... *.dat, *.mpg, *.mpeg, *.
Il marchio CE certifica che il prodotto è conforme alle direttive 2006/95/CE, 2004/108/CE e 2009/125/CE emanate dal Consiglio della Comunità Europea in materia di apparecchiature terminali di telecomunicazione, sulla sicurezza, sulla salute degli utenti e sulle interferenze elettromagnetiche. La dichiarazione di adempimento può essere visionata all'indirizzo www.sagem-ca.at/doc. La tutela dell’ambiente come parte di un processo di sviluppo sostenibile è di importanza fondamentale per Sagemcom.
Allegato 27
PHILIPS and the PHILIPS’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips Electronics N.V. and are used by Sagemcom Austria GmbH under license from Koninklijke Philips Electronics N.V. È 2011 Sagemcom Austria GmbH All rights reserved Sagemcom Documents SAS Documents Business Unit Headquarters : 250, route de l’Empereur 92500 Rueil-Malmaison Cedex · FRANCE Tel: +33 (0)1 57 61 10 00 · Fax: +33 (0)1 57 61 10 01 www.sagemcom.com Simplified Joint Stock Company · Capital 8.479.