owner’s guide MZ1000 MZ1100 MZ1200 1 3139 115 21641
Guide d’installation 12nc : 3139 115 21851 MZ-1000 MZ-1100 MZ-1200 PHONES AUX IN R L R L LINE OUT 1 TO POWER UNIT AM FM ANTENNA 2 3
Guide de démarrage rapide Les programmes de lecture détaillés et les fonctions supplémentaires sont décrits dans le manuel d’utilisation fourni. õ Ecoute d’une station radio Première mise en circuit ... 1 2 3 “AUTO INSTALL PRESS PLAY” apparaît sur l’écran. Appuyez sur la touche PLAY•PAUSE ÉÅ du système. Vous pourrez alors écouter la dernière station radio captée.
Important notes for users in the U.K. Italia DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ Mains plug This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows: Si dichiara che l’apparecchio MZ1000, MZ1100, MZ1200, Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548. 1 2 Remove fuse cover and fuse. Fatto a Eindhoven 3 Refit the fuse cover. Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp, A.S.T.A. or BSI approved type.
DK SF Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling. Luokan 1 laserlaite Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle. Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet.
4 3139 115 21641
English Index Français English ------------------------------------------------ 6 Español Français -------------------------------------------- 24 Deutsch Español --------------------------------------------- 42 Nederlands Deutsch --------------------------------------------- 60 Italiano Nederlands ---------------------------------------- 78 Svenska Italiano ---------------------------------------------- 96 Dansk Svenska ------------------------------------------- 114 Suomi Dansk ----------
Sommaire Français Généralités Horloge/Temporisateur Environnement .................................................... 25 Entretien ............................................................... 25 Consignes de sécurité ....................................... 25 A propos de l’horloge ....................................... 36 Connexions Accessoires fournis ............................................ 26 Connexions arrière ....................................
Généralités La plaquette signalétique est apposée à l’arrière de l’appareil. Environnement Tous les matériaux d’emballage superflus ont été supprimés. Nous avons fait notre possible pour faciliter le tri des matériaux d’emballage en trois catégories: carton (emballage extérieur), mousse de polystyrène (calage) et polyéthylène (sachets, film protecteur en mousse). Votre appareil est constitué de matériaux susceptibles d’être recyclés et réutilisés s’il est démonté par une firme spécialisée.
Connexions Connexions arrière Accessoires fournis Français Enceintes Speakers AVERTISSEMENT! – Ne faites jamais ou ne modifiez jamais les raccordements lorsque l’électricité est branchée. – Raccordez le cordon secteur à partir de la “boîte d’alimentation électrique” à la sortie d’alimentation que seulement après avoir tout installé. ● Positionnez les antennes de manière à obtenir une réception optimale.
Connexions Fixez le crochet dans l’orifice Français connexion alternative antenne FM FM ANTENNA AM PHONES AUX IN R L R L LINE OUT TO POWER UNIT AM FM ANTENNA ➠ ➠ ➠ ➠ 27 3139 115 21642
Préparatifs Avant d’utiliser la télécommande Français 1 2 Retirez la feuille de protection en plastique. 3 Sélectionnez ensuite la fonction souhaitée (par exempleÉ, S, T). Sélectionnez la source que vous souhaitez commander en appuyant sur une des touches de sélection source de la télécommande (par exemple MP3-CD, TUNER). Remplacement des batteries (en lithium CR2025) de la télécommande feuille de protection plastique ☞ B Poussez lentement la tirette A vers la gauche.
Introduction des programmes Mode de veille Eco Power ECO POWER ou y - dans le mode de veille, maintenez appuyé pour initialiser le mode Plug & Play. - appuyez brièvement pour commencer l’installation de Plug & Play. Ç appuyez pour sortir. - maintenez appuyé de manière à brancher le système au mode de veille économique. Mode de veille ECO POWER ou y Volume - appuyez brièvement pour entrer dans le mode de veille.
Réception radio Plug & Play Français Plug & Play vous permet de mémoriser automatiquement toutes les stations radio disponibles, en commençant par la bande FM suivie des moyennes ondes (MO). Lorsque toutes les stations radio disponibles ont été mémorisées, ou que les 40 présélections de la mémoire ont été utilisées, la dernière station programmée est diffusée.
Réception radio Mémorisation des stations de radio préréglées Français Vous pouvez mémoriser jusqu’à 40 stations de radio préréglées. IMPORTANT! Lorsque “P” apparaît sur l’affichage, vous ne pourrez sélectionner que des numéros préprogrammés. Appuyez sur ÉÅ pour basculer entre le réglage de la fréquence et la sélection de numéro préprogrammé.
Réception radio Pour arrêter la programmation automatique de stations de radio préréglées ● Appuyez sur Ç. Français ö Accord sur des stations radio préréglées ☞ mode radio, ➠ 99 80 si “P” n’apparaît pas, appuyez sur ÉÅ. ö Effacer une station radio préréglée ☞ Quand la station radio préprogrammée est effacée ➜ La fréquence de la station radio effacée reste sur l’affichage jusqu’à ce que vous sélectionnez un autre numéro préprogrammé.
Utilisation du lecteur de CD/ CD MP3 Disques acceptés pour la lecture Français Cet appareil permet de relire : – tous les CD audio préenregistrés (8cm/12cm) – tous les CD audio enregistrables et réenregistrables finalisés (session close) – MP3-CDs (CD-ROMs avec titres MP3) nombre maximum d’albums = 99 nombre maximum de titres = 999 (en fonction de la longueur du nom de dossier) ISO9660/Joliet ou format UDF1.5 Débits binaires = 32-256 kpbs, débits binaires variables Etiquettes ID3 = V1.1, V2.2, V2.3, V2.
Utilisation du lecteur de CD/ CD MP3 Faire tourner un CD/ MP3-CD L’accès des fonctions est également possible par les mêmes touches de la télécommande. Français Recherche en arrière / en avant ● Raccordement du mode disque ● Appuyez sur SOURCE (ou MP3-CD depuis la télécommande) pour sélectionner le mode CD. Dans le mode de lecture, maintenez appuyé la touche jusqu’à ce qu’elle atteigne le passage que vous souhaitez écouter.
Utilisation du lecteur de CD/ CD MP3 ☞ Après avoir inséré le disque MP3, / ALBUM TRACK 01 Si vous voulez changer d’album après avoir confirmé la sélection 1 Appuyez sur Ç quand le voyant de l’icône TRACK clignote. 2 Appuyez sur la touche S T pour sélectionner l’album souhaité et répétez les démarches 3 à 6.
Horloge / Temporisateur IMPORTANT! En mode d’économie d’énergie, la fonction d’horloge/temporisateur est inactive. Français Remarques: – Les réglages de l’horloge sont effacés si l’on débranche le cordon secteur ou en cas de panne de courant. – Pendant le réglage de l’horloge, si aucune touche n’est actionnée pendant 90 secondes, le système abandonne automatiquement le mode de réglage de l’horloge.
Horloge/Temporisateur A propos du temporisateur ö Réglage du temporisateur ☞ – Avant de régler le programmateur, assurezvous que l’horloge est à l’heure. – Le temporisateur est toujours mis en fonction une fois programmé. – Le volume du temporisateur augmente progressivement du minimum au dernier niveau de volume sélectionné. – Si vous avez sélectionné la source CD, le temporisateur se déclenchera en passant le premier titre du disque ou du titre programmé.
Autres programmes Mise en circuit ☞ OU VOL VOL CD GRAPHIC THIS SIDE SOURCE ECO POWER SEARCH MZ 1100 STOP•EJECT Pour réduire la consommation d’énergie, il est conseillé de brancher le système sur le mode de veille Eco Power ou de débrancher entièrement le système de la source d’alimentation lorsque vous ne l’utilisez pas. ➜ Eclairage rouge de la DEL. ➜ L’affichage se videra.
Autres branchements Branchement d’appareils externes ☞ AUX IN PHONES AUX IN R L R R L L LINE OUT Raccordez les terminaux de sortie “AUDIO OUT” de l’appareil externe (par exemple TV, VCR, lecteur de disques laser, lecteur de DVD) aux terminaux d’entrée AUX IN de votre système.
Spécifications Français AMPLIFICATEUR Puissance de sortie ........................... 2 x 50 W MPO .................................................................. 2 x 25 W RMS(1) Rapport signal à bruit ...................... ≥ 67 dBA (IEC) Réponse en fréquence ..................... 50 – 16000 Hz Sensibilité d’entrée Entrée AUX / CDR In ...................... 500 mV / 1V Sortie Hauts-parleurs ....................................................... ≥ 8 Ω Casques ..........................................
Dépannage ATTENTION N’ouvrez pas l’appareil en raison des risques d’électrocution! Vous ne devez en aucun cas tenter de réparer vous-même l’appareil car la garantie serait alors invalidée. Problème Français En cas de problème, contrôlez au préalable les points ci-dessous avant de faire réparer l’appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème en suivant ces conseils, consultez votre revendeur ou votre centre de service après-vente. Solution Le disque est éjecté automatiquement.