XP SBC HC 8900/00-1.
XP SBC HC 8900/00-1.
XP SBC HC 8900/00-1.
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Introduction English Congratulations! You have just bought the most sophisticated FM wireless stereo surround sound system.This system uses the latest FM wireless technology, which gives you complete freedom of movement while enjoying your favorite music and movies. No more inconvenience from cables or headphone wires! To ensure you get the best performance from your FM wireless stereo surround sound system please read this manual carefully.
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 5 Automatic power on/off indicator The FM transmitter automatically switches on and starts transmitting when audio signals are detected at the audio input (red LED).When no audio signals are detected the FM transmitter automatically switches off after a few minutes. Automatic tuning The FM headphone automatically tunes to the right transmission frequency if you push the tuning button.
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 6 Controls English Transmitter (figure 1) 1 Power indicator – lights up when audio signals are detected at the audio input. – starts blinking if the audio signals at the input are too strong: set the input selector switch to 3 V or reduce the audio volume of the audio source. 2 Recharging indicator – lights up when headphone is replaced on the FM transmitter. Completely flat batteries will be fully charged after about 16 hours.
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 7 Transmitter power supply IMPORTANT Use only Philips SBC CS030/00 12 Volt/200 mA AC/DC adapter. (For UK, use only Philips SBC CS030/05) 1 Make sure the adapter’s rated voltage corresponds to the mains socket voltage. 2 Connect the DC connector of the AC/DC adapter to the 12 Volt DC power input connector located at the rear of the transmitter. 3 Connect the 12 Volt/200 mA AC/DC adapter to the mains socket.
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 8 Audio Connections English Audio Connections Option 1 (figure 4) Connecting the FM transmitter to a line output of an audio source, e.g. REC OUT, LINE OUT. 1 Connect the 3.5mm stereo plug of the stereo audio cable to the FM transmitter’s 3.5mm headphone input. 2 Connect the other 3.5mm stereo plug of the audio cable (2 m) to the 3.
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 9 3 Set the transmitter’s input selector switch to 3 V. 4 Switch on your audio source and carefully increase the volume of the audio source. The red power indication LED of the transmitter lights up if receiving an audio signal. 5 Switch on the headphone.You may hear a hissing sound through the headphone if the headphone is not yet properly tuned to the transmitter. 6 To tune, press and hold the tuning control button for about 1 second. Repeat if necessary.
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 10 Troubleshooting English If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair. If you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or service centre. WARNING: Under no circumstances should you try to repair the set yourself, as this would invalidate the warranty.
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 11 Distorted sound – Check the volume on audio source/ headphone is not set at too high a level. If the transmitter’s power indication LED starts blinking: set the input selector switch to 3 V or reduce the audio volume of the audio source. – Distance from the transmitter is too large. Move closer to the transmitter. – Interference from fluorescent lamps/ other radio sources. Move transmitter or headphone elsewhere/ change the transmitter’s channel.
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 12 Specifications Regulations English System: Radio Frequency (RF) Carrier Frequency: (Transmitter HC8902 ) Channel 1: 863.250 MHz Channel 2: 863.500 MHz Channel 3: 863.750 MHz Channel 4: 864.000 MHz Channel 5: 864.250 MHz Channel 6: 864.500 MHz Channel 7: 864.750 MHz Carrier Frequency: (Headphone HC8905) 863.2 to 864.
16-08-2001 15:30 Pagina 13 Introduction Information générale Félicitations! Les avantages de la dernière technologie RF/FM sans fil de Philips Vous venez d'acheter le meilleur des systèmes FM stéréo surround sans fil existants. Philips applique les dernières technologies en FM sans fil afin que vous puissiez écouter votre musique préférée et regarder vos films favoris tout en jouissant d'une liberté de mouvement totale.
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 14 Information générale Français Indicateur de mise sous tension et hors tension automatique L'émetteur FM s'active automatiquement et démarre la transmission lorsque les signaux audio sont détectés au niveau de l'entrée audio (diode luminescente de couleur rouge). Lorsqu'aucun signal n'est détecté, l'émetteur FM se désactive automatiquement après quelques minutes.
16-08-2001 15:30 Commandes Émetteur (figure 1) 1 Indicateur d’alimentation – s'allume lorsque des signaux audio sont détectés au niveau de l'entrée audio. – se met à clignoter lorsque les signaux audio sont forts au niveau de l'entrée : placez le sélecteur d'entrée sur 3 V ou réduisez le volume audio de la source audio. 2 Indicateur de charge – s'allume lorsque le casque d'écoute est replacé sur l'émetteur FM. Des piles complètement déchargées arriveront à charge complète après 16 heures de charge.
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 16 Installation 1 Assurez-vous de ce que la tension nominale de l'adaptateur correspond bien à la tension de la prise du secteur. Français 2 Connectez le connecteur CC de l'adaptateur CA/CC au connecteur d'entrée 12 volts CC situé à l'arrière de l'émetteur. 3 Connectez l'adaptateur CA/CC 12 volts/ 200 mA à la prise du secteur. – Déconnectez toujours l'adaptateur CA/CC lorsqu'il est clair que l'émetteur ne sera pas utilisé pendant une longue période.
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 17 Connexions Audio Option 1 (figure 4) Connexion de l'émetteur FM à une sortie de ligne ou à une source audio, par exemple REC OUT, LIGNE OUT. 1 Connectez la fiche stéréo 3,5 mm du câble audio stéréo à l'entrée 3,5 mm de l'émetteur FM destinée au casque d'écoute.
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 18 Connexions Audio 3 Placez le commutateur de sélection d'entrée de l'émetteur sur 3 V. Français 4 Mettez votre source audio sous tension et augmentez prudemment son volume. L'indicateur d’alimentation (la diode luminescente rouge) de l'émetteur s'allume dès réception d'un signal audio.
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 19 Dépistage des pannes En cas de dysfonctionnement, vérifiez d'abord les points listés ci-dessous, avant que de penser à faire réparer l'appareil. AVERTISSEMENT :Vous ne devez en aucun cas tenter de réparer votre appareil vousmême, car cela entraînerait l’annulation de la garantie délivrée lors de l’achat de l’appareil.
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 20 Dépistage des pannes – Les piles du casque d'écoute fonctionnent en état de charge faible. Positionnez le casque d'écoute sur l'émetteur et le contact (voir "Alimentation du casque d'écoute"). – Assurez-vous de ce que le volume sur la source audio/le casque d'écoute n'est pas exagéré. Si la diode indicatrice d’alimentation se met à clignoter: placez le sélecteur d'entrée sur 3 V ou réduisez le volume audio de la source audio.
16-08-2001 15:30 Pagina 21 Spécifications Régulations Système: Fréquence Radio (RF) Fréquence porteuse: (Émetteur HC8902 ) Canal 1: 863.250 MHz Canal 2: 863.500 MHz Canal 3: 863.750 MHz Canal 4: 864.000 MHz Canal 5: 864.250 MHz Canal 6: 864.500 MHz Canal 7: 864.750 MHz Fréquence porteuse: (Casque d'écoute HC8905) de 863.2 à 864.
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Introducción ¡Enhorabuena! Español Acaba de comprar el sistema de sonido FM surround estéreo inalámbrico más sofisticado que existe. Este sistema utiliza la tecnología FM inalámbrica más avanzada, que le proporciona una completa libertad de movimiento mientras disfruta de su música y películas favoritas.
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 23 Información general Indicador de activación/ desactivación automática El transmisor de FM se activa automáticamente y empieza a transmitir cuando se detectan señales en la entrada de audio (LED rojo). Cuando no se detectan señales de audio, el transmisor de FM se desactiva automáticamente después de unos minutos.
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 24 Mandos Transmisor (figura 1) 1 Indicador de corriente – se enciende cuando se detectan señales de audio en la entrada de audio. – empieza a parpadear si las señales de audio de entrada son demasiado fuertes: ponga el interruptor selector de entrada a 3 V o reduzca el volumen de audio de la fuente de audio. Español 2 Indicador de recarga – se enciende cuando se vuelven a colocar los auriculares en el transmisor de FM.
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 25 Instalación IMPORTANTE Utilice solamente el adaptador 12 Volt/ 200 mA CA/CC SBC CS030/00 de Philips. 1 Asegúrese de que el voltaje nominal del adaptador corresponda al voltaje de la red. 2 Conecte el conector de CC del adaptador de CA/CC al conector de entrada de 12 VCC situado en la parte trasera del transmisor. 3 Conecte el adaptador de 12 Volt/200 mA CA/CC al enchufe de la red.
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 26 Conexiones de audio Conexiones de audio Opción 1 (figura 4) Conexión del transmisor de FM a una salida de línea de una fuente de audio, por ejemplo REC OUT, LINE OUT. 1 Conecte el enchufe de estéreo de 3,5 mm del cable de audio estéreo a la entrada de auriculares de 3,5 mm del transmisor de FM. Español 2 Conecte el otro enchufe de estéreo de 3,5 mm del cable de audio (2 m) al enchufe de estéreo de 3,5 mm del cable conector (20 cm).
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 27 Conexiones de audio 3 Ajuste el selector de entrada del transmisor a 3 V. 4 Active la fuente de audio y aumente con cuidado el volumen de la misma. El indicador LED de corriente rojo del transmisor se enciende si se recibe una señal de audio. 5 Active los auriculares. Es posible que oiga un silbido en los auriculares si éstos todavía no están sintonizados correctamente con el transmisor.
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 28 Resolución de problemas Si ocurre algún problema, en primer lugar compruebe los puntos detallados a continuación antes de llevar el aparato a que se repare. Si no puede solucionar un problema siguiendo estos consejos, consulte a su distribuidor o centro de servicio.
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 29 Sonido distorsionado – Las pilas de los auriculares se están agotando. Posicione los auriculares en el transmisor y sobre el contacto de carga. (Véase Fuente de alimentación de los auriculares) – Compruebe que el volumen de la fuente de audio/auriculares no esté ajustado a un nivel demasiado alto.
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 30 Especificaciones Reglamento Español Sistema: Radiofrecuencias (RF) Frecuencia de la portadora: (Transmisor HC8902 ) Canal 1: 863.250 MHz Canal 2: 863.500 MHz Canal 3: 863.750 MHz Canal 4: 864.000 MHz Canal 5: 864.250 MHz Canal 6: 864.500 MHz Canal 7: 864.750 MHz Frecuencia de la portadora: (Auriculares HC8905) 863.2 a 864.
16-08-2001 15:30 Einführung Pagina 31 Allgemeine Informationen Herzlichen Glückwunsch! Sie haben gerade ein ausgereiftes FM Stereo Surround Sound-Funksystem gekauft. Dieses System benutzt aktuellste FM-Funktechnik, um Ihnen beim Genuss Ihrer Lieblingsmusik und Lieblingsfilme völlige Bewegungsfreiheit zu bieten.
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 32 Allgemeine Informationen Automatische Strom ein/aus-Anzeige Der FM-Sender wird automatisch eingeschaltet und beginnt mit der Übertragung, wenn Audiosignale am Audioeingang (rote LED) festgestellt werden. Wenn keine Audiosignale festgestellt werden, wird der FM-Sender automatisch nach ein paar Minuten abgeschaltet. Automatisches Abstimmen Der FM-Kopfhörer stellt sich automatisch auf die richtige Übertragungsfrequenz ein, wenn Sie die Abstimmtaste drücken.
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 33 Bedienelemente 2 Wiederaufladeanzeige – leuchtet auf, wenn Kopfhörer wieder auf den FM-Sender gesetzt wird.Völlig erschöpfte Batterien sind nach etwa 16 Stunden voll aufgeladen. 3 Wiederaufladekontakt – richten Sie Ihren Kopfhörer zum Wiederaufladen mit diesem Kontakt aus.
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 34 Installation Sender-Stromversorgung WICHTIGER HINWEIS Benutzen Sie nur den 12 Volt/200 mA AC/DC-Adapter SBC CS030/00 von Philips. 1 Vergewissern Sie sich, dass des Adapters Nennspannung mit der Netzspannung (Steckdose) übereinstimmt. 2 Schließen Sie den DC-Verbinder des AC/DC-Adapters an den auf der Rückseite des Senders befindlichen 12 Volt DCStromeingangsverbinder an. Deutsch 3 Schließen Sie den 12 Volt/200 mA AC/DCAdapter an die Netzsteckdose an.
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 35 Audioanschlüsse Option 1 (Abbildung 4) Anschließen des FM-Senders an einen Leitungsausgang einer Audioquelle, z.B. REC OUT, LINE OUT. 1 Schließen Sie den Stereostecker 3,5 mm des Stereo-Audiokabels an den 3,5 mmKopfhörereingang des FM-Senders an. 2 Schließen Sie den anderen 3,5 mmStereostecker des Audiokabels (2 m) an den 3,5 mm-Stereostecker des Verbinderkabels (20 cm) an.
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 36 Audioanschlüsse 3 Stellen Sie des Senders Eingangswahlschalter auf 3 V. 4 Schalten Sie Ihre Audioquelle ein und erhöhen Sie vorsichtig die Lautstärke der Audioquelle. Die rote Stromanzeige-LED des Senders leuchtet beim Empfang eines Audiosignals auf. 5 Schalten Sie den Kopfhörer ein. Sie könnten einen zischenden Klang durch den Kopfhörer hören, wenn der Kopfhörer noch nicht richtig auf den Sender abgestimmt ist.
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 37 Fehlersuche Wenn ein Fehler auftritt, sind zuerst die nachstehenden Punkte zu überprüfen, bevor das Gerät zur Reparatur gegeben wird. Wenn Sie das Problem nicht durch Befolgen dieser Ratschläge lösen können, sollten Sie sich an Ihren Händler oder an Ihre Servicestelle wenden.
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 38 Fehlersuche Deutsch Verzerrter Sound – Überprüfen, dass die Lautstärke an Audioquelle/ Kopfhörer nicht auf einen zu hohen Pegel eingestellt ist. Wenn des Senders Stromanzeige-LED zu blinken beginnt: stellen Sie den Eingangswahlschalter auf 3 V oder verringern Sie die akustische Lautstärke der Audioquelle. – Abstand zum Sender ist zu groß. Sich näher zum Sender bewegen. – Störung aufgrund von Leuchtstofflampen/anderen Funkquellen.
16-08-2001 15:30 Pagina 39 Technische Daten Vorschriften System: Hochfrequenz (RF) Trägerfrequenz: (Sender HC8902 ) Kanal 1: 863.250 MHz Kanal 2: 863.500 MHz Kanal 3: 863.750 MHz Kanal 4: 864.000 MHz Kanal 5: 864.250 MHz Kanal 6: 864.500 MHz Kanal 7: 864.750 MHz Trägerfrequenz: (Kopfhörer HC8905) 863.2 bis 864.7 MHz (Autom.
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Inleiding Gefeliciteerd! U heeft zojuist het meest geavanceerde draadloze stereo FM-surround sound-systeem aangeschaft.Voor dit systeem is de nieuwste draadloze FM-technologie toegepast waardoor u volledige bewegingsvrijheid heeft terwijl u geniet van uw favoriete muziek en films. Geen onhandige kabels en hoofdtelefoonsnoeren meer! Leest u deze gebruiksaanwijzing grondig zodat u uw draadloze stereo FM-surround sound-systeem optimaal kunt benutten.
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 41 Algemene informatie Automatisch afstemmen De FM-hoofdtelefoon stemt automatisch af op de juiste zendfrequentie als u op de afstemknop drukt. Automatisch oplaadsysteem De FM-zender laadt automatisch de ingebouwde oplaadbare LR03/AAA NiMHbatterijen van de hoofdtelefoon op. U hoeft enkel de hoofdtelefoon op de zender en het contact te plaatsen.
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 42 Bedieningselementen Zender (figuur 1) 1 Aan/uit-indicator – brandt wanneer audiosignalen waargenomen worden op de audio-ingang. – begint te knipperen als de audiosignalen te sterk zijn: zet de ingangskeuzeschakelaar op 3 V of zet het geluidsvolume van de audiobron zachter. 2 Laadindicator – brandt wanneer de hoofdtelefoon teruggeplaatst is op de FM-zender. Batterijen die helemaal leeg zijn, zijn na ongeveer 16 uur weer volledig opgeladen.
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 43 Installatie BELANGRIJK Gebruik enkel de Philips SBC CS030/00 12 volt/200 mA AC/DC-adapter. 1 Let erop dat de nominale netspanning van de adapter overeenkomt met de netspanning van het stopcontact. 2 Sluit de DC-stekker van de AC/DC-adapter aan op de 12 volt-DC-voedingsingang op de achterkant van de zender. 3 Sluit de 12 volt/200 mA AC/DC-adapter aan op het stopcontact.
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 44 Audioaansluitingen Audioaansluitingen Mogelijkheid 1 (figuur 4) Aansluiten van de FM-zender op een lijnuitgang van een audiobron bijvoorbeeld REC OUT, LINE OUT. 6 Als het uitgangsniveau van de lijnuitgang van de audiobron instelbaar is, zet het niveau van de lijnuitgang van de audiobron dan op het hoogst mogelijk niveau zonder dat er vervorming optreedt.
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 45 Audioaansluitingen 4 Schakel uw audiobron in. De rode voedingsindicator van de zender begint te branden wanneer een audiosignaal ontvangen wordt. Basisbediening Als de FM-zender aangesloten is op: - de lijnuitgang van een audiobron zoals REC OUT of LINE OUT of - de hoofdtelefoonuitgang van een audiobron. 5 Schakel de hoofdtelefoon in.
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 46 Verhelpen van storingen Als zich een probleem voordoet, controleer dan eerst de punten op de onderstaande lijst voor u het apparaat in reparatie geeft. Kunt u het probleem niet oplossen aan de hand van deze aanwijzingen, raadpleeg dan uw leverancier of serviceorganisatie. WAARSCHUWING: Probeer in geen geval zelf het systeem te repareren want dan vervalt de garantie.
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 47 Vervormd geluid – Controleer of het volume van de audiobron/ hoofdtelefoon niet te hard staat. Als de aan/uit-indicator van de zender begint te knipperen: zet de ingangskeuzeschakelaar op 3 V of zet het geluidsvolume van de audiobron zachter. – De zender is te ver verwijderd. Ga dichter in de buurt van de zender. – Interferentie van tl-lampen / andere radiobronnen. Verplaats de zender of de hoofdtelefoon / wijzig het kanaal van de zender.
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 48 Technische gegevens Voorschriften Nederlands Systeem: Radiofrequent (RF) Zendfrequentie: (Zender HC8902 ) Kanaal 1: 863.250 MHz Kanaal 2: 863.500 MHz Kanaal 3: 863.750 MHz Kanaal 4: 864.000 MHz Kanaal 5: 864.250 MHz Kanaal 6: 864.500 MHz Kanaal 7: 864.750 MHz Zendfrequentie: (Hoofdtelefoon HC8905) 863.2 tot 864.
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 49 Introduzione Informazioni generali Congratulazioni! IMPORTANTE Prima di usare le cuffie MF per la prima volta, assicuratevi che le batterie siano state completamente caricate per circa 16 ore. Questo garantisce una più lunga durata operativa delle batterie. IMPORTANTE Leggete queste istruzioni. Prima di usare il sistema di cuffie senza fili bisogna leggere le istruzioni per l’uso e di sicurezza.
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 50 Informazioni generali Indicatore automatico alimentazione inserita/disinserita La trasmittente MF si accende automaticamente ed inizia a trasmettere quando i segnali audio vengono rilevati all’ingresso audio (LED rosso). Quando non vengono rilevati segnali audio, la trasmittente MF si spegne automaticamente dopo pochi minuti.
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 51 Comandi 2 Indicatore di carica – si illumina quando la cuffia viene riposta nella trasmittente MF. Batterie completamente scariche saranno cariche dopo circa 16 ore. 3 Contatto della ricarica – assicuratevi di allineare la cuffia con questo contato per la carica. 4 Alimentazione CC – collegate l’adattatore CA/CC di 12 volt /200 mA 5 Ingresso mm audio cuffia stereo di 3,5 – collega la trasmittente MF ad una sorgente audio.
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 52 Installazione Alimentazione della trasmittente IMPORTANTE Usare solamente l’adattatore Philips CA/CC 12 volt/200 mA, SBC CS30/00 1 Assicuratevi che la tensione nominale dell’adattatore corrisponda a quella della presa. 2 Collegate il connettore CC dell’adattatore CA/CC al connettore d’ingresso dell’alimentazione CC che si trova sul retro della trasmittente. 3 Collegate l’adattatore CA/CC di 12 Volt/200 mA alla presa della rete.
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 53 Collegamenti audio Opzione 1 (figura 4) Collegamento di una trasmittente MF ad un’uscita linea di una sorgente audio, es. REC OUT, LINE OUT. 1 Collegate la spina stereo di 3,5mm del cavo audio stereo all’ingresso di 3,5mm della cuffia della trasmittente. 2 Collegate l’altra spina stereo di 3,5mm del cavo audio (2 m) alla spina stereo di 3,5 mm del cavo connettore (20 cm).
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 54 Collegamenti audio 3 Impostate l’interruttore selettore d’ingresso della trasmittente a 3 V. 4 Accendete la sorgente audio ed aumentatene cautamente il volume. Il LED rosso dell’indicatore di alimentazione della trasmittente si illumina quando sta ricevendo un segnale audio. 5 Accendete la cuffia. Potreste udire un sibilo nella cuffia se questa non è sintonizzata sulla trasmittente.
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 55 Ricerca dei guasti In caso di guasto, prima di portare l’apparecchio a riparare, controllate i punti sottoelencati. Se non si è in grado di risolvere il problema seguendo questi suggerimenti, rivolgetevi al proprio rivenditore o al centro di assistenza.
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 56 Ricerca dei guasti Italiano Suono distorto – Controllate che il volume della sorgente audio/cuffia non sia stato impostato ad un livello troppo alto. Se il LED d’indicazione di alimentazione inizia a lampeggiare: impostate l’interruttore selettore a 3 V o riducete il volume audio della sorgente audio. – La distanza dalla trasmittente è troppo grande. Portatevi più vicino alla trasmittente. – Interferenza da lampade fluorescenti/altre sorgenti radio.
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 57 Caratteristiche Regolazioni Sistema: Frequenza Radio (RF) Frequenza vettore: (Trasmittente HC8902 ) Canale 1: 863.250 MHz Canale 2: 863.500 MHz Canale 3: 863.750 MHz Canale 4: 864.000 MHz Canale 5: 864.250 MHz Canale 6: 864.500 MHz Canale 7: 864.750 MHz Frequenza vettore: (Cuffia HC8905) 863.2 a 864.
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Introdução Parabéns! Acaba de comprar o mais sofisticado sistema FM estereo de som envolvente sem fios. Este sistema utiliza a mais recente tecnologia FM sem fios, que lhe dá uma completa liberdade de movimentos enquanto desfruta da sua música e dos seus filmes favoritos.
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 59 Informação geral Indicador automático para ligar/desligar O transmissor de FM liga-se automaticamente e começa a transmitir quando são detectados sinais de áudio na entrada de áudio (LED vermelho). Quando não são detectados sinais de áudio o transmissor de FM desliga-se automaticamente passados poucos minutos.
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 60 Comandos Transmissor (figura 1) 1 Indicador de corrente – acende quando são detectados sinais de áudio na entrada de áudio. – começa a piscar se os sinais de áudio na entrada forem muito fortes: ajuste o interruptor selector de entrada para 3 V ou baixe o volume do áudio da fonte. 2 Indicador de recarga – acende quando os auscultadores são colocados no transmissor de FM.
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 61 Instalação IMPORTANTE Utilize apenas o transformador CA/CC Philips SBC CS030/00 de 12 volts/200 mA. 1 Certifique-se de que a tensão nominal do transformador corresponde à da tomada da rede de alimentação. 2 Ligue o conector CC do transformador CA/CC ao conector de entrada de 12 volts CC, que se encontra na parte de trás do transmissor. 3 Ligue o transformador CA/CC de 12 volts/200 mA à tomada da rede.
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 62 Ligações de áudio Ligações de áudio Opção 1 (figura 4) Ligação do transmissor de FM à saída de linha de uma fonte de áudio, por ex. REC OUT, LINE OUT. 1 Ligue a ficha estereo de 3,5 mm do cabo de áudio estereo à entrada de auscultadores de 3,5 mm do transmissor de FM.
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 63 Ligações de áudio 4 Ligue a fonte de áudio e levante cuidadosamente o volume dessa fonte. O LED indicador de corrente vermelho do transmissor acende se estiver a receber um sinal de áudio. 5 Ligue os auscultadores. Poderá ouvir sibilação através dos auscultadores se eles não estiverem ainda devidamente sintonizados para o transmissor. 6 Para sintonizar, pressione e fixe o botão de sintonização durante aproximadamente 1 segundo. Repita se necessário.
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 64 Resolução de problemas Se ocorrer uma avaria, verifique primeiro os pontos a seguir indicados antes de levar o aparelho para reparação. Se não conseguir resolver um problema seguindo estas sugestões, consulte o revendedor ou o centro encarregado da assistência. ATENÇÃO: Em nenhuma circunstância deverá você mesmo tentar reparar o aparelho, já que tal invalidaria a garantia.
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 65 Som com distorção – Certifique-se de que o volume da fonte de áudio/ dos auscultadores não está demasiado alto. Se o LED indicador de corrente do transmissor começar a piscar: ajuste o interruptor selector de entrada para 3 V ou baixe o volume do áudio da fonte. – Está demasiado longe do transmissor. Aproxime-se mais do transmissor. – Interferência de lâmpadas fluorescentes ou de outras fontes de rádio.
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 66 Especificações Regulamentações Sistema: Radiofrequência (RF) Frequência portadora: (Transmissor HC8902 ) Canal 1: 863.250 MHz Canal 2: 863.500 MHz Canal 3: 863.750 MHz Canal 4: 864.000 MHz Canal 5: 864.250 MHz Canal 6: 864.500 MHz Canal 7: 864.750 MHz Frequência portadora: (Auscultadores HC8905) 863.2 to 864.
16-08-2001 15:30 Introduktion Til lykke! Du har lige købt det mest avancerede FMtrådløse stereo-system med surround lyd. Systemet anvender den nyeste FM-trådløse teknologi, som giver dig komplet bevægelsesfrihed, mens du nyder din favoritmusik og dine yndlingsfilm. Ingen flere besværlige kabler eller hovedtelefonledninger! Du bedes venligst gennemlæse denne brugsanvisning omhyggeligt for at få den bedst mulige ydelse fra dit FM-trådløse stereo-system med surround lyd.
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 68 Generelle informationer Automatisk strøm on/off (tænd/sluk) indikator FM-transmitteren tænder automatisk og begynder at sende, når der konstateres audio-signaler ved audio-indgangen (rød lysdiode). Når der ikke konstateres nogle audio-signaler, slukker FM-transmitteren automatisk efter et par minutters forløb. Automatisk indstilling FM-hovedtelefonen indstiller automatisk på den rigtige transmissionsfrekvens, når du trykker på indstillingsknappen.
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 69 Betjeningsanordninger Transmitter (figur 1) 1 Strømindikator – lyser, når der konstateres audio-signaler ved audioindgangen. – begynder at blinke, hvis audio-signalerne ved indgangen er for stærke: indstil indgangsvælgeren på 3 V eller skru ned for lydstyrken på audio-kilden. 2 Genopladningsindikator – lyser, når hovedtelefonen anbringes på FMtransmitteren igen. Fuldstændig opbrugte batterier vil være helt opladede efter ca. 16 timer forløb.
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 70 Installation Transmitterens strømforsyning VIGTIGT Brug kun Philips SBC CS030/00 12 volt/200 mA AC/DC-adapter. 1 Sørg for, at adapterens nominelle spænding svarer til den lokale lysnetspænding. 2 Tilslut DC-stikket på AC/DC-adapteren til det 12 volt DC-strømindgangsstik, der sidder bagpå transmitteren. 3 Tilslut 12 volt/200 mA AC/DC-adapteren til lysnetstikkontakten. – Afbryd altid AC/DC-adapteren, hvis transmitteren ikke skal anvendes i længere tid.
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 71 Audio-tilslutninger Option 1 (figur 4) Tilslutning af FM-transmitteren til en linieudgang på en audio-kilde, f.eks. REC OUT, LINE OUT. 1 Tilslut 3,5 mm stereo-stikket på stereoaudio-kablet til FM-transmitterens 3,5 mm hovedtelefonindgang.
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 72 Audio-tilslutninger 3 Indstil transmitterens indgangsvælger på 3 V. 4 Tænd for audio-kilden og skru forsigtigt op for lydstyrken på audio-kilden. Den røde strømindikationslysdiode på transmitteren lyser ved modtagelse af et audio-signal. Grundlæggende betjening Når FM-transmitteren er tilsluttet en: - linieudgang på en audio-kilde som f.eks. REC OUT eller LINE OUT eller - hovedtelefonudgangen på en audio-kilde. 5 Tænd for hovedtelefonen.
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 73 Problemløsning Hvis der skulle opstå en fejl, bedes du venligst først kontrollere nedenstående punkter, før du indleverer apparatet til reparation. Hvis problemet ikke kan afhjælpes ved at følge disse råd, skal du søge hjælp hos forhandleren eller servicecentret. ADVARSEL: Du må under ingen omstændigheder prøve at reparere apparatet selv, da dette vil medføre, at garantien bortfalder.
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 74 Problemløsning Forvrænget lyd – Kontrollér, at audio-kildens/hovedtelefonens lydstyrke ikke er indstillet for højt. Hvis transmitterens strømindikationslysdiode begynder at blinke: indstil indgangsvælgeren på 3 V eller skru ned for lydstyrken på audio-kilden. – Afstanden til transmitteren er for stor. Flyt dig nærmere til transmitteren. – Forstyrrelser fra lysstofrør/andre radioapparater.
XP SBC HC 8900/00-1.1 16-08-2001 15:30 Pagina 75 Specifikationer System: Radiofrekvens (RF) Bærefrekvens (Transmitter HC8902) Kanal 1: 863.250 MHz Kanal 2: 863.500 MHz Kanal 3: 863.750 MHz Kanal 4: 864.000 MHz Kanal 5: 864.250 MHz Kanal 6: 864.500 MHz Kanal 7: 864.750 MHz Bærefrekvens (Hovedtelefon HC8905) 863.2 til 864.
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Inledning Svenska Grattis! Du har just skaffat dig det mest sofistikerade FM-baserade stereosystemet med surroundljud som finns. Systemet, som använder sig av den senaste FMradiotekniken, ger dig fullständig rörelsefrihet medan du lyssnar på din favoritmusik och dina favoritfilmer. Du behöver aldrig mer tänka på kablar och hörlurssladdar! För att få ut mesta möjliga från ditt FM-baserade ljudsystem med surroundljud ber vi dig läsa denna handbok noga.
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 77 Automatisk indikator för på/av FM-sändaren kopplar automatiskt på sig och börjar sända när den upptäcker ljudsignaler vid audioingången (röd lysdiod). När FMsändaren inte upptäcker några ljudsignaler stänger den automatiskt av sig efter ett par minuter. Automatisk frekvensinställning FM-hörlurarna ställer automatiskt in sig på rätt sändningsfrekvens om du trycker på frekvensinställningsknappen.
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 78 Reglage Svenska Sändaren (figur 1) 1 Strömindikator – lyser när ljudsignaler avkänns vid ljudingången. – börjar blinka om ljudsignalerna vid ingången är för starka: ställ ingångsväljare till 3 V eller minska ljudkällans volym. Hörlurar (figur 2) 9 Strömindikator – lyser när systemet är i användning. När batterierna är svaga blinkar strömindikatorn, och då bör du ladda om hörlurarna i 16 timmar innan du använder dem nästa gång.
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 79 Strömmatning för sändaren VIKTIGT Använd bara Philips nätadapter SBC CS030/00 på 12 V/200 mA. 1 Se till att adapterns märkspänning överensstämmer med spänningen i väggkontakten. 2 Anslut nätadapterns DC-kontakt till DC-ingången baktill på sändaren. 3 Anslut nätadaptern till nätuttaget. – Koppla alltid från nätadaptern om sändaren inte ska användas under en längre tid.
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 80 Ljudanslutningar Svenska Ljudanslutningar Alternativ 1 (figur 4) Anslutning av FM-sändaren till ljudkällans line-utgång, t.ex. REC OUT, LINE OUT 6 Om ljudkällans line-utgång har en inställbar utsignal, justerar du ljudkällans line-utgång till högsta acceptabla nivå utan att ljudet förvrängs. 1 Anslut stereokabelns 3,5 mm stereokontakt till FM-sändarens 3,5 mm hörlurskontakt. 7 Koppla på hörlurarna.
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 81 3 Ställ sändarens ingångsväljare på 3 V. 4 För att ställa in frekvensen håller du ner frekvensinställningsknappen i ca en sekund. Upprepa vid behov tills den röda frekvensindikatorn lyser. 5 Koppla på hörlurarna. Du kan höra ett väsande ljud i hörlurarna, om frekvensen inte är rätt inställd mot sändaren. 6 För att ställa in frekvensen håller du ner frekvensinställningsknappen i ca en sekund. Upprepa vid behov.
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 82 Felsökning Svenska Om det uppstår ett fel ska du först gå genom tipsen nedan innan du tar enheten för reparation. Om du inte kan avhjälpa problemet med hjälp av råden nedan bör du vända dig till butiken eller en serviceverkstad. VARNING: Försök under inga omständigheter att reparera apparaten själv. Då gäller inte garantin längre.
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 83 Förvrängt ljud – Kontrollera att volymen på ljudkällan/ hörlurarna inte är för högt inställd. Om sändarens strömlysdiod börjar blinka: ställ ingångsväljare till 3 V eller minska ljudkällans volym. – Avståndet till sändaren är för stort. Flytta dig närmare sändaren. – Störningar från lysrör eller andra radiokällor. Flytta på sändaren eller hörlurarna respektive byt kanal på sändaren. – Använd HC8902-sändaren.
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 84 Specifikationer Bestämmelser Svenska System: Radiofrekvens (RF) Bärarfrekvens: (Sändaren HC8902 ) Kanal 1: 863.250 MHz Kanal 2: 863.500 MHz Kanal 3: 863.750 MHz Kanal 4: 864.000 MHz Kanal 5: 864.250 MHz Kanal 6: 864.500 MHz Kanal 7: 864.750 MHz Bärarfrekvens: (Hörlurar HC8905) 863.2 till 864.
16-08-2001 15:31 Innledning Gratulerer! Du har nettopp kjøpt det mest avanserte FM trådløse stereo surround sound systemet. Dette systemet anvender det siste innen FM trådløs teknologi for å kunne gi deg full bevegelsesfrihet mens du hører på favorittplatene eller ser på favorittfilmene.
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 86 Generell informasjon Norge Automatisk strøm av/på indikator FM-senderen slår seg på automatisk og begynner å sende når lydsignalene blir oppdaget i audioionngangen (rød LED). Når det ikke lenger kommer noen audiosignaler, slår FM-senderen seg automatisk av etter noen få minutter. Automatisk tuning FM-hodetelefonen stiller seg automatisk inn på den rette sendefrekvensen hvis du trykker på tuning-knappen.
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 87 Kontroller 2 Ladeindikator – lyser når hodetelefon byttes ut på FM-senderen. Batterier som er helt utladet vil være fullt ladet etter ca. 16 timer. 3 Ladekontakt – pass på at du retter inn hodetelefonen med denne kontakten under opplading. 4 DC strøm – koples til 12 Volt/200 mA AC/DC adapter 5 3,5 mm audioinntak for stereo hodetelefon – kopler FM-senderen til en lydkilde.
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 88 Installasjon Strømforsyning til sender VIKTIG Bruk kun Philips SBC CS030/00 12 Volt/200 mA AC/DC adapter. Norge 1 Forviss deg om at merkespenningen på adapteren stemmer overens med nettspenningen. 2 Kople DC kontakten på AC/DC adapteren til 12 Volt DC strøminntak-kontakten bak på senderen. 3 Kople 12 Volt/200 mA AC/DC adapteren til veggkotakten. – Du må alltid kople fra AC/DC adapteren hvis det er lenge til neste gang senderen skal brukes.
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 89 Audiokoplinger Audiokoplinger Alternativ 1 (figur 4) Kople FM-senderen til en linjeutgang på en audiokilde, f.eks. REC OUT, LINE OUT. 6 Dersom linjeutgangen på audiokilden har et regulerbart utgangsnivå, still utgangsnivået på audiokilden så høyt det er mulig uten at lyden blir forvrengt. 7 Slå på hodetelefonen. Det kan være at du hører støy i hodetelefonen hvis den ennå ikke er blitt tunet helt riktig i forhold til senderen.
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 90 Audiokoplinger 3 Still senderens inngangsvelger på 3 V. 4 Dersom linjeutgangen på audiokilden har et regulerbart utgangsnivå, still utgangsnivået på audiokilden så høyt det er mulig uten at lyden blir forvrengt. Norge 5 Slå på hodetelefonen. Det kan være at du hører støy i hodetelefonen hvis den ennå ikke er blitt tunet helt riktig i forhold til senderen. 6 Du kan stille den inn (tune) ved å trykke og holde inne kontrollknappen for tuning i ca. 1 sekund.
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 91 Feilsøking Hvis det oppstår en feil, kontroller først punktene nedenfor før du tar settet inn til reparasjon. ADVARSEL: Under ingen omstendigheter må du prøve å reparere settet selv, da dette vil gjøre garantien ugyldig. Problem Løsning Ingen lyd – Kontroller at AC/DC adapteren er plugget helt inn i AC utaket og at DC kontakten er satt ordentlig inn i 12 Volt DC inngangskontakten bak på senderen.
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 92 Feilsøking – Kontroller at volum på audiokilde/hodetelefon ikke er stilt for høyt. Hvis senderens strømindikator LED begynner å blinke:still inngangsvelgeren på 3 V eller demp lydstyrken fra audiokilden. – Avstanden fra senderen er for stor. Flytt nærmere senderen. – Interferens fra lysstoffrør eller andre kilder til radiostøy. Flytt senderen eller hodetelefonen til et annet sted eller velg en annen kanal på senderen. – Gjør bruk av HC8902 senderen.
16-08-2001 15:31 Pagina 93 Spesifikasjoner Innstillinger System: Radiofrekvens (RF) Bærefrekvens: (Sender HC8902 ) Kanal 1: 863.250 MHz Kanal 2: 863.500 MHz Kanal 3: 863.750 MHz Kanal 4: 864.000 MHz Kanal 5: 864.250 MHz Kanal 6: 864.500 MHz Kanal 7: 864.750 MHz Bærefrekvens: (Hodetelefon HC8905) 863.2 til 864.
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Johdanto Onnittelumme! Suomi Olet juuri hankkinut itsellesi kaikkien aikojen pisimmälle kehitetyn johdottoman tilavaikutelman antavan FM-stereoäänijärjestelmän.Tässä järjestelmässä käytetään viimeisintä johdotonta FM-tekniikkaa, jolloin voit liikkua täysin vapaasti kuunnellessasi mielimusiikkiasi ja katsellessasi mielifilmejäsi.
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 95 Yleistä Automaattisen virrankytkennän merkkivalo FM-lähetin kytkeytyy automaattisesti ja aloittaa lähettämisen tunnistaessaan audiotulossa audiosignaalit (punainen valodiodi). Jos audiosignaaleja ei tunnisteta, virta FM-lähettimestä katkaistaan automaattisesti muutaman minuutin kuluttua. Varusteet Automaattinen viritys FM-kuuloke virittyy automaattisesti oikealle lähetystaajuudelle virityspainiketta painettaessa.
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 96 Säätimet Lähetin (kuvaa 1) 1 Virran merkkivalo – syttyy laitteen tunnistettaessa audiosignaalit audiotulossa. – alkaa vilkkua, jos tulon audiosignaalit ovat liian voimakkaita: aseta tulon valitsin asennolle 3 V tai pienennä audiolähteen äänenvoimakkuutta. 2 Latauksen merkkivalo – syttyy, kun kuuloke asetetaan FM-lähettimeen.Täysin tyhjentyneiden akkujen lataus vie noin 16 tuntia.
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 97 Asennus TÄRKEÄÄ Käytä vain Philipsin SBC CS030/00 12 voltin/200 mA AC/DC -verkkolaitetta. 1 Varmista, että verkkolaitteen nimellisjännite vastaa pistorasian jännitettä. Huomautuksia: Täysin tyhjentyneiden akkujen lataus vie noin 16 tuntia. FM-kuuloke kytkeytyy irti automaattisesti latauksen aikana. Muista aina poistaa akut, jos kuuloketta ei käytetä pitkähköön aikaan. 2 Liitä AC/DC-verkkolaitteen DC-liitin lähettimen 12 voltin DC-tuloliitäntään.
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 98 Audioliitännät Audioliitännät Vaihtoehto 1 (kuvaa 4) FM-lähettimen audiolähteen linjalähtöön, esim. REC OUT, LINE OUT. 1 Liitä stereoaudiojohdon 3,5 mm:n stereopistoke FM-lähettimen 3,5 mm:n kuulokeliitäntään. 2 Liitä audiojohdon (2 m) toinen 3,5 mm:n stereopistoke liitosjohdon (20 cm) 3,5 mm:n stereopistokkeeseen. Suomi 3 Liitä liitosjohdon (20 cm) kaksi RCApistoketta audiolähteen, esim.
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 99 Audioliitännät 4 Kytke audiolähde ja lisää audiolähteen äänenvoimakkuutta vähitellen. Lähettimen punainen virran merkkivalo syttyy audiosignaalia vastaanotettaessa. 5 Kytke kuuloke.Voi olla, että kuulokkeen kautta kuuluu särinää, jos kuuloketta ei ole vielä viritetty asianmukaisesti lähettimelle. 6 Viritys tapahtuu painamalla virityksen säätöpainiketta ja pitämällä sitä painettuna noin sekunnin ajan.Toista tarvittaessa.
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 100 Vianhaku Vian aiheutuessa tarkista ensin alla luetellut seikat ennen laitteen viemistä korjattavaksi. Jos et pysty ratkaisemaan ongelmaa näitä vihjeitä noudattamalla, ota yhteyttä myyntiliikkeeseen tai huoltoon. VAROITUS: Älä missään tapauksessa yritä korjata laitetta itse, muuten takuu mitätöityy.
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 101 Säröilevä ääni – Tarkista, että audiolähteen/ kuulokkeen äänenvoimakkuutta ei ole asetettu liian korkealle tasolle. Jos lähettimen virran merkkivalo alkaa vilkkua: aseta tulon valitsin asennolle 3 V tai pienennä audiolähteen äänenvoimakkuutta. – Etäisyys lähettimestä on liian suuri. Siirry lähemmäksi lähetintä. – Häiriöitä loistevalaisimista/ muista radiolähteistä. Siirrä lähetin tai kuuloke muualle/ vaihda lähettimen kanava. – Käytä HC8902-lähetintä.
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 102 Tekniset tiedot Asetukset Suomi Järjestelmä: Radiotaajuus (RF) Kantotaajuus: (Lähetin HC8902 ) Kanava 1: 863.250 MHz Kanava 2: 863.500 MHz Kanava 3: 863.750 MHz Kanava 4: 864.000 MHz Kanava 5: 864.250 MHz Kanava 6: 864.500 MHz Kanava 7: 864.750 MHz Kantotaajuus: (Kuuloke HC8905) 863.2 - 864.
16-08-2001 15:31 Введение Поздpавляем! Вы пpиобpели самую совеpшенную стеpео звуковую беспpоволочную систему FM Эта система использует последнюю теxнологию беспpоволочныx устpойств FM, котоpая обеспечивает полную свободу пеpемещения во вpемя пpослушивания и пpосмотpа фильмов. Для получения наилучшиx pезультатов от Вашей стеpео звуковой оxватывающей беспpоволочной системы FM внимательно пpочитайте её инстpукцию. ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ Ознакомьтесь с данными инстpукциями.
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 104 Введение Функция заглушения Снижает помеxи пpи низком или отсутствующем сигнале. Автоматический индикатоp питания вкл/выкл Тpансмиттеp FM автоматически включается и начинает пеpедачу пpи поступлении звуковыx сигналов на звуковой вxод (кpасный СИД). Пpи отсутствии звуковыx тpансмиттеp FM автоматически отключается чеpез несколько минут.
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 105 Оpганы упpавления 2 Индикатоp заpядки – загоpается пpи установке наушников на тpансмиттеp. Полностью севшие батаpеи заpяжаются в течение 16 часов. 3 Заpядный контакт – для заpядки убедитесь в выpавнивании этого контакта с наушниками.
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 106 Установка Блок питания тpансмиттеpа ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ Используйте только адаптеp Philips SBC CS030/00 12 В/200 мА пеpемен/пост. 1 Убедитесь в том, что номинальное напpяжение адаптеpа соответствует сетевому. 2 Подключите pазъём постоянного тока адаптеpа AC/DC ко вxоду 12 В пост на задней стенке тpансмиттеpа. Русский 3 Подключите адаптеp 12 В/200 мА пеpемен к сетевому pазъёму. – Если адаптеp не будет использовать пpодолжительное вpемя, отключите его.
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 107 Звуковые соединения Ваpиант 1 (рис. 4) Подключите тpансмиттеp FM к линейному выxоду звукового источника, напp.,. REC OUT, LINE OUT. 1 Подключите pазъём 3,5мм стеpео звукового кабеля ко вxоду наушников FM 3,5мм. 2 одключите дpугой pазъём 3,5мм стеpео звукового кабеля (2 м) к стеpео pазъёму 3,5 мм соединительного кабеля (20 см) 3 Подключите 2 pазъёма RCA соединительного кабеля (20 см) к линейному выxоду (REC OUT или LINE OUT) звукового источника, напp.
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 108 Звуковые соединения 3 Установите пеpеключатель вxода тpансмиттеpа на 3 В. 4 Включите звуковой источник и постепенно увеличьте уpовень. Кpасный индикатоp СИД питания тpансмиттеpа загоpится, когда на него поступит сигнал. 5 Включите наушники. Вы можете услышать шипение, если наушники ещё не подстpоены к тpансмиттеpу. 6 Для настpойки нажмите и деpжите кнопку контpоля настpойки в течение 1 сек. Повтоpите, если необxодимо.
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 109 Устpанение неиспpавностей Пpи неиспpавности пеpед тем, как нести устpойство в pемонт сначала пpовеpьте пpиведённые ниже пункты. Если с помощью этиx указаний Вам не удалось устpанить неиспpавность, свяжитесь с Вашим дилеpом или отделом pемонта.
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 110 Устpанение неиспpавностей Русский Искажённый звук – Убедитесь в том, что уpовень звукового источника/наушников не установлен слишком высоко. Если СИД питания тpансмиттеpа мигает: установите выключатель селектоpа вxода на 3 В или уменьшите звуковой сигнал звукового источника. – Слишком большое pасстояние до тpансмиттеpа. Уменьшите это pасстояние. – Помеxи от флуоpесцентныx ламп/дpугиx pадио источников.
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 111 Теxнические xаpактеpистики Пpавила pадио частота (RF) Носитель частоты: (тpансмиттеp HC8902 ) Kанал 1: 863.250 МГц Kанал 2: 863.500 МГц Kанал 3: 863.750 МГц Kанал 4: 864.000 МГц Kанал 5: 864.250 МГц Kанал 6: 864.500 МГц Kанал 7: 864.750 МГц Носитель частоты: (наушники HC8905) 863.2 до 864.
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Wstęp Gratulacje! Nabyli właśnie Państwo najbardziej wyrafinowany, radiowy system bezprzewodowego odtwarzania dźwięku stereofonii dookólnej (stereo surround). System ten wykorzystuje najnowszą, bezprzewodową technologię łączności radiowej FM, oferującą całkowitą swobodę ruchu podczas słuchania ulubionej muzyki lub oglądania filmów.
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 113 Informacje ogólne Automatyczne strojenie Słuchawki FM automatycznie dostrajają się do częstotliwości nadajnika po naciśnięciu przycisku strojenia. System automatycznego ładowania Nadajnik FM automatycznie ładuje wbudowane w słuchawki akumulatorki NiMH typu LR03/AAA. Wystarczy po prostu umieścić słuchawki na stykach nadajnika. Podczas ładowania pali się zielona dioda na nadajniku i niebieska na pałąku słuchawek.
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 114 Elementy sterujące Nadajnik (rysunek 1) 1 Wskaźnik zasilania – zapala się po wykryciu na wejściu sygnału audio. – zaczyna migać, gdy sygnały audio na wejściu są za silne: przełącznik wejść ustawić na 3 V lub zmniejszyć poziom sygnału wyjściowego ze źródła dźwięku. 2 Wskaźnik ładowania – zapala się po odwieszeniu słuchawek na nadajnik. Kompletnie rozładowane akumulatorki naładują się całkowicie po około szesnastu godzinach.
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 115 Instalowanie WAŻNE Należy używać tylko zasilacza z prostownikiem 12 V/200 mA typu SBC CS030/00 firmy Philips. 1 Upewnić się, że znamionowe napięcie wejściowe zasilacza jest zgodne z napięciem w gniazdku elektrycznym. 2 Złącze prądu stałego zasilacza przyłączyć do wejścia zasilania 12 V z tyłu nadajnika. 3 Przyłączyć zasilacz 12 V/200 mA do gniazdka sieci elektrycznej.
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 116 Przyłącza audio Przyłącza audio Opcja 1 (rysunek 4) Przyłączenie nadajnika FM do liniowego wyjścia źródła dźwięku, np. REC OUT, LINE OUT. 1 Stereofoniczny wtyk 3,5 mm stereofonicznego przewodu audio przyłączyć do gniazdka słuchawkowego 3,5 mm nadajnika FM. 2 Drugi wtyk stereofoniczny 3,5 mm przewodu audio (2 m) przyłączyć do wtyku stereo 3,5 mm przewodu dopasowującego (20 cm).
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 117 Przyłącza audio 4 Włączyć źródło dźwięku i ostrożnie zwiększać jego siłę głosu. Po odebraniu sygnału wejściowego zapali się czerwona dioda wskaźnika zasilania nadajnika. 5 Włączyć słuchawki. Jeśli słuchawki nie są właściwie dostrojone do nadajnika, może być słyszalny syczący dźwięk. 6 Aby dostroić słuchawki, należy nacisnąć i przytrzymać przez około sekundę przycisk strojenia. W razie potrzeby powtarzać tę czynność.
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 118 Rozwiązywanie problemów W razie wystąpienia problemu, przed oddaniem zestawu do naprawy należy sprawdzić, czy nie uda się go rozwiązać postępując według poniższych wskazówek. Jeśli to nie pomoże, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub punktem serwisowym. OSTRZEŻENIE: W żadnym wypadku nie należy samemu próbować naprawy zestawu, gdyż spowoduje to utratę gwarancji.
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 119 Zniekształcony dźwięk – Sprawdzić, czy siła głosu źródła/ słuchawek nie jest ustawiona na zbyt wysoki poziom. Jeśli zacznie migać dioda wskazująca zasilanie nadajnika, należy: przełącznik wejść ustawić na 3 V lub zmniejszyć poziom sygnału wyjściowego ze źródła dźwięku. – Zbyt duża odległość od nadajnika. Zbliżyć się do nadajnika. – Zakłócenia pochodzące od lamp fluoroscencyjnych/ innych źródeł częstotliwości radiowych.
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 120 Parametry techniczne Przepisy Rodzaj systemu: Radiowy (RF) Częstotliwość nośna: (Nadajnik HC8902 ) Kanał 1: 863.250 Kanał 2: 863.500 Kanał 3: 863.750 Kanał 4: 864.000 Kanał 5: 864.250 Kanał 6: 864.500 Kanał 7: 864.750 Częstotliwość nośna: (Słuchawki HC8905) 863.2 do 864.
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 121 Bevezetés Általános tudnivalók Gratulálunk! FONTOS TUDNIVALÓ Az FM fejhallgató elsőalkalommal történőhasználata előtt, ügyeljen a telepek teljes mértékű feltöltöttségére (legalább 16 órán keresztüli töltés szükséges). Ezzel biztosítható a telepek hosszabb működési élettartama. FONTOS TUDNIVALÓ Olvassa el figyelmesen az alábbi utasításokat.A vezeték nélküli fejhallgató-rendszer használata előtt, fontos a biztonsági és kezelési utasítások elolvasása.
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 122 Általános tudnivalók Automatikus be-/kikapcsolás jelző Amint az audio bemenetnél a rendszer érzékeli az audio jeleket (piros LED), az FM rádióadó automatikusan bekapcsol és megkezdi a jelátvitelt. Ha a rendszer nem érzékeli az audio jeleket, az FM rádióadó automatikusan lekapcsol néhány perc elteltével. Automatikus hangolás A hangolásszabályozó gomb megnyomásakor az FM fejhallgató automatikusan rááll a megfelelőátviteli hullámra.
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 123 Kezelőgombok 2 Újratöltés jelző – kigyullad, amikor a fejhallgatót az FM rádióadóra illeszti. A teljesen kimerült telepek teljesen feltöltődnek 16 órán belül. 3 Újratöltés kontaktusa – ügyeljen arra, hogy az újratöltéskor a fejhallgató érintkezzen ezzel a kontaktussal.
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 124 Üzembe helyezés Rádióadó tápellátása FONTOS TUDNIVALÓ Csak Philips SBC CS030/00 12 Volt/ 200 mA AC/DC adaptert használjon. 1 Ügyeljen arra, hogy az adapter névleges feszültsége megfeleljen a helyi hálózati feszültség értékének. 2 Csatlakoztassa az AC/DC adapter DC konnektorát a rádióadó hátulján lévő 12 Volt DC bemenethez. 3 Csatlakoztassa a 12 Volt/200 mA AC/DC adaptert a hálózati tápfeszültséghez.
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 125 Audio csatlakozások 1 opció (4-es ábra) FM rádióadó csatlakoztatása egy audio forrás (pl. REC OUT, LINE OUT) sorkimenetéhez 1 Csatlakoztassa a sztereo audio kábel 3,5 mm sztereo dugaszát az FM rádióadó 3,5 mm fejhallgató bemenetéhez. 2 Csatlakoztassa a másik audio kábel (2 m) 3,5 mm-es sztereo dugaszát a csatlakozókábel (20 cm) sztereo dugaszához 3 Csatlakoztassa a csatlakozókábel (20 cm) két RCA dugaszát egy audio forrás (pl.
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 126 Audio csatlakozások 3 Állítsa a rádióadó bemeneti választókapcsolóját 3 Voltra. 4 Kapcsolja be az audio hangforrást és lassan növelje az audio forrás hengerejét. Az audio jelek vétele esetén, a rádióadó teljesítményjelzőpiros LED-je világít. 5 Kapcsolja be a fejhallgatót. Ha a fejhallgató nincs rendesen a vevőhöz hangolva, lehet, hogy a fejhallgatón keresztül sistergőhangot hall. 6 A hangoláshoz nyomja le és tartsa lenyomva kb.
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 127 Hibakeresés Hiba felmerülése esetén, mielőtt a készüléket szervizbe vinné, először ellenőrizze az alábbi pontokban leírtakat. Amennyiben az alábbi javaslatok alapján nem tudja orvosolni a hibát, forduljon a kereskedőhöz vagy a szervizközponthoz.
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 128 Hibakeresés Magyar Torz hang – Ellenőrizze, hogy nincs-e túl magasra állítva az audio forrás/fejhallgató hangerőszintje. Ha a rádióadó teljesítményjelzőLED-je villogni kezd: állítsa a bemeneti választókapcsolót 3 Voltra, vagy csökkentse az audio forrás hangerőszintjét. – A rádióadótól való távolság túl nagy. Menjen közelebb a rádióadóhoz. – Fluoreszkáló lámpák/egyéb radióforrások okozta interferencia.
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 129 Műszaki jellemzők Előírások Rendszer: Rádiófrekvenciás (RF) Vivőfrekvencia: (Rádióadó HC8902 ) 1-es 2-es 3-es 4-es 5-es 6-es 7-es Vivőfrekvencia: (Fejhallgató HC8905) 863.2 - 864.7 MHz (Automatikus hangolás) Moduláció: Frekvenciamoduláció (FM) Kisugárzott kimenő-teljesítmény: <10m Watt Tényleges adókörzet: Max.
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Giriş Tebrikler! En gelişmiş FM kablosuz stereo surround ses sitemini satın aldınız. Bu sistem en son FM kablosuz teknolojisini kullanarak size en sevdiğiniz müzik ve filmlerin keyfini çıkartırken tam bir hareket özgürlüğü sağlar. Kablo veya kulaklık tellerinin yarattığı sorunlara son verir! FM kablosuz stereo surround ses sisteminizden en iyi performansı almak için bu kılavuzu dikkatle okuyun. ÖNEMLİ Bu talimatları okuyun.
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 131 Genel bilgi Otomatik açık/kapalı göstergesi FM iletici ses girişinde (kırmızı LED) ses sinyalleri algılandığında otomatik olarak açılır ve iletmeye başlar. Ses sinyalleri algılanmadığında FM iletici bir kaç dakika sonra otomatik olarak kapanır. Otomatik ayar Eğer ayar düğmesine basarsanız FM kulaklık otomatik olarak doğru iletme frekansına ayarlanır.
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 132 Kontroller İletici (şekil 1) 1 Güç göstergesi – ses girişinde ses sinyalleri algılandığında yanar. – eğer girişteki ses sinyalleri çok güçlüyse yanıp sönmeye başlar: giriş seçici anahtarını 3 V durumuna getirin veya ses kaynağının ses düzeyini azaltın. 2 Şarj göstergesi – kulaklık FM iletici üzerine konulduğunda yanar.Tamamen boşalan piller yaklaşık 16 saat içinde tam dolar.
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 133 Kurulum İletici güç kaynağı ÖNEMLİ Sadece Philips SBC CS030/00 12 Volt/ 200 mA AC/DC adaptör kullanın. 1 Adaptörün voltaj değerinin elektrik prizinin voltaj değerine uyduğundan emin olun. 2 AC/DC adaptörün CD ucunu ileticinin arkasında bulunan 12 Volt DC güç girişine takın. 3 12 Volt/200 mA AC/DC adaptörü elektrik prizine takın. – Eğer iletici uzun bir süre kullanılmayacaksa, AC/DC adaptörü daima prizden çıkarın.
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 134 Ses Bağlantıları Ses Bağlantıları Seçenek 1 (şekil 4) FM ileticiyi bir ses kaynağının hat çıkışına bağlama, örn. REC OUT, LINE OUT. 6 Ses kaynağının ayarlanabilir hat çıkışı olması durumunda, ses kaynağının hat çıkış ses ayarını dinlenebilir en yüksek ses seviyesine getirin. 1 Stereo ses kablosunun 3,5 mm stereo fişini FM ileticinin 3,5 mm kulaklık girişine takın. 7 Kulaklığı açın.
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 135 Ses Bağlantıları 3 İletici giriş seçici anahtarını 3 V ayarına getirin. 4 Ses kaynağınızı açın ve ses kaynağının sesini dikkatle artırın. Eğer ses sinyali alınırsa, ileticinin kırmızı güç gösterge LED’i yanacaktır. Temel kullanım FM iletici aşağıdakiler bağlandığında: - ses kaynağının hat çıkışına, REC OUT veya LINE OUT gibi ya da - ses kaynağının kulaklık çıkışına. 5 Kulaklığı açın.
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 136 Sorun Giderme Eğer bir hata oluşursa, seti tamire götürmeden önce aşağıda listelenen noktaları kontrol edin. Eğer bunları izleyerek sorunu gideremezseniz, satıcınız veya servis merkezinizle temasa geçin. UYARI: Hiç bir durumda seti kendiniz tamir etmeye çalışmamalısınız, bunu yapmanız garantiyi geçersiz kılacaktır.
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 137 Sorun Giderme – Ses kaynağı / kulaklık sesinin çok yüksek bir seviyeye ayarlanmamış olduğundan emin olun. Eğer ileticinin güç göstergesi LED’i yanıp sönerse: giriş seçici anahtarını 3 V durumuna getirin veya ses kaynağının ses düzeyini azaltın. – İleticiye olan mesafe çok uzak. İleticiyi daha yakına getirin. – Florasan lamba/diğer radyo kaynaklarından karişma. İletici veya kulaklığı başka yere taşıyın / ileticinin kanalını değiştirin.
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 138 Özellikler Yönetmelikler Sistem: Radyo Frekansı (RF) Taşıyıcı frekans: (İletici HC8902 ) Kanal 1: 863.250 MHz Kanal 2: 863.500 MHz Kanal 3: 863.750 MHz Kanal 4: 864.000 MHz Kanal 5: 864.250 MHz Kanal 6: 864.500 MHz Kanal 7: 864.750 MHz Taşıyıcı frekans: (Kulaklık HC8905) 863.2 to 864.
" 16-08-2001 15:31 . ! p p surround FM. " p # # p # FM, p # p p % # p & p # . S & () ( ! + # # surround FM p )#) ) p , ) & p #) . SI O .
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 140 / - p 0 1 " " ( % & # p ) % . 2 # 3 & p " / p p " " O p p FM p # #0 ) 1 ) ( ) 1 ). 6 ) , p p FM & p # p .
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 141 9 " 2 2 # 3 0& " – & p % p p FM. " p # # # ) , % # p p 16 p #p ( . 3 p 0 0& " – & & % # p p . 4 S 0 # " " (DC) – ) ) 12 Volt/200 mA AC/DC 5 0.
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 142 " " 4 H 1 # p p ( FM. S 0 # " p p SI O 2 p Philips SBC CS030/00 12 Volt/200 mA AC/DC. 1 B & % # ) # ) . 2 D ) & (DC) ) AC/DC # ) ) # 12 Volt DC, p # & # p# p p . 3 D ) ) 12 Volt/ 200 mA AC/DC )# .
16-08-2001 15:31 " " 1 " 1 #-" ( . 2 B p # I / . # 3 S p % p # . J p # p # LR03/AAA NiMH ( p # Philips). 4 K # p % p ( , p ) # & % p ( . 5 G & 1 .
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 144 #-" p 2 ( & 5) D ) p p FM 1 ) ( p 1 D ) & 3,5 mm )# (2 m) # ) ( 3,5 mm p p FM. 2 D ) & 3,5 mm )# 1 ) ( p , p. . , HiFi p .
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 145 p " p J . 1 p p $ p $p p p , p p p , ! p p p $. # p p # , p # # p p ! p .
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 146 p " p J . 0. - " –7 I ( ( ei ai . Q I % sa I I jai I (M # Q ) # ( ) – H I / ajo ( a % # i / I#I ) . " # & & ) 1 p p : % # p ) 3 V ( p . – 7 p p p p # p . > p p .
XP SBC HC 8900/00-2.1 # 16-08-2001 15:31 Pagina 147 0- " : N- " " : (I I HC8902) N- " " : ( HC8905) E & 0." : " L ) (RF) Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja 1: 863.250 MHz 2: 863.500 MHz 3: 863.750 MHz 4: 864.000 MHz 5: 864.250 MHz 6: 864.500 MHz 7: 864.750 MHz 863.2 864.
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 149 Garantie für Deutschland Sehr geehrter Kunde, sollten Sie einen Grund zur Beanstandung haben, so garantiert PHILIPS – zusätzlich zu Ihren Gewährleistungsansprüchen gegenüber Ihrem Verkäufer – innerhalb von 12 Monaten ab Kaufdatum, daß das Produkt gegen ein mangelfreies, neuwertiges Produkt ausgetauscht wird.
XP SBC HC 8900/00-2.1 16-08-2001 15:31 Pagina 152 English Svenska Meet Philips at the Internet http://www.philips.