Register your product and get support at www.philips.
7 LadĖní rádiových stanic VKV 1 Dţležité informace BezpeĈnost Oznámení 2 Miniaturní kino DVD Úvod Obsah dodávky Celkový pohled na hlavní jednotku Celkový pohled na dálkový ovladaĈ 3 Pŏipojení UmístĖní zaŏízení Pŏipojení reproduktorţ Pŏipojení antény VKV Pŏipojení televizoru Pŏipojení napájení 4 Get started Pŏíprava dálkového ovladaĈe Nastavení hodin Zapnutí Nalezení správného kanálu VýbĖr správného systému TV pŏíjmu ZmĖna jazyka nabídky systému Zapnutí režimu Progressive Scan 4 4 6 8 8 8 9 10 12 12 12
1 Dţležité informace BezpeĈnost Zapamatujte si tyto bezpeĈnostní symboly d Dodržujte všechny pokyny. e Zaŏízení nepoužívejte poblíž vody. f K ĈištĖní používejte pouze suchou tkaninu. g Nezakrývejte ventilaĈní otvory. Zaŏízení instalujte podle pokynţ výrobce. h Zaŏízení neinstalujte v blízkosti zdrojţ tepla (radiátory, pŏímotopy, sporáky apod.) nebo jiných pŏístrojţ (vĈetnĖ zesilovaĈţ) produkujících teplo. i Sířový kabel chraŀte pŏed pošlapáním nebo pŏiskŏípnutím.
o Pŏístroj nesmí být vystaven kapající nebo stŏíkající tekutinĖ. p Na pŏístroj nepokládejte žádné nebezpeĈné pŏedmĖty (napŏ. pŏedmĖty naplnĖné tekutinou nebo hoŏící svíĈky). q Toto zaŏízení mţže obsahovat olovo a rtuř. Likvidace tĖchto materiálţ mţže být vzhledem k dopadu na životní prostŏedí omezena. O informace týkající se likvidace nebo recyklace požádejte místní úŏady nebo spoleĈnost Electronic Industries Alliance: www.eiae.org. Dţležité bezpeĈnostní upozornĖní pro uživatele ve Velké Británii.
Varování • Systém domácího kina s DVD je navržen jako perfektní doplnĖk vaší domácnosti. Varování • Neodstraŀujte kryt zaŏízení. • Nikdy nemažte žádnou Ĉást této jednotky. • Zaŏízení umístĖte na rovnou, pevnou a stabilní plochu. • Nepokládejte tuto jednotku na jiné elektrické zaŏízení. • Tuto jednotku používejte pouze uvnitŏ místnosti. Chraŀte zaŏízení pŏed vodou, vlhkem a objekty, které obsahují kapalinu. • Jednotku nevystavujte pŏímému slunci, otevŏenému ohni nebo žáru.
Výrobek obsahuje baterie podléhající smĖrnici EU 2006/66/EC, které nelze odkládat do bĖžného komunálního odpadu. Informujte se o místních pravidlech o sbĖru baterií, neboř správná likvidace pomáhá pŏedejít nepŏíznivým úĈinkţm na životní prostŏedí a lidské zdraví. Informace o ochranĖ životního prostŏedí Veškerý zbyteĈný obalový materiál byl vynechán.
2 Miniaturní kino DVD Jednotka umožŀuje pŏehrávat disky DVD s následujícími kódy oblasti: Kód regionu DVD ZemĖ Evropa Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobkţ spoleĈnosti Philips! Chceteli využívat všech výhod podpory nabízené spoleĈností Philips, zaregistrujte svţj výrobek na stránkách www.Philips.com/welcome.
a n a • b c m STANDBY-ON/ECO POWER Zapnutí pŏístroje nebo pŏepnutí do pohotovostního režimu Eco. b Senzor dálkového ovladaĈe d e f g h l k • • Pŏechod na pŏedchozí nebo následující stopu. Pŏechod na pŏedchozí/další titul nebo kapitolu. NaladĖní rádiové stanice. e DSC • Pŏedvolba nastavení zvuku. f PRESET +/• VýbĖr pŏedvolby rádiové stanice. g SOURCE • VýbĖr zdroje. i • SpuštĖní nebo pozastavení pŏehrávání. • • • Zastavení pŏehrávání. Vymazání programu.
c DISPLAY/RDS • Zobrazení informací o pŏehrávání na pŏipojeném televizoru. • U vybraných rádiových stanic VKV: zobrazení informací RDS. Celkový pohled na dálkový ovladaĈ a b x c w v d e d CLOCK • Nastavení hodin. e SLEEP/TIMER • Nastavení ĈasovaĈe vypnutí. • Nastavení budíku. f u f g t s h r i q j k p l m n o / • • • • • g Vyhledávání v rámci stopy. NaladĖní rádiové stanice. U nabídek: procházení doleva/ doprava. Pŏesun zvĖtšeného obrazu doleva nebo doprava.
m SUBTITLE • VýbĖr jazyka titulkţ w OPEN/CLOSE • Vysunutí nebo zavŏení podavaĈe disku. x MODE/DIM • VýbĖr režimţ opakovaného pŏehrávání. • VýbĖr režimţ náhodného pŏehrávání. • VýbĖr úrovnĖ jasu obrazovky displeje. n GOTO • UrĈení pozice zahájení pŏehrávání bĖhem pŏehrávání disku. o ANGLE/PROG • VýbĖr úhlu kamery DVD. • Programování stop. • Programování titulţ/kapitol pŏi pŏehrávání disku DVD. • Programování rádiových stanic. p ćíselná klávesnice • Pŏímý výbĖr titulu/kapitoly/stopy.
3 Pŏipojení Pŏipojení reproduktorţ Poznámka UmístĖní zaŏízení • UjistĖte se, že se shodují barvy kabelţ reproduktorţ a svorek. • Pro optimální zvuk použijte pouze dodané reproduktory. • Pŏipojte pouze reproduktory se stejnou nebo vyšší impedancí než u dodaných reproduktorţ. Podrobnosti najdete v Ĉásti Specifikace v tomto návodu. 1 2 1 2 UmístĖte jednotku poblíž televizoru.
• Pro optimální pŏíjem anténu zcela natáhnĖte a upravte její polohu. • Pro lepší stereofonní pŏíjem VKV pŏipojte Pŏipojte kabel Scart (není souĈástí dodávky) ke: • zásuvce SCART na této jednotce, • zásuvce SCART na televizoru. će š ti n a 1 Tip venkovní anténu ke konektoru FM AERIAL. • Jednotka nepodporuje pŏíjem rádia SV. 1 Ddanou drátovou anténu VKV pŏipojte do zásuvky FM AERIAL na jednotce.
Možnost 3: Pŏipojení pomocí konektoru S-Video Pŏipojení audio kabelţ TV TV L AUDIO OUT R S-VIDEO IN 1 Pŏipojte kabel S-video (není souĈástí dodávky) k: • zásuvce S-Video na této jednotce, • zásuvce S-Video na televizoru. 1 Možnost 4: Pŏipojení pomocí konektoru kompozitního videa 8 Pro poslech zvuku z televizoru pomocí této jednotky pŏipojte audio kabely (Ĉervený/bílý – nejsou souĈástí dodávky) k: • zásuvkám AUX IN L/R na této jednotce. • zásuvkám audio výstupu na televizoru.
Nastavení hodin 1 Stisknutím a pŏidržením tlaĈítka CLOCK v pohotovostním režimu Eco aktivujete režim nastavení hodin. » Zobrazí se Ĉísla znázorŀující hodiny a zaĈnou blikat. 2 Stisknutím tlaĈítka + VOL - nastavte hodinu a poté opĖt stisknĖte tlaĈítko CLOCK. » Zobrazí se Ĉísla znázorŀující minuty a zaĈnou blikat. 3 Stisknutím tlaĈítka + VOL - nastavte minuty. 4 Stisknutím tlaĈítka CLOCK potvrdíte nastavení hodin.
Nalezení správného kanálu 1 2 3 Stisknutím tlaĈítka 5 Chcete-li nabídku opustit, stisknĖte tlaĈítko SYSTEM MENU. zapnĖte jednotku. Stisknutím tlaĈítka DISC pŏepnete do režimu disku. ZapnĖte televizor a jedním z následujících zpţsobţ jej pŏepnĖte na správný kanál pro vstup videa. • PŏejdĖte na nejnižší kanál televizoru, poté stisknĖte tlaĈítko Channel down (Kanál dolţ), dokud se nezobrazí obrazovka spoleĈnosti Philips. • Na dálkovém ovladaĈi televizoru stisknĖte opakovanĖ tlaĈítko SOURCE.
StisknĖte možnosti [Component] > [Pr/ Cr Pb/Cb Y] a poté tlaĈítko OK / . 8 StisknĖte možnosti [TV Mode] > [Progressive] a poté tlaĈítko OK / » Zobrazí se zpráva s varováním. 9 će š ti n a 7 . PokraĈujte výbĖrem možnosti [Ok] a stisknutím tlaĈítka OK / . » Nastavení funkce Progressive Scan je dokonĈeno. Poznámka • Pokud je zobrazena prázdná/zkreslená obrazovka, poĈkejte 15 sekund na automatické obnovení, nebo funkci Progressive Scan vypnĖte ruĈnĖ. 10 ZapnĖte v televizoru režim Progressive Scan.
5 Pŏehrávání Poznámka • U rţzných typţ diskţ/souborţ se pŏehrávání mţže lišit. Pŏehrávání disku Použití nabídky disku Vložíte-li disk DVD/(S)VCD, na obrazovce televizoru se mţže objevit nabídka. RuĈní otevŏení nebo ukonĈení nabídky: 1 Pro disky VCD s funkcí Playback Control (PBC) (pouze verze 2.0) Funkce PBC umožŀuje interaktivní pŏehrávání diskţ VCD podle obrazovky s nabídkou. 1 Výstraha • Nedívejte se do laserového paprsku uvnitŏ jednotky.
Poznámka • UjistĖte se, že zaŏízení USB obsahuje hudbu, obrázky nebo video k pŏehrávání. 1 Pŏipojte zaŏízení USB. Pŏehrávání videa DivX Je možné pŏehrávat soubory DivX zkopírované na disk CD-R/RW, zapisovatelný disk DVD nebo zaŏízení USB. 1 2 3 Vložte disk nebo pŏipojte zaŏízení USB. Vyberte zdroj. • V pŏípadĖ diskţ stisknĖte tlaĈítko DISC. • V pŏípadĖ zaŏízení USB stisknĖte tlaĈítkoUSB. Vyberte soubor, který chcete pŏehrávat, a stisknĖte tlaĈítko OK / .
3 Pomocí tlaĈítek / vyberte složku a stisknutím tlaĈítka OK / volbu potvrĊte. 4 Pomocí tlaĈítek složky. 5 Stisknutím tlaĈítka OK / spustíte pŏehrávání. • Pokud chcete pŏehrávání zastavit, stisknĖte tlaĈítko . • Chcete-li pŏehrávání pozastavit nebo obnovit, stisknĖte tlaĈítko OK / . • PŏeskoĈit na pŏedchozí/následující soubor je možné stisknutím tlaĈítka / . • Chcete-li se vrátit do vyšší úrovnĖ nabídky, stisknĖte tlaĈítko DISC MENU a volbu potvrĊte stisknutím tlaĈítka OK.
2 Zobrazení informací o pŏehrávání 1 BĖhem pŏehrávání zobrazte opakovaným stisknutím tlaĈítka DISPLAY/RDS informace o pŏehrávání. Vyberte soubor a stisknĖte tlaĈítko ANGLE/PROG, tím odstraníte soubor ze seznamu programţ. ZvĖtšování a zmenšování obrazu 1 Program Poznámka BĖhem pŏehrávání videa mţžete opakovaným stisknutím tlaĈítka (ZOOM) zvĖtšit nebo zmenšit obrázek. • Je-li obrázek zvĖtšený, mţžete stisknutím tlaĈítka / obrázek procházet. • Nemţžete programovat obrazové soubory/ disky.
1 BĖhem pŏehrávání mţžete opakovaným stisknutím tlaĈítka ANGLE/PROG vybrat úhel kamery. Možnosti zobrazení obrázkţ Náhled snímkţ 1 BĖhem pŏehrávání stisknĖte tlaĈítko » Zobrazí se miniatury 12 obrázkţ.
1 2 3 4 će š ti n a [Screen Saver] SpoŏiĈ obrazovky chrání televizní obrazovku pŏed poškozením zpţsobeným dlouhým zobrazením statického obrázku. • [On] – zapnutí spoŏiĈe obrazovky • [Off] – vypnutí spoŏiĈe obrazovky 6 Úprava nastavení StisknĖte tlaĈítko SYSTEM MENU. Vyberte stránku nastavení. Vyberte možnost a stisknĖte tlaĈítko . Vyberte nastavení a stisknĖte tlaĈítko OK / . • Pokud se chcete vrátit k pŏedchozí nabídce, stisknĖte tlaĈítko . • Chcete-li nabídku opustit, stisknĖte tlaĈítko SYSTEM MENU.
[3D] > [3D Processing Page] > [Reverb Mode] Vyberte režim virtuálního prostorového zvuku. [HDCD] > [HDCD Setup Page] > [Filter] BĖhem pŏehrávání diskţ HDCD (High Definition Compatible Digital) vyberte kmitoĈet zlomu výstupu zvuku. [Night Mode] ZmĖkĈuje úroveŀ hlasitého zvuku a Ĉiní úrovnĖ mĖkkých zvukţ hlasitĖjšími, takže filmy DVD mţžete sledovat pŏi nízkých nastaveních hlasitosti, aniž byste rušili ostatní. • [On] – vychutnejte si tiché sledování v noci (pouze disky DVD).
StisknĖte tlaĈítko OK/ . Vyberte úroveŀ hodnocení a stisknĖte tlaĈítko OK/ . Pomocí numerických tlaĈítek zadejte heslo. Poznámka • Disky DVD, jejichž hodnocení pŏesahuje nastavenou úroveŀ [Parental], budou pro pŏehrávání vyžadovat zadání hesla. • Hodnocení závisí na zemi. Chcete-li umožnit pŏehrávání všech diskţ, vyberte možnost [8 Adult]. • Na nĖkterých discích je hodnocení uvedeno, avšak ty nemusí být nahrány s hodnocením. U takových diskţ tato funkce nefunguje.
7 LadĖní rádiových stanic VKV RuĈní programování rádiových stanic Poznámka • Naprogramovat lze maximálnĖ 20 pŏedvoleb rádiových stanic. 1 Zkontrolujte, zda jste pŏipojili a zcela natáhli dodanou anténu VKV. 2 3 4 StisknĖte tlaĈítko TUNER. 5 StisknĖte a pŏidržte tlaĈítko / . Když se zaĈne mĖnit indikace frekvence, uvolnĖte tlaĈítko. » Tuner VKV automaticky naladí stanici se silným pŏíjmem. Zopakováním krokţ 3-4 naladíte více stanic.
će š ti n a Poznámka • Pŏesnost pŏeneseného Ĉasu závisí na stanici RDS, která pŏenáší Ĉasový signál. Zobrazení informací RDS Služba RDS (Radio Data System) umožŀuje zobrazení dalších informací stanic VKV. Naladíteli stanici RDS, zobrazí se ikona RDS a název stanice. Pŏi použití automatického programování se nejprve naprogramují stanice RDS. 1 2 NaladĖní stanice RDS. Opakovaným stisknutím tlaĈítka DISPLAY/RDS procházejte následující informace (pokud jsou dostupné): » Název stanice » Typ programu, napŏ.
8 Nastavení úrovnĖ hlasitosti a zvukového efektu VýbĖr automatického ovládání zdţraznĖní basţ Automatické ovládání zdţraznĖní basţ zvyšuje efekt výšek a basţ pŏi nízké hlasitosti (Ĉím je vyšší hlasitost, tím nižší je úroveŀ výšek a basţ). 1 Nastavení úrovnĖ hlasitosti 1 Hlasitost bĖhem pŏehrávání zvýšíte nebo snížíte stisknutím tlaĈítka VOL +/-. VýbĖr zvukového efektu Poznámka • Více rţzných zvukových efektţ nelze používat zároveŀ.
6 Aktivace ukázkového režimu Je možné zobrazit pŏehled všech funkcí. 1 V pohotovostním režimu se zobrazenými hodinami (jsou-li nastaveny) aktivujete ukázkový režim stisknutím tlaĈítka na hlavní jednotce. » Spustí se ukázka všech hlavních dostupných funkcí. će š ti n a » [OFF] ZaĈne blikat zpráva (off) (vypnuto). 9 Další funkce Chcete-li aktivovat ĈasovaĈ zapnutí, stisknutím tlaĈítka + VOL - vyberte možnost [ON] (on) (zapnuto), [OFF] zatímco zpráva (off) (vypnuto) bliká.
1 Pŏipojte koaxiální kabel (není souĈástí dodávky) k: • zásuvce COAXIAL • digitální vstupní zásuvce na digitálním rekordéru. 2 3 Pusřte audio, které chcete nahrávat. 30 Na digitálním rekordéru spusřte nahrávání (viz uživatelský manuál digitálního rekordéru).
Poznámka • Informace o výrobku jsou pŏedmĖtem zmĖn bez pŏedchozího upozornĖní.
RozmĖry - Hlavní jednotka (Š x V x H) – Reproduktorová skŏíŀ (Š x V x H) Hmotnost – VĈetnĖ balení – Hlavní jednotka – Reproduktorová skŏíŀ Informace o hratelnosti USB 248 x 110 x 307 mm 170 x 270 x 220 mm 11 kg 2 kg 2 x 2,8 kg Podporované formáty diskţ • • • • • • • • • Digitální video disky (DVD) Disky Video CD (VCD) Disky Super Video CD (SVCD) Digitální video disky + pŏepisovatelné (DVD+RW) Kompaktní disky (CD) Obrazové soubory (Kodak, JPEG) na disku CDR(W) Disk DivX(R) na disku CD-R(W): DivX 3.11, 4.
NO TYPE NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED POP M ROCK M MOR M LIGHT M CLASSICS OTHER M WEATHER FINANCE CHILDREN SOCIAL RELIGION PHONE IN Cestovní LEISURE JAZZ COUNTRY NATION M OLDIES FOLK M DOCUMENT TES Budík ć e š ti n a Typy programţ RDS Žádný typ programu RDS Zprávy Politické a aktuální události Zvláštní informaĈní programy Sport VzdĖlávání a školení Rozhlasové hry a literatura Kultura, náboženství a spoleĈnost VĖda Zábavné programy Populární hudba Rocková hudba NenároĈná hudb
11 Ŏešení problémţ Výstraha • Neodstraŀujte kryt zaŏízení. Pokud chcete zachovat platnost záruky, neopravujte systém sami. Jestliže dojde k problémţm s jednotkou, zkontrolujte pŏed kontaktováním servisu následující možnosti. Pokud problém není vyŏešen, pŏejdĖte na webové stránce spoleĈnosti Philips (www.philips.com/support). V pŏípadĖ kontaktu spoleĈnosti Philips buĊte v blízkosti zaŏízení a mĖjte k dispozici Ĉíslo modelu a sériové Ĉíslo.
• Uvnitŏ systému došlo ke kondenzaci vlhkosti. VyjmĖte disk a nechte systém zapnutý pŏibližnĖ jednu hodinu. Odpojte a znovu pŏipojte konektor stŏídavého proudu a systém znovu zapnĖte. Funkce pro úsporu energie systém automaticky pŏepne do pohotovostního režimu 15 minut po skonĈení pŏehrávání bez nutnosti obsluhy ovládacích prvkţ. ć e š ti n a • Špatný pŏíjem rádia • ZvĖtšete vzdálenost mezi jednotkou a televizorem nebo videorekordérem. • Zcela natáhnĖte anténu VKV. • Pŏipojte venkovní anténu VKV.
ćESKA REPUBLIKA Výstraha! Tento pŏístroj pracuje s laserovým paprskem. Pŏi nesprávné manipulaci s pŏístrojem (v rozporu s tímto návodem) mţůe dojít k nebezpeĈnému ozáŏení. Proto pŏístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu vždy svĖŏte specializovanému servisu. NebezpeĈí! Pŏi sejmutí krytţ a odjištĖní bezpeĈnostních spínaĈţ hrozí nebezpeĈí neviditelného laserového záŏení! Chraŀte se pŏed pŏímým zásahem laserového paprsku.
1 ƓƧƬơƭƴƩƪƼ ƂƳƶƜƫƥƩơ ƓƧƬƥƟƹƳƧ 2 ƔƯ DVD Micro Theater ƆƩƳơƣƹƣƞ ƑƥƱƩƥƷƼƬƥƭơ ƳƵƳƪƥƵơƳƟơƲ ƆưƩƳƪƼưƧƳƧ ƴƧƲ ƪƽƱƩơƲ ƬƯƭƜƤơƲ ƆưƩƳƪƼưƧƳƧ ƴƯƵ ƴƧƫƥƷƥƩƱƩƳƴƧƱƟƯƵ 3 ƓƽƭƤƥƳƧ ƔƯưƯƨƝƴƧƳƧ ƴƧƲ ƬƯƭƜƤơƲ ƓƽƭƤƥƳƧ ƧƷƥƟƹƭ ƓƽƭƤƥƳƧ ƪƥƱơƟơƲ FM ƓƽƭƤƥƳƧ ƴƧƫƥƼƱơƳƧƲ ƓƽƭƤƥƳƧ ƳƴƯ ƱƥƽƬơ 6 ƑƱƯƳơƱƬƯƣƞ ƱƵƨƬƟƳƥƹƭ 23 23 23 24 24 ƄƥƭƩƪƝƲ ƱƵƨƬƟƳƥƩƲ ƒƽƨƬƩƳƧ ƞƷƯƵ ƒƽƨƬƩƳƧ ƢƟƭƴƥƯ ƒƽƨƬƩƳƧ ưƱƯƴƩƬƞƳƥƹƭ 2 2 5 7 7 7 8 9 11 11 11 11 12 14 7 ƓƵƭƴƯƭƩƳƬƼƲ Ƴƥ ƱơƤƩƯƶƹƭƩƪƯƽƲ ƳƴơƨƬƯƽƲ FM ƂƵƴƼƬơƴƯƲ ưƱƯƣƱơƬƬơƴƩƳƬƼƲ ƱơƤƩƯƶƹƭƩƪƾƭ ƳƴơƨƬƾƭ ƍƧ ơƵƴƼƬơƴƯƲ ưƱƯƣƱơƬƬơƴƩƳƬ
ƓƧƬơƭƴƩƪƼ 1 ƂƳƶƜƫƥƩơ ƄƭƹƱƟƳƴƥ ƴơ ƳƽƬƢƯƫơ ơƳƶơƫƥƟơƲ c ƔƧƱƥƟƴƥ ƼƫƥƲ ƴƩƲ ưƱƯƥƩƤƯưƯƩƞƳƥƩƲ. d ƂƪƯƫƯƵƨƞƳƴƥ ƼƫƥƲ ƴƩƲ ƯƤƧƣƟƥƲ. e ƍƧƭ ƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƥƟƴƥ ƴƧ ƳƵƳƪƥƵƞ ƪƯƭƴƜ Ƴƥ ƭƥƱƼ. f ƋơƨơƱƟƦƥƴƥ ƬƼƭƯ Ƭƥ ƳƴƥƣƭƼ ươƭƟ. g ƍƧƭ ƪơƫƽưƴƥƴƥ ƴƩƲ ƯưƝƲ ƥƮơƥƱƩƳƬƯƽ. ƆƣƪơƴơƳƴƞƳƴƥ ƴƧ ƬƯƭƜƤơ ƳƽƬƶƹƭơ Ƭƥ ƴƩƲ ƯƤƧƣƟƥƲ ƴƯƵ ƪơƴơƳƪƥƵơƳƴƞ. h ƍƧƭ ƥƣƪơƴơƳƴƞƳƥƴƥ ƴƧ ƬƯƭƜƤơ ƪƯƭƴƜ Ƴƥ ưƧƣƝƲ ƨƥƱƬƼƴƧƴơƲ ƼưƹƲ ƳƾƬơƴơ ƪơƫƯƱƩƶƝƱ, ơƭƯƟƣƬơƴơ ƥƪƱƯƞƲ ƨƥƱƬƯƽ ơƝƱơ, ƶƯƽƱƭƯƵƲ ƞ ƜƫƫƥƲ ƳƵƳƪƥƵƝƲ (ƳƵƬưƥƱƩƫơƬƢơƭƯƬƝƭƹƭ ƥƭƩƳƷƵƴƾƭ) ưƯƵ ươƱƜƣƯƵƭ ƨƥƱƬƼƴƧƴơ.
n ƑƒƐƆƊƅƐƑƐƊƈƓƈ ƣƩơ ƴƧ ƷƱƞƳƧ ƴƧƲ ƬươƴơƱƟơƲ – ƑƱƯƲ ơưƯƶƵƣƞ ƤƩơƱƱƯƞƲ ƴƯƵ ƵƣƱƯƽ ƴƧƲ ƬươƴơƱƟơƲ ưƯƵ ƬưƯƱƥƟ ƭơ ưƱƯƪơƫƝƳƥƩ ƴƱơƵƬơƴƩƳƬƼ, ƪơƴơƳƴƱƯƶƞ ƩƤƩƯƪƴƧƳƟơƲ ƞ ƢƫƜƢƧ ƳƴƧ ƬƯƭƜƤơ: • ƔƯưƯƨƥƴƥƟƴƥ ƴƩƲ ƬươƴơƱƟƥƲ ƳƹƳƴƜ, Ƭƥ ƴƩƲ ƥƭƤƥƟƮƥƩƲ ưƯƫƩƪƼƴƧƴơƲ + ƪơƩ - ƼưƹƲ ƵưƯƤƥƩƪƭƽƯƭƴơƩ ƳƴƧ ƬƯƭƜƤơ. • ƍƧƭ ƳƵƭƤƵƜƦƥƴƥ ƬươƴơƱƟƥƲ ƤƩơƶƯƱƥƴƩƪƯƽ ƴƽưƯƵ (ươƫƩƝƲ Ƭƥ ƪơƩƭƯƽƱƣƩƥƲ ƞ ƬươƴơƱƟƥƲ ƜƭƨƱơƪơ Ƭƥ ơƫƪơƫƩƪƝƲ ƪ.ƫư.). • ƂƶơƩƱƥƟƴƥ ƴƩƲ ƬươƴơƱƟƥƲ Ƽƴơƭ Ƨ ƬƯƭƜƤơ Ƥƥƭ ưƱƼƪƥƩƴơƩ ƭơ ƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƧƨƥƟ ƣƩơ ƬƥƣƜƫƯ ƷƱƯƭƩƪƼ ƤƩƜƳƴƧƬơ.
ƓƵƭƤƝƳƴƥ ƴƯ ƪơƶƝ ƪơƫƾƤƩƯ Ƭƥ ƴƯƭ ơƪƱƯƤƝƪƴƧ ưƯƵ ƶƝƱƥƩ ƴƧƭ ƥưƩƳƞƬơƭƳƧ L ƞ ƝƷƥƩ ƪƼƪƪƩƭƯ ƷƱƾƬơ. • ƍƧƭ ƳƵƭƤƝƳƥƴƥ ƪơƭƝƭơ ƪơƫƾƤƩƯ ƳƴƯƭ ơƪƱƯƤƝƪƴƧ ƣƥƟƹƳƧƲ ƴƯƵ ƢƽƳƬơƴƯƲ ưƯƵ ƶƝƱƥƩ ƴƧƭ ƥưƩƳƞƬơƭƳƧ E (ƞ ) ƞ ƝƷƥƩ ưƱƜƳƩƭƯ (ƞ ưƱơƳƩƭƯ ƪơƩ ƪƟƴƱƩƭƯ) ƷƱƾƬơ. ƑƱƩƭ ƭơ ơƭƴƩƪơƴơƳƴƞƳƥƴƥ ƴƯ ƪƜƫƵƬƬơ ƴƯƵ ƢƽƳƬơƴƯƲ, ƢƥƢơƩƹƨƥƟƴƥ ƼƴƩ Ư ƳƶƩƣƪƴƞƱơƲ ƴƯƵ ƪơƫƹƤƟƯƵ ƥƟƭơƩ ƳƴƥƱƥƹƬƝƭƯƲ ưƜƭƹ ơưƼ ƴƧ ƨƞƪƧ ƴƯƵ ơƣƹƣƯƽ, ƼƷƩ ơưƫƜ ưƜƭƹ ơưƼ ƴơ ƤƽƯ ƳƽƱƬơƴơ.
ƂƵƮƜƭƥƴƥ ơƱƣƜ ƴƯƭ ƞƷƯ ƬƝƷƱƩ ƭơ ƬưƯƱƥƟƴƥ ƭơ ơƪƯƽƴƥ Ɯƭƥƴơ ƪơƩ ƪơƨơƱƜ, ƷƹƱƟƲ ươƱơƬƼƱƶƹƳƧ. ƂƪƯƽƴƥ ƣƩơ ƥƽƫƯƣơ ƷƱƯƭƩƪƜ ƤƩơƳƴƞƬơƴơ: • ƈ ươƱơƴƥƴơƬƝƭƧ ƝƪƨƥƳƧ ƳƴƯƭ ƞƷƯ, ơƪƼƬơ ƪơƩ Ƴƥ ƪơƭƯƭƩƪƜ “ơƳƶơƫƞ” ƥưƟưƥƤơ, ƬưƯƱƥƟ ƭơ ưƱƯƪơƫƝƳƥƩ ƥưƟƳƧƲ ơưƾƫƥƩơ ơƪƯƞƲ. • ƃƥƢơƩƹƨƥƟƴƥ ƼƴƩ ƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƥƟƴƥ ƴƯƭ ƥƮƯưƫƩƳƬƼ ƳơƲ ƬƝƳơ ƷƹƱƟƲ ƵưƥƱƢƯƫƝƲ ƪơƩ ƪƜƭƥƴƥ ƴơ ơươƱơƟƴƧƴơ ƤƩơƫƥƟƬƬơƴơ. ƃƥƢơƩƹƨƥƟƴƥ ƼƴƩ ƴƧƱƥƟƴƥ ƴƩƲ ươƱơƪƜƴƹ ƯƤƧƣƟƥƲ Ƽƴơƭ ƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƥƟƴƥ ƴơ ơƪƯƵƳƴƩƪƜ. • ƂƪƯƽƴƥ Ƭƥ ƫƯƣƩƪƞ ƝƭƴơƳƧ ƪơƩ ƣƩơ ƥƽƫƯƣơ ƷƱƯƭƩƪƜ ƤƩơƳƴƞƬơƴơ.
ƑƫƧƱƯƶƯƱƟƥƲ ƳƷƥƴƩƪƜ Ƭƥ ƴƧƭ ưƱƯƳƴơƳƟơ ƴƯƵ ưƥƱƩƢƜƫƫƯƭƴƯƲ ƋƜƨƥ ưƥƱƩƴƴƼ ƳƴƯƩƷƥƟƯ ƳƵƳƪƥƵơƳƟơƲ ƝƷƥƩ ươƱơƫƧƶƨƥƟ. ƈ ƳƵƳƪƥƵơƳƟơ ƝƷƥƩ ƣƟƭƥƩ ƝƴƳƩ ƾƳƴƥ ƭơ ƥƟƭơƩ ƥƽƪƯƫƯƲ Ư ƤƩơƷƹƱƩƳƬƼƲ Ƴƥ ƴƱƟơ ƵƫƩƪƜ: ƷơƱƴƼƭƩ (ƪƯƵƴƟ), ơƶƱƾƤƥƲ ưƯƫƵƳƴƵƱƝƭƩƯ (ƵƫƩƪƼ ưƱƯƳƴơƳƟơƲ ơưƼ ƷƴƵưƞƬơƴơ) ƪơƩ ưƯƫƵơƩƨƵƫƝƭƩƯ (ƳơƪƯƵƫƜƪƩơ, ưƱƯƳƴơƴƥƵƴƩƪƼ ơƶƱƾƤƥƲ ƶƽƫƫƯ). ƔƯ ƳƽƳƴƧƬơ ơưƯƴƥƫƥƟƴơƩ ơưƼ ƵƫƩƪƜ ưƯƵ ƬưƯƱƯƽƭ ƭơ ơƭơƪƵƪƫƹƨƯƽƭ ƪơƩ ƭơ ƥươƭơƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƧƨƯƽƭ ƥƜƭ ơưƯƳƵƭơƱƬƯƫƯƣƧƨƥƟ ơưƼ ƬƩơ ƥƩƤƩƪƥƵƬƝƭƧ ƥƴơƩƱƥƟơ.
2 ƔƯ DVD Micro Theater ƍưƯƱƥƟƴƥ ƭơ ưƱơƣƬơƴƯưƯƩƞƳƥƴƥ ơƭơươƱơƣƹƣƞ ƤƟƳƪƹƭ DVD Ƭƥ ƴƯƵƲ ươƱơƪƜƴƹ ƪƹƤƩƪƯƽƲ ưƥƱƩƯƷƞƲ: ƋƹƤƩƪƼƲ ưƥƱƩƯƷƞƲ ƣƩơ DVD ƗƾƱƥƲ ƆƩƳơƣƹƣƞ ƍƥ ơƵƴƞ ƴƧ ƬƯƭƜƤơ, ƬưƯƱƥƟƴƥ: • ƭơ ươƱơƪƯƫƯƵƨƥƟƴƥ ƢƟƭƴƥƯ ơưƼ ƳƵƳƪƥƵƝƲ DVD/VCD/SVCD ƞ USB • ƭơ ơưƯƫơƬƢƜƭƥƴƥ ƞƷƯ ơưƼ ƤƟƳƪƯƵƲ ƞ ƳƵƳƪƥƵƝƲ USB • ƭơ ưƱƯƢƜƫƫƥƴƥ ƶƹƴƯƣƱơƶƟƥƲ ơưƼ ƤƟƳƪƯƵƲ ƞ ƳƵƳƪƥƵƝƲ USB • ƂƪƱƼơƳƧ ƱơƤƩƯƶƾƭƯƵ FM ƆƫƫƧƭ ƩƪƜ ƆƵƱƾưƧ ƓƵƣƷơƱƧƴƞƱƩơ ƣƩơ ƴƧƭ ơƣƯƱƜ ƳơƲ ƪơƩ ƪơƫƾƲ ƞƫƨơƴƥ ƳƴƧ Philips! ƄƩơ ƭơ ƥưƹƶƥƫƧƨƥƟƴƥ ưƫƞƱƹƲ ơưƼ ƴƧƭ ƵưƯƳƴƞƱƩƮƧ ưƯƵ ưƱƯƳƶƝƱƥƩ Ƨ
ƆưƩƳƪƼưƧƳƧ ƴƧƲ ƪƽƱƩơƲ ƬƯƭƜƤơƲ a n a • b c m STANDBY-ON/ECO POWER ƆƭƥƱƣƯưƯƩƞƳƴƥ ƴƧ ƳƵƳƪƥƵƞ ƞ ƬƥƴơƢƥƟƴƥ ƳƴƧƭ ƪơƴƜƳƴơƳƧ ơƭơƬƯƭƞƲ Eco Power. b ƂƩƳƨƧƴƞƱơƲ ƴƧƫƥƷƥƩƱƩƳƴƧƱƟƯƵ d e f g h l k • • • ƆưƩƫƯƣƞ ưƱƯƥưƩƫƥƣƬƝƭƯƵ ƱơƤƩƯƶƹƭƩƪƯƽ ƳƴơƨƬƯƽ. h • ŻƭơƱƮƧ ƞ ưƱƯƳƹƱƩƭƞ ƤƩơƪƯưƞ ƴƧƲ ơƭơươƱơƣƹƣƞƲ. • • • ƅƩơƪƯưƞ ơƭơươƱơƣƹƣƞƲ. ƅƩơƣƱơƶƞ ưƱƯƣƱƜƬƬơƴƯƲ. Ɠƥ ƫƥƩƴƯƵƱƣƟơ demo, ƥƭƥƱƣƯưƯƟƧƳƧ ƞ ơưƥƭƥƱƣƯưƯƟƧƳƧ ƥưƟƤƥƩƮƧƲ. i / • ƍƥƴƜƢơƳƧ ƳƴƯ ưƱƯƧƣƯƽƬƥƭƯ/ ƥưƼƬƥƭƯ ƪƯƬƬƜƴƩ. ƍƥƴƜƢơƳƧ ƳƴƯƭ ưƱƯƧƣƯƽƬƥƭƯ/ ƥưƼƬƥƭƯ ƴƟƴƫƯ ƞ ƪƥƶƜƫơƩƯ.
m a • ƕưƯƤƯƷƞ ơƪƯƵƳƴƩƪƾƭ. • ƕưƯƤƯƷƞ USB. ƆƭƥƱƣƯưƯƩƞƳƴƥ ƴƧ ƳƵƳƪƥƵƞ ƞ ƬƥƴơƢƥƟƴƥ ƳƴƧƭ ƪơƴƜƳƴơƳƧ ơƭơƬƯƭƞƲ Eco Power. • n ƆưƩƳƪƼưƧƳƧ ƴƯƵ ƴƧƫƥƷƥƩƱƩƳƴƧƱƟƯƵ a c DISPLAY/RDS • ƆƬƶƜƭƩƳƧ ưƫƧƱƯƶƯƱƩƾƭ ơƭơươƱơƣƹƣƞƲ Ƴƥ ƬƩơ ƳƵƭƤƥƤƥƬƝƭƧ ƴƧƫƥƼƱơƳƧ. • ƄƩơ ƥưƩƫƥƣƬƝƭƯƵƲ ƱơƤƩƯƶƹƭƩƪƯƽƲ ƳƴơƨƬƯƽƲ FM: ƥƬƶƜƭƩƳƧ ưƫƧƱƯƶƯƱƩƾƭ RDS. b d CLOCK • ƒƽƨƬƩƳƧ ƱƯƫƯƣƩƯƽ. x c w v d e e SLEEP/TIMER • ƒƽƨƬƩƳƧ ƷƱƯƭƯƤƩơƪƼưƴƧ ƤƩơƪƯưƞƲ ƫƥƩƴƯƵƱƣƟơƲ. • ƒƽƨƬƩƳƧ ơƶƽưƭƩƳƧƲ.
i VOL +/• ƑƱƯƳơƱƬƯƣƞ ƝƭƴơƳƧƲ. • ƒƽƨƬƩƳƧ ƾƱơƲ. s j DSC • ƆưƩƫƯƣƞ ưƱƯƥưƩƫƥƣƬƝƭƧƲ ƱƽƨƬƩƳƧƲ ƞƷƯƵ. t SYSTEM MENU • ƑƱƼƳƢơƳƧ ƞ ƝƮƯƤƯƲ ơưƼ ƴƯ ƬƥƭƯƽ ƱƽƨƬƩƳƧƲ ƳƵƳƴƞƬơƴƯƲ. k LOUDNESS/DBB • ƆƭƥƱƣƯưƯƟƧƳƧ ƞ ơưƥƭƥƱƣƯưƯƟƧƳƧ ƴƧƲ ơƵƴƼƬơƴƧƲ ƱƽƨƬƩƳƧƲ ƝƭƴơƳƧƲ. • ƆƭƥƱƣƯưƯƟƧƳƧ ƞ ơưƥƭƥƱƣƯưƯƟƧƳƧ ƴƧƲ ƤƵƭơƬƩƪƞƲ ƥƭƟƳƷƵƳƧƲ ƬưƜƳƹƭ. u OK / • ƆưƩƢƥƢơƟƹƳƧ ƥưƩƫƯƣƞƲ. • ŻƭơƱƮƧ ƞ ưƱƯƳƹƱƩƭƞ ƤƩơƪƯưƞ ƴƧƲ ơƭơươƱơƣƹƣƞƲ. l AUDIO • ƄƩơ VCD, ƥưƩƫƝƮƴƥ ƳƴƥƱƥƯƶƹƭƩƪƼ, ƬƯƭƯƶƹƭƩƪƼ ơƱƩƳƴƥƱƼ ƞ ƬƯƭƯƶƹƭƩƪƼ ƤƥƮƩƼ ƪơƭƜƫƩ.
3 ƓƽƭƤƥƳƧ ƔƯưƯƨƝƴƧƳƧ ƴƧƲ ƬƯƭƜƤơƲ ƓƽƭƤƥƳƧ ƧƷƥƟƹƭ ƓƧƬƥƟƹƳƧ • ƃƥƢơƩƹƨƥƟƴƥ ƼƴƩ ƴơƩƱƩƜƦƯƵƭ ƴơ ƷƱƾƬơƴơ ƴƹƭ ƪơƫƹƤƟƹƭ ƪơƩ ƴƹƭ ơƪƱƯƤƥƪƴƾƭ ƴƹƭ ƧƷƥƟƹƭ. • ƄƩơ ƢƝƫƴƩƳƴƯ ƞƷƯ, ƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƥƟƴƥ ƬƼƭƯ ƴơ ƆƫƫƧƭ ƩƪƜ ươƱƥƷƼƬƥƭơ ƧƷƥƟơ. • ƓƵƭƤƝƥƴƥ ƬƼƭƯ ƧƷƥƟơ Ƭƥ ƳƽƭƨƥƴƧ ơƭƴƟƳƴơƳƧ ƟƤƩơ ƞ ƬƥƣơƫƽƴƥƱƧ ơưƼ ơƵƴƞ ƴƹƭ ươƱƥƷƼƬƥƭƹƭ ƧƷƥƟƹƭ. ƂƭơƴƱƝƮƴƥ ƳƴƧƭ ƥƭƼƴƧƴơ ‘ƑƱƯƤƩơƣƱơƶƝƲ’ ƳƴƯ ươƱƼƭ ƥƣƷƥƩƱƟƤƩƯ. 1 ƔƯưƯƨƥƴƞƳƴƥ ƴƧ ƬƯƭƜƤơ ƪƯƭƴƜ ƳƴƧƭ ƴƧƫƥƼƱơƳƧ.
ƓƵƬƢƯƵƫƞ ƆưƩƫƯƣƞ 1: ƓƽƭƤƥƳƧ ƬƝƳƹ SCART • ƄƩơ ƢƝƫƴƩƳƴƧ ƫƞƸƧ, ưƱƯƥƪƴƥƟƭƥƴƥ ưƫƞƱƹƲ ƴƧƭ ƪƥƱơƟơ ƪơƩ ưƱƯƳơƱƬƼƳƴƥ ƴƧ ƨƝƳƧ ƴƧƲ. • ƄƩơ ƢƝƫƴƩƳƴƧ ƳƴƥƱƥƯƶƹƭƩƪƞ ƫƞƸƧ FM, TV ƳƵƭƤƝƳƴƥ ƬƩơ ƥƮƹƴƥƱƩƪƞ ƪƥƱơƟơ FM ƳƴƧƭ ƵưƯƤƯƷƞ FM AERIAL. • ƈ ƬƯƭƜƤơ Ƥƥƭ ƵưƯƳƴƧƱƟƦƥƩ ƱơƤƩƯƶƹƭƩƪƞ ƫƞƸƧ MW. 1 ƓƵƭƤƝƳƴƥ ƴƧƭ ươƱƥƷƼƬƥƭƧ ƥƭƳƽƱƬơƴƧ ƪƥƱơƟơ FM ƳƴƧƭ ƵưƯƤƯƷƞ FM AERIAL ƴƧƲ ƬƯƭƜƤơƲ. ƓƽƭƤƥƳƧ ƴƧƫƥƼƱơƳƧƲ ƓƽƭƤƥƳƧ ƪơƫƹƤƟƹƭ ƢƟƭƴƥƯ ƍƥ ơƵƴƞ ƴƧ ƳƽƭƤƥƳƧ, ƬưƯƱƥƟƴƥ ƭơ ươƱơƪƯƫƯƵƨƞƳƥƴƥ ƢƟƭƴƥƯ ơưƼ ƴƧ ƬƯƭƜƤơ ƳƴƧƭ ƯƨƼƭƧ ƴƧƲ ƴƧƫƥƼƱơƳƧƲ.
• ƈ ưƯƩƼƴƧƴơ ƢƟƭƴƥƯ ưƯƵ ƥƮơƳƶơƫƟƦƥƴơƩ ơưƼ ƆưƩƫƯƣƞ 4: ƓƽƭƤƥƳƧ Ƴƥ ƵưƯƤƯƷƝƲ ƥƩƪƼƭơƲ ƳƽƭƨƥƴƯƵ ƳƞƬơƴƯƲ ƴƧƭ ưƱƯƯƤƥƵƴƩƪƞ ƳƜƱƹƳƧ ƥƟƭơƩ ƤƩơƨƝƳƩƬƧ ƬƼƭƯ Ƽƴơƭ ƥƟƭơƩ ƳƵƭƤƥƤƥƬƝƭƧ ƴƧƫƥƼƱơƳƧ Ƭƥ ƤƵƭơƴƼƴƧƴơ ưƱƯƯƤƥƵƴƩƪƞƲ ƳƜƱƹƳƧƲ. • ƆƜƭ Ƨ ƴƧƫƥƼƱơƳƧ ƳơƲ Ƥƥƭ ƵưƯƳƴƧƱƟƦƥƩ ƤƵƭơƴƼƴƧƴơ ưƱƯƯƤƥƵƴƩƪƞƲ ƳƜƱƹƳƧƲ, Ƥƥƭ ƥƟƭơƩ ƤƵƭơƴƞ Ƨ ưƱƯƢƯƫƞ ƴƧƲ ƥƩƪƼƭơƲ. • ƄƩơ ƴƯƭ ƴƱƼưƯ ƥƭƥƱƣƯưƯƟƧƳƧƲ ƴƧƲ ưƱƯƯƤƥƵƴƩƪƞƲ ƳƜƱƹƳƧƲ ƳƴƧƭ ƴƧƫƥƼƱơƳƧ ƳơƲ, ơƭơƴƱƝƮƴƥ ƳƴƯ ƥƣƷƥƩƱƟƤƩƯ ƷƱƞƳƧƲ ƴƧƲ ƴƧƫƥƼƱơƳƧƲ.
ƳƴƩƲ ƵưƯƤƯƷƝƲ AUX IN L/R ƴƧƲ ƬƯƭƜƤơƲ. ƳƴƩƲ ƵưƯƤƯƷƝƲ ƥƮƼƤƯƵ ƞƷƯƵ ƴƧƲ ƴƧƫƥƼƱơƳƧƲ. • • ƓƽƭƤƥƳƧ ƳƴƯ ƱƥƽƬơ ƑƱƯƳƯƷƞ • ƋƟƭƤƵƭƯƲ ƶƨƯƱƜƲ ƴƯƵ ưƱƯƺƼƭƴƯƲ! ƃƥƢơƩƹƨƥƟƴƥ ƼƴƩ Ƨ ƴƜƳƧ ươƱƯƷƞƲ ƱƥƽƬơƴƯƲ ơƭƴƩƳƴƯƩƷƥƟ ƳƴƧƭ ƴƜƳƧ ưƯƵ ƥƬƶơƭƟƦƥƴơƩ ƴƵưƹƬƝƭƧ ƳƴƧƭ ưƟƳƹ ưƫƥƵƱƜ ƞ ƳƴƯ ƪƜƴƹ ƬƝƱƯƲ ƴƧƲ ƬƯƭƜƤơƲ. • ƑƱƯƴƯƽ ƳƵƭƤƝƳƥƴƥ ƴƯ ƪơƫƾƤƩƯ ƱƥƽƬơƴƯƲ AC, ƢƥƢơƩƹƨƥƟƴƥ ƼƴƩ ƝƷƥƴƥ ƯƫƯƪƫƧƱƾƳƥƩ ƼƫƥƲ ƴƩƲ ƜƫƫƥƲ ƳƵƭƤƝƳƥƩƲ. 1 ƓƵƭƤƝƳƴƥ ƴƯ ƪơƫƾƤƩƯ ƴƱƯƶƯƤƯƳƟơƲ AC ƳƴƧƭ ưƱƟƦơ.
4 Get started ƓƧƬƥƟƹƳƧ • ƑƱƩƭ ươƴƞƳƥƴƥ ƯưƯƩƯƤƞưƯƴƥ ƪƯƵƬưƟ • ƈ ƷƱƞƳƧ ƤƩơƶƯƱƥƴƩƪƾƭ ƷƥƩƱƩƳƴƧƱƟƹƭ ƞ ưƱƯƳơƱƬƯƣƾƭ ƞ Ƨ ƥƶơƱƬƯƣƞ ƤƩơƤƩƪơƳƩƾƭ ƤƩơƶƯƱƥƴƩƪƾƭ ơưƼ ơƵƴƝƲ ưƯƵ ƵưƯƤƥƩƪƭƽƯƭƴơƩ ƳƴƯ ươƱƼƭ ƥƣƷƥƩƱƟƤƩƯ ƬưƯƱƥƟ ƭơ ưƱƯƪơƫƝƳƥƩ ƥưƩƪƟƭƤƵƭƧ ƝƪƨƥƳƧ Ƴƥ ơƪƴƩƭƯƢƯƫƟơ ƞ ƜƫƫƥƲ ƬƧ ơƳƶơƫƥƟƲ ƫƥƩƴƯƵƱƣƟƥƲ. ƆƫƫƧƭ ƩƪƜ ƑƱƯƳƯƷƞ ƫƥƩƴƯƵƱƣƟơƲ ƳƴƯ ƴƧƫƥƷƥƩƱƩƳƴƞƱƩƯ, ƥưƩƫƝƮƴƥ ưƱƾƴơ ƴƧ ƳƹƳƴƞ ưƧƣƞ Ƭƥ ƴƯ ƴƧƫƥƷƥƩƱƩƳƴƞƱƩƯ. • ƆƜƭ Ƥƥƭ ưƱƼƪƥƩƴơƩ ƭơ ƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƞƳƥƴƥ ƴƯ ƴƧƫƥƷƥƩƱƩƳƴƞƱƩƯ ƣƩơ ưƯƫƽ ƪơƩƱƼ, ơƶơƩƱƝƳƴƥ ƴƧƭ ƬươƴơƱƟơ.
• Ɠƥ ƫƥƩƴƯƵƱƣƟơ Eco Power, ƬưƯƱƥƟƴƥ ƭơ ƆưƩƫƯƣƞ ƴƯƵ ƳƹƳƴƯƽ ƳƵƳƴƞƬơƴƯƲ ƴƧƫƥƼƱơƳƧƲ. ươƴƞƳƥƴƥ ƴƯ CLOCK ƣƩơ ƭơ ƬƥƴơƢƥƟƴƥ ƳƴƧƭ ƪơƴƜƳƴơƳƧ ơƭơƬƯƭƞƲ ƪơƩ ƭơ ƤƥƟƴƥ ƴƯ ƱƯƫƼƩ (ƥƜƭ ƝƷƥƩ ƱƵƨƬƩƳƴƥƟ). • žƴơƭ ƴƯ ƳƽƳƴƧƬơ ươƱơƬƝƭƥƩ Ƴƥ ƫƥƩƴƯƵƱƣƟơ ơƭơƬƯƭƞƲ ƣƩơ ưƥƱƩƳƳƼƴƥƱơ ơưƼ 90 ƤƥƵƴƥƱƼƫƥưƴơ, ƬƥƴơƢơƟƭƥƩ ơƵƴƼƬơƴơ ƳƴƧ ƫƥƩƴƯƵƱƣƟơ Eco Power. ƂƫƫƜƮƴƥ ơƵƴƞ ƴƧ ƱƽƨƬƩƳƧ ƬƼƭƯ ƥƜƭ Ƨ ƥƩƪƼƭơ Ƥƥƭ ƥƬƶơƭƟƦƥƴơƩ ƳƹƳƴƜ. ƂưƼ ưƱƯƥưƩƫƯƣƞ, ơƵƴƞ Ƨ ƱƽƨƬƩƳƧ ơƭƴƩƳƴƯƩƷƥƟ ƳƴƧƭ ưƩƯ ƳƵƭƧƨƩƳƬƝƭƧ ƱƽƨƬƩƳƧ ƣƩơ ƴƩƲ ƴƧƫƥƯƱƜƳƥƩƲ ƳƴƧ ƷƾƱơ ƳơƲ.
ƈ ƫƥƩƴƯƵƱƣƟơ ưƱƯƯƤƥƵƴƩƪƞƲ ƳƜƱƹƳƧƲ ưƱƯƢƜƫƫƥƩ ƤƩưƫƜƳƩƯ ơƱƩƨƬƼ ƪơƱƝ ơƭƜ ƤƥƵƴƥƱƼƫƥưƴƯ ơưƼ ơƵƴƼƭ ưƯƵ ưƱƯƢƜƫƫƥƴơƩ Ƭƥ ƴƧƭ ưƥưƫƥƣƬƝƭƧ ƳƜƱƹƳƧ (ƴƵưƩƪƼ ƳƽƳƴƧƬơ ƴƧƫƥƼƱơƳƧƲ). ƍƥ ƳƷƥƤƼƭ ƤƩưƫƜƳƩƯ ơƱƩƨƬƼ ƣƱơƬƬƾƭ, Ƨ ưƱƯƯƤƥƵƴƩƪƞ ƳƜƱƹƳƧ ưƱƯƳƶƝƱƥƩ ƵƸƧƫƼƴƥƱƧ ơƭƜƫƵƳƧ ƪơƩ ưƯƩƼƴƧƴơ ƥƩƪƼƭơƲ. ƑƱƯƴƯƽ ƥƭƥƱƣƯưƯƩƞƳƥƴƥ ơƵƴƞ ƴƧ ƫƥƩƴƯƵƱƣƟơ, ƢƥƢơƩƹƨƥƟƴƥ ƼƴƩ: • ƈ ƴƧƫƥƼƱơƳƧ ƵưƯƳƴƧƱƟƦƥƩ ƳƞƬơƴơ ưƱƯƯƤƥƵƴƩƪƞƲ ƳƜƱƹƳƧƲ. • ŻƷƥƴƥ ƳƵƭƤƝƳƥƩ ƴƧ ƬƯƭƜƤơ Ƭƥ ƴƧƭ ƴƧƫƥƼƱơƳƧ ƬƝƳƹ ƪơƫƹƤƟƯƵ ƥƩƪƼƭơƲ ƳƞƬơƴƯƲ ƳƵƭƩƳƴƹƳƾƭ. 1 2 ƆƭƥƱƣƯưƯƩƞƳƴƥ ƴƧƭ ƴƧƫƥƼƱơƳƧ.
ƂƭơươƱơƣƹƣƞ 5 ƓƵƬƢƯƵƫƞ • ƄƩơ ơƭơươƱơƣƹƣƞ ƥƭƼƲ ƪƫƥƩƤƹƬƝƭƯƵ DVD, ƥƩƳơƣƜƣƥƴƥ ƴƯƭ ƴƥƴƱơƸƞƶƩƯ ƪƹƤƩƪƼ ưƱƼƳƢơƳƧƲ ƣƯƭƩƪƯƽ ƥƫƝƣƷƯƵ. ƓƧƬƥƟƹƳƧ • ƍƥ ƯƱƩƳƬƝƭƯƵƲ ƴƽưƯƵƲ ƤƟƳƪƹƭ/ơƱƷƥƟƹƭ Ƨ ơƭơươƱơƣƹƣƞ ƥƭƤƝƷƥƴơƩ ƭơ ưƯƩƪƟƫƫƥƩ. ƂƭơươƱơƣƹƣƞ ƤƟƳƪƯƵ ƑƱƯƳƯƷƞ • ƍƧƭ ƪƯƩƴƜƴƥ ưƯƴƝ ơưƥƵƨƥƟơƲ ƴƧƭ ơƪƴƟƭơ ƬƝƳơ ƳƴƧ ƬƯƭƜƤơ. • ƋƟƭƤƵƭƯƲ ƶƨƯƱƜƲ ƴƯƵ ưƱƯƺƼƭƴƯƲ! ƍƧƭ ưƱơƣƬơƴƯưƯƩƥƟƴƥ ưƯƴƝ ơƭơươƱơƣƹƣƞ ƤƟƳƪƹƭ Ƭƥ ƥƮơƱƴƞƬơƴơ ƼưƹƲ ƤơƪƴƽƫƩƯƵƲ ƳƴơƨƥƱƯưƯƟƧƳƧƲ ƤƟƳƪƹƭ ƪơƩ ƶƽƫƫơ ưƱƯƳƴơƳƟơƲ ƤƟƳƪƹƭ.
• ƄƩơ ƪƜưƯƩƯƵƲ ƤƟƳƪƯƵƲ DVD, Ƨ ƣƫƾƳƳơ ƬưƯƱƥƟ ƭơ ơƫƫƜƮƥƩ ƬƼƭƯ ƬƝƳơ ơưƼ ƴƯ ƬƥƭƯƽ ƴƯƵ ƤƟƳƪƯƵ. ƑơƴƞƳƴƥ DISC MENU ƣƩơ ưƱƼƳƢơƳƧ ƳƴƯ ƬƥƭƯƽ. ƆưƩƫƯƣƞ ƣƫƾƳƳơƲ ƵưƼƴƩƴƫƹƭ 2 ƑơƴƞƳƴƥ USB ƣƩơ ƭơ ƥưƩƫƝƮƥƴƥ ưƧƣƞ USB. 3 ƑơƴƞƳƴƥ / ƣƩơ ƭơ ƥưƩƫƝƮƥƴƥ Ɲƭơ ƶƜƪƥƫƯ ƪơƩ, ƳƴƧ ƳƵƭƝƷƥƩơ, ươƴƞƳƴƥ OK / ƣƩơ ƥưƩƢƥƢơƟƹƳƧ. 4 ƑơƴƞƳƴƥ / ƣƩơ ƭơ ƥưƩƫƝƮƥƴƥ Ɲƭơ ơƱƷƥƟƯ ơưƼ ƴƯ ƶƜƪƥƫƯ. 5 ƑơƴƞƳƴƥ OK / ƣƩơ ƝƭơƱƮƧ ƴƧƲ ơƭơươƱơƣƹƣƞƲ. • ƄƩơ ƤƩơƪƯưƞ ƴƧƲ ơƭơươƱơƣƹƣƞƲ, ươƴƞƳƴƥ . • ƄƩơ ưƱƯƳƹƱƩƭƞ ƤƩơƪƯưƞ ƞ ƳƵƭƝƷƩƳƧ ƴƧƲ ơƭơươƱơƣƹƣƞƲ, ươƴƞƳƴƥ OK / .
ƓƧƬƥƟƹƳƧ • ƍưƯƱƥƟƴƥ ƭơ ưƱơƣƬơƴƯưƯƩƞƳƥƴƥ ƬƼƭƯ ơƭơươƱơƣƹƣƞ ƢƟƭƴƥƯ DivX ƴơ ƯưƯƟơ ƝƷƥƴƥ ƥƭƯƩƪƩƜƳƥƩ ƞ ơƣƯƱƜƳƥƩ ƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƾƭƴơƲ ƴƯƭ ƪƹƤƩƪƼ ƥƣƣƱơƶƞƲ DivX ơƵƴƞƲ ƴƧƲ ƬƯƭƜƤơƲ. • Ɣơ ơƱƷƥƟơ ƵưƼƴƩƴƫƹƭ Ƭƥ ƴƩƲ ơƪƼƫƯƵƨƥƲ ƥưƥƪƴƜƳƥƩƲ ƯƭƼƬơƴƯƲ ơƱƷƥƟƯƵ (.srt, .smi, .sub, .ssa, .ass) ƵưƯƳƴƧƱƟƦƯƭƴơƩ ơƫƫƜ Ƥƥƭ ƥƬƶơƭƟƦƯƭƴơƩ ƳƴƯ ƬƥƭƯƽ ưƫƯƞƣƧƳƧƲ ơƱƷƥƟƹƭ. • ƔƯ ƼƭƯƬơ ƴƯƵ ơƱƷƥƟƯƵ ƵưƼƴƩƴƫƹƭ ưƱƝưƥƩ ƭơ ƥƟƭơƩ ƴƯ ƟƤƩƯ Ƭƥ ƴƯ ƼƭƯƬơ ƴƯƵ ơƱƷƥƟƯƵ ƴƯƵ ƢƟƭƴƥƯ.
1 ƋơƴƜ ƴƧ ƤƩƜƱƪƥƩơ ƴƧƲ ơƭơươƱơƣƹƣƞƲ ƢƟƭƴƥƯ/ ƞƷƯƵ, ươƴƞƳƴƥ GOTO ƬƝƷƱƩ ƭơ ƥƬƶơƭƩƳƴƥƟ Ɲƭơ ưƥƤƟƯ ƷƱƼƭƯƵ ƞ Ɲƭơ ưƥƤƟƯ ƪƥƶơƫơƟƯƵ/ƪƯƬƬơƴƩƯƽ. • ƓƴƯ ưƥƤƟƯ ƴƧƲ ƾƱơƲ, ƥƩƳơƣƜƣƥƴƥ ƴƧ ƨƝƳƧ ơƭơươƱơƣƹƣƞƲ Ƴƥ ƾƱƥƲ, ƫƥưƴƜ ƪơƩ ƤƥƵƴƥƱƼƫƥưƴơ. • ƓƴƯ ưƥƤƟƯ ƴƯƵ ƪƥƶơƫơƟƯƵ/ ƪƯƬƬơƴƩƯƽ, ƥƩƳơƣƜƣƥƴƥ ƴƯ ƪƥƶƜƫơƩƯ/ƪƯƬƬƜƴƩ. • ƈ ơƭơươƱơƣƹƣƞ ƮƥƪƩƭƜ ơƵƴƼƬơƴơ ơưƼ ƴƯ ƥưƩƫƥƣƬƝƭƯ ƳƧƬƥƟƯ.
ƍƥƣƝƨƵƭƳƧ/ƳƬƟƪƱƵƭƳƧ ƥƩƪƼƭơƲ 1 ƋơƴƜ ƴƧ ƤƩƜƱƪƥƩơ ơƭơươƱơƣƹƣƞƲ ƢƟƭƴƥƯ, ươƴƞƳƴƥ ƥươƭƥƩƫƧƬƬƝƭơ (ZOOM) ƣƩơ ƬƥƣƝƨƵƭƳƧ/ƳƬƟƪƱƵƭƳƧ ƴƧƲ ƥƩƪƼƭơƲ. • ƄƩơ ƭơ ƬƥƴơƪƩƭƧƨƥƟƴƥ ƳƴƧ ƬƥƣƥƨƵƳƬƝƭƧ ƥƩƪƼƭơ, ƬưƯƱƥƟƴƥ ƭơ ươƴƞƳƥƴƥ / . ƆưƩƫƯƣƝƲ ưƱƯƢƯƫƞƲ ƥƩƪƼƭƹƭ ƑƱƯƥưƩƳƪƼưƧƳƧ ƥƩƪƼƭƹƭ 1 ƋơƴƜ ƴƧ ƤƩƜƱƪƥƩơ ƴƧƲ ơƭơươƱơƣƹƣƞƲ, ươƴƞƳƴƥ . » ƆƬƶơƭƟƦƯƭƴơƩ ƯƩ ƬƩƪƱƯƣƱơƶƟƥƲ 12 ƥƩƪƼƭƹƭ.
1 2 3 4 ƑơƴƞƳƴƥ ƴƯ SYSTEM MENU. ƆưƩƫƝƮƴƥ ƳƥƫƟƤơ ƱƽƨƬƩƳƧƲ. ƆƭƥƱƣƯưƯƩƞƳƴƥ ƬƩơ ƥưƩƫƯƣƞ ƪơƩ ươƴƞƳƴƥ . ƆưƩƫƝƮƴƥ ƬƩơ ƱƽƨƬƩƳƧ ƪơƩ ươƴƞƳƴƥ OK / . • ƄƩơ ƭơ ƥưƩƳƴƱƝƸƥƴƥ ƳƴƯ ưƱƯƧƣƯƽƬƥƭƯ ƬƥƭƯƽ, ươƴƞƳƴƥ . • ƄƩơ ƝƮƯƤƯ ơưƼ ƴƯ ƬƥƭƯƽ, ươƴƞƳƴƥ SYSTEM MENU. ƄƥƭƩƪƝƲ ƱƵƨƬƟƳƥƩƲ Ɠƥ [General Setup Page], ƬưƯƱƥƟƴƥ ƭơ ƱƵƨƬƟƳƥƴƥ ƴƩƲ ươƱơƪƜƴƹ ƥưƩƫƯƣƝƲ: [TV Display] ƔƯ ƴƧƫƥƯưƴƩƪƼ ƶƯƱƬƜ ƪơƨƯƱƟƦƥƩ ƴƯ ƫƼƣƯ ƤƩơƳƴƜƳƥƹƭ ƴƧƲ ƯƨƼƭƧƲ ƳƽƬƶƹƭơ Ƭƥ ƴƯƭ ƴƽưƯ ƴƧƫƥƼƱơƳƧƲ ưƯƵ ƝƷƥƴƥ ƳƵƭƤƝƳƥƩ.
• • [L-Mono] – ƓƞƬơƴơ ƥƮƼƤƯƵ mono left ƪơƩ Ƴƴơ ƤƽƯ ƧƷƥƟơ. [R-Mono] – ƓƞƬơƴơ ƥƮƼƤƯƵ mono right ƪơƩ Ƴƴơ ƤƽƯ ƧƷƥƟơ. [3D] > [3D Processing Page] > [Reverb Mode] ƆưƩƫƝƮƴƥ ƬƩơ ƫƥƩƴƯƵƱƣƟơ ƞƷƯƵ virtual surround. [HDCD] > [HDCD Setup Page] > [Filter] žƴơƭ ưƱơƣƬơƴƯưƯƩƥƟƴƥ ơƭơươƱơƣƹƣƞ ƤƟƳƪƯƵ HDCD (High Definition Compatible Digital), ƭơ ƥưƩƫƝƣƥƴƥ ƴƧ ƳƵƷƭƼƴƧƴơ cutoff ƥƮƼƤƯƵ ƞƷƯƵ.
[Disc Menu] ƆưƩƫƯƣƞ ƴƧƲ ưƱƯƴƩƬƾƬƥƭƧƲ ƣƫƾƳƳơƲ ƬƥƭƯƽ ƤƟƳƪƯƵ. ƓƧƬƥƟƹƳƧ • ƆƜƭ Ƨ ƣƫƾƳƳơ ưƯƵ ƝƷƥƴƥ ƥưƩƫƝƮƥƩ Ƥƥƭ ƥƟƭơƩ ƤƩơƨƝƳƩƬƧ ƳƴƯ ƤƟƳƪƯ, ƨơ ƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƧƨƥƟ Ƨ ưƱƯƥưƩƫƥƣƬƝƭƧ ƣƫƾƳƳơ ƴƯƵ ƤƟƳƪƯƵ. • ƄƩơ ƪƜưƯƩƯƵƲ ƤƟƳƪƯƵƲ, Ƨ ƣƫƾƳƳơ ƴƹƭ ƵưƼƴƩƴƫƹƭ/ƯƬƩƫƯƽƬƥƭƧ ƣƫƾƳƳơ ƬưƯƱƥƟ ƭơ ơƫƫƜƮƥƩ ƬƼƭƯ ƬƝƳơ ơưƼ ƴƯ ƬƥƭƯƽ ƴƯƵ ƤƟƳƪƯƵ. [Parental] ƑƥƱƩƯƱƟƦƥƩ ƴƧƭ ưƱƼƳƢơƳƧ Ƴƥ ƤƟƳƪƯƵƲ ưƯƵ ưƥƱƩƝƷƯƵƭ ưƥƱƩƥƷƼƬƥƭƯ ơƪơƴƜƫƫƧƫƯ ƣƩơ ươƩƤƩƜ. ƂƵƴƯƟ ƯƩ ƴƽưƯƩ ƤƟƳƪƹƭ ưƱƝưƥƩ ƭơ ƥƣƣƱƜƶƯƭƴơƩ Ƭƥ ƤƩơƢơƨƬƟƳƥƩƲ. ƑơƴƞƳƴƥ OK/ .
» ƈ ƝƭƤƥƩƮƧ [AUTO] (ơƵƴƼƬơƴƯ) ƥƬƶơƭƟƦƥƴơƩ ƣƩơ ƫƟƣƯ. 7 ƓƵƭƴƯƭƩƳƬƼƲ Ƴƥ ƱơƤƩƯƶƹƭƩƪƯƽƲ ƳƴơƨƬƯƽƲ FM 1 ƃƥƢơƩƹƨƥƟƴƥ ƼƴƩ ƝƷƥƴƥ ƳƵƭƤƝƳƥƩ ƪơƩ ưƱƯƥƪƴƥƟƭƥƩ ưƫƞƱƹƲ ƴƧƭ ươƱƥƷƼƬƥƭƧ ƪƥƱơƟơ FM. 2 3 4 ƑơƴƞƳƴƥ ƴƯ TUNER. 5 ƑơƴƞƳƴƥ ươƱơƴƥƴơƬƝƭơ / . žƴơƭ Ƨ ƝƭƤƥƩƮƧ ƳƵƷƭƼƴƧƴơƲ ơƱƷƟƦƥƩ ƭơ ơƫƫƜƦƥƩ, ơƶƞƳƴƥ ƴƯ ƪƯƵƬưƟ. » Ɛ ƤƝƪƴƧƲ FM ƳƵƭƴƯƭƟƦƥƴơƩ ơƵƴƼƬơƴơ Ƴƥ Ɲƭơ ƳƴơƨƬƼ Ƭƥ ƩƳƷƵƱƼ ƳƞƬơ ƫƞƸƧƲ. ƆươƭơƫƜƢƥƴƥ ƴơ ƢƞƬơƴơ 3-4 ƣƩơ ƳƵƭƴƯƭƩƳƬƼ Ƴƥ ưƥƱƩƳƳƼƴƥƱƯƵƲ ƳƴơƨƬƯƽƲ.
ƓƵƭƴƯƭƩƳƬƼƲ Ƴƥ ưƱƯƥưƩƫƥƣƬƝƭƯ ƱơƤƩƯƶƹƭƩƪƼ ƳƴơƨƬƼ » žƭƯƬơ ƳƴơƨƬƯƽ 1 » ƓƵƷƭƼƴƧƴơ ƒƽƨƬƩƳƧ ƱƯƫƯƣƩƯƽ RDS ƓƧƬƥƟƹƳƧ ƆƫƫƧƭ ƩƪƜ ƑơƴƞƳƴƥ / ƣƩơ ƭơ ƥưƩƫƝƮƥƴƥ ƴƯƭ ơƱƩƨƬƼ ưƱƯƥưƩƫƯƣƞƲ ưƯƵ ƨƝƫƥƴƥ. » ƔƽưƯ ưƱƯƣƱƜƬƬơƴƯƲ, ƼưƹƲ [NEWS] (ƥƩƤƞƳƥƩƲ), [SPORT] (ơƨƫƧƴƩƪƜ), [POP M] (ƬƯƵƳƩƪƞ ưƯư)... • ƂƭơƴƱƝƮƴƥ ƳƴƧƭ ƥƭƼƴƧƴơ “ƑƫƧƱƯƶƯƱƟƥƲ ƣƩơ ƴƯ ưƱƯƺƼƭ - ƔƽưƯƩ ưƱƯƣƱơƬƬƜƴƹƭ RDS” ƣƩơ ƯƱƩƳƬƯƽƲ ƴƹƭ ƴƽưƹƭ ưƱƯƣƱơƬƬƜƴƹƭ RDS.
8 ƒƽƨƬƩƳƧ ƥưƩưƝƤƯƵ ƝƭƴơƳƧƲ ƪơƩ ƧƷƧƴƩƪƯƽ ƥƶƝ ƑƱƯƳơƱƬƯƣƞ ƥưƩưƝƤƯƵ ƝƭƴơƳƧƲ 1 ƋơƴƜ ƴƧ ƤƩƜƱƪƥƩơ ƴƧƲ ơƭơươƱơƣƹƣƞƲ, ươƴƞƳƴƥ VOL +/- ƣƩơ ƭơ ơƵƮƞƳƥƴƥ/ ƬƥƩƾƳƥƴƥ ƴƧƭ ƝƭƴơƳƧ ƴƯƵ ƞƷƯƵ. • ƄƩơ ƭơ ơưƥƭƥƱƣƯưƯƩƞƳƥƴƥ ƴƧ ƢƥƫƴƟƹƳƧ ƬưƜƳƹƭ, ươƴƞƳƴƥ ƥươƭƥƩƫƧƬƬƝƭơ LOUDNESS/DBB ƬƝƷƱƩ ƭơ ƥƮơƶơƭƩƳƴƥƟ ƴƯ ƫƯƣƼƴƵưƯ DBB. ƆưƩƫƯƣƞ ơƵƴƼƬơƴƯƵ ƥƫƝƣƷƯƵ ƝƭƴơƳƧƲ Ɛ ơƵƴƼƬơƴƯƲ ƝƫƥƣƷƯƲ ƝƭƴơƳƧƲ ơƵƮƜƭƥƩ ƴƯ ƥƶƝ ưƱƟƬƹƭ ƪơƩ ƬưƜƳƹƭ Ƴƥ ƥưƟưƥƤơ ƷơƬƧƫƞƲ ƝƭƴơƳƧƲ (ƼƳƯ ưƩƯ ƵƸƧƫƞ ƥƟƭơƩ Ƨ ƝƭƴơƳƧ, ƴƼƳƯ ưƩƯ ƷơƬƧƫƜ ƥƟƭơƩ ƴơ ƥưƟưƥƤơ ưƱƟƬƹƭ ƪơƩ ƬưƜƳƹƭ).
3 ƑơƴƞƳƴƥ + VOL - ƣƩơ ƭơ ƱƵƨƬƟƳƥƴƥ ƴƧƭ ƾƱơ ƪơƩ ƳƴƧ ƳƵƭƝƷƥƩơ ươƴƞƳƴƥ SLEEP/ TIMER ƮơƭƜ. » ƆƬƶơƭƟƦƯƭƴơƩ ƴơ ƸƧƶƟơ ƴƹƭ ƫƥưƴƾƭ ƪơƩ ơƱƷƟƦƯƵƭ ƭơ ơƭơƢƯƳƢƞƭƯƵƭ. ƆƭƥƱƣƯưƯƟƧƳƧ ƫƥƩƴƯƵƱƣƟơƲ ƥưƟƤƥƩƮƧƲ 4 ƑơƴƞƳƴƥ + VOL - ƣƩơ ƭơ ƱƵƨƬƟƳƥƴƥ ƴơ ƫƥưƴƜ. 5 ƑơƴƞƳƴƥ SLEEP/TIMER ƣƩơ ƥưƩƢƥƢơƟƹƳƧ. » ƈ ƝƭƤƥƩƮƧ [OFF] (ơưƥƭƥƱƣƯưƯƟƧƳƧ) ơƱƷƟƦƥƩ ƭơ ơƭơƢƯƳƢƞƭƥƩ. 6 ƄƩơ ƭơ ƥƭƥƱƣƯưƯƩƞƳƥƴƥ ƴƯ ƷƱƯƭƯƤƩơƪƼưƴƧ ơƶƽưƭƩƳƧƲ, ươƴƞƳƴƥ + VOL - ƣƩơ ƭơ ƥưƩƫƝƮƥƴƥ [ON] (ƥƭƥƱƣƯưƯƟƧƳƧ) ƥƭƾ ơƭơƢƯƳƢƞƭƥƩ Ƨ ƝƭƤƥƩƮƧ [OFF] (ơưƥƭƥƱƣƯưƯƟƧƳƧ).
ƓƽƭƤƥƳƧ Ɯƫƫƹƭ ƳƵƳƪƥƵƾƭ ƂƪƱƼơƳƧ ơưƼ audio player ƍưƯƱƥƟƴƥ ƭơ ơƪƯƽƳƥƴƥ ƬƯƵƳƩƪƞ ơưƼ audio player Ƭƥ ƪƼƪƪƩƭƥƲ/ƫƥƵƪƝƲ ƵưƯƤƯƷƝƲ ƥƮƼƤƯƵ ƞƷƯƵ ƬƝƳƹ ƴƧƲ ƬƯƭƜƤơƲ. 1 ƓƵƭƤƝƳƴƥ Ɲƭơ ƪƼƪƪƩƭƯ/ƫƥƵƪƼ ƪơƫƾƤƩƯ ƞƷƯƵ (Ƥƥƭ ươƱƝƷƥƴơƩ) ƳƴƩƲ ƵưƯƤƯƷƝƲ AUX IN L/R ƪơƩ ƴƩƲ ƵưƯƤƯƷƝƲ ƥƮƼƤƯƵ ƞƷƯƵ ƴƯƵ audio player. 2 ƆưƩƫƝƮƴƥ ƴƧƭ ưƧƣƞ AUX. 3 ƏƥƪƩƭƞƳƴƥ ƴƧƭ ơƭơươƱơƣƹƣƞ ƳƴƯ audio player. ƆƣƣƱơƶƞ Ƴƥ ƸƧƶƩơƪƞ ƳƵƳƪƥƵƞ ƥƣƣƱơƶƞƲ ƍưƯƱƥƟƴƥ ƭơ ưƱơƣƬơƴƯưƯƩƞƳƥƴƥ ƥƣƣƱơƶƞ ƞƷƯƵ ơưƼ ơƵƴƞ ƴƧ ƬƯƭƜƤơ Ƴƥ ƬƩơ ƸƧƶƩơƪƞ ƳƵƳƪƥƵƞ ƥƣƣƱơƶƞƲ.
ƆƽƱƯƲ ƳƵƭƴƯƭƩƳƬƯƽ ƑƫƝƣƬơ ƳƵƭƴƯƭƩƳƬƯƽ ƆƵơƩƳƨƧƳƟơ – ƍƯƭƯƶƹƭƩƪƼƲ, ƫƼƣƯƲ ƳƞƬơƴƯƲ ưƱƯƲ ƨƼƱƵƢƯ 26dB ƆƵơƩƳƨƧƳƟơ – ƓƴƥƱƥƯƶƹƭƩƪƼƲ, ƫƼƣƯƲ ƳƞƬơƴƯƲ ưƱƯƲ ƨƼƱƵƢƯ 46dB ƂƭơƦƞƴƧƳƧ ƥưƩƫƥƪƴƩƪƼƴƧƴơƲ ƓƵƭƯƫƩƪƞ ơƱƬƯƭƩƪƞ ươƱơƬƼƱƶƹƳƧ ƌƼƣƯƲ ƳƞƬơƴƯƲ ưƱƯƲ ƨƼƱƵƢƯ 87,5 108MHz 50KHz <22 dBf >43 dBf >28dBf <3% >55dB ƈƷƥƟơ ƓƽƭƨƥƴƧ ơƭƴƟƳƴơƳƧ ƧƷƥƟƹƭ ƐƤƧƣƼƲ ƧƷƥƟƯƵ, ƢƜƳƧ ƐƤƧƣƼƲ ƧƷƥƟƯƵ, ƴƯƵƟƴƥƱ ƆƵơƩƳƨƧƳƟơ 2X4ohm 5” 0,2” >80dB/m/ W±4dB/m/W ƄƥƭƩƪƝƲ ưƫƧƱƯƶƯƱƟƥƲ ƒƥƽƬơ AC ƋơƴơƭƜƫƹƳƧ ƥƭƝƱƣƥƩơƲ Ƴƥ ƫƥƩƴƯƵƱƣƟơ ƋơƴơƭƜƫƹƳƧ ƥƭƝƱƣƥƩơƲ ƪơƴƜ ƴƧ ƫƥƩƴƯƵƱƣ
• • • žƭƯƬơ ƜƫƬưƯƵƬ/ƴƟƴƫƯƵ Ƭƥ ƬƧ ơƣƣƫƩƪƯƽƲ ƷơƱơƪƴƞƱƥƲ ƅƟƳƪƯƩ ưƯƵ ƝƷƯƵƭ ƥƣƣƱơƶƥƟ Ƴƥ ƶƯƱƬƜ Joliet MP3 Pro ƪơƩ MP3 Ƭƥ ƥƴƩƪƝƴơ ID3 ƑƫƧƱƯƶƯƱƟƥƲ ƤƵƭơƴƼƴƧƴơƲ ơƭơươƱơƣƹƣƞƲ ƬƝƳƹ USB ƓƵƬƢơƴƝƲ ƳƵƳƪƥƵƝƲ USB: • ƍƭƞƬƧ USB flash (USB 2.0 ƞ USB 1.1) • ƓƵƳƪƥƵƝƲ ơƭơươƱơƣƹƣƞƲ USB flash (USB 2.0 ƞ USB 1.
ƑƱƯƳƯƷƞ • ƍƧƭ ơƶơƩƱƥƟƴƥ ưƯƴƝ ƴƯ ưƥƱƟƢƫƧƬơ ơƵƴƞƲ ƴƧƲ ƳƵƳƪƥƵƞƲ. ƄƩơ ƭơ ƥƮơƪƯƫƯƵƨƥƟ ƭơ ƩƳƷƽƥƩ Ƨ ƥƣƣƽƧƳƧ, ƬƧƭ ƥưƩƷƥƩƱƞƳƥƴƥ ƭơ ƥưƩƤƩƯƱƨƾƳƥƴƥ ƴƯ ƳƽƳƴƧƬơ ƬƼƭƯƩ ƳơƲ. ƆƜƭ ơƭƴƩƬƥƴƹưƟƳƥƴƥ ưƱƯƢƫƞƬơƴơ ƪơƴƜ ƴƧ ƷƱƞƳƧ ƴƧƲ ƳƵƳƪƥƵƞƲ, ƥƫƝƣƮƴƥ ƴơ ươƱơƪƜƴƹ ƳƧƬƥƟơ ưƱƩƭ ƦƧƴƞƳƥƴƥ ƥưƩƳƪƥƵƞ. ƆƜƭ ƴƯ ưƱƼƢƫƧƬơ ƥƮơƪƯƫƯƵƨƥƟ ƭơ ƵƶƟƳƴơƴơƩ, ƥưƩƳƪƥƶƨƥƟƴƥ ƴƧƭ ƩƳƴƯƳƥƫƟƤơ ƴƧƲ Philips (www.philips.com/support).
• • • ƔƯưƯƨƥƴƞƳƴƥ ƴƧƭ ƬươƴơƱƟơ Ƭƥ ƴƧ ƳƹƳƴƞ ưƯƫƩƪƼƴƧƴơ (ƳƽƬƢƯƫơ +/–), ƼưƹƲ ƵưƯƤƥƩƪƭƽƥƴơƩ. ƂƭƴƩƪơƴơƳƴƞƳƴƥ ƴƧƭ ƬươƴơƱƟơ. ƓƴƱƝƸƴƥ ƴƯ ƴƧƫƥƷƥƩƱƩƳƴƞƱƩƯ ơưƥƵƨƥƟơƲ ưƱƯƲ ƴƯƭ ơƩƳƨƧƴƞƱơ ưƯƵ ƢƱƟƳƪƥƴơƩ ƳƴƧƭ ưƱƼƳƯƸƧ ƴƧƲ ƬƯƭƜƤơƲ. ƅƥƭ ưƱơƣƬơƴƯưƯƩƥƟƴơƩ ơƭơươƱơƣƹƣƞ ƴƯƵ ƤƟƳƪƯƵ • ƔƯưƯƨƥƴƞƳƴƥ Ɲƭơ ƤƟƳƪƯ Ƭƥ ƤƵƭơƴƼƴƧƴơ ơƭƜƣƭƹƳƧƲ ƪơƩ ƢƥƢơƩƹƨƥƟƴƥ ƼƴƩ Ƨ ƥƴƩƪƝƴơ ƥƟƭơƩ ƳƴƱơƬƬƝƭƧ ưƱƯƲ ƴơ ƥưƜƭƹ. • ƆƫƝƣƮƴƥ ƴƯƭ ƴƽưƯ ƴƯƵ ƤƟƳƪƯƵ, ƴƯ ƳƽƳƴƧƬơ ƷƱƹƬƜƴƹƭ ƪơƩ ƴƯƭ ƪƹƤƩƪƼ ưƥƱƩƯƷƞƲ. ƆƫƝƣƮƴƥ ƣƩơ ƴƵƷƼƭ ƣƱơƴƦƯƵƭƩƝƲ ƞ ƬƯƵƴƦƯƽƱƥƲ ƳƴƯ ƤƟƳƪƯ.
7 FM-radioasemien virittäminen 1 Tärkeää Turvallisuus Huomautus 2 DVD-mikrokotiteatteri Johdanto Toimituksen sisältö Päälaitteen yleiskuvaus Kaukosäätimen yleiskuvaus 3 Liitännät Laitteen sijoittaminen Kaiuttimien liittäminen FM-antennin liittäminen TV:n liittäminen Virran kytkeminen 4 Get started Kaukosäätimen valmisteleminen Ajan asettaminen Käynnistäminen Katselukanavan valitseminen Oikean TV-järjestelmän valitseminen Järjestelmän valikkokielen vaihtaminen Progressive Scan -toiminnon käyttöönotto 5
1 Tärkeää g Älä tuki ilmastointiaukkoja. Asenna valmistajan ohjeiden mukaisesti. Turvallisuus h Älä asenna lähelle lämmönlähteitä, kuten lämpöpattereita, uuneja tai muita lämpöä tuottavia laitteita (mukaan lukien vahvistimia). Turvasymbolit i Suojaa virtajohtoa taittumiselta ja päälle astumiselta. j Käytä ainoastaan valmistajan määrittelemiä lisälaitteita. k Käytä ainoastaan valmistajan määrittelemiä tai laitteen mukana toimitettuja jalustoja tai telineitä. Estä laitetta kaatumasta siirtämisen aikana.
q Tämä tuote saattaa sisältää lyijyä ja elohopeaa. Nämä aineet on hävitettävä ympäristöystävällisellä tavalla. Saat lisätietoja aineiden hävittämisestä tai kierrättämisestä paikallisilta viranomaisilta tai Electronic Industries Alliance -järjestöstä osoitteesta www. eiae.org. Turvallisuus-Tärkeä huomautus IsonBritannian asukkaille. Virtapistoke Tässä laitteessa on hyväksytty 13 ampeerin pistoke. Vaihda pistokkeen sulake seuraavalla tavalla: a Irrota sulakkeen kansi ja sulake.
Kuunteluturvallisuudesta Kuuntele kohtuullisella äänenvoimakkuudella. • Kuulokkeiden käyttäminen pitkään kovalla äänenvoimakkuudella saattaa vahingoittaa kuuloa. Tämä tuote saattaa tuottaa kovia ääniä, jotka voivat jopa alle minuutissa aiheuttaa ihmiselle pysyviä kuulovaurioita. Suuret äänenvoimakkuudet on tarkoitettu henkilöille, joiden kuulo on jo heikentynyt.. • Ääni saattaa olla harhaanjohtava. Ajan mittaan kuulo mukautuu korkeisiinkin äänenvoimakkuuksiin.
Luokan 1 laserlaite Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle. Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkkoosa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa. Huom.
2 DVD-mikrokotiteatteri Laite toistaa levyjä, joilla on jokin seuraavista aluekoodeista: DVD-aluekoodi Maat Eurooppa Onnittelut tekemäsi ostoksen johdosta ja tervetuloa Philipsin käyttäjäksi! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja rekisteröi tuote osoitteessa www.Philips.com/welcome.
Päälaitteen yleiskuvaus b c d e f g h Suom i a n a • m STANDBY-ON/ECO POWER Laitteen virran kytkeminen tai Ecovalmiustilaan asettaminen. b Kaukosäätimen tunnistin l k • Toiston aloittaminen tai keskeyttäminen. • • • Toiston keskeyttäminen. Ohjelman poistaminen. Ota esittely käyttöön tai poista se käytöstä esittelytilassa. i / • • • Siirtyminen edelliseen tai seuraavaan raitaan. Siirtyy edelliseen tai seuraavaan nimikkeeseen tai osaan. Radioaseman virittäminen.
c DISPLAY/RDS • Toistotietojen näyttäminen liitetyssä televisiossa. • Valitut FM-radioasemat: RDStietojen näyttäminen. Kaukosäätimen yleiskuvaus a b x c w v d e d CLOCK • Kellonajan asettaminen e SLEEP/TIMER • Uniajastimen määrittäminen. • Uniajastimen asetus. f / • • • u f • g t s h r i q j k p l m n o • g Haku raidassa. Radioaseman virittäminen. Valikot: siirtyminen vasemmalle tai oikealle. Siirtää suurennetun kuvan vasemmalle tai oikealle. Kuvien kiertäminen tai kääntäminen.
l AUDIO • VCD: stereon, vasemman tai oikean monokanavan valitseminen. • DVD/DivX-video: äänen kielen valitseminen. m SUBTITLE • Tekstityskielen valitseminen. n GOTO • Levyn toiston aikana toiston aloituskohdan määrittäminen. w OPEN/CLOSE • Levykelkan avaaminen tai sulkeminen. x MODE/DIM • Uusintatoistotilojen valitseminen. • Satunnaistoistotilojen valitseminen. • Kuvaruudun kirkkaustason valitseminen. Suom i o ANGLE/PROG • DVD-kamerakulman valitseminen. • Raitojen ohjelmointi.
3 Liitännät 2 Aseta johdon paljas osa paikalleen kokonaan. • Liitä oikeanpuoleisen kaiuttimen johdot R-liitäntään ja vasemmanpuoleisen L-liitäntään. • Liitä punaiset kaapelit +-liitäntään ja mustat kaapelit --liitäntään. 3 Vapauta liitännän luukku. Laitteen sijoittaminen a 1 2 Sijoita laite television lähelle. b c FM-antennin liittäminen Sijoita vasen ja oikea kaiutin samalle etäisyydelle televisiosta ja noin 45 asteen kulmaan kuulijan sijainnista.
TV:n liittäminen Videokaapelien liittäminen Tämän liitännän kautta voit katsella videota laitteesta TV:n kuvaruudulla. Voit valita parhaan mahdollisen videoliitännän, jota TV tukee. • Vaihtoehto 1: liittäminen SCARTliitäntään (tavallinen TV). • Vaihtoehto 2: liittäminen komponenttivideoliitäntään (tavallinen TV tai Progressive Scan -TV). • Vaihtoehto 3: liittäminen S-videoliitäntään (tavallinen TV). • Vaihtoehto 4: liittäminen (CVBS) -liitäntään (tavallinen TV).
Vaihtoehto 3: liittäminen S-videoliitäntään Äänikaapelien liittäminen TV TV L AUDIO OUT R S-VIDEO IN 1 1 Liitä S-video-kaapeli (ei sisälly toimitukseen) • laitteen S-Video-liitäntään • television S-Video-liitäntään. Vaihtoehto 4: liittäminen komposiittivideokaapelilla Jos haluat kuulla television äänen tämän laitteen kautta, liitä äänikaapelit (punainen/valkoinen - lisävaruste) • tämän laitteen AUX IN L/R -liitäntöihin • television äänilähtöliitäntöihin.
Ajan asettaminen 1 Siirrä Eco Power -valmiustilassa kello määritystilaan pitämällä alhaalla CLOCKpainiketta. » Tunnin numerot tulevat näkyviin ja alkavat vilkkua. 2 Aseta tunnit + VOL --painikkeella ja paina CLOCK-painiketta uudelleen. » Minuutin numerot tulevat näkyviin ja alkavat vilkkua. 3 4 Määritä minuutit + VOL --painikkeella.
3 Käynnistä TV ja vaihda oikea videotulokanava jollakin seuraavista tavoista: • Valitse ensimmäinen televisiokanava ja siirry kanavaluettelossa alaspäin painamalla kanavanvaihtopainiketta, kunnes Philips-näyttö tulee esiin. • Paina television kaukosäätimen lähdepainiketta toistuvasti. Vihje • Videotulokanava on ensimmäisen ja viimeisen kanavan välissä ja saattaa olla nimeltään esimerkiksi FRONT, A/V IN, VIDEO jne. Lisätietoja television videotulokanavan valinnasta on TV:n käyttöoppaassa.
Huomautus • Jos kuvaruutu on tyhjä/vääristynyt, odota 15 sekuntia automaattista palautusta tai poistaa Progressive Scan -toiminnon käytöstä manuaalisesti. 10 Ota käyttöön television Progressive Scan -toiminto. 1 Poista käytöstä television Progressive Scan -toiminto. 2 Poistu valikosta painamalla SYSTEM MENU. 3 Poista laitteen Progressive Scan -toiminto käytöstä painamalla DISC-painiketta ja sitten numeropainiketta 1. » Sininen Philips DVD -taustakuva tulee ruutuun.
5 Toistaminen Huomautus • Toistaminen voi vaihdella levyn/tiedoston tyypin mukaan. Levyn toistaminen Levyvalikon käyttäminen Kun asetat laitteeseen DVD-/(S)VCD-levyn, television kuvaruutuun voi ilmestyä valikko. Valikon käyttäminen tai siitä poistuminen manuaalisesti: 1 VCD-levyt, joissa on PBCtoistonohjaustoiminto (vain versiossa 2.0): PBC-toiminnon avulla voit toistaa VCD-levyjä interaktiivisesti valikkonäytön mukaisesti. 1 Varoitus • Älä katso laitteen sisällä olevaan lasersäteeseen.
DivX-videon toistaminen • Joissakin DVD-levyissä kielen voi vaihtaa vain DVD-levyvalikossa. Avaa valikko painamalla DISC MENU-painiketta. Voit toistaa CD-R/RW-levylle, tallentavalle DVD-levylle tai USB-laitteeseen tallennettuja DivX-tiedostoja. 1 2 USB-toisto 3 Huomautus • Varmista, että USB-laite sisältää toistettavaa musiikkia, kuvia tai videoita. 1 Liitä USB-laite. Aseta laitteeseen levy tai liitä USB-laite. Valitse lähde: • Levyt: paina DISC-painiketta. • USB-laitteet: paina USB-painiketta.
• Keskeytä toisto tai jatka sitä OK / -painikkeella. Voit siirtyä edelliseen tai seuraavaan tiedostoon painamalla / -painiketta. Voit palata ylätason valikkoon painamalla DISC MENU-painiketta ja vahvistamalla OK-painikkeella. • • Haku ajan tai osan/kappaleen numeron mukaan 1 Toiston hallinta Uusinta-/satunnaistoiston asetusten valitseminen 1 Toiston aikana voit valita uusintatoisto- tai satunnaistoistotilan painamalla MODE/ DIM-painiketta toistuvasti.
» Palaa normaaliin toistonopeuteen painamalla -painiketta. Videolevyt/ääni-CD-levyt: Avaa ohjelmointivalikko painamalla pysäytystilassa ANGLE/PROG-painiketta. 2 Kirjoita ohjelmoitavien kappaleiden/osien numerot. 3 Toista vaihetta 2, kunnes ohjelmointi on valmis. 4 Toista ohjelmoidut osat valitsemalla [Start] ja painamalla OK / -painiketta. Divx-/MP3-/WMA-tiedostot: 1 Valitse luettelo ja lisää se sitten ohjelmaluetteloon painamalla ANGLE/ PROG-painiketta.
• • siirtyä valikkoon, jossa selitetään kaukosäätimen painikkeiden toiminnot siirtyä seuraavalle/edelliselle sivulle (jos mahdollista). Diaesitystilan valitseminen 1 Valitse diaesitystila toiston aikana painamalla ANGLE/PROG-painiketta. Kuvan kierto 1 Voit kiertää kuvaa myötä- tai vastapäivään painamalla toiston aikana / / / -painiketta toistuvasti.
6 Asetusten määrittäminen [DIVX (R) VOD] DivX®-rekisteröintikoodin näyttäminen. Vihje • Anna tämä DivX-rekisteröintikoodi, kun 4 Paina SYSTEM MENU. Valitse asetussivu. Valitse jokin vaihtoehto ja paina -painiketta. Valitse asetus ja paina OK / -painiketta. • Palaa edelliseen valikkoon -painikkeella. • Poistu valikosta painamalla SYSTEM MENU-painiketta.
[Yötila] Vähennä kovien äänten voimakkuutta ja lisää hiljaisten äänten voimakkuutta, jotta voit katsella DVD-elokuvia hiljaisella äänenvoimakkuudella häiritsemättä muita. • [On] – hiljaiseen katseluun yöllä (vain DVD-levyt). • [Off] – nauti surround-äänen koko dynamiikasta. Videoasetukset [Videoasetukset] -kohdassa voit määrittää seuraavat asetukset: [Komponentti] Videolähdön määrittäminen videoliitännän mukaan. Jos käytössä on komposiittiliitäntä, tätä asetusta ei tarvita.
Huomautus • Jos levyn ikäluokitus ylittää [Lukitus]asetukselle määritetyn arvon, levyn toistaminen edellyttää salasanaa. • Luokitukset ovat maakohtaisia. Jos haluat, että kaikkia levyjä voidaan toistaa, valitse [8 K-18]. • Joihinkin levyihin on painettu ikäluokitus, mutta sitä ei ole tallennettu itse levylle. Tämä toiminto ei koske sellaisia levyjä. Huomautus • Jos unohdat salasanan, kirjoita 1234, ennen kuin määrität uuden salasanan. Vihje • Voit määrittää tai muuttaa salasanan..
7 FMradioasemien virittäminen Radioasemien ohjelmointi manuaalisesti Huomautus • Voit ohjelmoida enintään 20 pikavalintaasemaa. 1 Varmista, että olet liittänyt FM-antennin ja että se on vedetty ääriasentoonsa. 2 3 4 Paina TUNER. 5 Pidä alhaalla / -painiketta. Kun taajuuden osoitin alkaa muuttua, vapauta painike. » FM-viritin virittää automaattisesti aseman, joka kuuluu hyvin. Viritä lisää asemia toistamalla vaiheet 3–4. 1 2 Radioaseman virittäminen.
Huomautus • Lähetettävän ajan tarkkuus määräytyy aikasignaalia lähettävän RDS-aseman mukaan. RDS-tietojen näyttäminen 1 2 Suom i RDS (Radio Data System) on palvelu, jonka avulla FM-asemat voivat näyttää lisätietoja. Jos virität RDS-aseman, RDS-kuvake ja aseman nimi tulevat näkyviin. Jos käytät automaattista ohjelmointia, RDSasemat ohjelmoidaan ensin. RDS-aseman virittäminen.
8 Äänenvoimakkuuden ja äänitehosteiden tason säätö Automaattisen Loudness-tehostuksen valitseminen Automaattinen Loudness-tehostus lisää diskantin ja basson tasoa alhaisilla äänenvoimakkuuksilla (mitä korkeampi äänenvoimakkuus, sitä alhaisempi diskantti- ja bassotaso). 1 Äänenvoimakkuuden säätö 1 Voit suurentaa tai pienentää äänenvoimakkuutta toiston aikana VOL +/- -painikkeella. Äänitehosteen valitseminen Huomautus Äänen mykistys 1 • Samanaikaisesti ei voi käyttää useita eri äänitehosteita.
6 Esittelytilan ottaminen käyttöön » Laite käynnistyy automaattisesti määritettynä aikana ja siirtyy viimeksi valittuna olleeseen lähteeseen. Esiin tulee kaikkien toimintojen esittely. 1 1 » Voit poistaa hälytysajastimen käytöstä valitsemalla [OFF] (pois käytöstä) vaiheessa 6. Kun kello (jos se on asetettu) näkyy valmiustilassa, voit aktivoida esittelytilan painamalla päälaitteen -painiketta. » Tärkeimpien käytettävissä olevien toimintojen esittely alkaa.
Tallentaminen digitaalisella tallentimella 10 Tuotetiedot Voit tallentaa ääntä tästä laitteesta digitaalisella tallentimella. Huomautus • Tuotetietoja voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta. Teknisiä tietoja Vahvistin 1 Liitä koaksiaalikaapeli (lisävaruste) • COAXIAL-liitäntään • digitaalisen tallentimen digitaaliseen tuloliitäntään 2 3 Toista tallennettava ääni. Aloita tallennus digitaalisesta tallentimesta (katso tallentimen käyttöopasta).
<22 dBf Tuetut levymuodot >43 dBf • • • • >28 dBf <3 % >55 dB Kaiuttimet Kaiuttimen impedanssi Kaiutinohjain, basso Kaiutinelementti, diskanttikaiutin Herkkyys 2 X 4 ohmia 5” 0,2” >80 dB/ m/W ±4 dB/m/W Yleistä Virta Virrankulutus käytössä Virrankulutus Eco Power -valmiustilassa Virrankulutus valmiustilassa Koaksiaalilähtö Kuulokelähtö USB Direct Mitat - Päälaite (L x K x S) – Kaiutinkotelo (L x K x S) Paino - Pakkauksen kanssa - Päälaite - Kaiutinkotelo 220–230 V, 50 Hz 52 W <1 W 4W 1,0 Vp-p, 75 oh
USB-toistettavuustiedot RDS-ohjelmatyypit Yhteensopivat USB-laitteet: • USB-muistitikku (USB 2.0 tai USB 1.1) • USB-muistitikun toistolaite (USB 2.0 tai USB 1.
11 Vianmääritys Varoitus • • • Joskus kuva voi olla hiukan vääristynyt. Tämä on normaalia, eikä kyseessä ole laitteen toimintahäiriö. Puhdista levy. Kuva voi olla vääristynyt Progressive Scan -toiminnon asennuksen aikana. • Älä koskaan avaa laitteen runkoa. Laitteessa ei ole virtaa • Varmista, että laitteen virtajohto on liitetty oikein. • Varmista, että verkkolaitteeseen tulee virtaa.
• • Järjestelmän sisälle on tiivistynyt kosteutta. Poista levy ja jätä laitteeseen virta noin tunniksi. Irrota pistoke ja aseta se takaisin. Käynnistä sen jälkeen järjestelmä uudelleen. Järjestelmä säästää virtaa katkaisemalla virran automaattisesti 15 minuuttia sen jälkeen, kun levyn toisto on lopetettu eikä mitään toimintoa ole käytetty. Huono radion kuuluvuus • Siirrä laite ja TV tai videolaite kauemmaksi toisistaan. • Vedä FM-antenni ääriasentoonsa. • Käytä sen sijaan ulkotilojen FM-antennia.
1 Fontos! Biztonság Megjegyzés 2 Az Ön DVD mikro mozirendszere Bevezetés A doboz tartalma A fʼnegység áttekintése A távvezérlʼn áttekintése 3 Csatlakoztatás A készülék elhelyezése Hangsugárzók csatlakoztatása Az FM-antenna csatlakoztatása.
1 Fontos! f A tisztítást kizárólag száraz ruhával végezze. Biztonság g Gondoskodjon arról, hogy a szellʼnzʼnnyílások ne tömʼndjenek el. A készülék telepítését a gyártó utasításai szerint végezze. Biztonsági jelzések ismertetése h Ne helyezze a készüléket hʼnt kibocsátó eszközök, így fťtʼntestek, fťtʼnnyílások, kályhák vagy mťködésük során hʼnt termelʼn készülékek (pl. erʼnsítʼnk) közelébe.
o A készüléket ne tegye ki cseppenʼn, fröccsenʼn folyadéknak. p Ne helyezzen a készülékre semmilyen veszélyforrást (pl. folyadékkal töltött tárgyat, égʼn gyertyát). q A termék ólmot és higanyt tartalmazhat. Az anyagok ártalmatlanítására környezetvédelmi megfontolásokból - speciális szabályok vonatkoznak. A termék ártalmatlanításáról vagy újrahasznosításáról érdeklʼndjön a helyi hatóságoknál vagy forduljon az Elektronikus Iparágak Szövetségéhez (Electronic Industries Alliance) a következʼn címen: www.eiae.org.
Vigyázat • A készülék vezérlʼninek jelen kézikönyvben leírtaktól eltérʼn mťködtetése, illetve mťködésének módosítása veszélyes sugárzást vagy más szempontból rendellenes mťködést eredményezhet. Figyelem • Ha a hálózati csatlakozódugó vagy készülékcsatlakozó használatos megszakítóeszközként, akkor mindig mťködʼnképesnek kell lennie. Figyelem • A készülék borítását megbontani tilos. • Tilos a készülék bármely alkatrészének a kenése. • Helyezze a készüléket sík, kemény és stabil felületre.
A termékhez kapcsolódó áthúzott kerekes kuka szimbólum azt jelenti, hogy a termékre vonatkozik a 2002/96/EK európai irányelv. Tájékozódjék az elektromos és elektronikus termékek szelektív hulladékként történʼn gyťjtésének helyi feltételeirʼnl. Cselekedjen a helyi törvényeknek megfelelʼnen, és a kiselejtezett készülékeket gyťjtse elkülönítve a lakossági hulladéktól. A feleslegessé vált készülék helyes kiselejtezésével segít megelʼnzni a környezet és az emberi egészség károsodását.
2 Az Ön DVD mikro mozirendszere A Philips köszönti Önt! Gratulálunk a vásárláshoz! A Philips által biztosított támogatás teljes körť igénybevételéhez regisztrálja a terméket a www.Philips.com/welcome oldalon.
A fʼnegység áttekintése n a • b c m STANDBY-ON/ECO POWER A készülék bekapcsolása, illetve váltás készenléti vagy gazdaságos (Eco Power) üzemmódra. b Távvezérlʼn érzékelʼnje d e f g h l k / • • • Ugrás az elʼnzʼn/következʼn zeneszámra. Ugrás az elʼnzʼn/következʼn felvételre vagy fejezetre. Egy rádióállomás behangolása. e DSC • Válasszon ki egy beállított hangzást. i h • Lejátszás indítása vagy szüneteltetése. • • • Lejátszás leállítása. Program törlése.
c DISPLAY/RDS • Lejátszási adatok megjelenítése a csatlakoztatott tv-készüléken • A kiválasztott FM rádióállomásokhoz: RDS adatok megjelenítése. A távvezérlʼn áttekintése a b x c w v d e d CLOCK • Óra beállítása. e SLEEP/TIMER • Kikapcsolási idʼnzítʼn beállítása. • Ébresztési idʼnzítʼn beállítása. f / • • • u f • g t s • h g r i q j k p l m n o Keresés zeneszámon belül. Egy rádióállomás behangolása. Menüknél: a kurzor balra/jobbra mozgatása. Nagyított kép mozgatása balra/ jobbra.
l AUDIO • Sztereó, monó-bal vagy monó-jobb csatorna közötti választás VCD esetén. • Hangcsatorna nyelvi beállítása DVDvagy DivX-videónál. m SUBTITLE • Felirat nyelvének kiválasztása. n GOTO • A lejátszás kezdʼnpontjának megadása lemezlejátszás közben. w OPEN/CLOSE • A lemeztálca kinyitása illetve bezárása. x MODE/DIM • Ismételt lejátszási módok kiválasztása. • Véletlen sorrendť lejátszási módok kiválasztása. • A kijelzʼnképernyʼn fényerʼnszintjének kiválasztása. o ANGLE/PROG • DVD-kameraállás kiválasztása.
3 Csatlakoztatás 1 2 A készülék elhelyezése 3 Tartsa lenyomva az aljzat ajtaját. Illessze bele teljesen a vezeték lecsupaszított végét. • Illessze a jobb oldali hangsugárzó vezetéket az “ R” jelť aljzatba, a bal oldali hangsugárzó vezetékeit pedig az “ L” jelťbe. • Illessze a vörös vezetéket a “+” jelť aljzatba, a feketét pedig a “-” jelťbe. Engedje vissza a pöcköt. a 1 2 b c Helyezze az egységet TV közelébe.
TV-készülék csatlakoztatása Videokábelek csatlakoztatása 1. opció: Csatlakoztatás SCART-on keresztül TV TV Pr/Cr Pb/Cb Y COMPONENT VIDEO IN PUT Megjegyzés • A progresszív pásztázású képminʼnség csak progresszív pásztázású TV csatlakoztatásakor áll rendelkezésre. • Nem progresszív pásztázású TV-készüléken nem jelenik meg kép. • A progresszív pásztázás bekapcsolásának módját lásd a TV-készülék felhasználói kézikönyvében.
• 3. opció: Csatlakoztatás S-Video kábellel a tv-készülék videokimeneti csatlakozójához. Audiokábelek csatlakoztatása TV TV S-VIDEO IN L AUDIO OUT R 1 Csatlakoztasson S-video kábelt (nem tartozék): • az egység S-Video csatlakozóaljzatához, és • a tv-készülék S-Video csatlakozójához. 4. opció: Csatlakoztatás kompozit videokábellel 1 A TV hangjának az egységen keresztül történʼn lejátszásához csatlakoztassa az audiokábelt (vörös/fehér - nem tartozék) a • a készülék AUX IN L/R csatlakozójához.
Vigyázat • Fennáll a termék károsodásának veszélye! Gyʼnzʼndjön meg arról, hogy a tápfeszültség megegyezik-e a készülék hátoldalán vagy alján feltüntetett feszültséggel. • Mielʼntt csatlakoztatná a váltakozó áramú hálózati kábelt, gyʼnzʼndjön meg róla, hogy minden mást csatlakoztatott. Csatlakoztassa a hálózati kábelt a fali aljzathoz.
4 Get started Megjegyzés • Mielʼntt megnyomná a távvezérlʼn Vigyázat funkcióbillentyťit, a távvezérlʼnvel válassza ki a helyes forrást. • Ha hosszabb ideig nem kívánja használni a távvezérlʼnt, vegye ki belʼnle az elemet. • A készülék vezérlʼninek jelen kézikönyvben leírtaktól eltérʼn mťködtetése, illetve mťködésének módosítása veszélyes sugárzást vagy más szempontból rendellenes mťködést eredményezhet. Óra beállítása Always follow the instructions in this chapter in sequence.
• Eco készenléti állapotban a(z) CLOCK gomb megnyomásával válthat készenléti módba, és tekintheti meg az órát (ha be van állítva). • Ha a rendszer több, mint 90 másodpercig készenléti módban van, az Eco Power mód automatikusan bekapcsol. A megfelelʼn megtekintési csatorna megkeresése 1 2 3 A gombbal kapcsolja be az egységet. A készenléti üzemmódba történʼn kapcsoláshoz nyomja meg a DISC gombot.
A progresszív pásztázás bekapcsolása A progresszív pásztázás megduplázza a váltott soros pásztázás (hagyományos TV-rendszer) másodpercenkénti képkockaszámát. Közel kétszer annyi képsorszámával a progresszív letapogatás jobb képfelbontást és képminʼnséget biztosít. A funkció bekapcsolása elʼntt, ellenʼnrizze a következʼnket: • A TV támogatja-e a progresszív jeleket. • Az egységet csatlakoztatta a TVkészülékkel a komponens videón keresztül. 1 2 Kapcsolja be a TV-készüléket.
5 Lejátszás Tanács • Egy zárolt DVD lejátszásához adjon megy egy 4 számjegyť kódot a korhatár beállítására. Megjegyzés • Egyes lemez-, illetve fájltípusok lejátszásánál lehetnek eltérések. Lemez lejátszása A lemez menüjének használata DVD/(S)VCD lemez betöltésekor elʼnfordulhat, hogy a menü megjelenik a TV-képernyʼnn. Manuális belépés a menübe, illetve kilépés a menübʼnl: 1 Nyomja meg a DISC MENU gombot. Vigyázat lézersugárba.
Felirat nyelvének kiválasztása • DVD vagy DivX® lemez esetén kiválaszthatja a felirat nyelvét. • Lejátszás közben nyomja meg a SUBTITLE gombot. • • Tanács • Egyes DVD-k esetében a nyelv csak a lemez menüjében módosítható. A DISC MENU feliratú gombbal léphet be a lemez menüjébe. A lejátszás szüneteltetéséhez / a lejátszás folytatásához nyomja meg az OK / gombot. Az elʼnzʼn/következʼn fájlra való ugráshoz használja a / gombokat.
MP3-/WMA-fájlok lejátszása A–B ismétlés (DVD,VCD, CD, MP3 és WMA) Lehetʼnsége van CD-R/RW lemezrʼnl, írható DVD-rʼnl és USB-eszközrʼnl származó MP3/ WMA/képfájlok lejátszására. 1 Zene vagy videó lejátszása alatt nyomja meg az A-B (A–B ismétlés) gombot a kezdʼnpontnál. 2 A végpontnál szintén nyomja meg az A-B gombot. » A kiválasztott szakasz lejátszása ismétlʼndni kezd. Helyezzen be egy lemezt vagy csatlakoztasson egy USB-eszközt. 2 Forrás kiválasztása: • Lemez esetén nyomja meg a DISC gombot.
Lejátszás folytatása a legutóbbi leállítási ponttól Megjegyzés • Ez a funkció csak a DVD/VCD lejátszás esetében elérhetʼn. 1 Leállítás üzemmódban, és ha a lemez nem lett eltávolítva, nyomja meg az OK / gombot. A folytatás mód megszakításához és a lejátszás teljes leállításához: 1 Leállítás üzemmódban nyomja meg a gombot. Lejátszási opciók Divx/MP3/WMA fájlok esetén: 1 Válasszon ki egy fájlt, majd a ANGLE/ PROG gomb megnyomásával adja hozzá a programlistához. 2 Ismételje meg a 1.
1 Lejátszás közben nyomja meg az AUDIO gombot ismételten egy, a lemezen található audiocsatorna kiválasztásához. • Monó bal • Monó jobb • Sztereó Kameraállás kiválasztása Megjegyzés • Ez a funkció csak a több kameraállásból készített felvételek esetén érhetʼn el. 1 A diavetítés üzemmódjának kiválasztása 1 A diavetítés üzemmódjának kiválasztásához lejátszás közben nyomja meg többször a ANGLE/PROG gombot.
6 Beállítások módosítása [OSD Language] Adja meg, milyen nyelvi beállítást részesít elʼnnyben a TV-képernyʼnn megjelenítendʼn üzeneteknél. 1 2 3 [Screen Saver] A képernyʼnkímélʼn megelʼnzi a TV-képernyʼn hosszan kitartott állókép okozta károsodását. • [On] - A képernyʼnkímélʼn bekapcsolása. • [Off] - A képernyʼnkímélʼn kikapcsolása. 4 Nyomja meg a SYSTEM MENU gombot. Egy beállítási oldal kiválasztása. Válasszon a lehetʼnségek közül, majd nyomja meg az gombot.
• [L-Mono] – Bal monó hangot ad le mindkét hangsugárzóhoz. [R-Mono] – Jobb monó hangot ad le mindkét hangsugárzóhoz. [3D] > [3D Processing Page] > [Reverb Mode] Válasszon virtuális surround hangzás üzemmódot. [HDCD] > [HDCD Setup Page] > [Filter] HDCD (High Definition Compatible Digital – nagy felbontású, kompatibilis digitális) lemez lejátszása esetén válassza ki az audiokimeneti felbontási határt.
Megjegyzés • Ha az Ön által beállított nyelv nem áll rendelkezésre a lemezen, a lemez a saját alapértelmezett nyelvét fogja használni. • Néhány lemeztípus esetében a feliratozás/ audió nyelve csak a lemez menüjén keresztül módosítható. [Parental] Korlátozza a hozzáférést az olyan lemezekhez, amelyek gyerekek számára nem megfelelʼnek. Az ilyen fajta lemezeken az anyagokat korhatár-besorolással együtt kell rögzíteni. Nyomja meg a OK/ gombot. Válassza ki a felügyeleti szintet, majd nyomja meg az OK/ gombot.
7 FMrádióállomások behangolása 1 Ellenʼnrizze, hogy csatlakoztatta-e, és teljesen kihúzta-e a készülékhez kapott FM-antennát. 2 3 Nyomja meg a TUNER gombot. 5 Rádióállomások kézi beprogramozása Megjegyzés • Legfeljebb 20 elʼnre beállított rádióállomás beprogramozására van lehetʼnség. / Ha a frekvenciajelzʼn megváltozik, engedje fel a gombot. » Az FM-tuner automatikusan behangol egy erʼnsen fogható állomást.
1 Hangolja be az idʼnjeleket sugárzó rádióállomást. » A készülék beolvassa az RDS-idʼnt, és automatikusan beállítja az órát. Megjegyzés • A sugárzott idʼnjel pontossága az idʼnjelet sugárzó RDS-állomástól függ. RDS-információk megjelenítése Az RDS (rádióadatrendszer, Radio Data System) szolgáltatással FM-állomások jeleníthetnek meg kiegészítʼn információkat. RDS-állomás behangolásakor megjelenik az RDS-ikon és az állomás neve.
Hangerʼn beállítása 1 Automatikus hangerʼn-szabályozás kiválasztása Az automatikus hangerʼn-szabályozás alacsony hangerʼnnél növeli a magas és a mély hanghatást (minél nagyobb a hangerʼn, annál kisebb lesz a magas, és annál nagyobb a mély hanghatás). 1 Lejátszás közben a VOL +/- gombot megnyomva növelheti/csökkentheti a hangerʼnt. Hanghatás kiválasztása Megjegyzés • Egyszerre csak egyféle hanghatást választhat ki.
9 Egyéb jellemzʼnk 6 Bemutató üzemmód aktiválása » A készülék automatikusan bekapcsol a beállított idʼnben, és az utoljára kiválasztott forrásra vált. Itt áttekintheti az összes elérhetʼn funkciót. 1 Készenléti üzemmódban órakijelzʼnvel (ha be van állítva), nyomja meg a fʼnegység gombját a bemutató üzemmód aktiválásához. » Elindul a fontosabb funkciók bemutatása. Bemutató üzemmód kikapcsolása: 1 Nyomja meg ismét a fʼnegység gombját.
Felvétel egy digitális felvevʼnre 1 Koaxiális kábel (nem tartozék) csatlakoztatása: • a COAXIAL aljzathoz. • a digitális felvevʼnn található digitális bemeneti aljzathoz 2 3 Indítsa el a felvenni kívánt audiotartalmat. Ma g ya r Lehetʼnsége van hangfelvételeket készíteni az egységrʼnl egy digitális felvevʼnre. A felvétel indítása a digitális felvevʼnvel (tekintse meg a digitális felvevʼn használati utasítását).
10 Product information Megjegyzés • Product information is subject to change without prior notice.
11 kg 2 kg 2 x 2,8 kg Támogatott lemezformátumok • • • • • • • • • Digitális videolemezek (DVD-k) Videó CD-lemezek (VCD-k) Szuper videó CD-lemezek (SVCD-k) Újraírható digitális videolemezek (DVD+RW) CD-lemezek (CD-k) Képfájlok (Kodak, JPEG) CDR(W) formátumban DivX(R) lemez CD-R(W) formátumban: DivX 3.11, 4.x és 5.x verzió WMA Támogatott MP3 CD-formátumok: • ISO 9660 • MP3-zeneszámok max. hossza: 12 karakter • MP3-zeneszámok max. száma az albumon: 255. • MP3-zeneszámok könyvtárak max. száma: 8 szint.
RDS-programtípusok NO TYPE NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED POP M ROCK M MOR M LIGHT M CLASSICS OTHER M WEATHER FINANCE CHILDREN SOCIAL RELIGION PHONE IN TRAVEL LEISURE JAZZ COUNTRY NATION M OLDIES FOLK M DOCUMENT TES ALARM 32 HU Nem RDS-típusú mťsorok Hírszolgáltatás Politika és aktuális témák Speciális tájékoztató mťsorok Sport Oktatás és továbbképzés Rádiójátékok és irodalom Kultúra, vallás és társadalom Tudomány Szórakoztató mťsorok Popzene Rockzene Könnyťzene Klasszikus k
Vigyázat • A készülék borítását megbontani tilos. Ne próbálja önállóan javítani a készüléket, mert ezzel a garancia érvényét veszíti. Ha a készülék használata során problémákba ütközik, nézze át az alábbi pontokat, mielʼntt szakemberhez fordulna. Ha a probléma továbbra is fennáll, látogasson el a Philips weboldalára (www.philips.com/support). Amikor felveszi a kapcsolatot a Philips képviseletével, tartózkodjon a készülék közelében, és készítse elʼn a készülék típus- és sorozatszámát.
• • • • A rendszerbeállítás menübʼnl való kilépéshez nyomja meg a SYSTEM MENU gombot. Kapcsolja ki a szülʼni felügyeleti jelszót, vagy módosítsa a lemez besorolását. Nedvesség csapódott le a rendszer belsejében. Vegye ki a lemezt, és kb. egy órán keresztül hagyja bekapcsolva a rendszert. Húzza ki, majd csatlakoztassa újra a hálózati csatlakozódugót, majd kapcsolja be ismét a rendszert.
7 Wyszukiwanie stacji radiowych FM 26 1 Waůne Bezpieczeļstwo Uwaga 2 Mikrowieůa z odtwarzaniem DVD WstĔp ZawartoőĂ opakowania Opis urzĀdzenia Opis pilota zdalnego sterowania 3 PodãĀczanie Ustawianie urzĀdzenia PodãĀczanie gãoőników PodãĀczanie anteny FM PodãĀczanie telewizora PodãĀczanie zasilania 4 Get started Przygotowanie pilota Ustawianie zegara WãĀczanie Wyszukiwanie kanaãu do odbioru sygnaãu z urzĀdzenia Wybór prawidãowego systemu TV Zmiana jĔzyka menu zestawu WãĀczanie trybu obrazu bez przeplotu
1 Waůne c Rozwaů wszystkie ostrzeůenia. Bezpieczeļstwo e Nie korzystaj z urzĀdzenia w pobliůu wody. Poznaj symbole bezpieczeļstwa f CzyőĂ urzĀdzenie suchĀ őciereczkĀ. d PostĔpuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami. g Nie blokuj ůadnych otworów wentylacyjnych. Instaluj urzĀdzenie zgodnie z instrukcjami producenta. h Nie instaluj urzĀdzenia w pobliůu ůadnych ŭródeã ciepãa, takich jak kaloryfery, wloty ciepãego powietrza, kuchenki i inne urzĀdzenia (w tym wzmacniacze), które wytwarzajĀ ciepão.
n OSTRZEŮENIE dotyczĀce korzystania z baterii — Aby zapobiec wyciekowi elektrolitu z baterii, który moůe doprowadziĂ do obraůeļ ciaãa, uszkodzenia mienia lub uszkodzenia urzĀdzenia. • Wkãadaj baterie w prawidãowy sposób, zgodnie ze znakami + i umieszczonymi na urzĀdzeniu. • Nie naleůy uůywaĂ róůnych baterii (starych z nowymi, zwykãych z alkalicznymi itp.). • Wyjmuj baterie, jeőli nie korzystasz z zestawu przez dãugi czas. o Nie naraůaj urzĀdzenia na kontakt z kapiĀcĀ lub pryskajĀcĀ wodĀ.
• PodãĀcz brĀzowy przewód do czerwonej koļcówki lub koļcówki z oznaczeniem „L”. • Nie podãĀczaj przewodu do uziemionej koļcówki wtyczki, oznaczonej jako „E” (lub ) lub koloru zielonego (lub zielonoůóãtego). Przed wymianĀ osãony wtyczki naleůy upewniĂ siĔ, ůe uchwyt przewodu jest zaciőniĔty wokóã oãowianej osãony, a nie tylko wokóã dwóch przewodów. Informacje o prawach autorskich w Wielkiej Brytanii Nagrywanie i odtwarzanie materiaãów moůe wymagaĂ pozwolenia.
W potencjalnie niebezpiecznych sytuacjach uůywaj sãuchawek z rozwagĀ lub przestaļ ich uůywaĂ na jakiő czas. Nie uůywaj sãuchawek podczas prowadzenia pojazdu silnikowego, jazdy na rowerze, deskorolce itp., gdyů moůe to spowodowaĂ zagroůenie dla ruchu ulicznego, a ponadto jest to niedozwolone na wielu obszarach. Uwaga Niniejszy produkt jest zgodny z przepisami Unii Europejskiej dotyczĀcymi zakãóceļ radiowych.
Wykonywanie nieautoryzowanych kopii materiaãów zabezpieczonych przed kopiowaniem, w tym programów komputerowych, plików, audycji i nagraļ dŭwiĔkowych, moůe stanowiĂ naruszenie praw autorskich bĔdĀce przestĔpstwem. Nie naleůy uůywaĂ niniejszego urzĀdzenia do takich celów. Produkt z oficjalnym certyfikatem DivX®. Odtwarza wszystkie wersje formatu wideo DivX® (w tym DivX® 6) przy standardowym odtwarzaniu plików multimedialnych DivX®. Wyprodukowano na licencji firmy Dolby Laboratories.
2 Mikrowieůa z odtwarzaniem DVD Gratulujemy zakupu i witamy w firmie Philips! Aby w peãni skorzystaĂ z obsãugi őwiadczonej przez firmĔ Philips, naleůy zarejestrowaĂ zakupiony produkt na stronie www.Philips.com/ welcome.
Opis urzĀdzenia a n a • b c m STANDBY-ON/ECO POWER WãĀczanie urzĀdzenia lub przeãĀczanie go w tryb gotowoőci Eco Power. d e f g h l k d h • Rozpoczynanie lub wstrzymywanie odtwarzania. • • • Zatrzymywanie odtwarzania. Usuwanie programu. W trybie prezentacyjnym, aktywowanie lub dezaktywowanie demonstracji. • • Przechodzenie do poprzedniej lub nastĔpnej őcieůki. Przejőcie do poprzedniego lub nastĔpnego tytuãu lub rozdziaãu. Dostrajanie stacji radiowej.
m a • Gniazdo sãuchawek • Gniazdo USB • WãĀczanie urzĀdzenia lub przeãĀczanie go w tryb gotowoőci Eco Power. n b Przyciski wyboru ŭródãa • Wybór ŭródãa. Opis pilota zdalnego sterowania c DISPLAY/RDS • Wyőwietlanie informacji odtwarzania na podãĀczonym telewizorze. • Wybrane stacje radiowe FM: wyőwietlanie informacji RDS. b x c w v d e d CLOCK • Ustawianie zegara. e SLEEP/TIMER • Ustawianie wyãĀcznika czasowego. • Ustawianie budzika.
k LOUDNESS/DBB • WãĀczanie lub wyãĀczanie automatycznego ustawienia gãoőnoőci. • WãĀczanie lub wyãĀczanie wzmocnienia tonów niskich. l AUDIO • Pãyty VCD: wybór trybu dŭwiĔku stereo, mono z lewego lub z prawego kanaãu. • Pãyty DVD/DivX: wybór jĔzyka őcieůki dŭwiĔkowej. m SUBTITLE • Wybór jĔzyka napisów dialogowych. n GOTO • Podczas odtwarzania pãyty: ustalanie miejsca rozpoczĔcia odtwarzania. o ANGLE/PROG • Wybór kĀta widzenia kamery (pãyty DVD). • Programowanie utworów.
3 PodãĀczanie PodãĀczanie gãoőników Uwaga Ustawianie urzĀdzenia • Upewnij siĔ, ůe przewody gãoőników i gniazda sĀ dopasowane kolorami. • Aby uzyskaĂ optymalne efekty dŭwiĔkowe, skorzystaj ze wszystkich gãoőników wchodzĀcych w skãad zestawu. • PodãĀczaj tylko gãoőniki o impedancji takiej samej lub wyůszej niů impedancja gãoőników wchodzĀcych w skãad zestawu. Szczegóãowe informacje moůna znaleŭĂ w rozdziale Dane techniczne w tej instrukcji obsãugi. 1 2 1 2 UmieőĂ urzĀdzenie w pobliůu telewizora.
Wskazówka • Aby uzyskaĂ optymalny odbiór, rozãóů antenĔ i Opcja 1: PodãĀczanie do gniazda SCART dostosuj jej poãoůenie. • PodãĀczenie do gniazda FM AERIAL zewnĔtrznej anteny FM zapewni lepszy odbiór sygnaãu stereofonicznego. • UrzĀdzenie nie obsãuguje odbioru fal őrednich (MW). 1 TV PodãĀcz antenĔ przewodowĀ FM (doãĀczona do zestawu) do gniazda FM AERIAL zestawu. PodãĀczanie telewizora PodãĀczanie przewodów wideo DziĔki temu poãĀczeniu moůna oglĀdaĂ filmy z urzĀdzenia na ekranie telewizora.
Opcja 4: PodãĀczanie do gniazda kompozytowego sygnaãu wideo Uwaga • Sygnaã wizyjny bez przeplotu jest dostĔpny wyãĀcznie w przypadku podãĀczenia urzĀdzenia do telewizora z trybem bez przeplotu. • Jeőli telewizor nie obsãuguje trybu bez przeplotu, obraz nie moůe zostaĂ wyőwietlony. • Informacje dotyczĀce wãĀczania funkcji obrazu bez przeplotu w telewizorze moůna znaleŭĂ w instrukcji obsãugi telewizora.
PodãĀczanie zasilania Przestroga • Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij siĔ, ůe napiĔcie ŭródãa zasilania jest zgodne z wartoőciĀ zasilania podanĀ na spodzie lub na tylnej őciance zestawu. • Przed podãĀczeniem przewodu zasilajĀcego upewnij siĔ, ůe wykonane zostaãy wszystkie pozostaãe poãĀczenia. 1 PodãĀcz przewód zasilajĀcy do gniazdka elektrycznego.
4 Get started Uwaga • Przed naciőniĔciem dowolnego przycisku Przestroga funkcji na pilocie najpierw wybierz wãaőciwe ŭródão za pomocĀ pilota. • Jeőli pilot nie bĔdzie uůywany przez dãuůszy czas, wyjmij z niego bateriĔ. • Obsãuga urzĀdzenia w sposób niezgodny z instrukcjĀ obsãugi grozi naraůeniem uůytkownika na dziaãanie niebezpiecznego promieniowania laserowego.
Wskazówka • W trybie Eco Power naciőnij przycisk CLOCK, aby przeãĀczyĂ zestaw w tryb gotowoőci i wyőwietliĂ zegar (jeőli ustawiony). • Jeőli zestaw pozostaje w trybie gotowoőci przez ponad 90 sekund, przeãĀcza siĔ automatycznie w tryb Eco Power. Wyszukiwanie kanaãu do odbioru sygnaãu z urzĀdzenia 1 Naciőnij przycisk , aby wãĀczyĂ urzĀdzenie. 2 Naciőnij przycisk DISC, aby wãĀczyĂ tryb pãyty.
WãĀczanie trybu obrazu bez przeplotu 10 WãĀcz w telewizorze tryb obrazu bez Tryb obrazu bez przeplotu umoůliwia wyőwietlanie dwukrotnie wiĔkszej liczby klatek na sekundĔ niů tryb obrazu z przeplotem (zwykãy system telewizyjny). Ze wzglĔdu na niemal dwukrotnie wiĔkszĀ liczbĔ linii, tryb obrazu bez przeplotu oferuje wiĔkszĀ rozdzielczoőĂ i jakoőĂ obrazu. Przed wãĀczeniem tej funkcji upewnij siĔ, ůe: • Telewizor obsãuguje sygnaã obrazu bez przeplotu.
5 Odtwarzanie Wskazówka • Aby odtwarzaĂ zablokowanĀ pãytĔ DVD, wprowadŭ 4-cyfrowe hasão funkcji zabezpieczenia rodzicielskiego. Uwaga • W przypadku niektórych typów pãyt i plików jakoőĂ odtwarzania moůe siĔ róůniĂ. Korzystanie z menu pãyty Po zaãadowaniu pãyty DVD/(S)VCD na ekranie telewizora moůe zostaĂ wyőwietlone menu. Odtwarzanie pãyty Przestroga • Nie naleůy patrzeĂ na wiĀzkĔ lasera zestawu.
• W przypadku niektórych pãyt DVD zmiana jĔzyka moůliwa jest wyãĀcznie z poziomu menu pãyty. Naciőnij przycisk DISC MENU, aby przejőĂ do menu. Wybór jĔzyka napisów dialogowych 2 Naciőnij przycisk USB, aby wybraĂ ŭródão USB. 3 Za pomocĀ przycisków / wybierz folder i naciőnij przycisk OK / , aby zatwierdziĂ. 4 Za pomocĀ przycisków w folderze. 5 Naciőnij przycisk OK / , aby rozpoczĀĂ odtwarzanie. • Aby zatrzymaĂ odtwarzanie, naciőnij przycisk .
Sterowanie odtwarzaniem Uwaga • Moůna odtwarzaĂ jedynie filmy DivX, które zostaãy wypoůyczone lub zakupione przy uůyciu kodu rejestracji DivX niniejszego urzĀdzenia. • ZawierajĀce napisy dialogowe pliki z rozszerzeniami .srt, .smi, .sub, .ssa i .ass sĀ obsãugiwane, ale nie sĀ wyőwietlane w menu nawigacyjnym plików. • Nazwa pliku z napisami dialogowymi musi byĂ taka sama jak nazwa pliku z filmem.
Pãyty Video CD i Audio CD: Wyszukiwanie wedãug czasu lub numeru rozdziaãu/őcieůki Podczas odtwarzania filmu lub dŭwiĔku naciskaj przycisk GOTO aů do momentu wyőwietlenia pola czasu lub pola rozdziaãu/utworu. • W polu czasu wprowadŭ moment rozpoczĔcia w godzinach, minutach i sekundach. • W polu rozdziaãu/utworu wprowadŭ numer rozdziaãu/utworu. • Odtwarzanie rozpocznie siĔ automatycznie w wybranym miejscu.
» DŭwiĔk zostanie wyciszony. » Aby wznowiĂ odtwarzanie ze zwykãĀ szybkoőciĀ, naciőnij przycisk . 3 Zmiana kanaãu dŭwiĔku Uwaga • Funkcja ta jest dostĔpna tylko w przypadku Naciőnij przycisk OK, aby: • odtworzyĂ wybrane zdjĔcie • rozpoczĀĂ odtwarzanie pokazu slajdów wszystkich zdjĔĂ • wyőwietliĂ menu, w którym wyjaőniono dziaãanie przycisków pilota zdalnego sterowania • przejőĂ do nastĔpnej/poprzedniej strony (jeőli dostĔpne) odtwarzania pãyt VCD/DivX.
6 Dostosowywanie ustawieļ Naciőnij przycisk SYSTEM MENU. Wybierz stronĔ ustawieļ. Wybierz opcjĔ i naciőnij przycisk . Wybierz ustawienie i naciőnij przycisk OK / . • Aby wróciĂ do poprzedniego menu, naciőnij przycisk . • Aby zamknĀĂ menu, naciőnij przycisk SYSTEM MENU. Ustawienia ogólne [Strona ustawieļ ogólnych] umoůliwia ustawienie nastĔpujĀcych opcji: [Rodzaj TV] Format ekranu TV okreőla proporcje obrazu w zaleůnoőci od typu podãĀczonego telewizora.
• [MONO-P] – przekierowanie prawego sygnaãu dŭwiĔku monofonicznego do obu gãoőników. [3D] > [Strona obróbki 3D] > [Tryb pogãosu] Wybór trybu wirtualnego dŭwiĔku przestrzennego. [HDCD] > [Strona ustawieļ HDCD] > [Filtr] Podczas odtwarzania pãyty HDCD (High Definition Compatible Digital) naleůy wybraĂ czĔstotliwoőĂ granicznĀ wyjőcia audio.
• Jeőli wybrany jĔzyk nie jest dostĔpny na pãycie, zostanie uůyty domyőlny jĔzyk pãyty. • W przypadku niektórych pãyt zmiana jĔzyka napisów dialogowych lub őcieůki dŭwiĔkowej moůliwa jest wyãĀcznie z poziomu menu pãyty. [Zab. rodzic.] Ograniczanie dostĔpu do pãyt, które sĀ nieodpowiednie dla dzieci. Na pãytach tego typu muszĀ znajdowaĂ siĔ informacje o poziomie zabezpieczenia rodzicielskiego. Naciőnij przycisk OK/ . Wybierz poziom zabezpieczenia rodzicielskiego, a nastĔpnie naciőnij przycisk OK/ .
7 Wyszukiwanie stacji radiowych FM 1 Sprawdŭ, czy dostarczona antena FM jest podãĀczona i caãkowicie rozãoůona. 2 3 4 Naciőnij przycisk TUNER. 5 Naciőnij i przytrzymaj przycisk » Stacja zaprogramowana jako pierwsza jest nadawana automatycznie. RĔczne programowanie stacji radiowych Uwaga • Moůna zaprogramowaĂ odtwarzanie / maksimum 20 stacji radiowych. . Zwolnij przycisk, gdy wskazania czĔstotliwoőci zacznĀ siĔ zmieniaĂ. » Tuner FM automatycznie dostroi siĔ do stacji o najsilniejszym sygnale.
Ustawianie zegara z funkcjĀ RDS Moůesz wykorzystaĂ sygnaã czasu nadawany wraz z sygnaãem RDS do automatycznego ustawienia zegara urzĀdzenia. 1 Spróbuj dostroiĂ do stacji radiowej RDS nadajĀcej sygnaã czasu. » Zestaw odczyta czas RDS i automatycznie dostosuje ustawienie zegara. Uwaga • DokãadnoőĂ tych informacji jest zaleůna od nadajĀcych sygnaã czasu stacji RDS. Wyőwietlanie informacji RDS 1 2 Po ls ki RDS (Radio Data System) to system umoůliwiajĀcy stacjom FM nadawanie dodatkowych informacji.
8 Dostosowywanie poziomu gãoőnoőci i efektów dŭwiĔkowych Dostosowywanie poziomu gãoőnoőci 1 • Aby wyãĀczyĂ wzmocnienie tonów niskich, naciőnij kilkakrotnie przycisk LOUDNESS/DBB, aů logo DBB zniknie. Wybór automatycznego sterowania gãoőnoőciĀ Funkcja automatycznego sterowania gãoőnoőciĀ umoůliwia zwiĔkszenie efektów dŭwiĔkowych dla tonów wysokich i niskich przy niskim poziomie gãoőnoőci (im wyůszy poziom gãoőnoőci tym niůszy poziom tonów wysokich i niskich).
9 Inne funkcje 5 Naciőnij przycisk SLEEP/TIMER, aby potwierdziĂ. » Zacznie migaĂ opcja [OFF] (wyã.). Aktywowanie trybu demonstracyjnego 6 Aby aktywowaĂ budzik, naciőnij przycisk + VOL -, aby wybraĂ opcjĔ [ON] (wã.) podczas gdy miga opcja [OFF] (wyã.). » Na wyőwietlaczu pojawi siĔ ikona zegara. Moůna przeglĀdaĂ wszystkie funkcje. 1 W trybie gotowoőci z wyőwietlonym zegarem (jeőli jest ustawiony) naciőnij przycisk na jednostce centralnej, aby uruchomiĂ tryb demonstracyjny.
Nagrywanie za pomocĀ cyfrowej nagrywarki UrzĀdzenie umoůliwia nagrywanie dŭwiĔku za pomocĀ cyfrowej nagrywarki. 10 Informacje o produkcie Uwaga • Informacje o produkcie mogĀ ulec zmianie bez powiadomienia. Dane techniczne Wzmacniacz 1 PodãĀcz przewód koncentryczny (niedoãĀczony do zestawu) do: • gniazda COAXIAL • gniazda wejőcia sygnaãu cyfrowego nagrywarki cyfrowej 2 3 WãĀcz dŭwiĔk, który ma zostaĂ nagrany.
OdstĔp sygnaãu od szumu 4 Hz–20 kHz (44,1 kHz) 4 Hz–22 kHz (48 kHz) 4 Hz–24 kHz (96 kHz) > 65 dBA Tuner (FM) Zakres strojenia Siatka strojenia CzuãoőĂ – mono, 26 dB; odstĔp sygnaãu od szumu CzuãoőĂ – stereo, 46 dB; odstĔp sygnaãu od szumu SelektywnoőĂ wyszukiwania Caãkowite znieksztaãcenia harmoniczne OdstĔp sygnaãu od szumu 87,5– 108 MHz 50 kHz < 22 dBf > 43 dBf > 28 dBf < 3% > 55 dB Gãoőniki Impedancja gãoőnika Przetwornik, podstawa Przetwornik, gãoőnik wysokotonowy CzuãoőĂ 2 x 4 omy 5” 0,2” > 80 dB/
• • • • • Pliku typu *.VMA, *.AAC, *.DLF, *.M3U, *.PLS, *.WAV NieanglojĔzyczna nazwa albumu/ tytuãu Pãyty nagrane w formacie Joliet Plik MP3 Pro i MP3 ze znacznikami ID3 Typy programów RDS NO TYPE (Brak typu) NEWS AFFAIRS INFO Informacje o odtwarzaniu urzĀdzenia USB SPORT EDUCATE Zgodne urzĀdzenia USB: • Karta pamiĔci flash USB (USB 2.0 lub USB 1.1) • Odtwarzacze audio z pamiĔciĀ flash USB (USB 2.0 lub USB 1.
Przestroga • Nie zdejmuj obudowy tego urzĀdzenia. Aby zachowaĂ waůnoőĂ gwarancji, nie wolno samodzielnie naprawiaĂ urzĀdzenia. Jeőli w trakcie korzystania z tego urzĀdzenia wystĀpiĀ problemy, wykonaj nastĔpujĀce czynnoőci sprawdzajĀce przed wezwaniem serwisu. Jeőli nie uda siĔ rozwiĀzaĂ problemu, odwiedŭ stronĔ firmy Philips (www.philips.com/ support). KontaktujĀc siĔ z przedstawicielem firmy Philips, naleůy mieĂ przygotowane w pobliůu urzĀdzenie oraz jego numer modelu i numer seryjny.
• Skieruj pilota bezpoőrednio na czujnik sygnaãów zdalnego sterowania na panelu przednim urzĀdzenia. Pãyta nie jest odtwarzana Wãóů dajĀcĀ siĔ odczytaĂ pãytĔ i upewnij • siĔ, ůe jej etykieta jest skierowana w górĔ. • Sprawdŭ typ pãyty, system kodowania kolorów oraz kod regionu. Sprawdŭ, czy na pãycie nie ma ůadnych rys ani smug. • Naciőnij przycisk SYSTEM MENU, aby zamknĀĂ menu ustawieļ zestawu. • Dezaktywuj hasão kontroli rodzicielskiej lub zmieļ poziom zabezpieczeļ.
1 Importante Segurança Aviso 7 Sintonizar estações de rádio FM 2 2 5 2 O seu Micro Sistema de Cinema DVD Introdução Conteúdo da embalagem Descrição geral da unidade principal Descrição geral do telecomando 3 Ligar Posicionar a unidade Ligar os altifalantes Ligar a antena FM Ligar o televisor Ligar a corrente 7 7 7 8 9 11 11 11 11 12 13 4 Get started 14 Preparar o telecomando 14 Acertar o relógio 14 Ligar 14 Localizar o canal de visualização correcto 15 Seleccione o sistema TV correcto 15 Alterar o id
1 Importante Segurança Reconheça estes símbolos de segurança d Siga todas as instruções. e Não use o aparelho perto de água. f Limpe-o apenas com um pano seco. g Não bloqueie as ranhuras de ventilação. Instale-o de acordo com as instruções do fabricante. h Não o instale perto de fontes de calor como radiadores, condutas de ar quente, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que emitam calor.
n CUIDADOS a ter na utilização de pilhas – Para evitar derrame das pilhas e potenciais ferimentos, danos materiais ou danos na unidade: • Coloque todas as pilhas da forma correcta, com as polaridades + e – como marcadas na unidade. • Não misture pilhas (velhas com novas, de carbono com alcalinas, etc.). • Retire as pilhas quando o aparelho não for utilizado por longos períodos. o O aparelho não deve ser exposto a gotas ou salpicos de líquidos.
Antes de voltar a colocar a tampa da ficha, certifique-se de que o suporte do fio está a prender o revestimento do fio - não se encontra apenas sobre os dois fios. Copyright no Reino Unido A gravação e reprodução de material pode exigir autorização. Consulte o Copyright Act 1956 e as Performer’s Protection Acts 1958 a 1972. Atenção • A utilização de controlos ou ajustes no desempenho de procedimentos para além dos que são aqui descritos pode resultar em exposição perigosa à radiação ou funcionamento de risco.
• Deve ter cuidados especiais ou deixar de utilizar temporariamente o dispositivo em situações potencialmente perigosas. Não utilize auscultadores durante a condução de um veículo motorizado, ao andar de bicicleta ou skate, etc.; pode constituir um perigo para o trânsito e é ilegal em muitas zonas. Aviso Este produto cumpre os requisitos de interferências de rádio da União Europeia.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby e o símbolo de duplo D são marcas comerciais da Dolby Laboratories. “DVD Video” é uma marca registada da DVD Format/Logo Licensing Corporation. Este aparelho inclui esta etiqueta: Nota • A placa de sinalética encontra-se na parte inferior do aparelho.
2 O seu Micro Sistema de Cinema DVD Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo partido da assistência oferecida pela Philips, registe o seu produto em www.Philips.com/welcome.
Descrição geral da unidade principal a n a • b c m STANDBY-ON/ECO POWER Ligue o aparelho ou mude para o modo de poupança de energia. d e f g h l k d h • Saltar para a faixa anterior/seguinte. Avançar para o título ou capítulo anterior/seguinte. Sintonizar uma estação de rádio. e DSC • Seleccionar uma predefinição de som. f PRESET +/• Seleccionar uma estação de rádio programada. • Iniciar ou interromper a reprodução. • • • Parar a reprodução. Eliminar um programa.
n a Tomada USB. • b Botões de selecção de fonte • Selecciona uma fonte. Descrição geral do telecomando a b x c w v d e r e SLEEP/TIMER • Definir o temporizador. • Definir o despertador. / f g • h • g i j o d CLOCK • Acertar o relógio. • • • q p c DISPLAY/RDS • Apresentar informações de reprodução num televisor ligado. • Para estações de rádio FM seleccionadas: apresentar a informação RDS. f u t s Ligue o aparelho ou mude para o modo de poupança de energia.
j DSC • Seleccionar uma predefinição de som. t SYSTEM MENU • Aceder ou sair do menu de configuração do sistema. k LOUDNESS/DBB • Ligar ou desligar o ajuste automático da intensidade sonora. • Ligue ou desligue a melhoria de graves dinâmicos. u OK / • Confirmar uma selecção. • Iniciar ou interromper a reprodução. l AUDIO • Para VCD, seleccionar o canal estéreo, mono esquerdo ou mono direito. • Para vídeo DVD/DivX, seleccionar um idioma de áudio. m SUBTITLE • Seleccionar um idioma para as legendas.
3 Ligar Ligar os altifalantes Nota Posicionar a unidade • Certifique-se de que as cores dos cabos e terminais dos altifalantes correspondem. • Para um desempenho sonoro ideal, utilize os altifalantes fornecidos. • Ligue apenas altifalantes de impedância igual ou superior à dos altifalantes fornecidos. Consulte a secção Especificações neste manual. 1 2 1 Mantenha a patilha da da tomada sob pressão. 2 Insira completamente a parte descarnada do fio.
Opção 2: ligar através de vídeo componente Dica • Para uma óptima recepção, estenda completamente e ajuste a posição da antena. • Para melhor recepção de FM estéreo, ligue uma antena FM externa à tomada FM AERIAL. • A unidade não suporta a recepção de rádio MW. 1 Ligue um televisor com varrimento progressivo através do cabo de vídeo componente para uma qualidade de vídeo superior. Ligue a antena FM fornecida à tomada FM AERIAL na unidade.
Opção 3: Ligar através de S-Video Ligar os cabos de áudio TV TV L AUDIO OUT R S-VIDEO IN 1 Ligue um cabo S-vídeo (não fornecido): • à tomada S-Video nesta unidade. • à tomada S-Video do televisor. 1 Opção 4: Ligar através de vídeo componente Para reproduzir o som do televisor através desta unidade, ligue os cabos de áudio (vermelho/branco - não fornecidos): • às entradas AUX IN L/R nesta unidade. • às saídas de áudio no televisor.
4 Get started Nota • Antes de premir qualquer botão de função no Atenção telecomando, seleccione primeiro a fonte com o telecomando. • Retire a pilha quando o telecomando não for utilizado por longos períodos. • A utilização de controlos ou ajustes no desempenho de procedimentos para além dos que são aqui descritos pode resultar em exposição perigosa à radiação ou funcionamento de risco. Always follow the instructions in this chapter in sequence.
Dica • No modo de poupança de energia, pode premir CLOCK para mudar para o modo de espera e visualizar o relógio (se definido). • Se o sistema permanecer em modo de espera durante mais de 90 segundos, muda automaticamente para o modo de poupança de energia. Localizar o canal de visualização correcto 1 2 3 Prima 2 3 Seleccione [Página Preferências]. Seleccione [Tipo de TV] e, em seguida, prima . 4 Seleccione uma definição e, em seguida, prima OK / . • [PAL] - Para televisores com sistema de cores PAL.
1 2 Ligue a TV. Certifique-se de que o modo de varrimento progressivo do TV está desactivado (consulte o manual do utilizador do TV). 3 Ligue o televisor no canal de visualização correcto para esta unidade. 4 5 6 Prima DISC. Prima SYSTEM MENU. Prima / para seleccionar [Pág Confg vídeo] no menu e, em seguida, prima . 7 Seleccione [Componente] > [Pr/Cr Pb/ Cb Y] e, em seguida prima OK / . 8 Seleccione [TV Mode] > [Progressivo] e, em seguida prima OK / . » Uma mensagem de aviso é apresentada.
5 Reprodução Dica • Para reproduzir um DVD bloqueado, introduza a palavra-passe de controlo parental com 4 dígitos. Nota • Em alguns tipos de discos/ficheiros, a reprodução pode divergir. Utilizar o menu do disco Quando colocar um disco DVD/(S)VCD, é apresentado um menu no ecrã do televisor. Para aceder ou sair do menu manualmente: 1 Atenção • Nunca olhe para o feixe de laser no interior da unidade.
• Seleccionar um idioma para as legendas • Pode seleccionar o idioma que preferir para as legendas nos discos DVD ou DivX®. • Durante a reprodução, prima SUBTITLE. • Para interromper/retomar a reprodução, prima OK / . Para saltar para o ficheiro anterior/ seguinte, prima / . Para voltar ao menu de nível superior, prima DISC MENU e, em seguida, OK para confirmar. Dica • Em alguns DVD, o idioma só pode ser alterado no menu do disco. Prima DISC MENU para aceder ao menu.
Insira um disco ou ligue um dispositivo USB. 2 Seleccione uma fonte: • Para discos, prima DISC. • Para dispositivos USB: prima USB. 3 Prima / para seleccionar uma pasta e, em seguida, prima OK / para confirmar. 4 Prima / da pasta. 5 Prima OK / para iniciar a reprodução. • Para parar a reprodução, prima . • Para interromper/retomar a reprodução, prima OK / . • Para saltar para o ficheiro anterior/ seguinte, prima / .
Opções de reprodução Mostrar informações da reprodução 1 Durante a reprodução, prima repetidamente DISPLAY/RDS para que a informação relativa à reprodução seja apresentada. Para eliminar um ficheiro da [List programa]: 1 Prima DISC MENU até que a lista de programas seja apresentada. 2 Seleccione um ficheiro e, em seguida, prima ANGLE/PROG para o eliminar da lista de programas. Ampliar/reduzir imagem 1 Programa Nota • Não pode programar ficheiros de imagem/ discos.
Seleccionar um ângulo de câmara Nota • Esta funcionalidade está disponível apenas para Rodar a imagem 1 Durante a reprodução, prima / / / para rodar a imagem para a esquerda/ direita. DVDs gravados com vários ângulos de câmara. 1 Durante a reprodução, prima ANGLE/ PROG repetidamente para seleccionar um ângulo de câmara. Opções de visualização da imagem 1 Durante a reprodução, prima . » São apresentadas as miniaturas de 12 imagens.
[Protec ecrã] A protecção de ecrã protege o ecrã de televisão de danos devidos a exposição prolongada a imagens estáticas. • [Ligado] - Activar a protecção de ecrã. • [Desligado] - Desactivar a protecção de ecrã. 6 Ajustar definições 1 2 3 4 Prima SYSTEM MENU. Seleccione uma página de configuração. Seleccione uma opção e, em seguida, prima . Seleccione uma definição e, em seguida, prima OK / . • Para regressar ao menu anterior, prima . • Para sair do menu, prima SYSTEM MENU.
• • [HDCD] > [Página de Configuração HDCD] > [Filtro] Quando reproduzir um disco HDCD (High Definition Compatible Digital), seleccione ponto de frequência de corte da saída de áudio. [Modo Nocturno] Suavize os tons altos e torne os tons graves mais altos para que possa ver filmes em DVD num volume baixo, sem perturbar terceiros. • [Ligado] – Para uma visualização silenciosa à noite (apenas DVDs). • [Desligado]- Som surround em toda a sua amplitude dinâmica.
[Controlo parental] Restringir o acesso a discos inadequados para crianças. Estes tipos de discos devem ser gravados com classificações. Prima OK/ . Seleccione o nível de classificação desejado e prima OK/ . Prima os botões numéricos para introduzir a palavra-passe. Nota • A reprodução de discos com classificação etária superior à configurada em [Controlo parental] e requer a introdução de uma palavra-passe. • As classificações etárias variam consoante o país.
7 Sintonizar estações de rádio FM 1 Assegure-se de que ligou e estendeu completamente a antena FM fornecida. 2 3 4 Prima TUNER. 5 Prima e mantenha » A primeira estação de rádio programada é transmitida automaticamente. Programar estações de rádio manualmente Nota / sob pressão. Quando a indicação de frequência começar a mudar, liberte o botão. » O rádio FM sintoniza automaticamente para uma estação com uma recepção forte. Repita os passos 3 e 4 para sintonizar mais estações.
1 Sintonize uma estação RDS que emita sinais de hora. » A unidade lê a hora RDS e ajusta o relógio automaticamente. Nota • A precisão da hora transmitida depende da estação RDS emissora. Mostrar informações RDS O RDS (Radio Data System) é um serviço que permite às estações FM apresentar informações adicionais. Se sintonizar uma estação de RDS, um ícone de RDS e o nome da estação são apresentados. Se estiver a utilizar a programação automática, as estações RDS serão programadas em primeiro lugar.
8 Ajustar nível de volume e efeito sonoro Ajustar o nível do volume 1 Seleccionar o controlo de intensidade automático O controlo de intensidade automático aumenta o efeito de agudos e graves em volumes baixos (quanto mais alto o volume, mais baixo o nível de graves e agudos). 1 Durante a reprodução, prima VOL +/para aumentar/reduzir o nível do volume.
9 Outras funções 6 Activar modo de demonstração » A unidade liga-se automaticamente à hora definida e activa a última fonte seleccionada. Pode obter uma visão geral de todas as funcionalidades. 1 No modo de espera com apresentação do relógio (se definido), prima na unidade principal para activar o modo de demonstração. » É iniciada uma demonstração das principais funcionalidades disponíveis. Para desactivar o modo de demonstração: 1 Volte a premir na unidade principal.
1 Ligue um cabo coaxial (não fornecido): • à entrada COAXIAL • à entrada digital no gravador digital 2 3 Reproduza o áudio a ser gravado. Por t ugu ê s Inicie a gravação no gravador digital (consulte o manual de instruções do gravador digital).
10 Informações do produto Nota • As informações do produto estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Sintonizador (FM) Gama de sintonização 87,5 - 108 MHz 50KHz <22 dBf Grelha de sintonização Sensibilidade – Mono, relação S/R 26 dB Sensibilidade – Estéreo, relação S/R 46 dB Selectividade de pesquisa Distorção harmónica total Relação sinal/ruído >43 dBf >28dBf < 3% >55dB Especificações Altifalantes Amplificador Potência nominal Frequência de resposta Relação sinal/ruído Entrada aux.
Formatos de discos suportados • • • • • • • • • Digital Video Discs (DVDs) CDs de Vídeo (VCDs) CDs de Super Vídeo (SVCDs) Digital Video Discs + Regravável (DVD+RW) Compact Discs (CDs) Ficheiros de imagem (Kodak, JPEG) em CDR(W) Disco DivX(R) em CD-R(W): DivX 3.11, 4.x e 5.x WMA Formatos MP3-CD suportados: • ISO 9660 • Número máximo do nome título/álbum: 12 caracteres • Número máximo de títulos e álbuns: 255. • Número máximo de directórios incluídos: 8 níveis. • Número máximo de álbuns: 32.
Tipos de programas RDS NO TYPE Nenhum tipo de programa RDS NEWS Serviços noticiosos ACTUALIDADES Política e temas actuais INFO Programas de informação especiais SPORT Desporto EDUCATE Educação e formação avançada DRAMA Radionovelas e literatura CULTURE Cultura, religião e sociedade SCIENCE Ciência VARIED Programas de entretenimento POP M Música Pop ROCK M Música Rock MOR M Música leve LIGHT M Música clássica leve CLASSICS Música clássica OTHER M Programas musicais especiais WEATHER Meteorologia FINANCE Fin
Atenção • Nunca retire o revestimento desta unidade. A garantia torna-se inválida, se tentar reparar o sistema. Se tiver dificuldades ao utilizar esta unidade, verifique os seguintes pontos antes de solicitar assistência. Se o problema persistir, visite o Web site da Philips (www.philips.com/support). Ao contactar a Philips, certifique-se de que tem a sua unidade por perto e de que os números de série e de modelo estão disponíveis.
O disco não é reproduzido. • Introduza um disco legível e certifique-se de que o lado da etiqueta está voltado para fora. • Verifique o tipo de disco, sistema de cores e código de região. Verifique se existem arranhões ou manchas no disco. • Prima SYSTEM MENU para sair do menu de configuração do sistema. • Desactive a palavra-passe do controlo parental ou mude o nível de classificação. • Houve condensação de humidade no interior do sistema. Retire o disco e deixe o sistema ligado durante cerca de uma hora.
1 ǏǭdzǺǭȌ ǵǺȁǻǽǹǭȃǵȌ! ǟDzȂǺǵǷǭ ǮDzǴǻǼǭǾǺǻǾǿǵ ǠǯDzDZǻǹǸDzǺǵDz 2 ǙǵǷǽǻǿDzǭǿǽ DVD ǏǯDzDZDzǺǵDz ǗǻǹǼǸDzǷǿ ǼǻǾǿǭǯǷǵ ǛǼǵǾǭǺǵDz ǻǾǺǻǯǺǻǰǻ ȀǾǿǽǻǶǾǿǯǭ ǛǼǵǾǭǺǵDz ǼȀǸȉǿǭ ǑǠ 3 ǜǻDZǷǸȋȄDzǺǵDz ǠǾǿǭǺǻǯǷǭ ȀǾǿǽǻǶǾǿǯǭ ǜǻDZǷǸȋȄDzǺǵDz DZǵǺǭǹǵǷǻǯ ǜǻDZǷǸȋȄDzǺǵDz ǭǺǿDzǺǺȈ FM ǜǻDZǷǸȋȄDzǺǵDz ǿDzǸDzǯǵǴǻǽǭ ǜǻDZǷǸȋȄDzǺǵDz ǼǵǿǭǺǵȌ 6 ǚǭǾǿǽǻǶǷǭ ǼǭǽǭǹDzǿǽǻǯ 2 2 5 7 7 7 8 9 11 11 11 11 12 14 4 Get started 15 ǜǻDZǰǻǿǻǯǷǭ ǼȀǸȉǿǭ ǑǠ 15 ǚǭǾǿǽǻǶǷǭ ȄǭǾǻǯ 15 ǏǷǸȋȄDzǺǵDz 15 ǛǼǽDzDZDzǸDzǺǵDz ǾǻǻǿǯDzǿǾǿǯȀȋȆDzǰǻ ǷǭǺǭǸǭ ǼǽǻǾǹǻǿǽǭ 16 ǏȈǮǻǽ ǿDzǸDzǯǵǴǵǻǺǺǻǶ ǾǵǾǿDzǹȈ 16 ǕǴǹDzǺDzǺǵDz ȌǴȈǷǭ ǾǵǾǿDzǹǺǻǰǻ
1 ǏǭdzǺǭȌ ǵǺȁǻǽǹǭȃǵȌ! ǟDzȂǺǵǷǭ ǮDzǴǻǼǭǾǺǻǾǿǵ ǛǴǺǭǷǻǹȉǿDzǾȉ Ǿ ǾǵǹǯǻǸǭǹǵ ǮDzǴǻǼǭǾǺǻǾǿǵ ǏǭdzǺȈDz ǵǺǾǿǽȀǷȃǵǵ Ǽǻ ǮDzǴǻǼǭǾǺǻǾǿǵ a ǛǴǺǭǷǻǹȉǿDzǾȉ Ǿ DZǭǺǺȈǹǵ ǵǺǾǿǽȀǷȃǵȌǹǵ. b ǞǻȂǽǭǺǵǿDz DZǭǺǺȈDz ǵǺǾǿǽȀǷȃǵǵ. c ǛǮǽǭǿǵǿDz ǯǺǵǹǭǺǵDz Ǻǭ ǯǾDz ǼǽDzDZȀǼǽDzdzDZDzǺǵȌ. d ǞǸDzDZȀǶǿDz ǯǾDzǹ ȀǷǭǴǭǺǵȌǹ. e ǚDz ǵǾǼǻǸȉǴȀǶǿDz ǾǵǾǿDzǹȀ ǯǮǸǵǴǵ ǯǻDZȈ. f ǜǽǻǿǵǽǭǶǿDz ǾǵǾǿDzǹȀ ǿǻǸȉǷǻ ǾȀȂǻǶ ǿǷǭǺȉȋ. g ǔǭǼǽDzȆǭDzǿǾȌ ǮǸǻǷǵǽǻǯǭǿȉ ǯDzǺǿǵǸȌȃǵǻǺǺȈDz ǻǿǯDzǽǾǿǵȌ ǾǵǾǿDzǹȈ. ǠǾǿǭǺǭǯǸǵǯǭǶǿDz ǾǵǾǿDzǹȀ ǯ ǾǻǻǿǯDzǿǾǿǯǵǵ ǵǺǾǿǽȀǷȃǵȌǹǵ ǼǽǻǵǴǯǻDZǵǿDzǸȌ.
m ǜǽǵ ǺDzǻǮȂǻDZǵǹǻǾǿǵ ǿDzȂǺǵȄDzǾǷǻǶ DZǵǭǰǺǻǾǿǵǷǵ ǵ ǽDzǹǻǺǿǭ ǻǮǽǭȆǭǶǿDzǾȉ ǿǻǸȉǷǻ Ƿ ǷǯǭǸǵȁǵȃǵǽǻǯǭǺǺȈǹ ǾǼDzȃǵǭǸǵǾǿǭǹ. ǜǽǻǯDzDZDzǺǵDz DZǵǭǰǺǻǾǿǵǷǵ ǺDzǻǮȂǻDZǵǹǻ Ǽǽǵ ǸȋǮȈȂ ǼǻǯǽDzdzDZDzǺǵȌȂ ǾǵǾǿDzǹȈ, ǿǭǷǵȂ ǷǭǷ ǼǻǯǽDzdzDZDzǺǵDz ǾDzǿDzǯǻǰǻ ȅǺȀǽǭ ǵǸǵ ǯǵǸǷǵ, ǼǻǼǭDZǭǺǵDz dzǵDZǷǻǾǿǵ ǵǸǵ ǷǭǷǻǰǻ-ǸǵǮǻ ǼǽDzDZǹDzǿǭ ǯ ǷǻǽǼȀǾ ǾǵǾǿDzǹȈ, ǯǻǴDZDzǶǾǿǯǵDz DZǻdzDZȌ ǵǸǵ ǯǸǭǰǵ, ǺDzǼǻǸǭDZǷǵ ǯ ǽǭǮǻǿDz ǵǸǵ ǼǭDZDzǺǵDz. n ǕǾǼǻǸȉǴǻǯǭǺǵDz ȊǸDzǹDzǺǿǻǯ ǼǵǿǭǺǵȌ.
ǜǽǵǹDzȄǭǺǵDz. ǛǿǽDzǴǭǺǺȀȋ ǯǵǸǷȀ ǺDzǻǮȂǻDZǵǹǻ ǯȈǮǽǻǾǵǿȉ, ȄǿǻǮȈ ǵǴǮDzdzǭǿȉ ǯǻǴǹǻdzǺǻǰǻ ǼǻǽǭdzDzǺǵȌ ǿǻǷǻǹ Ǽǽǵ ǯǷǸȋȄDzǺǵǵ DzDz ǯ ǽǻǴDzǿǷȀ 13 Ǎ ǯ ǷǭǷǻǹ-ǸǵǮǻ DZǽȀǰǻǹ ǹDzǾǿDz. ǗǭǷ ǼǻDZǾǻDzDZǵǺǵǿȉ ǯǵǸǷȀ ǜǽǻǯǻDZǭ ǯǺȀǿǽǵ ǷǭǮDzǸȌ ǻǷǽǭȅDzǺȈ ǾǸDzDZȀȋȆǵǹ ǻǮǽǭǴǻǹ: ǾǵǺǵǶ = ǺDzǶǿǽǭǸȉǺȈǶ (N), ǷǻǽǵȄǺDzǯȈǶ = ǭǷǿǵǯǺȈǶ (L). ǟǭǷ ǷǭǷ Ȋǿǵ ȃǯDzǿǭ ǹǻǰȀǿ ǺDz ǾǻǻǿǯDzǿǾǿǯǻǯǭǿȉ ȃǯDzǿǭǹ ǷǸDzǹǹ ǯ ǯǭȅDzǶ ǯǵǸǷDz, ǯȈǼǻǸǺǵǿDz ǾǸDzDZȀȋȆǵDz DZDzǶǾǿǯǵȌ. • ǞǻDzDZǵǺǵǿDz ǾǵǺǵǶ ǼǽǻǯǻDZ Ǿ ǷǸDzǹǹǻǶ, ǻǿǹDzȄDzǺǺǻǶ N ǵǸǵ ǻǷǽǭȅDzǺǺǻǶ ǯ ȄDzǽǺȈǶ ȃǯDzǿ.
ǞǸȀȅǭǶǿDz Ǿ ǽǭǴȀǹǺǻǶ ǼǽǻDZǻǸdzǵǿDzǸȉǺǻǾǿȉȋ. • ǜǽǻǾǸȀȅǵǯǭǺǵDz ǯ ǿDzȄDzǺǵDz DZǸǵǿDzǸȉǺǻǰǻ ǯǽDzǹDzǺǵ, DZǭdzDz Ǽǽǵ ǮDzǴǻǼǭǾǺǻǹ ȀǽǻǯǺDz ǰǽǻǹǷǻǾǿǵ, ǹǻdzDzǿ Ǿǿǭǿȉ ǼǽǵȄǵǺǻǶ ǼǻǿDzǽǵ ǾǸȀȂǭ. • ǞǿǭǽǭǶǿDzǾȉ ǵǾǼǻǸȉǴǻǯǭǿȉ ǭȀDZǵǻǻǮǻǽȀDZǻǯǭǺǵDz Ǿ ǽǭǴȀǹǺǻǶ ǼǽǻDZǻǸdzǵǿDzǸȉǺǻǾǿȉȋ ǵ ȀǾǿǽǭǵǯǭǿȉ ǼDzǽDzǽȈǯȈ ǯ ǼǽǻǾǸȀȅǵǯǭǺǵǵ. ǜǽǵ ǵǾǼǻǸȉǴǻǯǭǺǵǵ ǺǭȀȅǺǵǷǻǯ ǾǻǮǸȋDZǭǶǿDz ǾǸDzDZȀȋȆǵDz ǼǽǭǯǵǸǭ. • ǞǸȀȅǭǶǿDz Ǿ ȀǹDzǽDzǺǺȈǹ ȀǽǻǯǺDzǹ ǰǽǻǹǷǻǾǿǵ, Ǿ ǽǭǴȀǹǺǻǶ ǼǽǻDZǻǸdzǵǿDzǸȉǺǻǾǿȉȋ. • ǞǿǭǽǭǶǿDzǾȉ ǺDz ȀǯDzǸǵȄǵǯǭǿȉ ǰǽǻǹǷǻǾǿȉ, ǼǻǷǭ ǼǽǻǵǾȂǻDZǵǿ ǭDZǭǼǿǭȃǵȌ ǾǸȀȂǭ.
Ǐ ǵǴDZDzǸǵǵ ǾǻDZDzǽdzǭǿǾȌ ȊǸDzǹDzǺǿȈ ǼǵǿǭǺǵȌ, ǷǻǿǻǽȈDz ǼǻDZǼǭDZǭȋǿ ǼǻDZ DZDzǶǾǿǯǵDz DZǵǽDzǷǿǵǯȈ ǒǞ 2002/96/EC ǵ ǺDz ǹǻǰȀǿ ǮȈǿȉ ȀǿǵǸǵǴǵǽǻǯǭǺȈ ǯǹDzǾǿDz Ǿ ǮȈǿǻǯȈǹ ǹȀǾǻǽǻǹ.ǛǴǺǭǷǻǹȉǿDzǾȉ Ǿ ǹDzǾǿǺȈǹǵ ǼǽǭǯǵǸǭǹǵ ȀǿǵǸǵǴǭȃǵǵ ȊǸDzǹDzǺǿǻǯ ǼǵǿǭǺǵȌ. ǜǽǭǯǵǸȉǺǭȌ ȀǿǵǸǵǴǭȃǵȌ ǼǻǹǻdzDzǿ ǼǽDzDZǻǿǯǽǭǿǵǿȉ ǯǽDzDZǺǻDz ǯǻǴDZDzǶǾǿǯǵDz Ǻǭ ǻǷǽȀdzǭȋȆȀȋ ǾǽDzDZȀ ǵ ǴDZǻǽǻǯȉDz ȄDzǸǻǯDzǷǭ. ǕǺȁǻǽǹǭȃǵȌ ǻ ǯǸǵȌǺǵǵ Ǻǭ ǻǷǽȀdzǭȋȆȀȋ ǾǽDzDZȀ ǜǽǻDZȀǷǿ ǺDz ǵǹDzDzǿ ǸǵȅǺDzǶ ȀǼǭǷǻǯǷǵ.
2 ǙǵǷǽǻǿDzǭǿǽ DVD ǜǻǴDZǽǭǯǸȌDzǹ Ǿ ǼǻǷȀǼǷǻǶ ǵ ǼǽǵǯDzǿǾǿǯȀDzǹ ǯǭǾ ǯ ǷǸȀǮDz Philips! ǑǸȌ ǿǻǰǻ ȄǿǻǮȈ ǯǻǾǼǻǸȉǴǻǯǭǿȉǾȌ ǯǾDzǹǵ ǼǽDzǵǹȀȆDzǾǿǯǭǹǵ ǼǻDZDZDzǽdzǷǵ Philips, ǴǭǽDzǰǵǾǿǽǵǽȀǶǿDz ǵǴDZDzǸǵDz Ǻǭ ǾǭǶǿDz www.Philips.com/welcome. ǠǾǿǽǻǶǾǿǯǻ ǼǻDZDZDzǽdzǵǯǭDzǿ ǾǸDzDZȀȋȆǵDz ȁǻǽǹǭǿȈ DZǵǾǷǻǯ/ǹDzDZǵǭǺǻǾǵǿDzǸDzǶ: Recordable ReWritable ǏǯDzDZDzǺǵDz ǑǸȌ ǾǻǴDZǭǺǵȌ ǺǭǾȈȆDzǺǺǻǰǻ ǴǯȀǷǭ ǼǽDzDZȀǾǹǻǿǽDzǺȈ ǾǸDzDZȀȋȆǵDz ȊȁȁDzǷǿȈ: • ȃǵȁǽǻǯǻDz ȀǼǽǭǯǸDzǺǵDz ǴǯȀǷǻǹ (DSC); • DZǵǺǭǹǵȄDzǾǷǻDz ȀǾǵǸDzǺǵDz ǺǵǴǷǵȂ ȄǭǾǿǻǿ (DBB).
ǛǼǵǾǭǺǵDz ǻǾǺǻǯǺǻǰǻ ȀǾǿǽǻǶǾǿǯǭ a n a • b c m STANDBY-ON/ECO POWER ǏǷǸȋȄDzǺǵDz ȀǾǿǽǻǶǾǿǯǭ ǵǸǵ ǼeǽDzȂǻDZ ǯ ǽDzdzǵǹ ǻdzǵDZǭǺǵȌ Eco Power. b ǑǭǿȄǵǷ DZǵǾǿǭǺȃǵǻǺǺǻǰǻ ȀǼǽǭǯǸDzǺǵȌ c ǑǵǾǼǸDzǶ • ǛǿǻǮǽǭdzDzǺǵDz ǿDzǷȀȆDzǰǻ ǾǻǾǿǻȌǺǵȌ. d d e f g h l k • • • ǜDzǽDzȂǻDZ Ƿ ǼǽDzDZȈDZȀȆDzǶ/ ǾǸDzDZȀȋȆDzǶ DZǻǽǻdzǷDz. ǜDzǽDzȂǻDZ Ƿ ǼǽDzDZȈDZȀȆDzǶ ǵǸǵ ǾǸDzDZȀȋȆDzǶ ǴǭǼǵǾǵ/ǽǭǴDZDzǸȀ. ǚǭǾǿǽǻǶǷǭ ǽǭDZǵǻǾǿǭǺȃǵǵ. e DSC • ǏȈǮǻǽ ǼǽDzDZȀǾǿǭǺǻǯǸDzǺǺȈȂ ǺǭǾǿǽǻDzǷ ǴǯȀǷǭ. f PRESET +/- ǏȈǮǻǽ ǾǻȂǽǭǺDzǺǺǻǶ ǽǭDZǵǻǾǿǭǺȃǵǵ. h • ǔǭǼȀǾǷ ǵǸǵ ǼǽǵǻǾǿǭǺǻǯǷǭ ǯǻǾǼǽǻǵǴǯDzDZDzǺǵȌ.
m a ǝǭǴȇDzǹ DZǸȌ ǺǭȀȅǺǵǷǻǯ • USB-ǽǭǴȇDzǹ. ǏǷǸȋȄDzǺǵDz ȀǾǿǽǻǶǾǿǯǭ ǵǸǵ ǼeǽDzȂǻDZ ǯ ǽDzdzǵǹ ǻdzǵDZǭǺǵȌ Eco Power. • n b ǗǺǻǼǷǵ ǼDzǽDzǷǸȋȄDzǺǵȌ ǵǾǿǻȄǺǵǷǻǯ • ǏȈǮǻǽ ǵǾǿǻȄǺǵǷǭ. ǛǼǵǾǭǺǵDz ǼȀǸȉǿǭ ǑǠ a b x c w v d e c DISPLAY/RDS • ǛǿǻǮǽǭdzDzǺǵDz ǵǺȁǻǽǹǭȃǵǵ ǻ ǯǻǾǼǽǻǵǴǯDzDZDzǺǵǵ Ǻǭ ǼǻDZǷǸȋȄDzǺǺǻǹ ǿDzǸDzǯǵǴǻǽDz. • ǑǸȌ ǯȈǮǽǭǺǺȈȂ FM-ǽǭDZǵǻǾǿǭǺȃǵǶ: ǻǿǻǮǽǭdzDzǺǵDz ǵǺȁǻǽǹǭȃǵǵ RDS. d CLOCK • ǠǾǿǭǺǻǯǷǭ ȄǭǾǻǯ. e SLEEP/TIMER • ǠǾǿǭǺǻǯǷǭ ǿǭǶǹDzǽǭ ǻǿǷǸȋȄDzǺǵȌ. • ǠǾǿǭǺǻǯǷǭ ǮȀDZǵǸȉǺǵǷǭ.
i VOL +/• ǚǭǾǿǽǻǶǷǭ ǰǽǻǹǷǻǾǿǵ. • ǚǭǾǿǽǻǶǷǭ ǯǽDzǹDzǺǵ. r • j DSC • ǏȈǮǻǽ ǼǽDzDZȀǾǿǭǺǻǯǸDzǺǺȈȂ ǺǭǾǿǽǻDzǷ ǴǯȀǷǭ. k LOUDNESS/DBB • ǏǷǸȋȄDzǺǵDz ǵ ǻǿǷǸȋȄDzǺǵDz ȁȀǺǷȃǵǵ ǭǯǿǻǹǭǿǵȄDzǾǷǻǰǻ ȀǼǽǭǯǸDzǺǵȌ ǰǽǻǹǷǻǾǿȉȋ. • ǏǷǸȋȄDzǺǵDz ǵǸǵ ǯȈǷǸȋȄDzǺǵDz ȁȀǺǷȃǵǵ DZǵǺǭǹǵȄDzǾǷǻǰǻ ȀǾǵǸDzǺǵȌ ǚǤ. l AUDIO • ǑǸȌ DZǵǾǷǻǯ VCD: ǯȈǮǻǽ ǾǿDzǽDzǻǴǯȀȄǭǺǵȌ, ǹǻǺǻǴǯȀȄǭǺǵȌ ǸDzǯǻǰǻ ǵǸǵ Ǽǽǭǯǻǰǻ ǷǭǺǭǸǻǯ. • ǑǸȌ DZǵǾǷǻǯ DVD/DivX: ǯȈǮǻǽ ȌǴȈǷǭ ǭȀDZǵǻǯǻǾǼǽǻǵǴǯDzDZDzǺǵȌ. m SUBTITLE • ǏȈǮǻǽ ȌǴȈǷǭ ǾȀǮǿǵǿǽǻǯ.
3 ǜǻDZǷǸȋȄDzǺǵDz ǜǻDZǷǸȋȄDzǺǵDz DZǵǺǭǹǵǷǻǯ ǜǽǵǹDzȄǭǺǵDz ǠǾǿǭǺǻǯǷǭ ȀǾǿǽǻǶǾǿǯǭ • ǠǮDzDZǵǿDzǾȉ, Ȅǿǻ ȃǯDzǿǭ ǹǭǽǷǵǽǻǯǷǵ ǼǽǻǯǻDZǻǯ ǵ ǽǭǴȇDzǹǻǯ DZǵǺǭǹǵǷǻǯ ǾǻǯǼǭDZǭȋǿ. • ǑǸȌ ǻǼǿǵǹǭǸȉǺǻǰǻ ǴǯȀȄǭǺǵȌ ǵǾǼǻǸȉǴȀǶǿDz ǿǻǸȉǷǻ DZǵǺǭǹǵǷǵ, ǯȂǻDZȌȆǵDz ǯ ǷǻǹǼǸDzǷǿ. • ǜǻDZǷǸȋȄǭǶǿDz ǿǻǸȉǷǻ DZǵǺǭǹǵǷǵ, ǾǻǼǽǻǿǵǯǸDzǺǵDz ǷǻǿǻǽȈȂ ǵDZDzǺǿǵȄǺǻ ǵǸǵ ǯȈȅDz ǾǻǼǽǻǿǵǯǸDzǺǵȌ ǯȂǻDZȌȆǵȂ ǯ ǷǻǹǼǸDzǷǿ DZǵǺǭǹǵǷǻǯ. Ǟǹ. ǽǭǴDZDzǸ “ǢǭǽǭǷǿDzǽǵǾǿǵǷǵ” ǯ DZǭǺǺǻǹ ǽȀǷǻǯǻDZǾǿǯDz. 1 ǜǻǹDzǾǿǵǿDz ȀǾǿǽǻǶǾǿǯǻ ǽȌDZǻǹ Ǿ ǿDzǸDzǯǵǴǻǽǻǹ.
ǞǻǯDzǿ • ǑǸȌ ȀǸȀȄȅDzǺǵȌ ǷǭȄDzǾǿǯǭ ǼǽǵDzǹǭ ǼǻǸǺǻǾǿȉȋ ǏǭǽǵǭǺǿ 1. ǜǻDZǷǸȋȄDzǺǵDz Ǿ ǼǻǹǻȆȉȋ ǷǭǮDzǸȌ SCART ǯȈDZǯǵǺȉǿDz ǭǺǿDzǺǺȀ ǵ ǻǿǽDzǰȀǸǵǽȀǶǿDz DzDz ǼǻǸǻdzDzǺǵDz. • ǑǸȌ ǸȀȄȅDzǰǻ ǼǽǵDzǹǭ ǾǿDzǽDzǻDZǵǭǼǭǴǻǺǭ FM ǼǻDZǷǸȋȄǵǿDz ǯǺDzȅǺȋȋ ǭǺǿDzǺǺȀ FM Ƿ ǽǭǴȇDzǹȀ FM AERIAL. • ǠǾǿǽǻǶǾǿǯǻ ǺDz ǼǻDZDZDzǽdzǵǯǭDzǿ ǼǽǵDzǹ Ǻǭ ǾǽDzDZǺǵȂ ǯǻǸǺǭȂ. 1 TV ǜǻDZǷǸȋȄǵǿDz ǼǽǵǸǭǰǭDzǹȀȋ ǷǭǮDzǸȉǺȀȋ FM-ǭǺǿDzǺǺȀ Ƿ ǽǭǴȇDzǹȀ FM AERIAL ȀǾǿǽǻǶǾǿǯǭ.
ǜǽǵǹDzȄǭǺǵDz • ǗǭȄDzǾǿǯǻ ǯǵDZDzǻ Ǿ ǼǽǻǰǽDzǾǾǵǯǺǻǶ ǽǭǴǯDzǽǿǷǻǶ DZǻǾǿȀǼǺǻ ǿǻǸȉǷǻ Ǽǽǵ ǼǻDZǷǸȋȄDzǺǵǵ Ƿ ǿDzǸDzǯǵǴǻǽȀ Ǿ ǼǽǻǰǽDzǾǾǵǯǺǻǶ ǽǭǴǯDzǽǿǷǻǶ. • ǒǾǸǵ ǿDzǸDzǯǵǴǻǽ ǺDz ǼǻDZDZDzǽdzǵǯǭDzǿ ǼǽǻǰǽDzǾǾǵǯǺȀȋ ǽǭǴǯDzǽǿǷȀ, ǵǴǻǮǽǭdzDzǺǵDz ǮȀDZDzǿ ǻǿǾȀǿǾǿǯǻǯǭǿȉ. • ǕǺȁǻǽǹǭȃǵȋ ǻ ǯǷǸȋȄDzǺǵǵ ǼǽǻǰǽDzǾǾǵǯǺǻǶ ǽǭǴǯDzǽǿǷǵ ǿDzǸDzǯǵǴǻǽǭ Ǿǹ. ǯ ǽȀǷǻǯǻDZǾǿǯDz ǼǻǸȉǴǻǯǭǿDzǸȌ ǿDzǸDzǯǵǴǻǽǭ. ǏǭǽǵǭǺǿ 4. ǜǻDZǷǸȋȄDzǺǵDz Ǿ ǼǻǹǻȆȉȋ ǷǻǹǼǻǴǵǿǺǻǰǻ ǯǵDZDzǻǷǭǮDzǸȌ 8 TV ǜǻDZǷǸȋȄDzǺǵDz ǿDzǸDzǯǵǴǻǽǭ Ǿ ǼǽǻǰǽDzǾǾǵǯǺǻǶ ǽǭǴǯDzǽǿǷǻǶ Ǿ ǼǻǹǻȆȉȋ ǯȂǻDZǭ ǷǻǹǼǻǺDzǺǿǺǻǰǻ ǯǵDZDzǻ DZǸȌ ǼǻǯȈȅDzǺǵȌ ǷǭȄDzǾǿǯǭ ǵǴǻǮǽǭdzDzǺǵȌ.
1 ǑǸȌ ǯǻǾǼǽǻǵǴǯDzDZDzǺǵȌ ǴǯȀǷǭ Ǿ ǿDzǸDzǯǵǴǻǽǭ ȄDzǽDzǴ Ȋǿǻ ȀǾǿǽǻǶǾǿǯǻ ǼǻDZǷǸȋȄǵǿDz ǭȀDZǵǻǷǭǮDzǸǵ (ǷǽǭǾǺȈǶ/ ǮDzǸȈǶ, ǺDz ǯȂǻDZȌǿ ǯ ǷǻǹǼǸDzǷǿ) Ƿ: • ǽǭǴȇDzǹǭǹ AUX IN L/R ȀǾǿǽǻǶǾǿǯǭ; • ǯȈȂǻDZǺȈǹ ǭȀDZǵǻǽǭǴȇDzǹǭǹ Ǻǭ ǿDzǸDzǯǵǴǻǽDz. ǜǻDZǷǸȋȄDzǺǵDz ǼǵǿǭǺǵȌ ǏǺǵǹǭǺǵDz • ǝǵǾǷ ǼǻǯǽDzdzDZDzǺǵȌ ȀǾǿǽǻǶǾǿǯǭ! ǠǮDzDZǵǿDzǾȉ, Ȅǿǻ ǺǭǼǽȌdzDzǺǵDz ȊǸDzǷǿǽǻǾDzǿǵ ǾǻǻǿǯDzǿǾǿǯȀDzǿ ǺǭǼǽȌdzDzǺǵȋ, ȀǷǭǴǭǺǺǻǹȀ Ǻǭ ǴǭDZǺDzǶ ǵǸǵ ǺǵdzǺDzǶ ǼǭǺDzǸǵ ȀǾǿǽǻǶǾǿǯǭ. • ǜDzǽDzDZ ǼǻDZǷǸȋȄDzǺǵDzǹ ȅǺȀǽǭ ǼǵǿǭǺǵȌ ȀǮDzDZǵǿDzǾȉ, Ȅǿǻ ǯǾDz ǻǾǿǭǸȉǺȈDz ǼǻDZǷǸȋȄDzǺǵȌ ǯȈǼǻǸǺDzǺȈ.
4 Get started ǜǽǵǹDzȄǭǺǵDz • ǜDzǽDzDZ ǺǭdzǭǿǵDzǹ ǸȋǮǻǶ ȁȀǺǷȃǵǻǺǭǸȉǺǻǶ ǏǺǵǹǭǺǵDz • ǕǾǼǻǸȉǴǻǯǭǺǵDz ǷǺǻǼǻǷ ȀǼǽǭǯǸDzǺǵȌ ǵ ǽDzǰȀǸǵǽǻǯǷǵ ǵǸǵ ǯȈǼǻǸǺDzǺǵDz DZDzǶǾǿǯǵǶ, ǻǿǸǵȄǺȈȂ ǻǿ ǻǼǵǾǭǺǺȈȂ ǺǵdzDz, ǹǻdzDzǿ ǼǽǵǯDzǾǿǵ Ƿ ǽǭDZǵǭȃǵǻǺǺǻǹȀ ǻǮǸȀȄDzǺǵȋ ǵ Ƿ DZǽȀǰǵǹ ǻǼǭǾǺȈǹ ǼǻǾǸDzDZǾǿǯǵȌǹ. Always follow the instructions in this chapter in sequence. ǜǽǵ ǻǮǽǭȆDzǺǵǵ ǯ ǼǽDzDZǾǿǭǯǵǿDzǸȉǾǿǯǻ ǷǻǹǼǭǺǵǵ Philips ǺDzǻǮȂǻDZǵǹǻ ǺǭǴǯǭǿȉ ǺǻǹDzǽ ǹǻDZDzǸǵ ǵ ǾDzǽǵǶǺȈǶ ǺǻǹDzǽ ȀǾǿǽǻǶǾǿǯǭ. ǞDzǽǵǶǺȈǶ ǺǻǹDzǽ ǵ ǺǻǹDzǽ ǹǻDZDzǸǵ ȀǷǭǴǭǺȈ Ǻǭ ǺǵdzǺDzǶ ǼǭǺDzǸǵ ȀǾǿǽǻǶǾǿǯǭ.
» ǔǭǰǻǽǵǿǾȌ ǾǵǺǵǶ ǵǺDZǵǷǭǿǻǽ Eco Power. ǞǻǯDzǿ • Ǐ ǽDzdzǵǹDz Eco Power mode ǯȈ ǹǻdzDzǿDz Ǻǭdzǭǿȉ CLOCK DZǸȌ ǼDzǽDzǷǸȋȄDzǺǵȌ ǯ ǽDzdzǵǹ ǻdzǵDZǭǺǵȌ ǵ ǯǷǸȋȄDzǺǵȌ ȁȀǺǷȃǵǵ ȄǭǾǻǯ (DzǾǸǵ ǻǺǭ ȀǾǿǭǺǻǯǸDzǺǭ). • ǒǾǸǵ ǾǵǾǿDzǹǭ ǺǭȂǻDZǵǿǾȌ ǯ ǽDzdzǵǹDz ǻdzǵDZǭǺǵȌ ǮǻǸDzDz 90 ǾDzǷȀǺDZ, ǻǺǭ ǭǯǿǻǹǭǿǵȄDzǾǷǵ ǼDzǽDzǷǸȋȄǭDzǿǾȌ ǯ ǽDzdzǵǹ Eco Power. ǛǼǽDzDZDzǸDzǺǵDz ǾǻǻǿǯDzǿǾǿǯȀȋȆDzǰǻ ǷǭǺǭǸǭ ǼǽǻǾǹǻǿǽǭ 1 ǚǭdzǹǵǿDz , ȄǿǻǮȈ ǯǷǸȋȄǵǿȉ ȀǾǿǽǻǶǾǿǯǻ. 2 ǚǭdzǹǵǿDz DISC DZǸȌ ǼDzǽDzȂǻDZǭ ǯ ǽDzdzǵǹ DZǵǾǷǭ.
ǚǭ ȊǷǽǭǺDz ǿDzǸDzǯǵǴǻǽǭ Ǿ ǼǽǻǰǽDzǾǾǵǯǺǻǶ ǽǭǴǯDzǽǿǷǻǶ ǻǿǻǮǽǭdzǭDzǿǾȌ ǯ DZǯǭ ǽǭǴǭ ǮǻǸȉȅDz ǷǭDZǽǻǯ ǯ ǾDzǷȀǺDZȀ, ȄDzǹ Ǻǭ ȊǷǽǭǺDz ǿDzǸDzǯǵǴǻǽǭ Ǿ ȄDzǽDzǾǾǿǽǻȄǺǻǶ ǽǭǴǯDzǽǿǷǻǶ (ǻǮȈȄǺǭȌ ǾǵǾǿDzǹǭ ǿDzǸDzǯǵDZDzǺǵȌ). ǜǽǵǹDzǺDzǺǵDz ǼǽǻǰǽDzǾǾǵǯǺǻǶ ǽǭǴǯDzǽǿǷǵ Ǿ ǼǻȄǿǵ ȀDZǯǻDzǺǺȈǹ ǷǻǸǵȄDzǾǿǯǻǹ ǾǿǽǻǷ, ǻǮDzǾǼDzȄǵǯǭDzǿ ǮǻǸDzDz ǯȈǾǻǷǻDz ǽǭǴǽDzȅDzǺǵDz ǵǴǻǮǽǭdzDzǺǵȌ ǵ Dzǰǻ ǷǭȄDzǾǿǯǻ. ǜDzǽDzDZ ǯǷǸȋȄDzǺǵDzǹ DZǭǺǺǻǶ ȁȀǺǷȃǵǵ ǼǽǻǯDzǽȉǿDz ǾǸDzDZȀȋȆDzDz. • ǟDzǸDzǯǵǴǻǽ ǼǻDZDZDzǽdzǵǯǭDzǿ ǼǽǻǰǽDzǾǾǵǯǺȀȋ ǽǭǴǯDzǽǿǷȀ. • ǠǾǿǽǻǶǾǿǯǻ ǼǻDZǷǸȋȄDzǺǻ Ƿ ǿDzǸDzǯǵǴǻǽȀ Ǿ ǼǻǹǻȆȉȋ ǷǭǮDzǸȌ DZǸȌ ǷǻǹǼǻǺDzǺǿǺǻǰǻ ǯǵDZDzǻǾǵǰǺǭǸǭ.
5 ǏǻǾǼǽǻǵǴǯDzDZDzǺǵDz ǒǾǸǵ ǯǻǾǼǽǻǵǴǯDzDZDzǺǵDz ǺDz ǺǭȄǭǸǻǾȉ ǭǯǿǻǹǭǿǵȄDzǾǷǵ, ǯȈǼǻǸǺǵǿDz ǾǸDzDZȀȋȆǵDz DZDzǶǾǿǯǵȌ. • ǏȈǮDzǽǵǿDz ǴǭǼǵǾȉ/ǽǭǴDZDzǸ/DZǻǽǻdzǷȀ ǵ ǺǭdzǹǵǿDz OK / . ǞǻǯDzǿ ǜǽǵǹDzȄǭǺǵDz • ǡȀǺǷȃǵǵ ǯǻǾǼǽǻǵǴǯDzDZDzǺǵȌ ǹǻǰȀǿ • ǤǿǻǮȈ ǯǻǾǼǽǻǵǴǯDzǾǿǵ ǴǭǮǸǻǷǵǽǻǯǭǺǺȈǶ DVD-DZǵǾǷ, ǯǯDzDZǵǿDz ȄDzǿȈǽDzȂǴǺǭȄǺȈǶ ǼǭǽǻǸȉ ǻǰǽǭǺǵȄDzǺǵȌ ǼǽǻǾǹǻǿǽǭ. ǻǿǸǵȄǭǿȉǾȌ ǯ ǴǭǯǵǾǵǹǻǾǿǵ ǻǿ ǿǵǼǭ DZǵǾǷǻǯ/ ȁǭǶǸǻǯ. ǕǾǼǻǸȉǴǻǯǭǺǵDz ǹDzǺȋ DZǵǾǷǭ ǏǻǾǼǽǻǵǴǯDzDZDzǺǵDz DZǵǾǷǭ ǏǺǵǹǭǺǵDz • ǔǭǼǽDzȆǭDzǿǾȌ ǾǹǻǿǽDzǿȉ Ǻǭ ǸǭǴDzǽǺȈǶ ǸȀȄ ǯǺȀǿǽǵ ȀǾǿǽǻǶǾǿǯǭ.
3 Ǟ ǼǻǹǻȆȉȋ ǷǺǻǼǻǷ / ǯȈǮDzǽǵǿDz ǼǭǼǷȀ, ǴǭǿDzǹ ǺǭdzǹǵǿDz ǷǺǻǼǷȀ OK / DZǸȌ ǼǻDZǿǯDzǽdzDZDzǺǵȌ. 4 Ǟ ǼǻǹǻȆȉȋ ǷǺǻǼǻǷ ȁǭǶǸ ǯ ǼǭǼǷDz. 5 ǚǭdzǹǵǿDz ǷǺǻǼǷȀ OK / DZǸȌ ǴǭǼȀǾǷǭ ǯǻǾǼǽǻǵǴǯDzDZDzǺǵȌ. • ǑǸȌ ǻǾǿǭǺǻǯǷǵ ǯǻǾǼǽǻǵǴǯDzDZDzǺǵȌ ǺǭdzǹǵǿDz . • ǑǸȌ ǼǽǵǻǾǿǭǺǻǯǷǵ/ǯǻǴǻǮǺǻǯǸDzǺǵȌ ǯǻǾǼǽǻǵǴǯDzDZDzǺǵȌ ǺǭdzǹǵǿDz OK / . • ǑǸȌ ǼDzǽDzȂǻDZǭ Ƿ ǼǽDzDZȈDZȀȆDzǹȀ/ ǾǸDzDZȀȋȆDzǹȀ ȁǭǶǸȀ ǺǭdzǹǵǿDz / . • ǑǸȌ ǯȈȂǻDZǭ ǵǴ ǼǻDZǹDzǺȋ ǺǭdzǹǵǿDz DISC MENU, ǴǭǿDzǹ ǺǭdzǹǵǿDz OK DZǸȌ ǼǻDZǿǯDzǽdzDZDzǺǵȌ. • ǑǸȌ ǺDzǷǻǿǻǽȈȂ DZǵǾǷǻǯ DVD ȌǴȈǷ ǹǻdzǺǻ ǵǴǹDzǺǵǿȉ ǿǻǸȉǷǻ ǯ ǹDzǺȋ DZǵǾǷǭ.
ǜǽǵǹDzȄǭǺǵDz • ǙǻdzǺǻ ǯǻǾǼǽǻǵǴǯǻDZǵǿȉ ǿǻǸȉǷǻ ǯǵDZDzǻǴǭǼǵǾǵ DivX, ǷǻǿǻǽȈDz ǮȈǸǵ ǯǴȌǿȈ Ǻǭ ǼǽǻǷǭǿ ǵǸǵ ǷȀǼǸDzǺȈ Ǿ ǵǾǼǻǸȉǴǻǯǭǺǵDzǹ ǽDzǰǵǾǿǽǭȃǵǻǺǺǻǰǻ ǷǻDZǭ DivX ȀǾǿǽǻǶǾǿǯǭ. • ǡǭǶǸȈ ǾȀǮǿǵǿǽǻǯ Ǿ ǽǭǾȅǵǽDzǺǵȌǹǵ: .srt, .smi, .sub, .ssa, .ass ǼǻDZDZDzǽdzǵǯǭȋǿǾȌ, Ǻǻ ǺDz ǻǿǻǮǽǭdzǭȋǿǾȌ ǯ ǹDzǺȋ Ǻǭǯǵǰǭȃǵǵ. • ǕǹȌ ȁǭǶǸǭ ǾȀǮǿǵǿǽǻǯ DZǻǸdzǺǻ ǾǻǯǼǭDZǭǿȉ Ǿ ǵǹDzǺDzǹ ǯǵDZDzǻȁǭǶǸǭ.
ǜǻǵǾǷ Ǽǻ ǯǽDzǹDzǺǵ ǵǸǵ Ǽǻ ǺǻǹDzǽȀ ǽǭǴDZDzǸǭ/DZǻǽǻdzǷǵ 1 Ǐǻ ǯǽDzǹȌ ǯǻǾǼǽǻǵǴǯDzDZDzǺǵȌ ǭȀDZǵǻ/ ǯǵDZDzǻǴǭǼǵǾǵ ǺǭdzǵǹǭǶǿDz ǷǺǻǼǷȀ GOTO, ǼǻǷǭ Ǻǭ DZǵǾǼǸDzDz ǺDz ǻǿǻǮǽǭǴǵǿǾȌ ǼǻǸDz DZǸȌ ǯǯǻDZǭ ǯǽDzǹDzǺǵ ǵǸǵ ǽǭǴDZDzǸǭ/DZǻǽǻdzǷǵ. • Ǐ ǼǻǸDz ǯǯǻDZǭ ǯǽDzǹDzǺǵ ǯǯDzDZǵǿDz DZǭǺǺȈDz ǯ ȄǭǾǭȂ, ǹǵǺȀǿǭȂ ǵ ǾDzǷȀǺDZǭȂ. • Ǐ ǼǻǸDz ǯǯǻDZǭ ǽǭǴDZDzǸǭ/DZǻǽǻdzǷǵ ǯǯDzDZǵǿDz ǺǻǹDzǽ ǽǭǴDZDzǸǭ/DZǻǽǻdzǷǵ. • ǏǻǾǼǽǻǵǴǯDzDZDzǺǵDz ǺǭȄǺDzǿǾȌ ǭǯǿǻǹǭǿǵȄDzǾǷǵ Ǿ ȀǷǭǴǭǺǺǻǶ ǿǻȄǷǵ.
ǠǯDzǸǵȄDzǺǵDz ǵ ȀǹDzǺȉȅDzǺǵDz ǵǴǻǮǽǭdzDzǺǵȌ 1 ǤǿǻǮȈ ȀǯDzǸǵȄǵǿȉ ǵǸǵ ȀǹDzǺȉȅǵǿȉ ǵǴǻǮǽǭdzDzǺǵDz, ǺǭdzǵǹǭǶǿDz ( ZOOM) ǯǻ ǯǽDzǹȌ ǯǻǾǼǽǻǵǴǯDzDZDzǺǵȌ ǯǵDZDzǻ. • ǑǸȌ ǼDzǽDzǹDzȆDzǺǵȌ Ǽǻ ȀǯDzǸǵȄDzǺǺǻǹȀ ǵǴǻǮǽǭdzDzǺǵȋ ǺǭdzǵǹǭǶǿDz / . ǝDzdzǵǹ ǹDzDZǸDzǺǺǻǰǻ ǯǻǾǼǽǻǵǴǯDzDZDzǺǵȌ 1 ǏǻǴǹǻdzǺǻǾǿǵ ǼǽǻǾǹǻǿǽǭ ǵǴǻǮǽǭdzDzǺǵǶ ǜǽDzDZǯǭǽǵǿDzǸȉǺȈǶ ǼǽǻǾǹǻǿǽ ǵǴǻǮǽǭdzDzǺǵǶ 1 Ǐǻ ǯǽDzǹȌ ǯǻǾǼǽǻǵǴǯDzDZDzǺǵȌ ǺǭdzǹǵǿDz . » ǛǿǻǮǽǭǴȌǿǾȌ ǹǵǺǵǭǿȋǽȈ 12-ǿǵ ǵǴǻǮǽǭdzDzǺǵǶ.
6 ǚǭǾǿǽǻǶǷǭ ǼǭǽǭǹDzǿǽǻǯ 1 2 3 4 ǚǭdzǹǵǿDz SYSTEM MENU. ǜDzǽDzǶDZǵǿDz Ǻǭ ǾǿǽǭǺǵȃȀ ǺǭǾǿǽǻǶǷǵ. ǏȈǮDzǽǵǿDz ǼǭǽǭǹDzǿǽ, ǴǭǿDzǹ ǺǭdzǹǵǿDz . ǏȈǮDzǽǵǿDz ǼǭǽǭǹDzǿǽ, ǴǭǿDzǹ ǺǭdzǹǵǿDz OK / . • ǑǸȌ ǯǻǴǯǽǭǿǭ Ƿ ǼǽDzDZȈDZȀȆDzǹȀ ǹDzǺȋ ǺǭdzǹǵǿDz . • ǑǸȌ ǯȈȂǻDZǭ ǵǴ ǹDzǺȋ ǺǭdzǹǵǿDz SYSTEM MENU. ǛǮȆǭȌ ǺǭǾǿǽǻǶǷǭ [ǞǻȂǽǭǺDzǺǵDz ǪǷǽǭǺǭ] ǪǷǽǭǺǺǭȌ ǴǭǾǿǭǯǷǭ ǴǭȆǵȆǭDzǿ ȊǷǽǭǺ ǿDzǸDzǯǵǴǻǽǭ ǻǿ ǼǻǯǽDzdzDZDzǺǵǶ ǯ ǽDzǴȀǸȉǿǭǿDz DZǸǵǿDzǸȉǺǻǰǻ ǯǻǴDZDzǶǾǿǯǵȌ ǾǿǭǿǵȄDzǾǷǻǰǻ ǵǴǻǮǽǭdzDzǺǵȌ. • [ǏǷǸȋȄDzǺǻ] — ǏǷǸȋȄDzǺǵDz ȊǷǽǭǺǺǻǶ ǴǭǾǿǭǯǷǵ. • [ǏȈǷǸȋȄDzǺǻ] — ǛǿǷǸȋȄDzǺǵDz ȊǷǽǭǺǺǻǶ ǴǭǾǿǭǯǷǵ.
• • • [ǞǿDzǽDzǻ] – ǏȈǯǻDZ ǹǺǻǰǻǷǭǺǭǸȉǺǻǰǻ ǴǯȀǷǭ Ǻǭ ǻǮǭ DZǵǺǭǹǵǷǭ. [ǘ-ǹǻǺǻ] – ǏȈǯǻDZ ǸDzǯǻǰǻ ǹǻǺǻǷǭǺǭǸǭ Ǻǭ ǻǮǭ DZǵǺǭǹǵǷǭ. [ǜ-ǙǻǺǻ] – ǏȈǯǻDZ Ǽǽǭǯǻǰǻ ǹǻǺǻǷǭǺǭǸǭ Ǻǭ ǻǮǭ DZǵǺǭǹǵǷǭ. [3d] > [Ǟǿǽ-ǣǭ 3d-ǛǮǽǭǮǻǿǷǵ] > [ǝDzdzǵǹ ǝDzǯDzǽ] ǏȈǮDzǽǵǿDz ǽDzdzǵǹ ǯǵǽǿȀǭǸȉǺǻǰǻ ǻǮȇDzǹǺǻǰǻ ǴǯȀǷǭ. [HDCD] > [Ǟǿǽ ǠǾǿǭǺǻǯ HDCD] > [ǡǵǸȉǿǽ] ǜǽǵ ǯǻǾǼǽǻǵǴǯDzDZDzǺǵǵ DZǵǾǷǻǯ ǯ ȁǻǽǹǭǿDz HDCD (High Definition Compatible Digital) ǯȈǮDzǽǵǿDz ȄǭǾǿǻǿȀ ǾǽDzǴǭ DZǸȌ ǭȀDZǵǻǯȈȂǻDZǭ.
[ǙDzǺȋ ǑǵǾǷǭ] ǏȈǮǻǽ ȌǴȈǷǭ DZǸȌ ǹDzǺȋ DZǵǾǷǭ. ǜǽǵǹDzȄǭǺǵDz • ǒǾǸǵ Ǻǭ DZǵǾǷDz ǺDzDZǻǾǿȀǼDzǺ ǯȈǮǽǭǺǺȈǶ ȌǴȈǷ, ǵǾǼǻǸȉǴȀDzǿǾȌ ȌǴȈǷ, ȀǾǿǭǺǻǯǸDzǺǺȈǶ Ǽǻ ȀǹǻǸȄǭǺǵȋ. • ǑǸȌ ǺDzǷǻǿǻǽȈȂ DVD ǾǹDzǺǭ ȌǴȈǷǭ ǾȀǮǿǵǿǽǻǯ/ǭȀDZǵǻǾǻǼǽǻǯǻdzDZDzǺǵȌ ǯǻǴǹǻdzǺǭ ǿǻǸȉǷǻ ǵǴ ǹDzǺȋ DZǵǾǷǭ. [ǝǻDZǺǻǶ] ǛǰǽǭǺǵȄDzǺǵDz DZǻǾǿȀǼǭ Ƿ DZǵǾǷǭǹ, ǷǻǿǻǽȈDz ǺDz ǽDzǷǻǹDzǺDZȀȋǿǾȌ DZǸȌ ǼǽǻǾǹǻǿǽǭ DZDzǿȌǹ. ǑǭǺǺȈDz ǿǵǼȈ DZǵǾǷǻǯ DZǻǸdzǺȈ ǮȈǿȉ ǴǭǼǵǾǭǺȈ Ǿ ǻǰǽǭǺǵȄDzǺǵDzǹ Ǻǭ ǼǽǻǾǹǻǿǽ. ǚǭdzǹǵǿDz ǷǺǻǼǷȀ OK/ . ǏȈǮDzǽǵǿDz ǺDzǻǮȂǻDZǵǹȈǶ ȀǽǻǯDzǺȉ ǻǰǽǭǺǵȄDzǺǵȌ, ǴǭǿDzǹ ǺǭdzǹǵǿDz ǷǺǻǼǷȀ /OK.
» ǜDzǽǯǭȌ ǴǭǼǽǻǰǽǭǹǹǵǽǻǯǭǺǺǭȌ ǽǭDZǵǻǾǿǭǺȃǵȌ ǯǷǸȋȄǵǿǾȌ ǭǯǿǻǹǭǿǵȄDzǾǷǵ. 7 ǚǭǾǿǽǻǶǷǭ ǽǭDZǵǻǾǿǭǺȃǵǶ 1 ǏȂǻDZȌȆǭȌ ǯ ǷǻǹǼǸDzǷǿ ǭǺǿDzǺǺǭ FM DZǻǸdzǺǭ ǮȈǿȉ ǼǻDZǷǸȋȄDzǺǭ ǵ ǼǻǸǺǻǾǿȉȋ ǽǭǴǯDzǽǺȀǿǭ. 2 3 4 ǚǭdzǹǵǿDz TUNER. 5 ǚǭdzǹǵǿDz ǵ ȀDZDzǽdzǵǯǭǶǿDz ǷǺǻǼǷȀ ǜǽǻǰǽǭǹǹǵǽǻǯǭǺǵDz ǽǭDZǵǻǾǿǭǺȃǵǶ ǯǽȀȄǺȀȋ ǜǽǵǹDzȄǭǺǵDz / ǗǻǰDZǭ ǵǺDZǵǷǭȃǵȌ ȄǭǾǿǻǿȈ ǺǭȄǺDzǿ ǹDzǺȌǿȉǾȌ, ǻǿǼȀǾǿǵǿDz ǷǺǻǼǷȀ. » ǚǭǾǿǽǻǶǷǭ ǾǿǭǺȃǵǶ Ǿ ǾǵǸȉǺȈǹ ǾǵǰǺǭǸǻǹ ǼǽǻǵǴǯǻDZǵǿǾȌ ǭǯǿǻǹǭǿǵȄDzǾǷǵ. ǜǻǯǿǻǽǵǿDz ȅǭǰǵ 3-4 DZǸȌ ǺǭǾǿǽǻǶǷǵ DZǽȀǰǵȂ ǾǿǭǺȃǵǶ. . • ǙǻdzǺǻ ǴǭǼǽǻǰǽǭǹǹǵǽǻǯǭǿȉ DZǻ 20 ǽǭDZǵǻǾǿǭǺȃǵǶ.
ǠǾǿǭǺǻǯǷǭ ȄǭǾǻǯ RDS ǑǸȌ ǭǯǿǻǹǭǿǵȄDzǾǷǻǶ ȀǾǿǭǺǻǯǷǵ ȄǭǾǻǯ Ǻǭ ȀǾǿǽǻǶǾǿǯDz ǹǻdzǺǻ ǵǾǼǻǸȉǴǻǯǭǿȉ ǾǵǰǺǭǸ ǯǽDzǹDzǺǵ, ǼDzǽDzDZǭǯǭDzǹȈǶ Ǿ ǾǵǰǺǭǸǻǹ RDS. 1 ǚǭǾǿǽǻǶǿDz ǽǭDZǵǻǾǿǭǺȃǵȋ Ǿ RDS, ǷǻǿǻǽǭȌ ǼDzǽDzDZǭDzǿ ǾǵǰǺǭǸȈ ǯǽDzǹDzǺǵ. » ǠǾǿǽǻǶǾǿǯǻ ǾȄǵǿȈǯǭDzǿ ǯǽDzǹȌ Ǿ RDS ǵ ǭǯǿǻǹǭǿǵȄDzǾǷǵ ȀǾǿǭǺǭǯǸǵǯǭDzǿ ȄǭǾȈ. ǜǽǵǹDzȄǭǺǵDz • ǟǻȄǺǻǾǿȉ ȀǾǿǭǺǻǯǸDzǺǺǻǰǻ ǯǽDzǹDzǺǵ ǴǭǯǵǾǵǿ ǻǿ ǾǿǭǺȃǵǵ Ǿ RDS, ǼDzǽDzDZǭȋȆDzǶ ǾǵǰǺǭǸ ǯǽDzǹDzǺǵ.
8 ǚǭǾǿǽǻǶǷǭ ȀǽǻǯǺȌ ǰǽǻǹǷǻǾǿǵ ǵ ǯȈǮǻǽ ǴǯȀǷǻǯǻǰǻ ȊȁȁDzǷǿǭ ǝDzǰȀǸǵǽǻǯǷǭ ȀǽǻǯǺȌ ǰǽǻǹǷǻǾǿǵ 1 Ǐǻ ǯǽDzǹȌ ǯǻǾǼǽǻǵǴǯDzDZDzǺǵȌ ǯǻǾǼǻǸȉǴȀǶǿDzǾȉ ǷǺǻǼǷǭǹǵ VOL +/DZǸȌ ȀǯDzǸǵȄDzǺǵȌ/ȀǹDzǺȉȅDzǺǵȌ ȀǽǻǯǺȌ ǰǽǻǹǷǻǾǿǵ. ǠǾǵǸDzǺǵDz ǺǵǴǷǵȂ ȄǭǾǿǻǿ (ǮǭǾǻǯ) 1 ǠǾǿǭǺǻǯǷǭ ǭǯǿǻǹǭǿǵȄDzǾǷǻǰǻ ȀǼǽǭǯǸDzǺǵȌ ǰǽǻǹǷǻǾǿȉȋ ǍǯǿǻǹǭǿǵȄDzǾǷǻDz ȀǼǽǭǯǸDzǺǵDz ǰǽǻǹǷǻǾǿȉȋ ǼǻǯȈȅǭDzǿ ȀǽǻǯDzǺȉ ǯȈǾǻǷǵȂ ǵ ǺǵǴǷǵȂ ȄǭǾǿǻǿ Ǻǭ ǹǭǸǻǶ ǰǽǻǹǷǻǾǿǵ (ȄDzǹ ǯȈȅDz ǰǽǻǹǷǻǾǿȉ, ǿDzǹ ǺǵdzDz ȀǽǻǯDzǺȉ ǚǤ ǵ ǏǤ).
9 ǑǽȀǰǵDz ǯǻǴǹǻdzǺǻǾǿǵ » ǛǿǻǮǽǭǴȌǿǾȌ ǵ ǺǭȄǺȀǿ ǹǵǰǭǿȉ ȃǵȁǽȈ, ǾǻǻǿǯDzǿǾǿǯȀȋȆǵDz ǴǺǭȄDzǺǵȋ ǹǵǺȀǿ. 4 ǚǭdzǹǵǿDz + VOL -, ȄǿǻǮȈ ȀǾǿǭǺǻǯǵǿȉ ǴǺǭȄDzǺǵDz ǹǵǺȀǿ. 5 ǚǭdzǹǵǿDz SLEEP/TIMER DZǸȌ ǼǻDZǿǯDzǽdzDZDzǺǵȌ. » ǚǭȄǺDzǿ ǹǵǰǭǿȉ ǵǺDZǵǷǭȃǵȌ [OFF] (ǯȈǷǸ.). 6 ǑǸȌ ǭǷǿǵǯǭȃǵǵ ǮȀDZǵǸȉǺǵǷǭ ǺǭdzǹǵǿDz ǷǺǻǼǷȀ + VOL - ǵ ǯȈǮDzǽǵǿDz [ON] (ǯǷǸ.), ǼǻǷǭ ǹǵǰǭDzǿ ǵǺDZǵǷǭȃǵȌ [OFF] (ǯȈǷǸ.). » ǚǭ DZǵǾǼǸDzDz ǼǻȌǯǵǿǾȌ ǴǺǭȄǻǷ ȄǭǾǻǯ. ǏǷǸȋȄǵǿȉ DZDzǹǻǺǾǿǽǭȃǵǻǺǺȈǶ ǽDzdzǵǹ ǏȈ ǹǻdzDzǿDz ǼǽǻǾǹǻǿǽDzǿȉ ǻǮǴǻǽ ǯǾDzȂ ȁȀǺǷȃǵǶ.
2 3 ǏȈǮDzǽǵǿDz ǵǾǿǻȄǺǵǷ AUX. ǔǭǼȀǾǿǵǿDz ǯǻǾǼǽǻǵǴǯDzDZDzǺǵDz Ǻǭ ǭȀDZǵǻǼǸDzDzǽDz. ǔǭǼǵǾȉ Ǻǭ ȃǵȁǽǻǯǻǶ ǽDzǷǻǽDZDzǽ ǍȀDZǵǻ Ǿ DZǭǺǺǻǰǻ ȀǾǿǽǻǶǾǿǯǭ ǹǻdzǺǻ ǴǭǼǵǾȈǯǭǿȉ Ǻǭ ȃǵȁǽǻǯǻǶ ǽDzǷǻǽDZDzǽ. 1 ǜǻDZǷǸȋȄǵǿDz ǷǻǭǷǾǵǭǸȉǺȈǶ ǷǭǮDzǸȉ (ǺDz ǯȂǻDZǵǿ ǯ ǷǻǹǼǸDzǷǿ) Ƿ: • ǽǭǴȇDzǹȀ COAXIAL • ǽǭǴȇDzǹȀ ȃǵȁǽǻǯǻǰǻ ǯȂǻDZǭ ȃǵȁǽǻǯǻǰǻ ǽDzǷǻǽDZDzǽǭ 2 ǏǷǸȋȄǵǿDz ǯǻǾǼǽǻǵǴǯDzDZDzǺǵDz ǭȀDZǵǻǴǭǼǵǾǵ, ǷǻǿǻǽȀȋ ǺDzǻǮȂǻDZǵǹǻ ǴǭǼǵǾǭǿȉ. 3 ǏǷǸȋȄǵǿDz ǴǭǼǵǾȉ Ǻǭ ȃǵȁǽǻǯǻǶ ǽDzǷǻǽDZDzǽ (Ǿǹ. ǽȀǷǻǯǻDZǾǿǯǻ ǼǻǸȉǴǻǯǭǿDzǸȌ ȃǵȁǽǻǯǻǰǻ ǽDzǷǻǽDZDzǽǭ).
10 ǞǯDzDZDzǺǵȌ ǻǮ ǵǴDZDzǸǵǵ ǤǭǾǿǻǿǺȈǶ ǻǿǷǸǵǷ 4 ǐȃ - 20 Ƿǐȃ (44,1 Ƿǐȃ) 4 ǐȃ - 22 Ƿǐȃ (48 Ƿǐȃ) 4 ǐȃ - 24 Ƿǐȃ (96 Ƿǐȃ) ǛǿǺǻȅDzǺǵDz ǾǵǰǺǭǸ/ >65 DZǎǍ ȅȀǹ ǜǽǵǹDzȄǭǺǵDz ǵǴǹDzǺDzǺǭ ǮDzǴ ǼǽDzDZǯǭǽǵǿDzǸȉǺǻǰǻ ȀǯDzDZǻǹǸDzǺǵȌ.
ǪǺDzǽǰǻǼǻǿǽDzǮǸDzǺǵDz ǯ ǽDzdzǵǹDz ǻdzǵDZǭǺǵȌ ǗǻǹǼǻǴǵǿǺȈǶ ǯǵDZDzǻǯȈȂǻDZ ǗǻǭǷǾǵǭǸȉǺȈǶ ǯȈȂǻDZ ǏȈȂǻDZ DZǸȌ ǺǭȀȅǺǵǷǻǯ ǜǽȌǹǻǶ Ǽǻǽǿ USB ǝǭǴǹDzǽȈ - ǛǾǺǻǯǺǻDz ȀǾǿǽǻǶǾǿǯǻ (ǥ x Ǐ x ǐ) — ǑǵǺǭǹǵǷǵ (ǥ x Ǐ x ǐ) ǏDzǾ — Ǟ ȀǼǭǷǻǯǷǻǶ - ǛǾǺǻǯǺǻDz ȀǾǿǽǻǶǾǿǯǻ — ǑǵǺǭǹǵǷǵ <4 Ǐǿ • 1,0 Ǐ, 75 Ǜǹ • 0,5 Ǐ ± 0,1 Ǐ 75 Ǜǹ 2X15 ǹǏǿ 32 Ǜǹ ǏDzǽǾǵȌ 2.
ǚDzǼǻDZDZDzǽdzǵǯǭDzǹȈDz ȁǻǽǹǭǿȈ: • ǜȀǾǿȈDz ǭǸȉǮǻǹȈ: ǼȀǾǿǻǶ ǭǸȉǮǻǹ — Ȋǿǻ ǭǸȉǮǻǹ, ǺDz ǾǻDZDzǽdzǭȆǵǶ ȁǭǶǸǻǯ MP3/ WMA. ǍǸȉǮǻǹ ǺDz ǮȀDZDzǿ ǻǿǻǮǽǭdzǭǿȉǾȌ Ǻǭ DZǵǾǼǸDzDz. • ǡǭǶǸȈ ǺDzǼǻDZDZDzǽdzǵǯǭDzǹȈȂ ȁǻǽǹǭǿǻǯ ǼǽǻǼȀǾǷǭȋǿǾȌ. ǚǭǼǽǵǹDzǽ, DZǻǷȀǹDzǺǿȈ Word (.doc) ǵǸǵ ȁǭǶǸȈ MP3 Ǿ ǽǭǾȅǵǽDzǺǵDzǹ .dlf ǵǰǺǻǽǵǽȀȋǿǾȌ ǵ ǺDz ǯǻǾǼǽǻǵǴǯǻDZȌǿǾȌ. • ǍȀDZǵǻȁǭǶǸȈ AAC, WAV, PCM • ǡǭǶǸȈ WMA, ǴǭȆǵȆDzǺǺȈDz ǻǿ ǷǻǼǵǽǻǯǭǺǵȌ (DRM) (.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .
11 ǠǾǿǽǭǺDzǺǵDz ǺDzǵǾǼǽǭǯǺǻǾǿDzǶ ǏǺǵǹǭǺǵDz • ǔǭǼǽDzȆǭDzǿǾȌ ǾǺǵǹǭǿȉ ǷǻǽǼȀǾ ȀǾǿǽǻǶǾǿǯǭ. ǑǸȌ ǾǻȂǽǭǺDzǺǵȌ DZDzǶǾǿǯǵȌ ȀǾǸǻǯǵǶ ǰǭǽǭǺǿǵǵ ǴǭǼǽDzȆǭDzǿǾȌ ǾǭǹǻǾǿǻȌǿDzǸȉǺǻ ǽDzǹǻǺǿǵǽǻǯǭǿȉ ǾǵǾǿDzǹȀ. ǜǽǵ ǯǻǴǺǵǷǺǻǯDzǺǵǵ ǺDzǼǻǸǭDZǻǷ ǯ ǼǽǻȃDzǾǾDz ǵǾǼǻǸȉǴǻǯǭǺǵȌ DZǭǺǺǻǰǻ ȀǾǿǽǻǶǾǿǯǭ, ǼDzǽDzDZ ǻǮǽǭȆDzǺǵDzǹ ǯ ǾDzǽǯǵǾǺȀȋ ǾǸȀdzǮȀ ǼǽǻǯDzǽȉǿDz ǾǸDzDZȀȋȆDzDz. ǒǾǸǵ ǺDz ȀDZǭDzǿǾȌ ǽDzȅǵǿȉ ǼǽǻǮǸDzǹȀ, ǼǻǾDzǿǵǿDz ǯDzǮ-ǾǭǶǿ Philips (www. philips.com/support). ǜǽǵ ǻǮǽǭȆDzǺǵǵ ǯ ǷǻǹǼǭǺǵȋ Philips DZDzǽdzǵǿDz ǼǻDZ ǽȀǷǻǶ Ǿǭǹǻ ȀǾǿǽǻǶǾǿǯǻ, ǺǻǹDzǽ ǹǻDZDzǸǵ ǵ ǾDzǽǵǶǺȈǶ ǺǻǹDzǽ.
• ǚǭǼǽǭǯȉǿDz ǼȀǸȉǿ ǑǠ ǺDzǼǻǾǽDzDZǾǿǯDzǺǺǻ Ǻǭ DZǭǿȄǵǷ Ǻǭ ǼDzǽDzDZǺDzǶ ǼǭǺDzǸǵ ȀǾǿǽǻǶǾǿǯǭ. ǑǵǾǷ ǺDz ǯǻǾǼǽǻǵǴǯǻDZǵǿǾȌ • ǏǾǿǭǯȉǿDz ȄǵǿǭDzǹȈǶ DZǵǾǷ ȊǿǵǷDzǿǷǻǶ ǯǯDzǽȂ. ǠǮDzDZǵǿDzǾȉ ǯ ǾǻǻǿǯDzǿǾǿǯǵǵ ǿǵǼǭ, • ȃǯDzǿǻǯǻǶ ǾǵǾǿDzǹȈ ǵ ǽDzǰǵǻǺǭǸȉǺǻǰǻ ǷǻDZǭ DZǵǾǷǭ. ǠǮDzDZǵǿDzǾȉ ǯ ǻǿǾȀǿǾǿǯǵǵ Ǻǭ DZǵǾǷDz ȃǭǽǭǼǵǺ ǵǸǵ ǼȌǿDzǺ. • ǚǭdzǹǵǿDz SYSTEM MENU DZǸȌ ǯȈȂǻDZǭ ǵǴ ǹDzǺȋ ǺǭǾǿǽǻǶǷǵ ǾǵǾǿDzǹȈ. • ǛǿǷǸȋȄǵǿDz ǯǯǻDZ ǼǭǽǻǸȌ Ǽǽǵ ǻǰǽǭǺǵȄDzǺǵǵ Ǻǭ ǼǽǻǾǹǻǿǽ ǵǸǵ ǵǴǹDzǺǵǿDz ȀǽǻǯDzǺȉ ǻǰǽǭǺǵȄDzǺǵȌ. • Ǐ ǾǵǾǿDzǹDz ǼǽǵǾȀǿǾǿǯȀDzǿ ǾǷǻǺDZDzǺǾǵǽǻǯǭǺǺǭȌ ǯǸǭǰǭ.
36 RU
RU 37 ǝȀ Ǿ ǾǷ ǵǶ
38 RU
7 Naladenie rozhlasových staníc pásma FM 26 Obsah BezpeĈnosř Upozornenie 2 Vaše DVD mikrokino Úvod ćo je v škatuli Hlavná jednotka - prehĸad Diaĸkové ovládanie - prehĸad 3 Pripojenie Umiestnenie prístroja Pripojenie reproduktorov Pripojenie antény FM Pripojenie TV Pripojenie napájania 4 Get started Príprava diaĸkového ovládania Nastavenie hodín Zapnutie Vyhĸadanie správneho zobrazovacieho kanálu Výber správneho systému TV Zmena jazyka systémovej ponuky Zapnutie progresívneho riadkovania 2 2 4 7 7 7 8 9
1 Dôležité e Nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti vody. f ćistite len pomocou suchej tkaniny. BezpeĈnosř g Neblokujte vetracie otvory. Nainštalujte podĸa pokynov výrobcu. Spoznajte tieto bezpeĈnostné symboly h Neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla, ako sú radiátory, tepelné regulátory, kachle Ĉi iné zariadenia (vrátane zosilŀovaĈov), ktoré produkujú teplo.
o Prístroje nesmú byř vystavené kvapkaniu alebo striekaniu kvapalín. p Neumiestŀujte na zariadenie žiadne nebezpeĈné predmety (napr. predmety naplnené kvapalinou, zapálené svieĈky). q Tento produkt môže obsahovař olovo a ortuř. Likvidácia týchto materiálov môže podliehař predpisom slúžiacim na ochranu životného prostredia. Informácie o likvidácii alebo recyklovaní vám poskytnú miestne úrady alebo aliancia Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
Varovanie • Tam, kde ako odpájacie zariadenie slúži SIEŘOVÁ zástrĈka alebo prepájacie zariadenie, musí zostař toto odpájacie zariadenie ĸahko prístupné pre okamžité použitie. Varovanie • Nikdy neodstraŀujte kryt tohto zariadenia. • Nikdy nemažte žiadnu Ĉasř tohto zariadenia. • Zariadenie umiestnite na plochý, pevný a stabilný povrch. • Toto zariadenie nikdy neumiestŀujte na iné elektrické zariadenie. • Toto zariadenie používajte len v interiéri.
KeĊ sa na produkte nachádza symbol preĈiarknutého koša s kolieskami, znamená to, že sa na tento produkt vzřahuje Európska smernica 2002/96/ES. Informujte sa o lokálnom systéme separovaného zberu pre elektrické a elektronické zariadenia. Dodržiavajte miestne predpisy a nevyhadzujte použité zariadenia do bežného domáceho odpadu. Správnou likvidáciou starého produktu pomôžete zabrániř možným negatívnym následkom pre životné prostredie a ĸudské zdravie. Produkt obsahuje batérie, ktoré na základe Smernice EÚ Ĉ.
SLOVAK REPUBLIC Prístroj sa nesmie používař v mokrom a vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a kvapkajúcou vodou! Tento prístroj je oznaĈený nasledovným štítkom: Poznámka • Typový štítok sa nachádza na spodnej strane zariadenia.
2 Vaše DVD mikrokino Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás medzi používateĸmi produktov spoloĈnosti Philips! Aby ste mohli využiř všetky výhody podpory poskytovanej spoloĈnosřou Philips, zaregistrujte svoj produkt na lokalite www.Philips.com/ welcome.
Hlavná jednotka - prehĸad a n a • b c m STANDBY-ON/ECO POWER Zapnutie zariadenia alebo jeho prepnutie do pohotovostného režimu Eco Power. d e f g h l k d h • Spustenie alebo prerušenie prehrávania. • • • Zastavenie prehrávania. Vymazanie programu. Zapnutie alebo vypnutie ukážky v režime ukážky. i / • • • PreskoĈenie na predchádzajúcu/ nasledujúcu skladbu. PreskoĈenie na predchádzajúci/ nasledujúci titul alebo kapitolu. Naladenie rozhlasovej stanice. j VOLUME -/+ • Nastavenie hlasitosti.
n a Zásuvka USB. • Diaĸkové ovládanie - prehĸad a b x c w v d e u f b TlaĈidlá výberu zdroja • Výber zdroja. c DISPLAY/RDS • Zobrazenie informácií o prehrávaní na pripojenom TV. • Zobrazenie informácií RDS pri vybraných rozhlasových staniciach v pásme FM. d CLOCK • Nastavenie hodín. e SLEEP/TIMER • Nastavenie ĈasovaĈa vypnutia. • Nastavenie ĈasovaĈa budíka. f h r i • j o g Vyhĸadávanie v rámci skladby. Naladenie rozhlasovej stanice. Pri ponukách: pohyb vĸavo/vpravo.
j DSC • Výber predvoleného zvukového nastavenia. t SYSTEM MENU • Vstup do ponuky nastavenia systému alebo jej ukonĈenie. k LOUDNESS/DBB • Zapnutie alebo vypnutie automatického prispôsobenia hlasitosti. • Zapnutie alebo vypnutie dynamického zvýraznenia basov. u OK / • Potvrdenie výberu. • Spustenie alebo prerušenie prehrávania. l AUDIO • Výber zvukového kanála pri disku VCD: stereofonického, monofónneho – ĸavého alebo monofónneho – pravého. • Výber jazyka zvuku pri disku DVD alebo formáte DivX.
3 Pripojenie Pripojenie reproduktorov Poznámka Umiestnenie prístroja • Dbajte na to, aby sa zhodovali farby káblov a zásuviek reproduktorov. • Najlepší zvuk dosiahnete iba použitím dodaných reproduktorov. • Pripojte len reproduktory s impedanciou, ktorá je rovnaká alebo vyššia ako u dodaných reproduktorov. Pozrite si Ĉasř Technické údaje v tejto príruĈke. 1 2 1 2 Zariadenie umiestnite do blízkosti TV.
Tip • Pre optimálny príjem v plnej miere vytiahnite a Možnosř 1: Pripojenie cez zásuvku SCART nastavte polohu antény. • Pre optimálny príjem stereo signálu v pásme FM pripojte vonkajšiu anténu FM ku konektoru FM AERIAL. • Toto zariadenie nepodporuje príjem rozhlasového vysielania v pásme MW. 1 TV Dodanú káblovú anténu pre pásmo FM pripojte k zásuvke FM AERIAL na jednotke.
Možnosř 4: Pripojenie cez zásuvku kompozitného videa Poznámka • Kvalita obrazu s progresívnym riadkovaním je dostupná len v prípade pripojenia TV vybaveného funkciou progresívneho riadkovania. • Ak váš TV nepodporuje progresívne riadkovanie, obraz sa nezobrazí. • Podrobnosti k zapnutiu progresívneho riadkovania na vašom TV nájdete v návode na používanie daného TV. 8 TV Na dosiahnutie vyššej obrazovej kvality pripojte TV s progresívnym riadkovaním k zariadeniu prostredníctvom komponentných video káblov.
1 Na prehrávanie zvuku z TV prostredníctvom tohto zariadenia pripojte zvukové káble (Ĉervený/biely – nie sú súĈasřou balenia) k: • zásuvkám AUX IN L/R na tomto zariadení. • výstupným zvukovým zásuvkám na TV. Pripojenie napájania Výstraha • NebezpeĈenstvo poškodenia produktu! Skontrolujte, Ĉi napätie zdroja napájania zodpovedá napätiu vyznaĈenému na zadnej alebo spodnej strane tohto zariadenia. • Pred pripojením sieřového kábla striedavého prúdu sa uistite, že ste dokonĈili všetky ostatné pripojenia.
4 Get started Poznámka • Pred použitím akýchkoĸvek funkĈných tlaĈidiel Výstraha • Používanie iných ovládacích prvkov alebo na diaĸkovom ovládaní najskôr vyberte prostredníctvom diaĸkového ovládania správny zdroj. • Ak diaĸkové ovládanie nebudete dlhší Ĉas používař, batériu vyberte. vykonávanie úprav a iných postupov, než sú uvedené v tomto dokumente, môže mař za následok vystavenie sa nebezpeĈnému žiareniu alebo zapríĈiniř nebezpeĈnú prevádzku.
Tip 4 Vyberte nastavenie a potom stlaĈte tlaĈidlo OK / . • [PAL] – Pre TV so systémom farieb PAL. • [Multi] – Pre TV s duálnou podporou systému PAL aj NTSC. • [NTSC] – Pre TV so systémom farieb NTSC. 5 Ak chcete opustiř ponuku, stlaĈte tlaĈidlo SYSTEM MENU. • V režime úsporného napájania Eco Power môžete stlaĈením tlaĈidla CLOCK prepnúř zariadenie do pohotovostného režimu a zobraziř hodiny (ak sú nastavené).
3 TV prepnite na správny zobrazovací kanál pre toto zariadenie. 4 5 6 StlaĈte tlaĈidlo DISC. StlaĈte tlaĈidlo SYSTEM MENU. Pomocou tlaĈidiel / vyberte z ponuky položku [Video Setup Page], potom stlaĈte tlaĈidlo . 7 Vyberte položku [Component] > [Pr/Cr Pb/Cb Y] a potom stlaĈte tlaĈidlo OK / . 8 Vyberte položku [TV Mode] > [Progressive] a potom stlaĈte tlaĈidlo OK / . » Zobrazí sa varovná správa. 9 Vyberte položku [Ok] a pokraĈujte stlaĈením tlaĈidla OK / .
5 Prehrávanie Tip • Ak chcete prehrař zamknutý disk DVD, zadajte 4-Ĉíselné heslo rodiĈovskej kontroly. Poznámka • Pri niektorých typoch diskov Ĉi súborov môže byř prehrávanie odlišné. Prehrávanie disku Používanie ponuky disku Po vložení disku DVD/(S)VCD sa na obrazovke TV môže zobraziř ponuka. Ak chcete ruĈne prejsř do tejto ponuky alebo ju ukonĈiř: 1 StlaĈte tlaĈidlo DISC MENU. Výstraha • Nikdy sa nepozerajte na laserový lúĈ vnútri zariadenia.
Výber jazyka titulkov • Pri diskoch DVD alebo DivX® môžete vybrař jazyk titulkov. • PoĈas prehrávania stlaĈte tlaĈidlo SUBTITLE. • • Tip • • Pri niektorých diskoch DVD sa jazyk dá zmeniř len cez ponuku disku. StlaĈením tlaĈidla DISC MENU vstúpite do ponuky. Prehrávanie videa vo formáte DivX Prehrávanie z USB Poznámka • Uistite sa, že zariadenie USB obsahuje hudobné, obrazové alebo video súbory, ktoré možno prehrař. 1 Prehrávanie zastavíte stlaĈením tlaĈidla .
• Prehrávanie obrazových súborov a súborov MP3/ WMA K normálnemu prehrávaniu sa vrátite opakovaným stláĈaním tlaĈidla MODE/DIM, až kým sa neprestanú zobrazovař možnosti. Môžete prehrávař obrazové súbory a súbory MP3/WMA, ktoré sú skopírované na disk CD-R/ RW, zapisovateĸný disk DVD alebo zariadenie USB. Opakovanie prehrávania urĈitej Ĉasti (Repeat A-B) (disky DVD/VCD/CD/ MP3/WMA) 1 2 Vložte disk alebo pripojte zariadenie USB. 1 Vyberte zdroj: • Na výber disku stlaĈte tlaĈidlo DISC.
• Prehrávanie zaĈne automaticky na vybratom mieste. Obnovenie prehrávania videa od bodu posledného zastavenia Poznámka • Táto funkcia je dostupná len pri prehrávaní diskov DVD/VCD. 1 V režime zastaveného prehrávania a v prípade, že sa disk ešte stále nachádza v prieĈinku na disk, stlaĈte tlaĈidlo OK / . Na zrušenie režimu obnovenia prehrávania a úplné zastavenie prehrávania: 1 V režime zastaveného prehrávania stlaĈte tlaĈidlo . 4 Vyberte položku [Start] a program prehrajte stlaĈením tlaĈidla OK / .
1 Zvukový kanál dostupný na disku vyberte opakovaným stlaĈením tlaĈidla AUDIO poĈas prehrávania: • Mono ĸavý • Mono pravý • Stereo Výber uhla kamery DVD Poznámka • Táto funkcia je dostupná len na diskoch DVD, ktoré obsahujú sekvencie nahraté z rôznych uhlov kamery. 1 Opakovaným stláĈaním tlaĈidla ANGLE/ PROG vyberte uhol kamery. Možnosti prezerania obrázkov Náhĸad fotografií 1 PoĈas prehrávania stlaĈte tlaĈidlo . » Zobrazia sa miniatúry 12 obrázkov.
[OSD Language] Výber preferovaného jazyka pre zobrazenie na obrazovke. 1 2 3 4 StlaĈte tlaĈidlo SYSTEM MENU. Vyberte stranu s nastaveniami. Vyberte jednu z možností a potom stlaĈte tlaĈidlo . Vyberte nastavenie a potom stlaĈte tlaĈidlo OK / . • Ak sa chcete vrátiř do predchádzajúcej ponuky, stlaĈte tlaĈidlo . • Ak chcete opustiř ponuku, stlaĈte tlaĈidlo SYSTEM MENU.
[Dolby Digital Setup] > [Dual Mono] Výber výstupu audio signálov do reproduktorov. • [Stereo] – Výstup viackanálových zvukových signálov do oboch reproduktorov. • [L-Mono] – Výstup ĸavých monofónnych zvukových signálov do oboch reproduktorov. • [R-Mono] – Výstup pravých monofónnych zvukových signálov do oboch reproduktorov. [3D] > [3D Processing Page] > [Reverb Mode] Výber režimu virtuálneho priestorového zvuku.
[Disc Menu] Slúži na výber uprednostŀovaného jazyka ponuky disku. Poznámka • Ak ste nastavili jazyk, ktorý na disku nie je k dispozícii, disk pri prehrávaní použije vlastný predvolený jazyk. • Pri niektorých diskoch možno jazyk titulkov/ zvuku zmeniř len v ponuke disku. [Password Setup] > [Password Setup Page] > [Password Mode] Toto nastavenie vám umožŀuje povoliř/ zakázař heslo rodiĈovskej kontroly. Ak je heslo povolené, pri prehrávaní zakázaných diskov sa vyžaduje 4-Ĉíselné heslo.
7 Naladenie rozhlasových staníc pásma FM RuĈné programovanie rozhlasových staníc Poznámka • Môžete naprogramovař maximálne 20 predvolieb rozhlasových staníc. 1 Uistite sa, že ste pripojili a úplne vysunuli dodávanú anténu FM. 2 3 4 StlaĈte tlaĈidlo TUNER. 5 StlaĈte a podržte jedno z tlaĈidiel / 1 2 . KeĊ sa ukazovateĸ frekvencie zaĈne meniř, tlaĈidlo uvoĸnite. » Tuner FM automaticky naladí stanicu so silným príjmom. Opakovaním krokov 3 – 4 môžete nastaviř Ċalšie stanice.
Poznámka • Presnosř vysielaného Ĉasu je závislá od stanice s RDS, ktorá Ĉasový signál vysiela. Zobrazenie informácií RDS RDS (Radio Data System) predstavuje službu, ktorá staniciam pásma FM umožŀuje zobrazovař dodatoĈné informácie. Ak si naladíte stanicu s RDS, zobrazí sa ikona RDS a názov stanice. KeĊ sa používa automatické programovanie, stanice RDS sa programujú ako prvé. 1 2 NalaĊte rozhlasovú stanicu s RDS.
8 Nastavenie úrovne hlasitosti a zvukových efektov Nastavenie automatického ovládania hlasitosti Funkcia automatického ovládania hlasitosti zvyšuje efekt výšok a basov pri nízkych úrovniach hlasitosti (Ĉím je vyššia hlasitosř, tým sú nižšie úrovne výšok a basov). 1 Nastavenie úrovne hlasitosti 1 PoĈas prehrávania stlaĈením tlaĈidla VOL +/- zvýšte/znížte úroveŀ hlasitosti.
6 Zapnutie režimu ukážky » Zariadenie sa v nastavenom Ĉase automaticky zapne a prepne sa na naposledy vybraný zdroj. Toto zariadenie vám umožŀuje zoznámiř sa s jeho funkciami. 1 V pohotovostnom režime so zobrazením hodín (ak sú nastavené) stlaĈte tlaĈidlo na hlavnej jednotke, Ĉím aktivujete režim ukážky. » Spustí sa ukážka hlavných dostupných funkcií. Ak chcete režim ukážky vypnúř: 1 Znova stlaĈte tlaĈidlo jednotke.
Nahrávanie na digitálny rekordér Zvuk z tohto zariadenia môžete nahrávař na digitálny rekordér. 1 Zapojte koaxiálny kábel (nie je súĈasřou balenia) do: • zásuvky COAXIAL • vstupnej digitálnej zásuvky na digitálnom rekordéri 2 Spustite prehrávanie zvukovej nahrávky, ktorú chcete nahrař. 3 Spustite nahrávanie na digitálnom rekordéri (pozrite si návod na používanie digitálneho rekordéra).
10 Product information Odstup signálu od šumu > 65 dBA Tuner (FM) Rozsah ladenia • Product information is subject to change without prior notice.
Koaxiálny výstup Výstup slúchadiel USB Direct Rozmery – Hlavná jednotka (Š x V x H) – Skrinka reproduktora (Š x V x H) Hmotnosř - S obalom - Hlavná jednotka - Skrinka reproduktora 0,5 Vpp ± 0,1 Vpp 75 ohmov 2 X 15 mW 32 ohmov Verzia 2.0 248 x 110 x 307 mm 170 x 270 x 220 mm 11 kg 2 kg 2 x 2,8 kg Podporované formáty diskov • • • • • • • • • DVD VCD SVCD DVD+RW CD Digitálne fotografie (Kodak, JPEG) na diskoch CDR(W) Disky typu DivX(R) na CD-R(W): DivX 3.11, 4.x a 5.
• Zvukové súbory AAC, WAV, PCM Súbory WMA chránené prostredníctvom DRM (.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac) Súbory WMA vo formáte Lossless.
11 Riešenie problémov Výstraha • Nikdy neodstraŀujte kryt tohto zariadenia. Aby ste zachovali záruku, nikdy sa sami nepokúšajte opravovař systém. Ak sa pri používaní tohto zariadenia vyskytne nejaký problém, skôr, než sa obrátite na servisné stredisko, vyskúšajte nasledujúce riešenia. Ak sa problém neodstráni, prejdite na webovú lokalitu spoloĈnosti Philips (www.philips.com/support). KeĊ budete kontaktovař spoloĈnosř Philips, okrem vášho zariadenia si pripravte aj Ĉíslo modelu a sériové Ĉíslo.
• • • Vypnite heslo rodiĈovskej kontroly alebo zmeŀte úroveŀ prístupnosti. Vo vnútri systému sa skondenzovala vodná para. Vyberte disk a systém nechajte zapnutý približne hodinu. Odpojte a znovu pripojte sieřovú zástrĈku, potom systém opäř zapnite. Ak 15 minút po skonĈení prehrávania nepoužijete žiadny ovládací prvok, systém sa automaticky vypne. Táto funkcia znižuje spotrebu elektrickej energie. Nastavenia hodín/ĈasovaĈa vymazané • Napájanie bolo prerušené alebo došlo k odpojeniu sieřového kábla.
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Document order number: MCD712_12_UM_V3.