Section EN ① Do not touch! ㉓ Detailed information in the specific installation instructions of the CANbus adpater ② Please check car installation manual and follow instructions for lamp replacement ㉔ Print the certificate ③ Low beam / high beam ㉕ How to get general type approval (AGB) for use in your vehicle on public roads ④ Off ㉖ Scan the QR code on the top of the packaging to authenticate the product and download the certificate.
Section DE ① Bitte nicht berühren! ㉓ Genaue Informationen in der spezifischen Einbauanleitung des CANbus-Adapters ② Bitte Handbuch Ihres Fahrzeugs prüfen und den Anweisungen zum Lampenwechsel folgen.
Section FR ① Ne pas toucher ! ㉓ Les informations détaillées sont disponibles dans le manuel d'installation du CANbus ② Consultez le manuel d'installation du véhicule et suivez les instructions de remplacement de la lampe ㉔ Imprimez le certificat ③ Feux de croisement / feux de route ㉕ Comment obtenir le certificat d'homologation pour une utilisation dans votre véhicule sur la voie publique ④ Off ㉖ Scannez le QR code situé sur la face supérieure de l'emballage.
Section ES ① ¡No tocar! ㉓ Información detallada en las instrucciones de instalación específicas del adaptador CANbus ② Consulte el manual de instalación del coche y siga las instrucciones para sustituir la lámpara ㉔ Imprimir el certificado ③ Luz corta/luz larga ㉕ Cómo obtener la homologación general (AGB, por sus siglas en alemán) para su uso en el vehículo en carreteras públicas ④ Desactivada ㉖ Escanee el código QR de la parte superior del embalaje para autenticar el producto y descargar e
Section IT ① Non toccare! ㉓ Puoi trovare informazioni dettagliate nelle istruzioni di installazione specifiche dell'adattatore CANbus ② Consulta il manuale di installazione dell'auto e segui le istruzioni per la sostituzione della lampadina ㉔ Stampa il certificato ③ Anabbaglianti/Abbaglianti ㉕ Come ottenere l'omologazione generale (ABG) per l'utilizzo sul veicolo su strade pubbliche ④ Spenti ㉖ Per autenticare il prodotto e scaricare il certificato, esegui la scansione del codice QR sulla pa
Section CZ ① Nesahat! ㉓ Detailní informace v pokynech ke specifické montáži adaptéru CANbus ② Projděte si příručku k montáži automobilu a při výměně žárovek postupujte podle pokynů ㉔ Vytiskněte certifikát ③ Potkávací světla / dálková světla ㉕ Jak získat povolení obecného typu (AGB) pro použití ve vozidle na veřejných komunikacích ④ Zhasnutá ㉖ Naskenujte QR kód na horní části balení, ověřte výrobek a stáhněte si certifikát.
Section NL ① Niet aanraken! ㉓ Gedetailleerde informatie in de specifieke installatiehandleiding van de CANbus-adapter ② Raadpleeg de installatiehandleiding van de auto en volg de instructies voor het vervangen van de lamp ㉔ Druk het certificaat af ③ Dimlicht/grootlicht ㉕ Hoe krijgt u een algemene typegoedkeuring (AGB) voor gebruik in uw voertuig op de openbare weg? ④ Uit ㉖ Scan de QR-code op de bovenkant van de verpakking om het product te verifiëren en het certificaat te downloaden.
Section PL ① Nie dotykać! ㉓ Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji montażu adaptera CANbus. ② Zapoznaj się z instrukcją użytkowania samochodu i postępuj zgodnie z krokami dotyczącymi wymiany lampy. ㉔ Wydrukuj certyfikat ③ Światła mijania / światła drogowe ㉕ Jak uzyskać ogólną homologację (ABG) do użytku w pojeździe na drogach publicznych ④ Wył. ㉖ Zeskanuj kod QR znajdujący się na górze opakowania, aby zweryfikować produkt i pobrać certyfikat.
Section Greek ① ʫˉˏ ˃˅˅ʸˈˇ˖ˇ֨ ㉓ ʪˇ˒˖ˑˎˇ˓ˇʸ˔ ˒ˍˉ˓ˑ˘ˑ˓ʸˇ˔ ˕˖ˋ˔ ˇˋˆˋˌˁ˔ ˑˆˉ˅ʸˇ˔ ˇ˅ˌ˃˖ˀ˕˖˃˕ˉ˔ ˖ˑ˗ ˒˓ˑ˕˃˓ˎˑ˅ˁ˃ ˆˋ˃ʻˍˑ˗ ^ ② ʤˍˁ˅ː˖ˇ ˖ˑ ˇ˅˙ˇˋ˓ʸˆˋˑ ˇ˅ˌ˃˖ˀ˕˖˃˕ˉ˔ ˖ˑ˗ ˃˗˖ˑˌˋˏ˂˖ˑ˗ ˌ˃ˋ ˃ˌˑˍˑ˗ˊ˂˕˖ˇ ˖ˋ˔ ˑˆˉ˅ʸˇ˔ ˅ˋ˃ ˖ˉˏ ˃ˏ˖ˋˌ˃˖ˀ˕˖˃˕ˉ ˖ˑ˗ ˍ˃ˎ˒˖˂˓˃ ㉔ ʤˌ˖˗˒ʿ˕˖ˇ ˖ˑ ˒ˋ˕˖ˑ˒ˑˋˉ˖ˋˌʾ ʫˋˌ˓˂ ˕ˌˀˍ˃ ֳ ˎˇ˅ˀˍˉ ˕ˌˀˍ˃ ㉕ ʯʿ˔ ˏ˃ ˍˀ˄ˇ˖ˇ ˁ˅ˌ˓ˋ˕ˉ ˅ˇˏˋˌˑʻ ˖ʻ˒ˑ˗ ַ < ָ ˅ˋ˃ ˙˓˂˕ˉ ˕˖ˑ ʾ˙ˉˎˀ ˕˃˔ ˕ˇ ˆˉˎʾ˕ˋˑ˗˔ ˆ˓ʾˎˑ˗˔ ④ ʱ˄ˉ˕˖ʾ ㉖ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ʯ˓ˑ˄ˑˍˁ˃˔ BԞ ˎˇ ˕ˌˍˉ˓ʾ ˌˀˍ˗ˎˎ˃ ˌ˃ˋ ˇˍ˃˖˂˓ˋˑ ㉗ ㉘ ㉙ ㉚ ʱ˃˓ʿ˕˖ˇ ˖ˑˏ ˌ˛ˆˋˌʾ ˕˖ˑ ˇ˒ˀˏ˛ ˎˁ˓ˑ˔ ˖ˉ˔
Section SI ① Ne dotikajte se! ㉓ Podrobne informacije v specifičnih navodilih za namestitev adapterja CANbus ② Preverite priročnik za namestitev v avtomobil in sledite navodilom za zamenjavo sijalke ㉔ Natisnite potrdilo ③ Kratka luč/dolga luč ㉕ Pridobitev splošne tipske odobritve (AGB) za uporabo v vašem vozilu na javnih cestah ④ Izklop ㉖ Optično preberite kodo QR na zgornji strani embalaže, da potrdite pristnost izdelka in prenesete potrdilo.
Section HR ① Nemojte dodirivati! ㉓ Detaljne informacije potražite u uputama za ugradnju CANbus adaptera ② Provjerite priručnik automobila za instalaciju i slijedite upute za zamjenu žarulje ㉔ Ispis certifikata ③ Kratka/duga svjetla ㉕ Kako dobiti opće odobrenje (AGB) za upotrebu u vozilu na javnim cestama ④ Isključeno ㉖ Skenirajte QR kôd na vrhu ambalaže kako biste potvrdili autentičnost proizvoda i preuzmite certifikat.
Section SVK ① Nedotýkať sa! ㉓ Podrobné informácie nájdete v konkrétnych pokynoch na inštaláciu adaptéra CANbus ② Pozrite si návod na inštaláciu vozidla a postupujte podľa pokynov na výmenu svietidla ㉔ Vytlačiť certifikáciu ③ Diaľkové svetlá/stretávacie svetlá ㉕ Ako získať všeobecné typové schválenie (AGB) na použitie vo vozidle na verejných cestách ④ Vypnuté ㉖ Naskenujte QR kód na vrchnej strane obalu, aby ste produkt overili a prevzali si certifikáciu.
Section HU ① Ne érjen hozzájuk! ㉓ Részletes információ a CANbus adapter egyedi telepítési útmutatójában található ② Kérjük, ellenőrizze az autó üzembe helyezési kézikönyvét, és kövesse az izzócserére vonatkozó utasításokat ㉔ Nyomtassa ki a tanúsítványt ③ Tompított fényszóró/távolsági fényszóró ㉕ Hogyan szerezzen általános típusjóváhagyást (AGB) közúton történő használatra? ④ Ki ㉖ A termék hitelesítéséhez és a tanúsítvány letöltéséhez olvassa be a csomagolás tetején található QR-kódot.
Section PT ① Não toque! ㉓ Informações detalhadas nas instruções de instalação específicas do adaptador CANbus ② Consulte o manual de instalação do automóvel e siga as instruções para a substituição da lâmpada ㉔ Imprima o certificado ③ Médios/máximos ㉕ Como obter aprovação geral de tipo (AGB) para utilização no seu veículo em estradas públicas ④ Desligado ㉖ Leia o código QR na parte superior da embalagem para autenticar o produto e transferir o certificado.
Section DK ① Må ikke berøres! ㉓ Detaljeret information i CANbus-adapterens specifikke installationsvejledning ② Se i installationsvejledningen til bilen, og følg instruktionerne for udskiftning af lampen ㉔ Udskriv certifikatet ③ Nærlys/fjernlys ㉕ Sådan får du generel typegodkendelse (AGB) til brug i køretøjet på offentlig vej ④ Slukket ㉖ Scan QR-koden øverst på emballagen for at godkende produktet, og download certifikatet.
Section SE ① Vidrör inte! ㉓ Detaljerad information finns i de specifika installationsinstruktionerna för CANbus-adaptern ② Läs bilens installationshandbok och följ instruktionerna för byte av lampor ㉔ Skriv ut certifikatet ③ Halvljus/helljus ㉕ Hur man får allmänt typgodkännande (AGB) för användning i ditt fordon på allmän väg ④ Av ㉖ Skanna QR-koden på förpackningens ovansida för att verifiera produkten och ladda ned certifikatet.
Section FI ① Älä kosketa! ㉓ Yksityiskohtaiset tiedot CANbus-sovittimen asennusohjeissa ② Noudata auton asennusoppaan ohjeita, kun vaihdat polttimoa ㉔ Tulosta sertifikaatti ③ Lähi-/kaukovalot ㉕ Yleisen tyyppihyväksynnän hankkiminen ajoneuvokäyttöön yleisillä teillä ④ Ei käytössä ㉖ Todenna tuote skannaamalla pakkauksen yläosassa oleva QR-koodi ja lataa sertifikaatti. ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ H4-ajovalo, kumisuojus ja pidike Tulosta hyväksyntäasiakirja.
Section NO ① Ikke berør! ㉓ Detaljert informasjon i de spesifikke installasjonsinstruksjonene til CANbus-adapteren ② Se i brukerhåndboken for bilinstallasjonk, og følg instruksjonene for lampebytte ㉔ Skriv ut sertifikatet ③ Nærlys/fjernlys ㉕ Slik får du generell typegodkjenning (AGB) for bruk i kjøretøyet på offentlige veier ④ Av ㉖ Skann QR-koden øverst på emballasjen for å godkjenne produktet og laste ned sertifikatet.