English 7 Dansk 22 Deutsch 37 Español 53 Français 69 Italiano 85 Nederlands 101 Norsk 117 Português 132 Svenska 148
English 7 Machine overview 1 On/off button 2 Ristretto button 3 Espresso button 4 Lungo button 5 Water tank lid 6 Water tank 7 Mains cord with plug 8 Used capsule drawer 9 Waste water drawer 10 Lower drip tray 11 Drip tray 12 Cup platform 13 Coffee outlets 14 Coffee dispensing spout cap 15 Capsule compartment 16 Lever Introduction Welcome to the L'OR Barista world! The L'OR Barista coffee system is the only capsule coffee system that allows you to brew two cups of coffee at the same time thanks to a coff
8 English 1 Remove the water tank from the machine. 2 Rinse and fill the water tank under the tap. Place the water tank back onto the machine. 3 Place a bowl under the coffee dispensing spout. Do not insert a capsule and make sure that the lever is closed. 4 Press the on/off button to switch on the machine. - The on/off button flashes slowly to indicate that the machine is heating up. 5 When all buttons light up continuously, press the lungo button. - Water flows from the coffee dispensing spout.
English 9 Brewing coffee Beverages and capsules Capsules L’OR aluminum capsules are available online at www.lorespresso.com and in shops. You can choose from a variety of coffee capsules for different types of coffee. Beverages Thanks to the Dual Capsule Recognition technology, the machine automatically recognizes the capsule size and adapts the volume of your drink accordingly. All you need to do is press the button for the type of coffee you desire.
10 English Preparing coffee 1 Press the on/off button to switch on the machine. The on/off button starts flashing to indicate that the machine is heating up. 2 For one coffee, place one cup under the coffee dispensing spout. 3 For two coffees, place two cups under the coffee dispensing spout.
English 11 4 For a large coffee or Grand Café Filtre, remove the cup platform and the drip tray, place the cup platform on the lower drip tray and place a large cup or mug on the cup platform under the coffee dispensing spout. 5 Lift the lever. 6 Insert a capsule. - For a single cup of coffee, insert a L'OR Espresso single-shot capsule. - For two cups of coffee or one large coffee, insert a L'OR Barista doubleshot capsule. 7 Close the lever by pushing it down.
12 English 8 When the on/off button stops flashing and all buttons light up continuously, press the button for the type of coffee you desire. Caution: Do not lift the lever until the brewing process has finished. Brewing is finished when the lights stop flashing and no more coffee comes out of the coffee dispensing spout. Brewing Grand Café Filtre 1 Remove the seal completely from the capsule. 2 Lift the lever and insert the capsule. 3 Close the lever. 4 Remove the drip tray with the cup platform.
English 13 5 Place a large cup or mug on the cup platform under the coffee dispensing spout. 6 Press the lungo button to start the brewing process. Drink personalization With drink personalization, you can program your drink volume. Each coffee button on the machine has been programmed to brew coffee at its ideal setting. Nevertheless, you can adapt the coffee volume to your wishes, within a range that ensures the best coffee quality.
14 English - If you want to adjust the volume for L'OR single-shot espresso capsules, insert a normal L'OR Espresso capsule. - If you want to adjust the volume for a L'OR Barista double-shot capsule, insert a L'OR Barista capsule. 4 Press and hold the button of the coffee whose volume you want to adjust for 3 seconds until the button flashes quickly. Then release the button. The machine starts brewing coffee. 5 Press the same button again when the cup contains the desired volume.
English 15 3 Remove the used capsule drawer by pulling it up and empty it. Caution: Be careful when you remove the used capsule drawer. Capsules are still hot immediately after brewing. 4 Rinse all parts under a warm tap. Dry all parts with a soft cloth. You can also clean all these parts in the dishwasher. 5 Reinsert the used capsule drawer into the waste water drawer. 6 Insert the waste water drawer with the used capsule drawer into the machine. 7 Place the drip tray back onto the lower drip tray.
16 English 1 Place a cup under the coffee dispensing spout. 2 Lift the lever to ensure the last used capsule falls into the used capsule drawer. 3 Do not insert a new capsule and close the lever. 4 Press the lungo button. 5 Empty the cup after the machine has finished dispensing water. 6 Open the lever and repeat steps 3 to 5 to ensure proper cleaning of the coffee circuit. The machine is now ready for use.
English - 17 The machine produces less sound during brewing It prevents malfunctioning If the descaling procedure is not performed correctly, scale residue remains behind in the machine. This causes scale to build up more quickly and may cause permanent and irreparable damage to the machine. Use the correct descaler Only lactic acid-based descalers are suitable for descaling the L'OR Barista machine. This type of descaler descales the machine without damaging it.
18 English 5 Close the lever. 6 Place a bowl with a minimum capacity of 1.5 liters on the lower drip tray under the coffee dispensing spout to collect the descaling solution. 7 Press the ristretto and lungo button briefly at the same time. 8 The ristretto button starts to flash quickly. Press the ristretto button to activate the descaling cycle.The machine dispenses the entire descaling solution at regular intervals. This takes up to 30 minutes.
English 19 11 Press the lungo button to start the flushing cycle. Note: The water tank will be emptied without interruption. The flushing cycle lasts about 3 minutes. 12 When the flushing cycle has finished, the ristretto and lungo button flash a few times. Note: It is normal that some water remains behind in the water tank after the descaling procedure. The machine switches off. The descaling procedure is finished.
20 English Problem Possible cause Solution The temperature of freshly brewed coffee gradually decreases. The machine is clogging up with scale. Descale the machine (see 'Descaling procedure'). The pump makes a lot of noise. There is not enough water in the water tank. Fill the water tank with fresh tap water. The water tank is not placed correctly. Place the water tank correctly and push it downwards. The machine suddenly stops brewing coffee. There is not enough water in the water tank.
English 21 Problem Possible cause Solution The coffee flow splits or is not straight. The coffee dispensing spout cap is not placed correctly or it is missing. Snap the coffee dispensing spout onto the coffee outlets. The ristretto and lungo button lights are flashing after brewing. This means it is time to descale the machine to prevent it from clogging with scale. Descale the machine (see 'Descaling').
22 Dansk Oversigt over maskinen 1 On/off-knap 2 Ristretto-knap 3 Espressoknap 4 Lungo-knap 5 Vandtankens låg 6 Vandtank 7 Netledning med stik 8 Skuffe til brugte kapsler 9 Spildevandskuffe 10 Nederste drypbakke 11 Drypbakke 12 Kop-platform 13 Kaffeudløb 14 Hætte til kaffeudløbsrør 15 Kapselrum 16 Udløser Introduktion Velkommen til L'OR Barista-verdenen! L'OR Barista-kaffesystemet er det eneste kapselkaffesystem, der giver dig mulighed for at brygge to kopper kaffe på samme tid takket være et dobbelt kaff
Dansk 23 1 Tag vandtanken ud af maskinen. 2 Skyl og fyld vandtanken under rindende vand. Sæt vandtanken tilbage på plads i maskinen. 3 Sæt en skål under kaffeudløbsrøret. Sæt ikke en kapsel i, og sørg for, at håndtaget er lukket. 4 Tænd maskinen ved at trykke på on/off-knappen. - On/off-knappen blinker langsomt for at angive, at maskinen varmer op. 5 Når alle knapper lyser konstant, skal du trykke på lungo-knappen. - Der løber vand fra kaffeudløbet.
24 Dansk Kaffebrygning Drikkevarer og kapsler Kapsler L'OR-aluminiumskapsler er tilgængelige online på www.lorespresso.com og i butikkerne. Du kan vælge mellem en række kaffekapsler til forskellige typer kaffe. Drikkevarer Takket være Dual Capsule Recognition-teknologien genkender maskinen automatisk kapselstørrelsen og tilpasser volumen af din drik herefter. Du skal blot trykke på knappen for den type kaffe, du ønsker.
Dansk 25 Tilberedning af kaffe 1 Tænd maskinen ved at trykke på on/off-knappen. On/off-knappen begynder at blinke for at angive, at maskinen varmer op. 2 For én kaffe placeres en kop under kaffeudløbsrøret. 3 For to kaffe placeres to kopper under kaffeudløbsrøret.
26 Dansk 4 For en stor kaffe eller Grand Café Filtre skal du fjerne kopplatformen og drypbakken, placere kopplatformen på den nederste drypbakke og placere en stor kop eller et krus på kopplatformen under kaffeudløbsrøret. 5 Løft håndtaget. 6 Sæt en kapsel i. - For en enkelt kop kaffe skal der isættes en L'OR Espresso-kapsel til enkelt shot. - For to kopper kaffe eller en stor kaffe skal du isætte en L'OR Barista-kapsel til dobbelt shot. 7 Luk grebet ved at skubbe det ned på plads.
Dansk 27 8 Når tænd/sluk-knappen holder op med at blinke, og alle knapper lyser konstant, skal du trykke på knappen for den type kaffe, du ønsker. Forsigtig: Løft ikke håndtaget, før bryggeprocessen er færdig. Brygningen er færdig, når lysene holder op med at blinke, og der ikke kommer mere kaffe ud af kaffeudløbsrøret. Brygning med Grand Café Filtre 1 Fjern forseglingen helt fra kapslen. 2 Løft håndtaget, og sæt kapslen i. 3 Luk håndtaget. 4 Fjern drypbakken med kopplatformen.
28 Dansk 5 Placer en stor kop eller krus på kopplatformen under kaffeudløbsrøret. 6 Tryk på lungo-knappen for at starte bryggeprocessen. Tilpasning af drikke Med Tilpasning af drikke kan du programmere dine drikkes størrelse. Hver kaffeknap på maskinen er programmeret til at brygge kaffe med den ideelle indstilling. Ikke desto mindre kan du tilpasse kaffemængden til dine ønsker inden for et interval, der sikrer den bedste kaffekvalitet.
Dansk 29 - Hvis du vil justere mængden til L'OR-espressokapsler til enkelt shot, skal du isætte en normal L'OR Espresso-kapsel. - Hvis du vil justere mængden for en double shot-kapsel fra L'OR Barista, skal du isætte en L'OR Barista-kapsel. 4 Hold knappen nede i 3 sekunder for den kaffe, du vil justere størrelsen på, indtil knappen blinker hurtigt. Slip derefter knappen. Maskinen begynder at brygge kaffe. 5 Tryk på den samme knap igen, når koppen indeholder den ønskede mængde.
30 Dansk 3 Fjern den brugte kapselskuffe ved at løfte den op og tømme den. Forsigtig: Vær forsigtig, når du tager skuffen med den brugte kapsel ud. Kapslerne er stadig varme umiddelbart efter brygning. 4 Skyl alle delene under den varme hane. Tør alle dele med en blød klud. Alle disse dele kan også gå i opvaskemaskinen. 5 Sæt den brugte kapselskuffe i spildevandskuffen igen. 6 Sæt spildevandsskuffen med den brugte kapselskuffe i maskinen. 7 Placer drypbakken tilbage på den nederste drypbakke.
Dansk 31 1 Sæt en kop under kaffeudløbsrøret. 2 Løft håndtaget for at sikre, at den sidst brugte kapsel falder ned i kapselskuffen. 3 Sæt ikke en ny kapsel i, og luk håndtaget. 4 Tryk på lungo-knappen. 5 Tøm koppen, når maskinen er færdig med at dispensere vand. 6 Åbn håndtaget, og gentag trin 3 til 5 for at sikre korrekt rengøring af kaffekredsløbet. Maskinen er nu klar til brug.
32 Dansk - Kaffemaskinen brygger kaffen mere lydsvagt Det hjælper med at forhindre fejl. Hvis afkalkningsproceduren ikke udføres korrekt, efterlades der kalkrester i maskinen. Dette gør, at ny kalk hurtigere vil sætte sig fast, og det kan føre til varig og uoprettelig skade på maskinen. Brug det rette afkalkningsmiddel Kun mælkesyrebaserede afkalkningsmidler er velegnede til afkalkning af L'OR Barista maskinen. Denne type afkalkningsmiddel afkalker maskinen uden at beskadige den.
Dansk 33 5 Luk håndtaget. 6 Placer en skål med en kapacitet på mindst 1,5 liter på den nederste drypbakke under kaffeudløbet for at indsamle afkalkningsopløsningen. 7 Tryk kortvarigt på ristretto- og lungo-knappen på samme tid. 8 Ristretto-knappen begynder at blinke hurtigt. Tryk på ristretto-knappen for at aktivere afkalkningscyklussen. Maskinen dispenserer med jævne mellemrum hele afkalkningsopløsningen. Dette tager op til 30 minutter.
34 Dansk 11 Tryk på lungo-knappen for at starte skyllecyklussen. Bemærk: Vandtanken vil blive tømt uden afbrydelse. Skyllecyklussen varer ca. 3 minutter. 12 Når skyllecyklussen er færdig, blinker ristretto- og lungo-knappen et par gange. Bemærk: Det er normalt, at der stadig er vand tilbage i vandtanken efter afkalkningsproceduren. Maskinen slukkes. Afkalkningsproceduren er afsluttet. Lyssignalernes betydning - - On/off-knappen blinker langsomt: maskinen er ved at varme op.
Dansk 35 Problem Mulig årsag Løsning Temperaturen af friskbrygget kaffe falder gradvis. Maskinen er tilstoppet med kalkaflejringer. Afkalk maskinen (se 'Afkalkningsprocedure'). Pumpen larmer meget. Der er ikke nok vand i vandtanken. Fyld vandtanken med friskt vand fra vandhanen. Vandtanken er ikke placeret rigtigt. Placer vandbeholderen korrekt, og skub den nedad. Der er ikke nok vand i vandtanken. Fyld vandtanken med friskt vand fra vandhanen.
36 Dansk Problem Mulig årsag Løsning Ristretto- og lungo-knappens lys blinker efter brygningen. Det betyder, at det er tid til at afkalke maskinen for at forhindre den i at tilstoppe med kalk. Afkalk maskinen (se 'Afkalkning '). Hvorfor er der vand i spildevandsskuffen? Den brugte kapselskuffe og spildevandsskuffe opfanger det resterende vand, der frigives efter kaffebrygningen. Dette er normalt. Kaffemængden er ikke, hvad jeg havde forventet. Kaffemængden er blevet justeret.
Deutsch 37 Übersicht über die Maschine 1 Ein-/Ausschalter 2 Ristretto-Taste 3 Taste für Espresso 4 Lungo-Taste 5 Deckel des Wasserbehälters 6 Wasserbehälter 7 Netzkabel mit Stecker 8 Kapselauswurfschublade 9 Restwasserschublade 10 Untere Abtropfschale 11 Abtropfschale 12 Tassen-Plattform 13 Kaffeeausläufe 14 Deckel für Kaffeeauslauftrichter 15 Kapselfach 16 Hebel Einführung Willkommen in der Welt von L'OR Barista! Das L'OR Barista Kaffeesystem ist das einzige Kapsel-Kaffeesystem, mit dem Sie zwei Tassen
38 Deutsch 1 Entfernen Sie den Wasserbehälter von der Maschine. 2 Spülen Sie den Wasserbehälter unter fließendem Wasser ab und befüllen Sie ihn mit Leitungswasser. Setzen Sie den Wasserbehälter wieder auf die Maschine auf. 3 Stellen Sie eine Schüssel unter den Kaffeeauslauftrichter. Führen Sie keine Kapsel ein und vergewissern Sie sich, dass der Hebel geschlossen ist. 4 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um die Maschine einzuschalten.
Deutsch 39 Kaffee brühen Getränke und Kapseln Kapseln L’OR Aluminiumkapseln erhalten Sie online unter www.lorespresso.com und im Handel. Sie können aus einer Vielzahl von Kaffeekapseln für verschiedene Kaffeesorten auswählen. Getränke Die Maschine erkennt dank "Dual Capsule Recognition"-Technologie automatisch die Kapselgröße und passt die Menge des Getränks entsprechend an. Sie brauchen nur die Taste für die gewünschte Kaffeesorte zu drücken.
40 Deutsch Kaffee zubereiten 1 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um die Maschine einzuschalten. Der Ein/Ausschalter beginnt langsam zu blinken und zeigt das Aufheizen der Maschine an. 2 Für einen Kaffee stellen Sie eine Tasse unter den Kaffeeauslauftrichter. 3 Für zwei Kaffee stellen Sie zwei Tassen unter den Kaffeeauslauftrichter.
Deutsch 41 4 Nehmen Sie für einen großen Kaffee oder Grand Café Filtre die TassenPlattform und die Abtropfschale ab, stellen Sie die Tassenplatte auf die untere Abtropfschale und stellen Sie eine große Tasse oder einen Becher auf die Tassenplatte unter den Kaffeeauslauftrichter. 5 Heben Sie den Hebel an. 6 Setzen Sie eine Kapsel ein. - Legen Sie für eine einzelne Tasse Kaffee eine L'OR Espresso Single-ShotKapsel ein.
42 Deutsch 8 Wenn der Ein-/Ausschalter nicht mehr blinkt, sondern alle Tasten dauerhaft leuchten, drücken Sie die Taste für die gewünschte Kaffeesorte. Achtung: Heben Sie den Hebel erst an, wenn die Zubereitung beendet ist. Die Zubereitung ist beendet, wenn die Anzeigen nicht mehr blinken und kein Kaffee mehr aus dem Kaffeeauslauftrichter austritt. Grand Café Filtre brühen 1 Zielen Sie das Siegel vollständig von der Kapsel ab. 2 Heben Sie den Hebel an und setzen Sie die Kapsel ein.
Deutsch 43 5 Stellen Sie eine große Tasse oder einen Becher auf die Tassenplatte unter den Kaffeeauslauftrichter. 6 Drücken Sie die Lungo-Taste, um den Brühvorgang zu beginnen. Getränk personalisieren Mit der Funktion zum Personalisieren von Getränken können Sie die Getränkemenge programmieren. Jede Kaffeetaste auf der Kaffeemaschine wurde so programmiert, dass der Kaffee mit der idealen Einstellung gebrüht wird.
44 Deutsch - Wenn Sie die Menge für L'OR Single-Shot-Espresso-Kapseln anpassen möchten, legen Sie eine normale L'OR Espresso-Kapsel ein. - Wenn Sie die Menge für eine L'OR Barista Double-Shot-Kapsel anpassen möchten, legen Sie eine L'OR Barista Kapsel ein. 4 Halten Sie die Taste der Kaffeesorte, deren Menge Sie anpassen möchten, für 3 Sekunden gedrückt, bis die Taste schnell blinkt. Lassen Sie dann die Taste los. Das Gerät beginnt mit der Kaffeezubereitung.
Deutsch 45 2 Entfernen Sie die Abtropfschale von der unteren Abtropfschale und spülen Sie die Abtropfschale und das Tassentablett unter warmem Leitungswasser ab. Reinigen Sie diese Teile nicht in der Spülmaschine. 3 Ziehen Sie die Kapselauswurfschublade heraus, und entleeren Sie sie. Achtung: Nehmen Sie die Kapselauswurfschublade vorsichtig heraus. Kapseln sind direkt nach dem Brühvorgang noch heiß. 4 Spülen Sie alle Teile unter warmem Leitungswasser aus. Trocknen Sie alle Teile mit einem weichen Tuch ab.
46 Deutsch Kaffeekreislauf reinigen Reinigen Sie den Kaffeekreislauf jede Woche, um die Qualität und den Geschmack des Kaffees immer optimal zu halten. 1 Stellen Sie eine Tasse unter den Kaffeeauslauftrichter. 2 Heben Sie den Hebel an, um sicherzustellen, dass die zuletzt benutzte Kapsel in die Kapselauswurfschublade fällt. 3 Setzen Sie keine neue Kapsel ein und schließen Sie den Hebel. 4 Drücken Sie die Lungo-Taste. 5 Entleeren Sie die Tasse, nachdem die Maschine die Wasserausgabe beendet hat.
Deutsch - 47 Es verlängert die Nutzungsdauer Ihrer L'OR Barista Kaffeemaschine. Es stellt die maximale Füllmenge pro Tasse sicher. Es stellt die maximale Kaffeetemperatur sicher. Die Maschine verursacht während des Brühens weniger Geräusche. Es verhindert Fehlfunktionen. Wird der Entkalkungsvorgang nicht korrekt ausgeführt, bleiben Kalkrückstände im Gerät zurück. Dadurch kann sich Kalk schneller ablagern und zu dauerhaften und irreparablen Schäden an der Kaffeemaschine führen.
48 Deutsch 4 Vergewissern Sie sich, dass sich keine Kapsel im Kapselfach befindet. 5 Schließen Sie den Hebel. 6 Stellen Sie eine Schüssel mit einem Fassungsvermögen von mindestens 1,5 Litern auf die untere Abtropfschale unter den Kaffeeauslauftrichter, um die Entkalkungslösung aufzufangen. 7 Drücken Sie gleichzeitig kurz die Tasten für Ristretto und Lungo. 8 Die Ristretto-Taste beginnt schnell zu blinken. Drücken Sie die Ristretto-Taste, um den Entkalkungsvorgang zu aktivieren.
Deutsch 49 9 Entnehmen und leeren Sie die Schüssel. Setzen Sie die Schüssel wieder auf die untere Abtropfschale unter dem Kaffeeauslauftrichter. 10 Entnehmen Sie den Wasserbehälter aus der Maschine, und spülen Sie ihn unter fließendem Leitungswasser ab. Füllen Sie den Wassertank mit kaltem Leitungswasser und setzen Sie ihn wieder auf die Maschine. 11 Drücken Sie die Lungo-Taste, um den automatischen Durchspülvorgang zu starten. Hinweis: Der Wasserbehälter wird ohne Unterbrechung entleert.
50 Deutsch gestellte Fragen“ hinzu, oder wenden Sie sich an das Philips Consumer CareCenter in Ihrem Land. Problem Mögliche Ursache Lösung Die Maschine schaltet nicht ein. Die Maschine ist nicht an das Stromnetz angeschlossen. Stecken Sie den Netzstecker in eine geerdete Steckdose. Der Ein-/Ausschalter blinkt langsam. Die Maschine heizt sich auf. Das ist normal. Die Zubereitungszeit ist länger als zuvor. Es haben sich Kalkablagerungen in der Maschine gebildet.
Deutsch Problem 51 Mögliche Ursache Lösung Die Kapsel ist blockiert. Öffnen und schließen Sie den Hebel einige Male mit mäßiger Kraft, um die Kapsel zu entfernen. Der Hebel lässt sich nicht vollständig öffnen. Die Kapselauswurfschublade ist voll. Leeren Sie die Kapselauswurfschublade. Die Maschine gibt Kaffee nur tropfenweise oder gar nicht aus. Sie haben die Maschine vor dem ersten Gebrauch nicht durchgespült.
52 Deutsch Problem Mögliche Ursache Lösung Die Maschine ist verkalkt. Entkalken Sie die Maschine, wenn die Tasten für Ristretto und Lungo nach dem Brühen (siehe 'Entkalken ') einige Male schnell blinken. Sie haben kalte Milch verwendet. Wenn Sie Kaffee mit kalter, frischer Milch trinken, kühlt sich der Kaffee dadurch ab. Sie können dies verhindern, indem Sie die Milch erwärmen. Die Maschine schaltet sich nach Dies ist die Abschaltautomatik. einiger Zeit plötzlich aus.
Español 53 Descripción general de la máquina 1 Botón de encendido/apagado 2 Botón de ristretto 3 Botón de espresso 4 Botón de lungo 5 Tapa del depósito de agua 6 Depósito de agua 7 Cable de alimentación con clavija 8 Contenedor de cápsulas usadas 9 Cajón de agua residual 10 Bandeja de goteo inferior 11 Bandeja de goteo 12 Plataforma para la taza 13 Salidas de café 14 Tapa de la boquilla dispensadora de café 15 Compartimento para la cápsula 16 Palanca Introducción Le damos la bienvenida al mundo de L'OR Ba
54 Español 1 Quite el depósito de agua del aparato. 2 Enjuague y llene el depósito de agua bajo el grifo. Vuelva a colocar el depósito de agua en el aparato. 3 Coloque un bol debajo de la boquilla dispensadora de café. No inserte ninguna cápsula y compruebe que la palanca esté cerrada. 4 Pulse el botón de encendido/apagado para encender el aparato. - El botón de encendido/apagado parpadea lentamente para indicar que la cafetera se está calentando.
Español 55 Cómo hacer café Bebidas y cápsulas Cápsulas Las cápsulas de aluminio L'OR están disponibles en línea en www.lorespresso.com y en tiendas. Puede elegir entre una gran variedad de cápsulas con distintos tipos de cafés. Bebidas Gracias a la tecnología reconocimiento de cápsulas dobles, la cafetera reconoce automáticamente el tamaño de la cápsula y dosifica la cantidad de agua óptima para tu bebida. Tan solo debe pulsar el botón del tipo de café que desee.
56 Español Preparación del café 1 Pulse el botón de encendido/apagado para encender el aparato. El botón de encendido/apagado empieza a parpadear lentamente para indicar que la cafetera se está calentando. 2 Para un café, coloque una taza debajo de la boquilla de dispensación del café. 3 Para dos cafés, coloque dos tazas pequeñas debajo de la boquilla de dispensación del café.
Español 57 4 Para hacer un café grande o Grand Café Filtre, quite la bandeja de goteo y la plataforma de la taza, coloque la plataforma de la taza en la bandeja de goteo inferior y coloque una taza grande o un tazón en la plataforma de la taza debajo de la boquilla dispensadora de café. 5 Levante la palanca. 6 inserte una cápsula. - Para preparar una sola taza de café, introduzca una cápsula de una sola dosis L'OR Espresso.
58 Español 8 Cuando el botón de encendido/apagado deje de parpadear y todos los botones estén iluminados de forma continua, pulse el botón del tipo de café que desee. Precaución: No levante la palanca hasta que finalice el proceso de preparación del café. La preparación del café ha finalizado en cuanto las luces dejan de parpadear y no sale más café por la boquilla dispensadora correspondiente. Preparación de Grand Café Filtre 1 Quite el sellado de la cápsula totalmente.
Español 59 5 Coloque una taza grande o un tazón en la plataforma de la taza bajo la boquilla dispensadora de café. 6 Pulse el botón de lungo para iniciar el proceso de preparación. Personalización de bebidas Con la personalización de bebidas, puede programar el volumen de las bebidas. Cada botón de café de la máquina está programado para preparar café con sus ajustes ideales. Sin embargo, puede adaptar el volumen de café según desee, dentro de un intervalo que garantiza la mejor calidad de café.
60 Español - Si desea ajustar el volumen para las cápsulas individuales L'OR Espresso, introduzca una cápsula normal L'OR Espresso. - Si desea ajustar el volumen para una cápsula doble espresso L'OR Barista, inserte una cápsula L'OR Barista. 4 Mantenga pulsado el botón del café cuyo volumen desee ajustar durante 3 segundos, hasta que el botón parpadee rápidamente. A continuación, suelte el botón. La cafetera comienza a preparar el café.
Español 61 2 Quite la bandeja de goteo de la bandeja de goteo inferior y enjuague la bandeja de goteo y la bandeja para tazas con agua caliente del grifo. No lave esas piezas en el lavavajillas. 3 Quite el contenedor de cápsulas usadas tirando de él hacia arriba y vacíelo. Precaución: Tenga cuidado al quitar el contenedor de cápsulas usadas. Justo después de preparar café, las cápsulas están calientes. 4 Enjuague todas las piezas con agua tibia del grifo. Seque todas las piezas con un paño suave.
62 Español Limpieza del circuito de café Limpie el circuito de café cada semana para garantizar niveles óptimos de calidad y sabor del café. 1 Coloque una taza debajo de la boquilla dispensadora de café. 2 Levante la palanca para asegurarse de que la última cápsula caiga en el cajón de cápsulas usadas. 3 No inserte ninguna cápsula nueva y cierre la palanca. 4 Pulse el botón de lungo. 5 Vacíe la taza cuando el aparato haya terminado de dispensar agua.
Español 63 - Prolonga la vida de su cafetera L'OR Barista Garantiza el volumen máximo de la taza. Asegura la temperatura máxima del café. Reduce el ruido durante la preparación. Evita el funcionamiento incorrecto. Si el procedimiento de eliminación de cal no se realiza correctamente, quedarán restos de cal en la máquina. Esto provocará que se generen depósitos de cal más rápidamente, lo que puede provocar daños permanentes e irreparables en el aparato. Utilice el descalcificador correcto.
64 Español 4 Compruebe que no haya ninguna cápsula en el compartimento para cápsulas. 5 Cierre la palanca. 6 Coloque un recipiente con una capacidad mínima de 1,5 litros en la bandeja de goteo inferior, debajo de la boquilla dispensadora de café, para recoger la solución de descalcificación. 7 Pulse el botón de ristretto y de lungo brevemente a la vez. 8 El botón de ristretto comienza a parpadear rápidamente. Pulse el botón de ristretto para activar el ciclo de descalcificación.
Español 65 9 Quite y vacíe el recipiente. Vuelva a colocar el recipiente en la bandeja de goteo inferior, debajo la boquilla dispensadora de café. 10 Quite el depósito de agua y enjuáguelo bajo el grifo. Llene el depósito de agua con agua fría del grifo y colóquelo de nuevo en la cafetera. 11 Pulse el botón de lungo para iniciar el ciclo de enjuague. Nota: El depósito de agua se vaciará sin interrupción. El ciclo de enjuague dura unos 3 minutos.
66 Español www.lorbarista.com/support para consultar una lista de preguntas frecuentes o comuníquese con el servicio de atención al cliente de su país. Problema Posible causa Solución El aparato no se enciende. El aparato no está conectada a la red. Conecte el aparato a un enchufe con toma de tierra. El botón de encendido/apagado parpadea lentamente. La cafetera se está calentando. Esto es normal. El tiempo de preparación es más largo que antes.
Español 67 Problema Posible causa Solución La cápsula no está bien insertada. Vuelva a insertar la cápsula y compruebe que esté bien insertada. La cápsula está encallada. Abra y cierre la palanca unas cuantas veces con fuerza moderada para quitar la cápsula. La palanca no se abre completamente. El contenedor de cápsulas usadas está lleno. Vacíe el contenedor de cápsulas usadas. La cafetera no dispensa café o solo dispensa gotas de café. No ha enjuagado del aparato antes de usarlo por primera vez.
68 Español Problema El aparato se apaga de repente después de un tiempo. Posible causa Solución Si utiliza una taza fría y de paredes gruesas, el café se enfría inmediatamente. Utilice tazas finas, ya que absorben menos calor que las tazas gruesas. Asegúrese de que el tamaño de las tazas sea adecuado para la cantidad de café. No prepare cantidades pequeñas de café en tazas grandes. La cafetera está obstruida con partículas de cal.
Français 69 Présentation de la machine 1 Bouton marche/arrêt 2 Bouton Ristretto 3 Bouton Espresso 4 Bouton Lungo 5 Couvercle du réservoir d’eau 6 Réservoir d’eau 7 Cordon d’alimentation avec fiche secteur 8 Tiroir à capsules usagées 9 Tiroir de récupération des eaux usées 10 Plateau égouttoir inférieur 11 Plateau égouttoir 12 Support pour tasse 13 Unité d’écoulement du café 14 Bouchon de buse de distribution de café 15 Compartiment de la capsule 16 Levier Introduction Bienvenue dans l'univers de L'OR Bari
70 Français 1 Retirez le réservoir d'eau de la machine. 2 Rincez le réservoir d'eau et remplissez-le sous le robinet. Replacez le réservoir d'eau sur la machine. 3 Placez un bol sous le double bec-verseur. N'insérez pas de capsule et assurezvous que le levier est fermé. 4 Mettez l’appareil en marche en appuyant sur le bouton marche/arrêt. - Le bouton marche/arrêt clignote lentement pour indiquer que la machine chauffe. 5 Lorsque tous les boutons s'allument en continu, appuyez sur le bouton Lungo.
Français 71 Pour faire du café Boissons et capsules Capsules Les capsules en aluminium L'OR sont disponibles en ligne sur www.lorespresso.com et dans les magasins. Vous pouvez choisir parmi une variété de capsules de café pour les divers types de café. Boissons Grâce à la technologie de reconnaissance de capsule double, la machine reconnaît automatiquement la taille de la capsule et adapte le volume de votre boisson en conséquence.
72 Français Préparation du café 1 Mettez l’appareil en marche en appuyant sur le bouton marche/arrêt. Le bouton marche/arrêt commence à clignoter pour indiquer que la machine chauffe. 2 Pour un café, placez une tasse sous l'unité d'écoulement du café. 3 Pour deux cafés, placez deux tasses sous l'unité d'écoulement du café.
Français 73 4 Pour un grand café ou un Grand Café Filtre, retirez le support pour tasse et le plateau égouttoir, placez le support pour tasse sur le plateau égouttoir inférieur, puis placez une grande tasse ou un grand mug sur le support pour tasse, sous le double bec-verseur. 5 Soulevez le levier. 6 Insérez une capsule. - Pour une seule tasse de café, insérez une capsule simple dose L'OR Espresso. - Pour deux tasses de café ou un grand café, insérez une capsule double dose L'OR Barista.
74 Français 8 Lorsque le bouton marche/arrêt cesse de clignoter et que tous les boutons s'allument en continu, appuyez sur le bouton correspondant au type de café que vous souhaitez. Attention : Ne soulevez pas le levier tant que le cycle de préparation n'est pas terminé. La préparation du café est terminée lorsque les voyants cessent de clignoter et que le café cesse de s'écouler de la buse de distribution. Préparation d'un Grand Café Filtre 1 Retirez entièrement la protection hermétique de la capsule.
Français 75 5 Placez une grande tasse ou un grand mug sur le support pour tasse, sous le double bec-verseur. 6 Appuyez sur le bouton Lungo pour lancer le cycle de préparation. Personnalisation de la boisson Grâce à la personnalisation, vous pouvez programmer le volume de votre boisson. Chaque bouton de la machine à café a été programmé pour préparer votre boisson dans des conditions optimales.
76 Français - Si vous souhaitez régler le volume pour des capsules espresso L'OR à dose unique, insérez une capsule L'OR Espresso classique. - Si vous souhaitez régler le volume pour une capsule à double dose L'OR Barista, insérez la capsule correspondante. 4 Appuyez sur le bouton du café dont vous voulez ajuster le volume pendant 3 secondes, jusqu’à ce que le bouton clignote rapidement. Puis, relâchez le bouton. La machine commence la préparation du café.
Français 77 2 Retirez le plateau égouttoir du plateau égouttoir inférieur, et rincez le plateau égouttoir et le repose-tasses sous le robinet d'eau chaude. Ne nettoyez pas ces pièces au lave-vaisselle. 3 Retirez le tiroir à capsules usagées en le tirant, puis videz-le. Attention : Faites attention lorsque vous retirez le tiroir à capsules usagées. Les capsules sont encore chaudes juste après la préparation. 4 Rincez toutes les pièces sous le robinet d'eau chaude.
78 Français Nettoyage du circuit de café Nettoyez le circuit de café toutes les semaines afin de garantir à votre café une qualité et un goût optimaux. 1 Placez une tasse sous le double bec-verseur. 2 Soulevez le levier pour garantir que la dernière capsule usagée tombe dans le tiroir à capsules usagées. 3 N'insérez pas de nouvelle capsule et fermez le levier. 4 Appuyez sur le bouton Lungo. 5 Videz la tasse après que la machine a terminé de verser l'eau.
Français 79 - Il prolonge la durée de vie de votre machine à café L'OR Barista. Il garantit un volume de tasse maximal. Il assure une température de café optimale. Il réduit le bruit de la machine lors de la préparation du café. Il prévient les dysfonctionnements. Si vous ne respectez pas la procédure de détartrage, les résidus de calcaire restent bloqués dans la machine. Le calcaire se forme alors plus rapidement. À terme, cela peut endommager définitivement la machine.
80 Français 4 Assurez-vous que le compartiment de la capsule est vide. 5 Fermez le levier. 6 Placez un bol pouvant contenir au moins 1,5 litre sur le plateau égouttoir inférieur, sous le bec-verseur, pour recueillir la solution de détartrage. 7 Appuyez brièvement sur les boutons Ristretto et Lungo en même temps. 8 Le bouton Ristretto se met à clignoter rapidement. Appuyez sur le bouton Ristretto pour activer le cycle de détartrage.
Français 81 9 Retirez et videz le bol. Replacez le bol sur le plateau égouttoir inférieur, sous le double bec-verseur. 10 Retirez le réservoir d'eau et rincez-le sous l'eau du robinet. Remplissez le réservoir d'eau fraîche du robinet et replacez-le sur l'appareil. 11 Appuyez sur le bouton Lungo pour démarrer le cycle de rinçage. Remarque : Le réservoir d'eau se videra sans interruption. Le cycle de rinçage dure environ 3 minutes.
82 Français www.lorbarista.com/support et consultez la liste de questions fréquemment posées ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Problème Cause possible Solution La machine ne s'allume pas. La machine n'est pas branchée sur le secteur. Branchez la fiche sur une prise murale avec mise à la terre. Le bouton marche/arrêt clignote lentement. La machine chauffe. Ce phénomène est normal. Le temps de préparation du café est plus long qu'auparavant.
Français 83 Problème Je ne parviens pas à ouvrir complètement le levier. Cause possible Solution La capsule est coincée. Ouvrez et fermez le levier à plusieurs reprises en forçant modérément pour retirer la capsule. Le tiroir à capsules usagées est plein. Videz le tiroir à capsules usagées. La machine ne verse pas de café Vous n’avez pas rincé la machine ou seulement quelques avant la première utilisation. gouttes. Rincez la machine avant la première utilisation (voir « Avant utilisation »).
84 Français Problème La machine s'éteint subitement après un certain temps. Cause possible Solution La machine à café est obstruée par des résidus de calcaire. Détartrez la machine lorsque les boutons Ristretto et Lungo clignotent rapidement quelques fois après la préparation (voir « Détartrage »). Vous avez utilisé du lait froid. Si vous buvez du café avec du lait froid et frais, votre café se refroidira. Vous pouvez éviter cette situation en préchauffant le lait.
Italiano 85 Panoramica della macchina 1 Pulsante on/off 2 Pulsante Ristretto 3 Pulsante Espresso 4 Pulsante Lungo 5 Coperchio del serbatoio dell'acqua 6 Serbatoio dell'acqua 7 Cavo di alimentazione con spina 8 Cassetto delle capsule usate 9 Cassetto dell'acqua di scarico 10 Vassoio antigoccia inferiore 11 Vassoio antigoccia 12 Ripiano appoggiatazze 13 Uscite del caffè 14 Coperchio del beccuccio di erogazione del caffè 15 Scomparto delle capsule 16 Leva Introduzione Benvenuti nel mondo L'OR Barista.
86 Italiano 1 Estraete il serbatoio dell'acqua dalla macchina. 2 Sciacquate e riempite il serbatoio dell'acqua sotto l'acqua corrente. Reinserite il serbatoio dell'acqua nella macchina. 3 Posizionate un recipiente sotto il beccuccio di erogazione del caffè. Non inserite una capsula e assicuratevi che la leva sia chiusa. 4 Premete il pulsante on/off per accendere la macchina. - Il pulsante on/off lampeggia lentamente per indicare che la macchina è in fase di riscaldamento.
Italiano 87 Preparazione del caffè Bevande e capsule Capsule Le capsule in alluminio L'OR sono disponibili online all'indirizzo www.lorespresso.com e nei negozi. Potete scegliere tra varie capsule corrispondenti a tipi di caffè differenti. Bevande Grazie alla tecnologia Dual Capsule Recognition, la macchina riconosce automaticamente il formato della capsula e regola di conseguenza la quantità della bevanda. Non dovete fare altro che premere il pulsante per il tipo di caffè desiderato.
88 Italiano Preparazione del caffè 1 Premete il pulsante on/off per accendere la macchina. Il pulsante on/off inizia a lampeggiare per indicare che la macchina è in fase di riscaldamento. 2 Per un solo caffè, posizionate una tazza sotto il beccuccio di erogazione del caffè. 3 Per due caffè, posizionate due tazze sotto il beccuccio di erogazione del caffè.
Italiano 89 4 Per un caffè lungo, un caffè doppio o un Grand Café Filtre, rimuovete il ripiano appoggiatazze e il vassoio antigoccia, posizionate il ripiano appoggiatazze sul vassoio antigoccia inferiore e ponete una tazza grande sul ripiano appoggiatazze sotto il beccuccio di erogazione del caffè. 5 Alzate la leva. 6 Inserite una capsula. - Per una sola tazza di caffè, inserite una capsula monodose L'OR Espresso. - Per due tazze di caffè o un caffè doppio, inserite una capsula doppia dose L'OR Barista.
90 Italiano 8 Quando il pulsante on/off smette di lampeggiare e tutti i pulsanti rimangono accesi in modo fisso, premere il pulsante corrispondente al tipo di caffè desiderato. Attenzione: non alzate la leva finché il processo di erogazione non è terminato. L'erogazione è terminata quando le spie smettono di lampeggiare e dal beccuccio di erogazione non esce più caffè. Preparazione di Grand Café Filtre 1 Rimuovete completamente il sigillo dalla capsula. 2 Alzate la leva e inserite la capsula.
Italiano 91 5 Ponete una tazza grande sul ripiano appoggiatazze sotto il beccuccio di erogazione del caffè. 6 Premete il pulsante Lungo per avviare il processo di erogazione. Personalizzazione della bevanda Grazie alla personalizzazione della bevanda, è possibile programmarne il volume. Ogni pulsante del caffè sulla macchina è stato programmato per erogare il caffè nella quantità ideale.
92 Italiano - Se desiderate regolare il volume delle capsule per espresso monodose L'OR, inserite una normale capsula L'OR Espresso. - Se desiderate regolare il volume di una capsula doppia dose L'OR Barista, inserite una capsula L'OR Barista. 4 Tenete premuto per 3 secondi il pulsante del caffè del quale desiderate regolare il volume finché il pulsante non lampeggia rapidamente. Quindi rilasciate il pulsante. La macchina inizia a erogare il caffè.
Italiano 93 2 Rimuovete il vassoio antigoccia dal vassoio antigoccia inferiore e sciacquatelo assieme al vassoio per le tazze sotto l'acqua corrente calda. Queste parti non possono essere lavate in lavastoviglie. 3 Rimuovete il cassetto delle capsule usate tirandolo verso l'alto e svuotatelo. Attenzione: prestate attenzione quando rimuovete il cassetto della capsula utilizzata. Le capsule sono ancora calde subito dopo l'erogazione. 4 Sciacquate tutte le parti sotto l'acqua corrente calda.
94 Italiano Pulizia del circuito del caffè Pulite il circuito del caffè ogni settimana per ottenere un caffè di qualità e gusto ottimali. 1 Posizionate una tazza sotto il beccuccio di erogazione del caffè. 2 Sollevate la leva in modo che l'ultima capsula utilizzata cada nel cassetto delle capsule usate. 3 Non inserite una nuova capsula e chiudete la leva. 4 Premete il pulsante Lungo. 5 Quando la macchina non eroga più acqua, svuotate la tazza.
Italiano 95 - Si assicura una maggiore durata della macchina da caffè L'OR Barista Si garantisce la quantità massima di caffè all'interno della tazza Si raggiunge la massima temperatura del caffè La macchina risulta meno rumorosa durante l'erogazione Si evitano eventuali problemi di funzionamento Se la procedura non viene effettuata correttamente, i residui di calcare rimangono nella macchina.
96 Italiano 4 Assicuratevi che non siano presenti capsule nello scomparto delle capsule. 5 Chiudete la leva. 6 Collocate un recipiente con una capacità di almeno 1,5 litri sul vassoio antigoccia inferiore sotto il beccuccio di erogazione del caffè per raccogliere la soluzione anticalcare. 7 Premete brevemente e contemporaneamente il pulsante Ristretto e il pulsante Lungo. 8 Il pulsante Ristretto inizia a lampeggiare rapidamente.
Italiano 97 9 Rimuovete il recipiente e svuotatelo. Riposizionate il recipiente sul vassoio antigoccia inferiore sotto il beccuccio di erogazione del caffè. 10 Estraete il serbatoio dell'acqua e sciacquatelo sotto l'acqua corrente. Riempite il serbatoio dell'acqua con acqua corrente fredda e reinseritelo nella macchina. 11 Premete il pulsante Lungo per avviare il ciclo di risciacquo. Nota: il serbatoio dell'acqua verrà svuotato senza interruzioni. Il ciclo di risciacquo dura circa 3 minuti.
98 Italiano sotto, visitate il sito www.lorbarista.com/support per un elenco di domande frequenti o contattate il Centro assistenza clienti del vostro paese. Problema Possibile causa Soluzione La macchina non si accende. La macchina non è collegata alla presa di corrente. Inserite la spina nella presa di corrente dotata di messa a terra. Il pulsante on/off lampeggia lentamente. La macchina è in fase di riscaldamento. Si tratta di un fenomeno del tutto normale.
Italiano 99 Problema Possibile causa Soluzione La capsula è incastrata. Aprite e chiudete la leva alcune volte con forza moderata per rimuovere la capsula. La leva non si apre completamente. Il cassetto delle capsule usate è pieno. Svuotate il cassetto delle capsule usate. La macchina non eroga caffè oppure lo eroga solo a gocce. Non avete risciacquato la macchina prima di usarla per la prima volta. Risciacquate la macchina prima del primo utilizzo (vedere 'Predisposizione del dispositivo').
100 Italiano Problema La macchina si spegne improvvisamente dopo un po' di tempo. Possibile causa Soluzione Se utilizzate una tazza fredda e spessa, il caffè si raffredderà immediatamente. Utilizzate tazze sottili perché assorbono meno calore dal caffè rispetto a quelle spesse. Assicuratevi che la capacità della tazza sia adatta alla quantità di caffè. Non erogate una piccola quantità di caffè in una tazza grande. La macchina è ostruita dal calcare.
Nederlands 101 Overzicht van het apparaat 1 Aan/uitknop 2 Knop voor ristretto 3 Knop voor espresso 4 Knop voor lungo 5 Deksel van waterreservoir 6 Waterreservoir 7 Netsnoer met stekker 8 Opvangbak voor gebruikte capsules 9 Restwaterbak 10 Onderste lekbak 11 Lekbak 12 Plateau 13 Koffie-uitloop 14 Afdekkap van de koffie-uitloop 15 Capsuleruimte 16 Hendel Introductie Welkom in de wereld van L'OR Barista! Het koffiesysteem van L'OR Barista is het enige systeem voor koffiecapsules waarmee u twee koppen koffie
102 Nederlands 1 Verwijder het waterreservoir van het apparaat. 2 Spoel en vul het waterreservoir onder de kraan. Plaats het waterreservoir weer op het apparaat. 3 Plaats een kom onder de koffie-uitloop. Duw de hendel omlaag zonder een capsule te plaatsen. 4 Druk op de aan/uit-knop om het apparaat in te schakelen. - De aan/uit-knop knippert langzaam om aan te geven dat het apparaat wordt opgewarmd. 5 Wanneer alle knoppen onafgebroken branden, drukt u op de lungoknop.
Nederlands 103 Koffiezetten Dranken en capsules Capsules Aluminium capsules van L'OR zijn te koop in winkels en online, op www.lorespresso.com. U kunt kiezen uit diverse koffiecapsules voor verschillende soorten koffie. Dranken Dankzij de Dual Capsule Recognition-technologie herkent het apparaat automatisch de maat van de capsule en wordt het volume van uw drank daaraan aangepast. U hoeft alleen maar op de knop voor de gewenste koffiesoort te drukken.
104 Nederlands Koffie bereiden 1 Druk op de aan/uit-knop om het apparaat in te schakelen. De aan/uit-knop begint te knipperen om aan te geven dat het apparaat wordt opgewarmd. 2 Plaats voor één koffie één kop onder de koffie-uitloop. 3 Plaats voor twee koffie twee koppen onder de koffie-uitloop.
Nederlands 105 4 Verwijder voor een grote koffie of een Grand Café Filtre het plateau en de lekbak, plaats het plateau op de onderste lekbak en plaats een grote kop of mok op het plateau, onder de koffie-uitloop. 5 Trek de hendel omhoog. 6 Plaats een capsule. - Plaats voor één kop koffie een L'OR Espresso enkele capsule. - Plaats voor twee koppen koffie of één grote koffie een L'OR Barista dubbele capsule. 7 Duw de hendel omlaag.
106 Nederlands 8 Druk op de knop voor de gewenste koffiesoort zodra de aan/uit-knop stopt met knipperen en alle knoppen onafgebroken branden. Let op: Trek de hendel pas omhoog wanneer het apparaat klaar is met koffiezetten. Het apparaat is klaar met koffiezetten wanneer de lampjes niet meer knipperen en er geen koffie meer uit de koffie-uitloop komt. Grand Café Filtre bereiden 1 Verwijder de afsluiting helemaal van de capsule. 2 Trek de hendel omhoog en plaats de capsule. 3 Duw de hendel omlaag.
Nederlands 107 5 Plaats een grote kop of mok op het plateau, onder de koffie-uitloop. 6 Druk op de lungoknop om het koffiezetten te starten. Drank aanpassen aan uw voorkeur Door de drank aan te passen, kunt u het drankvolume programmeren. Elke koffieknop op de machine is geprogrammeerd met de ideale instelling voor koffiehoeveelheid. Ondanks dat kunt u het koffievolume naar wens aanpassen, binnen een bereik waarbij de koffiekwaliteit optimaal is.
108 Nederlands - Plaats een normale L'OR Espresso-capsule als u het volume voor L'OR Espresso enkele capsules wilt aanpassen. - Plaats een L'OR Barista-capsule als u het volume voor een L'OR Barista dubbele capsule wilt aanpassen. 4 Houd de knop van de koffiesoort waarvoor u het volume wilt aanpassen, 3 seconden ingedrukt, tot de knop snel gaat knipperen. Laat vervolgens de knop los. Het apparaat gaat koffiezetten. 5 Druk nogmaals op dezelfde knop wanneer de kop het gewenste volume koffie bevat.
Nederlands 109 2 Verwijder de lekbak van de onderste lekbak en spoel de lekbak en het plateau af onder een warme kraan. Maak deze onderdelen niet schoon in de vaatwasmachine. 3 Til de opvangbak voor gebruikte capsules van de restwaterbak en leeg deze. Let op: Wees voorzichtig wanneer u de opvangbak voor gebruikte capsules verwijdert. Capsules zijn direct na het koffiezetten nog zeer warm. 4 Spoel alle onderdelen af onder de warme kraan. Droog alle onderdelen met een zachte doek.
110 Nederlands Het koffiedoorloopsysteem reinigen Reinig het koffiedoorloopsysteem elke week voor de beste en lekkerste koffie. 1 Plaats een kop onder de koffie-uitloop. 2 Trek de hendel omhoog, zodat de laatst gebruikte capsule in de opvangbak voor gebruikte capsules valt. 3 Duw de hendel omlaag zonder een nieuwe capsule te plaatsen. 4 Druk op de lungoknop. 5 Leeg de kop nadat het apparaat is gestopt met de afgifte van water.
Nederlands - 111 Het zorgt ervoor dat uw kop volledig wordt gevuld. Het zorgt ervoor dat de koffie zo warm mogelijk is. Het apparaat maakt minder geluid tijdens het koffiezetten. Het voorkomt storingen. Als de ontkalkingsprocedure niet correct wordt uitgevoerd, blijven er kalkresten achter in het apparaat. Dit leidt tot een snellere ophoping van kalk, waardoor het apparaat permanent en onherstelbaar beschadigd kan raken.
112 Nederlands 4 Controleer of de capsuleruimte leeg is. 5 Duw de hendel omlaag. 6 Plaats een kom met een inhoud van minstens 1,5 liter op de onderste lekbak, onder de koffie-uitloop, om de ontkalkingsoplossing op te vangen. 7 Druk de ristrettoknop en de lungoknop tegelijkertijd kort in. 8 De ristrettoknop begint snel te knipperen. Druk op de ristrettoknop om de ontkalkingscyclus te activeren. De ontkalkingsoplossing stroomt met regelmatige tussenpozen uit het apparaat. Dit duurt maximaal 30 minuten.
Nederlands 113 9 Verwijder en leeg de kom. Plaats de kom weer op de onderste lekbak, onder de koffie-uitloop. 10 Verwijder het waterreservoir en spoel het af onder de kraan. Vul het waterreservoir met koud kraanwater en plaats het terug op het apparaat. 11 Druk op de lungoknop om de spoelcyclus te starten. Opmerking: Het waterreservoir wordt zonder onderbreking geleegd. De spoelcyclus duurt ongeveer 3 minuten. 12 De ristrettoknop en de lungoknop knipperen een paar keer wanneer de spoelcyclus is voltooid.
114 Nederlands gaat u naar www.lorbarista.com/support voor een lijst met veelgestelde vragen of neemt u contact op met het Consumer Care Center in uw land. Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat wordt niet ingeschakeld. Het apparaat is niet op netspanning aangesloten. Steek de stekker in een geaard stopcontact. De aan/uit-knop knippert langzaam. Het apparaat wordt opgewarmd. Dit is normaal. Koffiezetten duurt langer dan normaal. Het apparaat raakt verstopt met kalkaanslag.
Nederlands 115 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De hendel gaat niet helemaal omhoog. De opvangbak voor gebruikte capsules is vol. Leeg de bak voor gebruikte capsules. Er komt geen koffie uit het apparaat of er komen alleen maar druppels koffie uit. U hebt het apparaat niet doorgespoeld vóór het eerste gebruik. Spoel het apparaat vóór het eerste gebruik (zie 'Klaarmaken voor gebruik') door. Er zit niet voldoende water in het waterreservoir. Vul het waterreservoir met vers kraanwater.
116 Nederlands Probleem Na een tijd wordt het apparaat plotseling uitgeschakeld. Mogelijke oorzaak Oplossing U hebt koude melk gebruikt. Als u koffie drinkt met koude, verse melk, koelt uw koffie af. U kunt dit voorkomen door de melk voor te verhitten. Dit is de automatische uitschakelfunctie. De automatische uitschakelfunctie is zo ingesteld dat het apparaat na 9 minuten inactiviteit wordt uitgeschakeld om energie te besparen.
Norsk 117 Oversikt over maskinen 1 Av/på-knapp 2 Ristretto-knapp 3 Espressoknapp 4 Lungo-knapp 5 Lokk til vannbeholder 6 Vannbeholder 7 Ledning med støpsel 8 Skuff for brukte kapsler 9 Spillvannskuff 10 Nedre dryppbrett 11 Dryppebrett 12 Koppeplattform 13 Kaffeutløp 14 Topp til kaffetut 15 Kapselkammer 16 Hendel Innledning Velkommen til L'OR Baristas verden! En kaffetut med to utløp gjør L'OR Barista til den eneste kaffemaskinen med kapsler som lar deg trakte to kopper kaffe samtidig.
118 Norsk 1 Fjern vannbeholderen fra maskinen. 2 Skyll og fyll vannbeholderen under springen. Sett vannbeholderen tilbake på plass i maskinen. 3 Sett en skål under kaffetuten. Ikke sett inn en kapsel, og pass på at hendelen er lukket. 4 Trykk på av/på-knappen for å slå på maskinen. - Av/på-knappen blinker sakte for å angi at maskinen varmes opp. 5 Når alle knappene lyser, trykker du på Lungo-knappen. - Det renner ut vann gjennom kaffetuten.
Norsk 119 Kaffebrygging Drikker og kapsler Kapsler L'OR Aluminum kapsler fås kjøpt på nett på www.lorespresso.com og i butikk. Du kan velge fra et bredt spekter av kaffekapsler for ulike typer kaffe. Drikker Takket være Dual Capsule Recognition vil maskinen nemlig automatisk kjenne igjen kapselstørrelsen og tilpasse drikkevolumet deretter. Alt du trenger å gjøre, er å trykke på knappen for ønsket type kaffe.
120 Norsk Trakte kaffe 1 Trykk på av/på-knappen for å slå på maskinen. Av/på-knappen blinker for å angi at maskinen varmes opp. 2 Hvis du vil trakte én kopp med kaffe, setter du én kopp under kaffetuten. 3 Hvis du vil trakte to kopper med kaffe, setter du to kopper under kaffetuten.
Norsk 121 4 Hvis du vil lage en stor kopp med kaffe eller Grand Café Filtre, tar du bort koppeplattformen og dryppbrettet, plasserer koppeplattformen på nedre dryppbrett og setter en stor kopp eller et krus på koppeplattformen under kaffetuten. 5 Løft hendelen. 6 Sett inn en kapsel. - Hvis du vil trakte én kopp med kaffe, setter du inn en L'OR Espresso-kapsel med enkeltshot. - Hvis du vil trakte to kopper med kaffe eller én stor kopp, setter du inn L'OR Barista-kapsel med dobbelt shot.
122 Norsk 8 Når av/på-knappen slutter å blinke og alle knappene lyser, trykker du på knappen for å velge ønsket kaffetype. Forsiktig: Vent med å løfte hendelen til trakteprosessen er ferdig. Traktingen er ferdig når lampene slutter å blinke og det ikke lenger kommer kaffe ut av kaffetuten. Trakte Grand Café Filtre 1 Fjern helt forseglingen på kapselen. 2 Løft hendelen og sett i kapselen. 3 Lukk hendelen. 4 Fjern dryppbrettet sammen med koppeplattformen.
Norsk 123 5 Sett en stor kopp eller et krus under kaffetuten på koppeplattformen. 6 Trykk på Lungo-knappen for å starte trakteprosessen. Tilpassing av drikk Med tilpassing av drikke kan du programmere drikkmengden. Hver kaffeknapp på maskinen er programmert til å trakte kaffe med optimal innstilling. Du kan imidlertid tilpasse kaffemengden etter ønske, innenfor et område som sikrer best mulig kaffekvalitet.
124 Norsk - Hvis du vil justere mengden for L'OR Espresso-kapsler med enkeltshot, setter du inn en vanlig L'OR Espresso-kapsel. - Hvis du vil justere mengden for L'OR Barista-kapsler med dobbelt shot, setter du inn en L'OR Barista-kapsel. 4 Finn knappen for kaffen du vil justere volumet for, og hold den inne i 3 sekunder inntil knappen begynner å blinke raskt. Slipp deretter knappen. Maskinen begynner å brygge kaffe. 5 Trykk en gang til på denne knappen når koppen inneholder ønsket volum.
Norsk 125 3 Trekk skuffen for brukte kapsler oppover for å ta den ut, og tøm den. Forsiktig: Vær forsiktig når du fjerner skuffen med brukte kapsler. Kapslene er fortsatt varme umiddelbart etter brygging. 4 Skyll alle delene under varmt vann. Tørk av alle delene med en myk klut. Du kan også vaske alle disse delene i oppvaskmaskin. 5 Sett skuffen for brukte kapsler tilbake på plass i spillvannskuffen. 6 Plasser spillvannskuffen med skuffen for brukte kapsler i maskinen.
126 Norsk 1 Sett en kopp under kaffetuten. 2 Løft hendelen for å la den sist brukte kapselen falle ned i skuffen for brukte kapsler. 3 Lukk hendelen uten å sette inn en ny kapsel. 4 Trykk på Lungo-knappen. 5 Tøm koppen når maskinen har sluttet å dispensere vann. 6 Åpne hendelen og gjenta trinn 3 til 5 for å sikre at kaffekretsen blir riktig rengjort. Maskinen er nå klar til bruk. Avkalkning Når du skal avkalke - Avkalk maskinen når Ristretto- og Lungo-knappen blinker raskt noen ganger etter trakting.
Norsk 127 - Maskinen lager mindre lyd under bryggingen Det forhindrer feil Hvis avkalkingsprosedyren ikke utføres korrekt, vil kalkrester bli værende i maskinen. Dette fører til at kalk bygger seg opp raskere og kan forårsake permanent og uopprettelig skade på maskinen. Bruk riktig avkalkingsmiddel Kun melkesyrebasert avkalkning er egnet for avkalkning av L'OR Baristamaskinen. Denne typen avkalkingsmiddel avkalker maskinen uten å skade den.
128 Norsk 5 Lukk hendelen. 6 Sett en skål som rommer minst 1,5 liter, på nedre dryppbrett under kaffetuten for å samle opp avkalkingsløsningen. 7 Trykk raskt på Ristretto- og Lungo-knappen samtidig. 8 Ristretto-knappen begynner å blinke raskt. Trykk på Ristretto-knappen for å starte avkalkingssyklusen. Avkalkingsløsningen dispenseres helt med jevne mellomrom. Dette tar opptil 30 minutter. - Når Lungo-knappen begynner å blinke raskt igjen, er første fase av avkalkingssyklusen ferdig.
Norsk 129 11 Trykk på Lungo-knappen for å starte skyllesyklusen. Merk: Vannbeholderen vil bli tømt uten avbrudd. Skyllesyklusen tar rundt tre minutter. 12 Når skyllesyklusen er ferdig, vil Ristretto- og Lungo-knappen blinke noen ganger. Merk: At det blir værende igjen litt vann i vannbeholderen etter avkalkingen er helt normalt. Maskinen slås av. Avkalkingsprosedyren er fullført. Betydning av lyssignaler - - Av/på-knappen blinker sakte: maskinen varmes opp.
130 Norsk Problem Mulig årsak Løsning Pumpen lager mye støy. Det er ikke nok vann i vannbeholderen. Fyll vannbeholderen med rent vann fra springen. Vannbeholderen er ikke riktig plassert. Plasser vannbeholderen slik den skal stå, og trykk den ned. Maskinen slutter plutselig å trakte kaffe. Det er ikke nok vann i vannbeholderen. Fyll vannbeholderen med rent vann fra springen. Trykk en gang til på knappen for ønsket kaffetype for å fortsette traktingen.
Norsk 131 Problem Mulig årsak Lampen i Ristretto- og Lungoknappen blinker etter trakting. Dette betyr at det er på tide å Avkalk maskinen (se 'Avkalkning '). avkalke maskinen for å unngå at den tilstoppes med kalk. Hvorfor kommer det vann i spillvannskuffen? Spillvannskuffen og skuffen for Dette er normalt. brukte kapsler fanger opp restvannet som kommer ut etter at det er traktet kaffe. Kaffemengden er ikke som forventet. Kaffemengden har blitt justert.
132 Português Descrição geral da máquina 1 Botão ligar/desligar 2 Botão para Ristretto 3 Botão para Espresso 4 Botão para Lungo 5 Tampa do reservatório da água 6 Depósito de água 7 Cabo de alimentação com ficha 8 Gaveta de cápsulas usadas 9 Gaveta de água residual 10 Tabuleiro de recolha de pingos inferior 11 Tabuleiro de recolha de pingos 12 Plataforma para chávenas 13 Saídas de café 14 Cobertura do bico de distribuição de café 15 Compartimento para cápsulas 16 Manípulo Introdução Bem-vindo ao mundo L'OR
Português 133 1 Retire o depósito de água da máquina. 2 Enxague e encha o depósito de água debaixo da torneira. Volte a introduzir o depósito de água na máquina. 3 Coloque um recipiente sob o bico de distribuição de café. Não insira uma cápsula e certifique-se de que o manípulo está fechado. 4 Prima o botão ligar/desligar para ligar a máquina. - O botão ligar/desligar apresenta uma intermitência lenta para indicar que a máquina está a aquecer.
134 Português Preparar café Bebidas e cápsulas Cápsulas As cápsulas em alumínio L’OR estão disponíveis online em www.lorespresso.com e nas lojas. Pode escolher entre uma variedade de cápsulas para diferentes tipos de café. Bebidas Graças à tecnologia de reconhecimento de cápsula dupla, a máquina reconhece automaticamente o tamanho da cápsula e adapta o volume da sua bebida em conformidade. Só tem de premir o botão do tipo de café que pretende.
Português 135 Preparar café 1 Prima o botão ligar/desligar para ligar a máquina. O botão ligar/desligar fica intermitente para indicar que a máquina está a aquecer. 2 Para preparar um café, coloque uma chávena sob o bico de distribuição de café. 3 Para preparar dois cafés, coloque duas chávenas sob o bico de distribuição de café.
136 Português 4 Para preparar um café grande, ou Grand Café Filtre, retire a plataforma para chávenas e o tabuleiro de recolha de pingos, coloque a plataforma para chávenas no tabuleiro de recolha de pingos inferior e coloque uma chávena ou caneca grande na plataforma sob o bico de distribuição de café. 5 Levante o manípulo. 6 Insira uma cápsula. - Para uma chávena de café simples, insira uma cápsula de dose única L'OR Espresso.
Português 137 8 Quando o botão ligar/desligar já não estiver intermitente e todos os botões se mantiverem continuamente acesos, prima o botão do tipo de café pretendido. Atenção: Não levante o manípulo enquanto o processo de preparação não terminar. A preparação termina quando as luzes deixarem de estar intermitentes e não sair mais café do bico de distribuição de café. Preparar um Grand Café Filtre 1 Retire o selo da cápsula por completo. 2 Levante o manípulo e insira a cápsula. 3 Feche o manípulo.
138 Português 5 Coloque uma chávena ou caneca grande na plataforma para chávenas sob o bico de distribuição de café. 6 Prima o botão para Lungo para iniciar o processo de preparação de café. Personalização de bebidas A personalização de bebidas permite-lhe programar o volume da bebida. Cada botão de café da máquina foi programado para preparar café com a definição ideal. No entanto, pode escolher o volume de café pretendido, num intervalo que garanta a melhor qualidade possível.
Português 139 - Se pretender ajustar o volume para cápsulas expresso de dose única L'OR, insira uma cápsula L'OR Espresso normal. - Se pretender ajustar o volume de uma cápsula de dose dupla L'OR Barista, insira uma cápsula L'OR Barista. 4 Mantenha premido o botão do café cujo volume pretende ajustar durante 3 segundos, até o botão apresentar uma intermitência rápida. Em seguida, liberte o botão. A máquina começa a preparar o café. 5 Prima o mesmo botão novamente quando a chávena tiver o volume pretendido.
140 Português 3 Retire a gaveta de cápsulas usadas ao puxá-la para cima e ao esvaziá-la. Atenção: Tenha cuidado ao remover a gaveta de cápsulas usadas. As cápsulas permanecem quentes imediatamente após o processo de preparação do café. 4 Enxague todas as peças em água corrente morna. Seque todas as peças com um pano suave. Também pode lavar todas estas peças na máquina de lavar a loiça. 5 Volte a colocar a gaveta de cápsulas usadas na gaveta de água residual.
Português 141 1 Coloque uma chávena sob o bico de distribuição de café. 2 Levante o manípulo para garantir que a última cápsula usada cai na gaveta de cápsulas usadas. 3 Não insira uma nova cápsula, e feche o manípulo. 4 Prima o botão para Lungo. 5 Esvazie a chávena após a máquina parar de distribuir água. 6 Abra o manípulo e repita os passos 3 a 5 para garantir uma limpeza adequada do circuito de café. A máquina está agora pronta para ser utilizada.
142 Português - A máquina produz menos ruído durante a preparação do café Evita avarias Se o procedimento de descalcificação não for efetuado corretamente, os resíduos de calcário permanecem na máquina. Isto provoca a acumulação de calcário mais rapidamente e provoca danos permanentes e irreparáveis na máquina. Utilizar o anticalcário correto Apenas os descalcificadores à base de ácido lático são adequados para descalcificar a máquina L'OR Barista.
Português 143 4 Certifique-se de que o compartimento para cápsulas está vazio. 5 Feche o manípulo. 6 Coloque um recipiente com uma capacidade mínima de 1,5 litros no tabuleiro de recolha de pingos inferior sob o bico de distribuição do café para recolher a solução de descalcificação. 7 Prima brevemente os botões para Ristretto e Lungo ao mesmo tempo. 8 O botão para Ristretto apresenta uma intermitência rápida. Prima o botão para Ristretto para ativar o ciclo de descalcificação.
144 Português 9 Retire e esvazie o recipiente. Volte a colocar o recipiente no tabuleiro de recolha de pingos inferior sob o bico de distribuição de café. 10 Retire o depósito de água e enxague-o em água corrente. Encha o depósito de água com água fria da torneira e volte a colocá-lo na máquina. 11 Prima o botão para Lungo para iniciar o ciclo de lavagem. Nota: O depósito de água é esvaziado sem interrupção. O ciclo de lavagem dura cerca de 3 minutos.
Português 145 visite www.lorbarista.com/support para consultar uma lista de perguntas frequentes ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu país. Problema Possível causa Solução A máquina não se liga. A máquina não está ligada à corrente elétrica. Ligue a ficha a uma tomada com terra. O botão ligar/desligar apresenta uma intermitência lenta. A máquina está a aquecer. É normal. O tempo de preparação é mais longo do que era normal. Há calcário acumulado na máquina.
146 Português Problema Possível causa Solução O manípulo não abre completamente. A gaveta de cápsulas usadas está cheia. Esvazie a gaveta de cápsulas usadas. A máquina não distribui café ou Não lavou a máquina corretamente distribui apenas algumas gotas antes da primeira utilização. de café. A chávena contém grãos de café. Lave a máquina antes da primeira utilização (consultar 'Preparar para a utilização'). Não existe água suficiente no depósito da água.
Português 147 Problema A máquina desliga-se repentinamente após algum tempo. Possível causa Solução Há calcário acumulado na máquina. Descalcifique a máquina quando os botões para Ristretto e Lungo apresentarem uma intermitência rápida algumas vezes após a preparação (consultar 'Descalcificação '). Utilizou leite frio. Se beber café com leite fresco e frio, o café irá arrefecer. Pode evitar que tal aconteça ao préaquecer o leite. É a função de interrupção automática.
148 Svenska Översikt över bryggaren 1 På/av-knapp 2 Ristretto-knapp 3 Espressoknapp 4 Lungo-knapp 5 Vattentankslock 6 Vattenbehållare 7 Nätsladd med kontakt 8 Behållare för använda kapslar 9 Spillvattenbehållare 10 Undre droppbricka 11 Droppbricka 12 Kopplattform 13 Kaffeöppningar 14 Kaffemunstyckets lock 15 Kapselfack 16 Spak Inledning Välkommen till L'OR Barista! Kaffemaskinen L'OR Barista är den enda kaffemaskinen med kapslar som gör att du kan brygga två koppar kaffe samtidigt, tack vare ett kaffemuns
Svenska 149 1 Ta bort vattenbehållaren från bryggaren. 2 Skölj och fyll vattenbehållaren under kranen. Sätt tillbaka vattenbehållaren på maskinen. 3 Placera en skål under kaffemunstycket. Sätt inte i någon kapsel och se till att spaken är stängd. 4 Slå på maskinen genom att trycka på på/av-knappen. - På/av-knappen blinkar långsamt för att visa att maskinen värms upp. 5 Tryck på Lungo-knappen när alla knappar lyser med fast sken. - Vattnet rinner ut ur kaffemunstycket.
150 Svenska Brygga kaffe Drycker och kapslar Kapslar Aluminiumkapslar till L'OR finns tillgängliga online på www.lorespresso.com och i butiker. Du kan välja mellan en mängd olika kaffekapslar för olika sorts kaffe. Drycker Tack vare tekniken Dual Capsule Recognition känner maskinen automatiskt igen kapselstorleken och anpassar dryckens volym därefter. Allt du behöver göra är att trycka på knappen för den sorts kaffe du vill ha.
Svenska 151 Förbereda kaffe 1 Slå på maskinen genom att trycka på på/av-knappen. På/av-knappen blinkar för att visa att maskinen värms upp. 2 Placera en kopp under kaffepipen om du vill ha en kopp kaffe. 3 Placera två koppar under kaffepipen om du vill ha två koppar kaffe.
152 Svenska 4 För en stor kopp kaffe eller Grand Café-filter tar du bort kopplattformen och droppbrickan, placerar kopplattformen på den undre droppbrickan och placerar en stor kopp eller mugg på kopplattformen under kaffepipen. 5 Lyft spaken. 6 Sätt i en kapsel. - Sätt i en kapsel till L'OR Espresso med en skvätt för en kopp kaffe. - Sätt i en kapsel till L'OR Barista med dubbel skvätt för två koppar kaffe eller en stor kopp kaffe. 7 Stäng spaken genom att trycka ned den.
Svenska 153 8 När på/av-knappen slutar blinka och alla knappar lyser med fast sken trycker du på knappen för den sorts kaffe du vill ha. Försiktighet: Lyft inte spaken förrän bryggningen är avslutad. Bryggningen är avslutad när lamporna slutar blinka och inget mer kaffe rinner ut ur kaffepipen. Brygga Grand Café-filter 1 Ta bort hela förslutningen från kapseln. 2 Lyft spaken och sätt i kapseln. 3 Stäng spaken. 4 Ta bort droppbrickan med kopplattformen.
154 Svenska 5 Placera en stor kopp eller mugg på kopplattformen under kaffemunstycket. 6 Tryck på Lungo-knappen för att starta bryggningen. Dryckesanpassning Med dryckesanpassning kan du programmera din dryckesvolym. Varje kaffeknapp på maskinen har programmerats för att brygga kaffe i sin idealiska inställning. Du kan dock anpassa dryckesvolymen efter just dina önskemål, inom ett intervall som garanterar bästa kaffekvalitet.
Svenska 155 - Om du vill justera volymen för L'OR single-shot espressokapslar, sätt i en vanlig L'OR Espresso kapsel. - Om du vill justera volymen för en L'OR Barista double-shot kapsel, sätt i en L'OR Barista kapsel. 4 Tryck och håll knappen på kaffet vars volym du vill justera i 3 sekunder tills knappen blinkar snabbt. Släpp sedan knappen. Bryggaren börjar brygga kaffe. 5 Tryck på samma knapp igen när koppen innehåller önskad volym.
156 Svenska 3 Ta bort behållaren för använda kapslar genom att dra den uppåt och töm den. Försiktighet: Var försiktig när du tar bort den använda kapselbehållaren. Kapslarna är fortfarande heta direkt efter bryggning. 4 Skölj alla delar med varmt vatten. Torka alla delar med en mjuk trasa. Du kan också rengöra alla delarna i diskmaskinen. 5 Sätt tillbaka behållaren för använda kapslar i spillvattenbehållaren igen. 6 Sätt in spillvattenbehållaren med behållaren för använda kapslar i maskinen.
Svenska 157 1 Placera en kopp under kaffemunstycket. 2 Lyft spaken för att säkerställa att den senast använda kapseln faller ned i behållaren för använda kapslar. 3 Sätt inte i en ny kapsel och stäng spaken. 4 Tryck på Lungo-knappen. 5 Töm koppen efter att maskinen har pumpat ut vattnet. 6 Öppna spaken och upprepa steg 3 till 5 för att säkerställa korrekt rengöring av kaffekretsen. Bryggaren är nu klar att använda.
158 Svenska - bryggaren avger mindre ljud under bryggningen det förhindrar att fel uppstår. Om du inte utför avkalkningen på rätt sätt blir kalkrester kvar i bryggaren. Detta leder till att kalk byggs upp snabbare och kan orsaka permanenta skador eller skador som inte går att åtgärda på bryggaren. Använda rätt avkalkningsmedel Endast mjölksyrabaserade avkalkningsmedel är lämpliga för avkalkning av L'OR Barista-maskinen. Den här typen av avkalkningsmedel kalkar av maskinen utan att skada den.
Svenska 159 5 Stäng spaken. 6 Placera en skål som rymmer minst 1,5 liter på den undre droppbrickan under kaffemunstycket för att samla upp avkalkningsmedlet. 7 Tryck snabbt på Ristretto- och Lungo-knappen samtidigt. 8 Ristretto-knappen börjar blinka snabbt. Tryck på Ristretto-knappen för att aktivera avkalkningscykeln. Maskinen doserar allt avkalkningsmedel med jämna mellanrum. Det här tar upp till 30 minuter. - När Lungo-knappen börjar blinka snabbt igen har avkalkningscykelns första fas avslutats.
160 Svenska 11 Tryck på Lungo-knappen för att starta sköljningscykeln. Obs! Vattenbehållaren töms utan avbrott. Sköljningscykeln tar ca 3 minuter. 12 När sköljningscykeln är avslutad blinkar Ristretto- och Lungo-knappen några gånger. Obs! Det är normalt att det finns kvar lite vatten i vattenbehållaren efter avkalkningsprocessen. Bryggaren stängs av. Avkalkningsprocessen har slutförts. Lampsignalernas innebörd - - På/av-knappen blinkar långsamt: maskinen värms upp.
Svenska 161 Problem Möjlig orsak Lösning Temperaturen på nybryggt kaffe sjunker gradvis. Maskinen täpps igen av kalk. Kalka av maskinen (se 'Avkalkningsprocess'). Pumpen låter mycket. Det finns inte tillräckligt med vatten i Fyll vattenbehållaren med rent vattenbehållaren. kranvatten. Vattenbehållaren är inte isatt på rätt sätt. Sätt fast vattenbehållaren på rätt sätt och tryck den nedåt. Maskinen slutar plötsligt att brygga kaffe.
162 Svenska Problem Möjlig orsak Ristretto- och Lungo-knappen blinkar efter bryggning. Det innebär att det är dags att kalka Kalka av maskinen (se av maskinen för att förhindra att den 'Avkalkningsprocess'). täpps igen med kalk. Varför finns det vatten i spillvattenbehållaren? Behållaren för använda kapslar och spillvattenbehållaren samlar upp restvattnet från kaffebryggningen. Det är normalt. Kaffemängden är inte vad jag förväntade mig. Kaffemängden har ställts in.