the sonic toothbrush elite ® e7000 series
A B C J D E F G H I
ENGLISH 4 NORSK 16 SVENSKA 28 SUOMI 40 SONICARE ELITE 7000 DANSK 52
ENGLISH General description A Brush head B Colour code C Removable nut D Sonic power handle E Power on/off button F Dual Speed Control button (specific models only) G Charge indicator LEDs (specific models only) H Charger I Cord wrap facility J Luxury holder (specific models only) Important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference.
ENGLISH 5 3) Never operate the charger if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or if it has been dropped into water. For further instructions, contact your local Philips Customer Care Centre. 4) Keep the cord away from heated surfaces. Medical warnings 1) Avoid using a brush head with crushed or bent bristles. Damaged bristles may break off while brushing.
ENGLISH Charging the Sonicare\ Sonicare comes with the batteries completely discharged and should be charged for at least 24 hours during the first few days of use. C C 1 To charge your Sonicare, place the handle in the charger with the Sonicare logo facing forward. Make sure the bottom of the handle sits back securely in the charger, making complete contact. ◗ When the handle is placed incorrectly in the charger, the green charge indicator LED will still light up, but charging will not take place.
ENGLISH 7 between your teeth for 2 seconds.Then gently turn (roll) the brush handle so the bristles clean the bracket and the rest of the tooth before you move the bristles to the next tooth. Continue this until you have brushed all of your teeth. ◗ Dental restorations Use the Sonicare on dental restorations (e.g. implants, caps, crowns, bridges and fillings) as you would on your normal tooth surfaces to reduce plaque build-up and improve gum health.
ENGLISH 6 After having completed the 2-minute brushing cycle, the Sonicare will switch off automatically. If you want, you can switch the toothbrush back on for another brushing cycle and spend additional time brushing the chewing surfaces of your teeth. 7 You may also brush your tongue, with the toothbrush switched on or off, as you prefer. 8 You may experience a slight tickling or tingling sensation after using an electronic toothbrush such as the Sonicare for the first time.
ENGLISH 9 Using the Easy-start feature beyond the initial ramp-up period is not recommended and reduces the effectiveness of the Sonicare in removing plaque. The Easy-start feature should be deactivated when the Sonicare is used in clinical trials. Smartimer\ 2-minute timer ◗ All Sonicare models come with the Smartimer feature, which automatically sets the brushing time to the 2 minutes recommended by dental professionals.After these 2 minutes, your Sonicare will automatically switch off.
ENGLISH 2 Press the Dual Speed Control button briefly and note which LED lights up. 3 Press and hold the Dual Speed Control button. Continue to hold the button while the LEDs slowly cycle through the timing interval setting options: C ◗ Green LED in position 4: Programmable Quadpacer active (factory default setting). C ◗ Green LED in top (5th) position: 2 1/2 minute setting - the Programmable Quadpacer active with an additional 30-second timing interval.
ENGLISH 11 The Normal speed setting should be selected when the Sonicare is used in clinical trials. Battery charge indicator (specific models only) C ◗ If the battery charge of your Sonicare is low, you will hear 3 beeps after you have brushed your teeth for 2 minutes and the charge indicator LED will blink yellow for 30 seconds. A low charge indication signifies that 3 or fewer 2-minute brushings remain. When not in use, keep the Sonicare in the charger to maintain a full battery charge.
ENGLISH C ◗ The luxury brush holder can be mounted to the wall with 2 screws (3.0 x 30 mm) and 2 wall plugs (not included) Cleaning Simple tips for care By following these simple steps, you should get years of worry-free brushing: C 1 Rinse the brush head and bristles after each use. C 2 Clean the brush head weekly, including under the nut. 3 To remove the nut: C ◗ Press down gently on the grey seal area. Avoid using sharp objects to push on the seal as this may cause damage.
ENGLISH C 5 13 Clean the handle weekly. 6 Clean the charger periodically. Unplug the charger before cleaning. 7 Examine the mains cord periodically. Do not use the charger if the mains cord is damaged. 8 Use the cord wrap facility in the bottom of the charger to store excess cord. UNPLUG the charger before cleaning. After cleaning the charger completely dry the charger before connecting it to the mains. Mild soap, water and a moist cloth are recommended for cleaning your Sonicare.
ENGLISH until it stops. Repeat this step until the product will no longer operate. A C 2 Remove the soft-touch rib by inserting a screwdriver under it and breaking it out. C 3 Remove the nut from the brush head and place it onto the handle.Tighten the nut onto the handle (A) until the housing comes loose and then pull the nut forward (B).
ENGLISH 15 Guarantee restrictions What is not covered by the terms of the international guarantee? - Brush heads - Damage caused by misuse, abuse, neglect or alterations - Normal wear and tear, including chips, scratches, abrasions, discoloration or fading Troubleshooting If you are unable to solve your problem by means of the troubleshooting guide below, contact your local Philips Customer Care Centre or online at www.philips.com.
NORSK Generell beskrivelse A Børstehode B Fargekode C Avtakbar enhet D Sonic-håndtak E Av\på-knapp F Knapp for hastighetskontroll (bare på bestemte modeller) G Ladeindikatorlys (bare på bestemte modeller) H Lader I Ledningsholder J Spesialstativ (bare på bestemte modeller) Viktig Les denne bruksanvisningen nøye før apparatet tas i bruk, og ta vare på den for fremtidig referanse.
NORSK 17 3) Bruk aldri laderen hvis ledningen eller støpselet er skadet, hvis den ikke fungerer skikkelig, hvis den har falt i gulvet og ser ut til å være skadet, eller hvis den har vært i vann. Kontakt Philips Kundetjeneste for mer informasjon. 4) Hold nettledningen unna varme overflater Helsemessige advarsler 1) Ikke bruk børstehoder med flattrykte eller bøyde fibre. Skadede fibre kan knekkes av mens du børster. For å unngå dette bør du bytte ut børstehodet hver 6.
NORSK C C 1 For å lade Sonicare-tannbørsten plasserer du håndtaket i laderen med Sonicare-logoen fremover. Pass på at bunnen på håndtaket sitter godt fast i laderen slik at det er god kontakt. ◗ Når håndtaket er satt nedi laderen på feil måte, kan det hende den grønne ladeindikatoren likevel lyser, men tannbørsten blir ikke ladet. Håndtak på andre Sonicare-modeller passer ikke i denne laderen og vil derfor ikke lades.
NORSK 19 slik at børstehårene kan rengjøre tannreguleringsklemmen og resten av tannen før du beveger børstehårene til neste tann. Fortsett med dette til du har rengjort alle tennene. ◗ Tannrekonstruksjoner Bruk Sonicare på tannrekunstruksjoner (som for eksempel implantater, kroner, broer og fyllinger) på samme måte som du bruker den på naturlige tannoverflater for å redusere oppbygging av plakk og forbedre tannkjøtthelsen.
NORSK 7 Du kan også pusse tungen med tannbørsten slått på eller av, alt etter hva du foretrekker. 8 Det kan hende du vil kjenne en liten krible- eller kilefølelse når du bruker en elektronisk tannbørste som Sonicare for første gang. Når du blir vant til å pusse med Sonicare, vil denne følelsen avta. Spesialfunksjoner Funksjoner som gjør børstingen enklere: Økning av børstekraft med Easy-start\ ◗ Alle Sonicare-modeller leveres med Easy-start-funksjonen aktivert (på).
NORSK 21 Smartimer\ - 2-minutters tidtaker ◗ Alle Sonicare-modeller leveres med Smartimer-funksjonen som automatisk setter børstetiden til 2 minutter som er anbefalt av tannleger. Etter disse 2 minuttene vil Sonicare-tannbørsten slå seg av automatisk. Hvis du vil pusse lenger, trykker du bare på av/påknappen og en ny 2-minuttersøkt vil begynne. ◗ Hvis du vil ta en pause eller slutte å pusse i løpet av 2-minuttersøkten, trykker du på av-/på-knappen.
NORSK C ◗ Grønt indikatorlys i posisjon 4: Programmerbar Quadpacer aktiv (standardinnstilling). C ◗ Grønt indikatorlys i øverste (5.) posisjon: Innstilling med 2 1/2 minutt - programmerbar Quadpacer aktiv med 30-sekunders intervall. C ◗ Gult indikatorlys i nederste (1.) posisjon: Ingen tidsintervaller er angitt. Quadpacer er ikke aktiv. 4 B For å programmere ønsket innstilling slipper du opp knappen når indikatorlyset som tilsvarer ønsket ditt, lyser opp.
NORSK 23 Batteriindikator (bare på bestemte modeller) C ◗ Hvis batterinivået på Sonicare-tannbørsten er lav, vil du høre 3 pipelyder når du har pusset tennene i 2 minutter, og ladeindikatoren vil blinke gult i 30 sekunder. Når dette skjer, har du 3 eller færre 2-minutters pusseøkter igjen. Når Sonicare ikke er i bruk, bør du oppbevare den i laderen for å holde batteriet oppladet. Batteriindikator med flere indikatorlys (bare på bestemte modeller).
NORSK C ◗ Børsteholderen kan monteres på veggen med 2 skruer (3.0 x 30 mm) og 2 veggplugger (ikke inkludert). Rengjøring Grunnleggende tips for vedlikehold Ved å følge disse enkle trinnene, kan du glede deg over bekymringsløs børsting i årevis: C 1 Skyll børstehodet og fibrene etter bruk. C 2 Rengjør børstehodet hver uke, også under mutteren. 3 Slik fjerner du den avtakbare enheten: C ◗ Trykk forsiktig ned på det grå forseglingsområdet.
NORSK C 5 25 Rengjør håndtaket hver uke. 6 Rengjør ladesokkelen med jevne mellomrom. Koble fra laderen før du rengjør. 7 Kontroller strømledningen med jevne mellomrom. Ikke bruk laderen hvis strømledningen er skadet. 8 Bruk ledningsholderen nederst på laderen til å samle overflødig ledning. Koble fra laderen før du rengjør. Når du har rengjort laderen, tørker du laderen fullstendig før du kobler til nettledningen igjen.
NORSK A C 2 Fjern den myke låsepluggen ved å plassere skrujernet under den og vippe den ut. C 3 Fjern enheten fra børstehodet, og plasser den på håndtaket. Skru enheten fast på håndtaket (A) til apparathuset løsner, og dra deretter enheten fremover (B). C 4 Plasser skrujernet mellom det elektroniske kretskortet og plastdelen nær hver ende av batteriet.Vri og bryt koblingen mellom batteriet og det elektroniske kretskortet på 2 steder.
NORSK 27 Begrensninger i garantien Hva dekkes ikke av vilkårene i den internasjonale garantien? - Børstehoder - Skade som skyldes feil bruk, misbruk, forsømmelse eller modifikasjoner - Normal slitasje inkludert hakk, riper, avskrubbinger, misfarging eller falming Feilsøking Hvis du ikke klarer å løse problemet ved hjelp av feilsøkingsguiden nedenfor, kontakter du nærmeste Philips Kundtjeneste eller besøker www.philips.com.
SVENSKA Allmän beskrivning A Borsthuvud B Färgkod C Löstagbar mutter D Sonic handtag med batteri E Strömknapp F Kontrollknapp med två hastighetsval (endast vissa modeller) G Laddningsindikatorlampor (endast vissa modeller) H Laddare I Sladdförvaring J Lyxhållare (endast vissa modeller) Viktigt Läs denna bruksanvisning noga innan du använder apparaten och spara den för framtida referens. Kontakta Philips kundtjänstcenter i ditt land eller besök vår webbplats (www.philips.
SVENSKA 29 3) Använd aldrig laddaren om den har en skadad sladd eller kontakt, om den inte fungerar som den ska, om den har tappats eller om den har tappats i vatten. Kontakta ditt Philips kundtjänstcenter för ytterligare instruktioner. 4) Undvik att nätsladden kommer i kontakt med uppvärmda ytor. Medicinska varningar 1) Använd inte ett borsthuvud med skadad eller böjd borst. Skadad borst kan lossna under borstningen.
SVENSKA Ladda Sonicare\ Sonicare levereras med batterierna helt urladdade och bör laddas i minst 24 timmar under de första dagarnas användning. C C 1 När du ska ladda din Sonicare sätter du handtaget i laddaren med Sonicares logotyp framåt. Kontrollera att handtagets botten sitter ordentligt i laddaren och får kontakt helt och hållet. ◗ När handtaget sitter fel i laddaren fortsätter den gröna indikatorlampan att lysa, men ingen laddning sker.
SVENSKA 31 sekunder.Vrid (rulla) sedan sakta handtaget så att borsten rengör tandställningen och resten av tanden innan du flyttar borsten till nästa tand. Fortsätt så här tills du har borstat alla dina tänder. ◗ Tandbehandling Använd Sonicare på tandrenoveringar (t.ex. implantat, jacketkronor, kronor, bryggor och fyllningar) på samma sätt som du skulle ha gjort på dina normala tänder för att minska plackbildning och förbättra munhälsan.
SVENSKA 6 När du är klar med 2-minuters borstningscykeln stängs Sonicare automatiskt av. Om du vill kan du slå på tandborsten igen för en borstningscykel till och lägga ner mer tid på att borsta tändernas tuggytor. 7 Du kan även borsta tungan med tandborsten igång eller avstängd, efter önskemål. 8 Det kan hända att du upplever en något kittlande eller stickande känsla efter du använt en elektrisk tandborste som Sonicare för första gången.
SVENSKA 33 Du rekommenderas inte att använda Easy-start utöver borstningskraftsstegringen i början, därför att det minskar Sonicares effektivitet vid plackborttagning. Easy-start bör avaktiveras när Sonicare används vid kliniska försök. Smartimer\ tvåminuters timer ◗ Alla Sonicare-modeller levereras med funktionen Smartimer som automatiskt ställer in borstningstiden till de två minuter som rekommenderas av tandläkare. Din Sonicare stängs automatiskt av efter dessa två minuter.
SVENSKA 3 Tryck och håll in knappen med två hastighetsval. Fortsätt att hålla in knappen medan lamporna sakta går genom intervallinställningsalternativen: C ◗ Grön lampa i läge 4: Programmerbar Quadpacer aktiv (standardinställning från fabriken). C ◗ Grön lampa i översta (5:e) läget: 2 1/2 minuters inställning Programmerbara Quadpacern aktiv med en ytterligare 30sekunders tidsintervall. C ◗ Gul lampa längst ner (1:a läget): inga tidsintervaller inställda - Quadpacer inte aktiv.
SVENSKA 35 Inställningen Normal hastighet bör väljas när Sonicare används vid kliniska försök. Batteriladdningsindikator (endast vissa modeller) C ◗ När batteriladdningsnivån i din Sonicare är låg kommer du att höra tre pip efter du har borstat dina tänder i 2 minuter och laddningsindikatorlampan kommer att blinka gult i 30 sekunder. En indikering om låg laddningsinivå betyder att du har 3 eller färre tvåminuters borstningar kvar.
SVENSKA C ◗ Lyxhållaren kan monteras på väggen med två skruvar (3,0 x 30 mm) och två väggpluggar (ingår inte). Rengöring Enkla tips för skötsel Om du följer de enkla stegen nedan får du många års problemfri borstning: C 1 Skölj borsthuvudet och borsten efter varje användning. C 2 Gör ren borsthuvudet varje vecka, även under muttern. 3 Avlägsna muttern: C ◗ Tryck försiktigt ner den grå förslutningen.
SVENSKA C 5 37 Gör ren handtaget varje vecka. 6 Rengör laddaren med jämna mellanrum. Dra ut stickkontakten till laddaren innan du rengör den. 7 Undersök nätsladden med jämna mellanrum.Använd inte laddaren om nätsladden är skadad. 8 Använd sladdförvaringen i botten på laddaren för förvaring av överbliven nätsladd. DRA UT STICKKONTAKTEN till laddaren innan du rengör den. När du har rengjort laddaren ska du låta den torka helt innan du sätter i stickkontakten igen.
SVENSKA A C 2 Ta bort den mjuka fogen genom att sticka in en skruvmejsel under den och bända loss den. C 3 Ta bort muttern från borsthuvudet och sätt den på handtaget. Dra åt muttern på handtaget (A) tills höljet kommer loss och dra sedan muttern framåt (B). C 4 Stick in en skruvmejsel mellan kretskortet och plastdelen nära båda batteriändar; vrid och bryt anslutningen mellan batteriet och kretskortet på två ställen.
SVENSKA 39 Inskränkningar i garantin Vad täcks inte av den internationella garantin? - Borsthuvuden - Skada orsakad av felaktig användning, missbruk, försummelse eller förändringar - Normalt slitage, inklusive hack, repor, avskavningar, missfärgning eller bleknande Felsökning Kontakta ditt lokala Philips kundtjänstcenter eller www.philips.com på Internet om du inte kan lösa ditt problem med hjälp av felsökningsguiden nedan.
SUOMI Yleiskuvaus A Harjan pää B Väritunniste C Irrotettava mutteri D Sonic-kädensija E Käynnistyskytkin F Dual Speed Control -kytkin (vain tietyissä malleissa) G Latauksen merkkivalot (vain tietyissä malleissa) H Latauslaite I Johtokela J Erillinen teline (vain tietyissä malleissa) Tärkeää Lue tämä käyttöohje huolellisesti, ennen kuin alat käyttää laitetta. Säilytä käyttöohje vastaisen varalle.
SUOMI 41 3) Älä käytä latauslaitetta, jos sen liitosjohto tai pistotulppa on vaurioitunut, jos se ei toimi kunnolla, jos se on vaurioitunut lattialle pudotessaan tai jos se on pudonnut veteen. Saat lisätietoja paikallisesta Philipsin asiakaspalvelusta. 4) Pidä liitosjohto poissa kuumilta pinnoilta. Terveysriskien välttäminen 1) Älä käytä harjaa, jonka harjakset ovat rikkoutuneet tai taipuneet. Rikkoutuneet harjakset voivat katketa harjattaessa.
SUOMI Sonicare\-hammasharjan lataaminen Sonicare-hammasharja toimitetaan täysin lataamattomana, ja sitä pitää ladata ainakin 24 tuntia ensimmäisten käyttöpäivien kuluessa. C C 1 Lataa Sonicare-hammasharja asettamalla kädensijan latauslaitteeseen siten, että Sonicare-merkki osoittaa eteenpäin. Varmista, että kädensijan kanta on tiiviisti latauslaitetta vasten, jotta kontakti on riittävä.
SUOMI 43 harjakset puhdistavat hammasraudan ja muun osan hampaasta, ennen kuin siirryt seuraavaan hampaaseen. Jatka tällä tavalla, kunnes olet harjannut kaikki hampaat. ◗ Hammaskorjaukset Käytä Sonicare-hammasharjaa hammaskorjausten (implanttien, kuorien, kruunujen, siltojen ja paikkojen) puhdistamiseen samaan tapaan kuin omia hampaita harjatessasi.Tämä vähentää plakin muodostumista ja parantaa ikenien kuntoa. Puhdista hammaskorjaus tarkasti harjaamalla sitä joka puolelta.
SUOMI 6 Kun 2 minuuttia on kulunut, Sonicare-hammasharja sammuu automaattisesti.Voit halutessasi käynnistää sen uudelleen ja käyttää lisäajan purupintojen harjaamiseen. 7 Voit myös harjata kielen joko virta kytkettynä tai liikuttamalla harjaa käsin 8 Käyttäessäsi Sonicare-hammasharjaa tai muuta sähköhammasharjaa ensimmäistä kertaa harja saattaa tuntua kutittavan.Totut pian Sonicare-hammasharjalla harjaamiseen. Ominaisuudet Harjausta helpottavia ominaisuuksia: Easy-start\: harjaustehon asteittaine
SUOMI 45 Smartimer\: 2 minuutin ajastin ◗ Kaikissa Sonicare-malleissa on Smartimer-toiminto, joka mittaa automaattisesti hammaslääkärien suositteleman 2 minuutin harjausjakson. Smartimer katkaisee 2 minuutin kuluttua automaattisesti virran Sonicare-hammasharjasta. Jos haluat harjata hampaita pidempään, voit käynnistää uuden 2 minuutin harjausjakson painamalla käynnistyskytkintä. ◗ Jos haluat keskeyttää tai lopettaa harjauksen 2 minuutin jakson aikana, paina käynnistyskytkintä.
SUOMI 3 Pidä Dual Speed Control -kytkintä painettuna, jolloin eri ajastinvaihtoehtojen merkkivalot syttyvät vuorotellen: C ◗ Toiseksi ylin merkkivalo, vihreä: valmiiksi ohjelmoitu 2 minuutin harjausohjelma käytössä (tehdasasetus). C ◗ Ylin merkkivalo, vihreä: 2 1/2 minuutin asetus, jolloin käytössä on Quadpacer-toiminto ja yksi 30 sekunnin lisäjakso. C ◗ Alin merkkivalo, keltainen: Quadpacer-toiminto ei käytössä. 4 B Vapauta kytkin, kun haluamasi vaihtoehdon merkkivalo syttyy.
SUOMI 47 Normaalin harjausnopeus tulee olla valittuna, kun Sonicarehammasharjaa käytetään kliinisissä kokeissa. Akun varauksen ilmaisin (tietyissä malleissa) C ◗ Kun akun varaus alkaa olla lopussa, kuulet 3 äänimerkkiä harjattuasi hampaita 2 minuuttia ja latauksen merkkivalo vilkkuu keltaisena 30 sekunnin ajan. Kun varauksen ilmaisin hälyttää, jäljellä on enintään kolme 2 minuutin harjausjaksoa. Pidä Sonicare-hammasharja latauslaitteessa, kun se ei ole käytössä. Silloin sen akku on aina ladattu.
SUOMI C ◗ Hammasharjateline voidaan kiinnittää seinään kahdella ruuvilla (3,0 x 30 mm) ja kahdella muovitulpalla (eivät sisälly toimitukseen). Puhdistus Helppoja hoito-ohjeita Noudattaessasi näitä ohjeita hammasharja pysyy kunnossa vuosia: C 1 Huuhtele harjan pää ja harjakset aina käytön jälkeen. C 2 Puhdista harja kerran viikossa, myös mutterin alta. 3 Mutterin poisto: C ◗ Paina harmaata tiivistettä varovasti alaspäin.
SUOMI C 5 49 Puhdista kädensija kerran viikossa. 6 Puhdista latauslaite säännöllisesti. Irrota latauslaitteen pistoke pistorasiasta ennen puhdistusta. 7 Tarkista latauslaitteen johto säännöllisesti. Älä käytä latauslaitetta, jos johto on vaurioitunut. 8 Kierrä ylimääräinen johto latauslaitteen pohjassa olevan johtokelan ympärille. IRROTA PISTOKE pistorasiasta ennen latauslaitteen puhdistusta. Kuivaa latauslaite puhdistamisen jälkeen, ennen kuin liität sen takaisin pistorasiaan.
SUOMI toimia, kunnes se pysähtyy automaattisesti.Toista, kunnes Sonicare-hammasharja ei enää käynnisty. A C 2 Irrota pehmeäpintainen harjanne asettamalla ruuvitaltta sen alle ja työntämällä sitä ylöspäin. C 3 Irrota mutteri harjan päästä ja aseta se kädensijaan. Kiristä mutteria kädensijaan (A), kunnes kotelo irtoaa, ja poista se vetämällä mutteria (B). C 4 Työnnä ruuvitaltta piirilevyn ja akun päässä olevan muoviosan väliin. Riko liitos vääntämällä ruuvitalttaa.Toista akun toisessa päässä.
SUOMI 51 Takuun rajoitukset Mitä takuu ei kata? - Harjat - Käyttövirheestä, väärinkäytöstä, huolimattomuudesta tai muutoksista johtuvat vauriot - Normaali kuluminen, mukaan luettuina lohkeamat, naarmut, hankaumat, värien leviäminen ja haalistuminen. Vianmääritys Jos et saa ongelmaa ratkaistua seuraavan vianmääritysoppaan avulla, ota yhteys paikalliseen Philipsin asiakaspalveluun tai etsi ohjeita osoitteesta www.philips.com.
DANSK Generel beskrivelse A Børstehoved B Farvekodet ring C Aftagelig skruekapsel D Håndtag med batteri E On/off-knap (tænd/sluk) F Hastighedsvælger med to indstillinger (kun udvalgte modeller) G Opladeindikator med lys (kun udvalgte modeller) H Oplader I Opbevaringskrog til ledning J Luksusholder (kun udvalgte modeller) Vigtigt! Læs denne brugsvejledning grundigt, før du tager tandbørsten i brug, og gem den til eventuel senere reference.
DANSK 53 tilbehør, som er anbefalet af producenten. Se ovennævnte specifikationer vedrørende netspænding. 3) Brug aldrig opladeren, hvis netledning eller stik er beskadiget, hvis den ikke fungerer korrekt, hvis den har været tabt og synes beskadiget, eller hvis den har været nede i vand.Yderligere oplysninger kan fås ved at kontakte dit lokale Philips Kundecenter. 4) Hold ledningen på sikker afstand af varme flader og genstande.
DANSK C 2 Skru skruekapslen helt fast ved at dreje den højre om. Hvis børstehovedet rasler under brug, skal skruekapslen strammes yderligere. Opladning af Sonicare\ Sonicare leveres med helt afladet batteri og skal oplades i mindst 24 timer i løbet af de første dages brug. C C 1 Sonicare oplades ved at placere håndtaget i opladeren således, at Sonicare-logoet vender fremad. Sørg for, at håndtagets bund sidder korrekt i opladeren, så der er fuld kontakt mellem delene.
DANSK 55 Husk: Brug af en omformer og stikadapter er INGEN garanti for, at netspændingen omformes. Kontrollér altid, om den indikerede spændingsangivelse på opladeren svarer til den lokale netspænding. Gode råd ved specielle tandplejebehov ◗ Fjernelse af misfarvning Brug ekstra tid på børstning af områder, hvor tænderne er misfarvede. C ◗ Tandbøjler Placér børstehovedet i en vinkel på 45 grader mellem bøjlen og tandlinjen.
DANSK 56 C 4 Børstehovedets vinkel og slanke skaft hjælper dig med at nå de bageste tænder og tandoverfladerne på tændernes inderside. Sørg for, at holde tandbørsten i den bedst mulige vinkel og således, at flest mulige børstehår er i kontakt med tænderne. 5 For at sikre ensartet børstning i hele munden kan du opdele den i 4 sektioner:Ydersiden af tænderne i overmunden, indersiden af tænderne i overmunden, ydersiden af tænderne i undermunden og indersiden af tænderne i undermunden.
DANSK 57 Deaktivering og genaktivering af Easy-start-funktionen: 1 Sæt børstehovedet på håndtaget. 2 Anbring håndtaget i den tilsluttede oplader. 3 Deaktivering af Easy-start-funktionen: Tryk på on/off-knappen, og hold den inde i 2 sekunder. Du hører 1 bip, hvilket angiver, at Easy-start-funktionen er deaktiveret. 4 Genaktivering af Easy-start-funktionen: Tryk på on/off-knappen, og hold den inde, indtil du hører 2 bip. Dette angiver, at Easy-start-funktionen er aktiveret igen.
DANSK Programmérbar Quadpacer-timer (kun udvalgte modeller) Den programmérbare Quadpacer-timer giver dig mulighed for at tilpasse Quadpacer-funktionen på 1 af 3 måder: ◗ Du kan vælge at beholde fabriksindstillingen på 2 minutters børstetid og Quadpacer-bip. ◗ Du kan vælge at udvide børstetiden til 2˝ minut ved at tilføje et ekstra 30-sekunders-interval. ◗ Du kan vælge en børstetid på 2 minutter uden Quadpacer-bip.
DANSK 59 Når du tænder for Sonicare, starter den altid ved normal hastighed. Hastighedsindstillingen ændres på følgende måde: C 1 Skift fra normal til nedsat hastighed:Tryk én gang på hastighedsvælgeren, mens du børster. 2 Skift fra nedsat til normal hastighed:Tryk igen på hastighedsvælgeren, mens du børster. Et karakteristisk to-tonet lydsignal angiver, at hastighedsindstillingen er ændret. Du opnår det bedste resultat, hvis du børster med normal hastighed.
DANSK Opladeindikator med én opladeindikator (kun udvalgte modeller) C ◗ Når håndtaget stilles i opladeren, blinker lysdioden grønt, mens batteriet oplades. Når batteriet er fuldt opladet, lyser lysdioden konstant grønt, indtil håndtaget fjernes fra opladeren. Når du tænder eller slukker for Sonicare, blinker lysdioden gult, hvis batterikapaciteten er lav. Luksusholder (kun udvalgte modeller) C ◗ Nogle Sonicare-modeller leveres med en luksusholder til tandbørsten.
DANSK C 2 Rengør børstehovedet én gang om ugen, herunder også undersiden af skruekapslen. 3 Afmontering af skruekapslen: C ◗ Tryk let ned på den grå tætningsring. Undlad brug af skarpe genstande for at undgå beskadigelse af tætningsringen. C ◗ Skub skruekapslen op over toppen af børstehovedet. C 4 Skruekapslen sættes på igen ved at trække den ned over børstehovedskaftet, og sætte den nederste del af børstehovedet i håndtaget.
DANSK Udskiftning af dele Børstehoved Sonicare børstehoveder bør udskiftes hver 6. måned, eller når der er tegn på slitage for til stadighed at opnå et optimalt resultat. Brug kun børstehoveder af typen Sonicare Elite\. Miljøhensyn Håndtaget indeholder et nikkel-cadmium-batteri. Batteriet skal afleveres på en genbrugsstation eller bortskaffes på en miljømæssigt forsvarlig måde. Batteriet i Sonicare kan ikke udskiftes, men er let at tage ud.
DANSK C 4 Stik en skruetrækker ind mellem printpladen og plastdelen i hver af batteriets ender.Vrid med skruetrækkeren, indtil batteriet går løs fra printpladen 2 steder. C 5 Vip det genopladelige batteri ud af tandbørstens håndtag ved hjælp af en skruetrækker. 63 Bemærk, at batteriet IKKE kan monteres igen, når det har været taget ud. Reklamationsret og service For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle problemer med apparatet henvises venligst til Philips' hjemmeside på adressen: www.
DANSK Fejlsøgning Hvis du ikke kan løse problemet ved hjælp af nednestående fejlsøgningsguide, bedes du kontakte dit lokale Philips Kundecenter eller søge hjælp online på adressen www.philips.com. Problem Løsning Sonicare-tandbørsten virker ikke Oplad Sonicare i mindst 24 timer. Sørg for, at Sonicare er tilsluttet en tændt stikkontakt og ikke en kontakt, der er kontrolleret af en lysafbryder. Det kan være at børstehovedet skal sættes på igen eller om nødvendigt udskiftes.
North America: 1-800-682-7664 www.sonicare.com Philips Oral Healthcare, Inc. 35301 SE Center Street Snoqualmie WA 98065 U.S.A. Outside North America: +1-425-396-2000 www.philips.com Protected by U.S. and international patents. Other patents pending. © 2003 Philips Oral Healthcare, Inc. All rights reserved. PHILIPS and the Philips shield are registered trademarks of Koninklijke Philips Electronics N.V.