Important Information Manual

English
Important safety information
Read this important information carefully before you use the
appliance and save it for future reference.
Danger
Do not spray any ammable materials such as
insecticides or fragrance around the appliance.
Do not clean the appliance with water, any other
liquid, or a (ammable) detergent to avoid electric
shock and/or a re hazard.
The water in the water tank is not suitable for
drinking. Do not drink this water and do not use it to
feed animals or to water plants. When you empty the
water tank, pour the water down the drain.
Warning
Check if the voltage indicated on the appliance
corresponds to the local mains voltage before you
connect the appliance.
If the supply cord is damaged, you must have it
replaced by Philips, a service center authorized by
Philips, or similarly qualied persons in order to avoid
a hazard.
Do not use the appliance if the plug, the power cord,
or the appliance itself is damaged.
This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without
supervision.
Do not insert your ngers or objects into the air
outlet or the air inlet to prevent physical injury or
malfunctioning of the appliance.
Make sure that foreign objects do not fall into the
appliance through the air outlet.
Caution
The appliance is only intended for household use
under normal operating conditions.
Always place and use the appliance on a dry, stable,
at and horizontal surface.
Do not block the air inlet and outlet.
Do not place anything on top of the appliance and do
not sit or stand on the appliance.
Only use the original Philips lter specially intended
for this appliance. Do not use any other lter.
Do not ll water from the air outlets on top of the
appliance.
Only ll the water tank with cold tap water. Do not
use ground water or hot water.
Do not put any substance other than water in
the water tank. Do not add fragrance or chemical
substance into the water. Use only water (tap,
puried, mineral, any sort of potable water).
Avoid knocking against the appliance (the air inlet
and outlet in particular) with hard objects.
Do not use the appliance near gas appliances,
heating devices or replaces.
Do not place the appliance directly below an air
conditioner to prevent condensation from dripping
onto the appliance.
Do not use this appliance when you have used indoor
smoke-type insect repellents or in places with oily
residues, burning incense, or chemical fumes.
Do not use the appliance in wet surroundings or in
surroundings with high ambient temperatures, such
as the bathroom, toilet, or kitchen, or in a room with
major temperature changes.
Always unplug the appliance when you want to move,
clean appliance, ll the water, replace the lter or
carry out maintenance.
Do not wash the lter in a washing machine or dish
washer, otherwise the lter will be deformed.
When the appliance is not used for a long time,
bacteria and mold may grow on the lter. Clean the
water tank and dry the humidication lter. Check the
lter before you start using the appliance again. If the
lter is very dirty with dark spots, replace it.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards and
regulations regarding exposure to electromagnetic elds.
Recycling
This symbol means that this product shall not be disposed of
with normal household waste (2012/19/EU).
Follow your country’s rules for the separate collection of electrical
and electronic products. Correct disposal helps prevent negative
consequences for the environment and human health.
Guarantee and service
If you need information or support, please visit
www.philips.com/support or read the separate worldwide guarantee
leaet.
Order parts or accessories
If you have to replace a part or want to purchase an additional part,
go to your Philips dealer or visit www.philips.com/support.
If you have problems obtaining the parts, please contact the Philips
Consumer Care Center in your country (you will nd its phone number
in the worldwide guarantee leaet).
Български
Важна информация за безопасност
Преди да използвате уреда, прочетете внимателно тази важна
информация и я запазете за справка в бъдеще.
Опасност
Не пръскайте запалими материали, като
например инсектициди или аромати, около уреда.
Не почиствайте уреда с вода, друга течност или
(запалим) почистващ препарат, за да избегнете
токов удар и/или опасност от пожар.
Водата във водния резервоар не е подходяща
за пиене. Не пийте тази вода, не я давайте
на животни и не я използвайте за напояване
растения. Когато изпразвате водния резервоар,
изливайте водата в канализацията.
Предупреждение
Преди да включите уреда в контакта, проверете
дали посоченото на уреда напрежение отговаря
на това на местната ел. захранваща мрежа.
Ако захранващият кабел е повреден, трябва да
бъде заменен от Philips, негов представител или
лица с подобна квалификация, за да се избегнат
опасни ситуации.
Не използвайте уреда, ако щепселът,
захранващият кабел или самият уред е повреден.
Този уред може да се използва от деца на възраст
над 8 години и от лица с намалени физически
възприятия, умствени недостатъци или без опит
и познания, ако са инструктирани за безопасна
употреба с уреда или са под наблюдение с
цел гарантиране на безопасна употреба и ако
са им разяснени евентуалните опасности. Не
позволявайте на деца да си играят с уреда. Не
позволявайте на деца да извършват почистване
или поддръжка на уреда без надзор.
Не бъркайте с пръсти или предмети в отвора за
изходящ въздух или отвора за приток на въздух,
за да предотвратите физическо нараняване или
повреда на уреда.
Уверете се, че външните предмети не попадат в
уреда през отвора за изходящ въздух.
Внимание
Уредът е предназначен само за домакински цели
при нормални условия на експлоатация.
Винаги поставяйте и използвайте уреда върху
суха, равна и хоризонтална повърхност.
Не блокирайте отворите за приток на въздух и за
изходящ въздух.
Не поставяйте нищо върху уреда и не сядайте или
стъпвайте върху него.
©2020 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
3000 042 82223-1
Important information
leaet
Използвайте само оригинални филтри на Philips,
които са предназначени специално за този уред.
Не използвайте никакъв друг филтър.
Не пълнете вода от отворите за изходящ въздух
върху уреда.
Просто напълнете водния резервоар със студена
чешмяна вода. Не използвайте подпочвена или
гореща вода.
Не слагайте вещества, различни от вода, във
водния резервоар. Не добавяйте ароматизатор
или химическо вещество във водата. Използвайте
само вода (чешмяна, пречистена, минерална,
всякакъв вид питейна вода).
Избягвайте удари с твърди предмети по уреда
(особено по отворите за приток на въздух и за
изходящия въздух).
Не използвайте уреда в близост до газови уреди,
печки или камини.
Не поставяйте уреда директно под климатик, за
да предотвратите кондензация от капки върху
уреда.
Не използвайте уреда, когато сте употребили
стайни препарати против насекоми на димна
основа или на места с остатъци от мазнина,
горящи смоли или химически изпарения.
Не използвайте уреда на мокри места или места
с висока околна температура, като например в
банята, тоалетната или кухнята, или в помещение
с големи температурни разлики.
Винаги изключвайте уреда от контакта, когато
искате да го преместите или почистите, да
напълните вода, да смените филтъра или да
извършите поддръжка.
Не почиствайте филтъра в пералня или
съдомиялна, тъй като в противен случай той ще
се деформира.
Когато уредът не се използва дълго време,
е възможно да се развият бактерии и мухъл
върху филтъра. Почистете водния резервоар и
подсушете филтъра за овлажняване. Проверете
филтъра, преди да започнете да използвате
уреда отново. Ако филтърът е много замърсен с
тъмни петна, го сменете.
Електромагнитни полета (EMF)
Този уред на Philips е в съответствие с нормативната уредба
и всички действащи стандарти, свързани с излагането на
електромагнитни полета.
Рециклиране
Този символ означава, че продуктът не може да се
изхвърля заедно с обикновените битови отпадъци
(2012/19/ЕС).
Следвайте правилата на държавата си относно разделното
събиране на електрическите и електронните уреди. Правилното
изхвърляне помага за предотвратяването на потенциални
негативни последици за околната среда и човешкото здраве.
Гаранция и сервиз
Ако се нуждаете от информация или поддръжка, посетете
www.philips.com/support или прочетете отделната листовка за
международна гаранция.
Поръчка на части или принадлежности
Ако трябва да замените част или искате да закупите
допълнителна част, обърнете се към търговец на Philips или
посетете www.philips.com/support.
Ако имате проблеми с получаването на частите, моля, свържете
се с Центъра за обслужване на потребители на Philips във
вашата държава (телефонния му номер можете да намерите в
международната гаранционна карта).
Čeština
Důležité bezpečnostní informace
Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto příručku s důležitými
informacemi a uschovejte ji pro budoucí použití.
Nebezpečí
Kolem přístroje nerozstřikujte žádné hořlavé látky,
jako jsou například insekticidy nebo parfémy.
Přístroj nečistěte vodou, jakoukoli jinou tekutinou ani
(hořlavým) čisticím prostředkem. Předejdete tak úrazu
elektrickým proudem a/nebo požáru.
Voda v nádržce není vhodná k pití. Tuto vodu nepijte a
nepoužívejte ji k napájení zvířat ani k zalévání rostlin.
Při vyprazdňování nádržky vylévejte vodu do odpadu.
Varování
Dříve než přístroj připojíte do sítě, zkontrolujte,
zda napětí uvedené na přístroji souhlasí s napětím
v místní elektrické síti.
Pokud by byl poškozen napájecí kabel, musí jeho
výměnu provést společnost Philips, autorizovaný
servis společnosti Philips nebo obdobně kvalikovaní
pracovníci, aby se předešlo možnému nebezpečí.
Pokud byste zjistili závadu na zástrčce, na napájecím
kabelu nebo přímo na přístroji, přístroj dále
nepoužívejte.
Děti od 8 let věku a osoby s omezenými fyzickými,
smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo
nedostatkem zkušeností a znalostí mohou tento
přístroj používat v případě, že jsou pod dohledem
nebo byly poučeny o bezpečném používání přístroje a
chápou rizika, která mohou hrozit. Děti si s přístrojem
nesmí hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí
provádět děti bez dozoru.
Aby se zabránilo úrazu nebo závadě přístroje,
nevkládejte do výstupu či vstupu vzduchu prsty ani
předměty.
Dbejte na to, aby do přístroje skrz výstup vzduchu
nespadly cizí předměty.
Upozornění
Přístroj je určen pouze pro domácí použití za běžných
provozních podmínek.
Přístroj vždy pokládejte a používejte na suchém,
stabilním, rovném a vodorovném povrchu.
Neblokujte vstup ani výstup vzduchu.
Na přístroj nic nepokládejte ani na něj nesedejte
a nestoupejte.
Používejte pouze originální ltr značky Philips určený
přímo pro tento přístroj. Žádný jiný ltr nepoužívejte.
Nedoplňujte vodu výstupy vzduchu na horní straně
přístroje.
Nádržku na vodu plňte pouze studenou kohoutkovou
vodou. Nepoužívejte podzemní nebo horkou vodu.
Nedávejte do nádržky jinou látku než vodu.
Nepřidávejte do vody parfémy nebo chemické látky.
Používejte pouze vodu (kohoutkovou, čištěnou,
minerální, libovolný druh pitné vody).
Dbejte na to, abyste do přístroje (zejména do vstupu
a výstupu vzduchu) nenarazili tvrdým předmětem.
Nepoužívejte přístroj v blízkosti plynových zařízení,
topných zařízení nebo krbů.
Neumisťujte přístroj přímo pod klimatizaci, zabráníte
tak tomu, aby na něj kapala kondenzovaná voda.
Nepoužívejte tento přístroj, pokud jste použili
repelent proti hmyzu kouřového typu pro vnitřní
prostory nebo na místech se zbytky oleje, hořící
vonnou tyčinkou nebo chemickými výpary.
Nepoužívejte přístroj v mokrém prostředí nebo
v prostředí s vysokými okolními teplotami, například
v koupelně, na toaletě nebo v kuchyni či v místnosti,
kde dochází k velkým změnám teplot.
Když chcete přístroj přesouvat, čistit, doplnit vodu,
měnit ltr nebo provádět údržbu, vždy přístroj
odpojte ze zásuvky.
Neumývejte ltr v pračce nebo myčce, došlo by k jeho
deformaci.
Pokud se přístroj dlouhou dobu nepoužívá, může ve
ltru dojít k rozmnožení bakterií či plísně. Vyčistěte
nádržku na vodu a vysušte zvlhčovací ltr. Než
začnete zvlhčovač znovu používat, zkontrolujte ltr.
Pokud je ltr velmi špinavý a jsou na něm tmavé
skvrny, vyměňte jej.
Elektromagnetická pole (EMP)
Tento přístroj Philips odpovídá všem platným normám a předpisům
týkajícím se elektromagnetických polí.
Recyklace
Tento symbol znamená, že výrobek nelze likvidovat s běžným
komunálním odpadem (2012/19/EU).
Řiďte se pravidly vaší země pro sběr elektrických a elektronických
výrobků. Správnou likvidací pomůžete předejít negativním dopadům
na životní prostředí a lidské zdraví.
Záruka a servis
Více informací a podpory naleznete na adrese
www.philips.com/support nebo samostatném záručním listu
s celosvětovou platností.
Objednání dílů nebo doplňků
Pokud musíte vyměnit některý díl nebo chcete zakoupit další díl,
obraťte se na prodejce společnosti Philips nebo navštivte stránky
www.philips.com/support.
Pokud byste měli s obstaráním dílů k přístroji jakékoli problémy,
obraťte se na středisko péče o zákazníky společnosti Philips
ve své zemi (příslušné telefonní číslo naleznete v záručním listu
s celosvětovou platností).
Dansk
Vigtige sikkerhedsoplysninger
Læs disse vigtige oplysninger omhyggeligt igennem, inden apparatet
tages i brug, og gem dem til eventuelt senere brug.
Fare
Sprøjt ikke brændbare materialer som f.eks. insektgift
eller parfume omkring apparatet.
Undlad at rengøre apparatet med vand eller andre
væsker eller (brandbart) rengøringsmiddel for at
undgå elektrisk stød og/eller brandfare.
Vandet i vandbeholderen er ikke egnet til drikkevand.
Drik ikke dette vand, og anvend det ikke til
dyrefoder eller til at vande planter. Når du tømmer
vandbeholderen, så hæld vandet ud i vasken.
Advarsel
Kontroller, om den angivne netspænding på
apparatet svarer til den lokale netspænding, før du
slutter strøm til apparatet.
Hvis netledningen beskadiges, må den kun udskiftes
af Philips, et autoriseret Philips-serviceværksted
eller en tilsvarende kvaliceret fagmand for at undgå
enhver risiko.
Brug aldrig apparatet, hvis netstik, netledning eller
selve apparatet er beskadiget.
Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og opefter
og af personer med reducerede fysiske, sensoriske
eller mentale evner eller manglende erfaring og
viden, hvis de er blevet instrueret i sikker brug
af apparatet og forstår de medfølgende risici.
Lad ikke børn lege med apparatet. Rengøring og
vedligeholdelse må ikke foretages af børn uden
opsyn.
Stik aldrig dine ngre eller genstande ind i luftudtag
eller luftindtaget for at undgå fysiske skader eller
funktionsfejl af apparatet.
Sørg for, at fremmedlegemer ikke falder ind i
apparatet gennem luftudgangen.
Forsigtig
Apparatet er kun beregnet til husholdningsbrug
under normale driftsforhold.
Anbring og brug altid apparatet på et stabilt, adt og
vandret underlag.
Bloker ikke luftindtag og luftudtag.
Placer ikke noget oven på apparatet, og sid eller stå
ikke på apparatet.
Brug kun det originale lter fra Philips, der er særligt
beregnet til dette apparat. Anvend ikke et andet lter.
Fyld ikke vand gennem luftudtagene oven på
apparatet.
Fyld kun vandbeholderen med koldt vand fra
vandhanen. Brug ikke grundvand eller varmt vand.
Kom aldrig andet end vand i vandbeholderen. Tilsæt
ikke duft eller kemiske stoer i vandet. Brug kun vand
(vand fra hanen, renset vand, mineralvand, enhver
slags vand på aske).
Undgå at støde mod apparatet (særligt luftindtag og
-udtag) med hårde genstande.
Brug ikke apparatet i nærheden af gasapparater,
varmeapparater eller brændeovne/kaminer.
Placer ikke apparatet direkte under et klimaanlæg
for at forhindre, at der drypper kondensvand på
apparatet.
Brug ikke apparatet, når du har anvendt et indendørs,
rygende insektmiddel, eller på steder med olierester,
brændende røgelse eller kemiske dampe.
Brug ikke apparatet i våde omgivelser eller ved høje
rumtemperaturer, f.eks. bad, toilet eller køkken, eller i
et rum med store temperaturudsving.
Tag altid stikket ud af stikkontakten, hvis du vil ytte
eller rengøre apparatet, fylde vandbeholderen,
udskifte lteret eller udføre vedligeholdelse.
Vask ikke lteret i en vaskemaskine eller
opvaskemaskine. Dette vil deformere lteret.
Når apparatet ikke har været i brug i længere tid, kan
der opstå bakterier og skimmel på ltrene. Rengør
vandbeholderen, og tør befugtningslteret. Kontrollér
lteret, inden du begynder at bruge apparatet igen.
Hvis lteret er meget snavset med mørke pletter, skal
det udskiftes.
Elektromagnetiske felter (EMF)
Dette Philips-apparat overholder alle branchens gældende
standarder og regler angående eksponering for elektromagnetiske
felter.
Genbrug
Dette symbol betyder, at dette produkt ikke må bortskaes
sammen med almindeligt husholdningsaald (2012/19/EU).
Følg dit lands regler for særskilt indsamling af elektriske og
elektroniske produkter. Korrekt bortskaelse er med til at forhindre
negativ påvirkning af miljøet og menneskers helbred.
Garanti og service
Hvis du har brug for oplysninger eller support, bedes du besøge
www.philips.com/support eller læse i den separate folder "World-
Wide Guarantee".
Bestilling af dele eller tilbehør
Hvis du skal udskifte en del eller ønsker at købe en ekstra del, skal du
besøge din Philips-forhandler eller www.philips.com/support.
Hvis du har problemer med at få fat i reservedelen, bedes du kontakte
Philips’ kundecenter i dit land (telefonnummeret ndes i folderen
"Worldwide Guarantee").
Deutsch
Wichtige Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese wichtigen Informationen vor dem Gebrauch des
Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere
Verwendung auf.
Achtung!
Sprühen Sie keine brennbaren Materialien wie zum
Beispiel Insektengifte oder Duftstoe um das Gerät.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit Wasser, anderen
Flüssigkeiten oder (entzündbaren) Reinigungsmitteln,
um das Risiko eines Stromschlags und/oder
Brandgefahr zu vermeiden.
Das Wasser im Wasserbehälter ist kein Trinkwasser.
Trinken Sie dieses Wasser nicht, und verwenden Sie
es nicht zur Versorgung von Tieren oder Panzen.
Gießen Sie das Wasser beim Entleeren des
Wasserbehälters in den Abuss.
Achtung
Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,
ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit der
örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
Ist das Netzkabel defekt, darf es nur von einem
Philips Service-Center, einer von Philips autorisierten
Werkstatt oder einer ähnlich qualizierten Person
durch ein Original-Ersatzkabel ausgetauscht werden,
um Gefährdungen zu vermeiden.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Netzstecker,
das Netzkabel oder das Gerät selbst defekt oder
beschädigt sind.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit verringerten physischen, sensorischen
oder psychischen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, wenn
sie bei der Verwendung beaufsichtigt werden oder
Anweisung zum sicheren Gebrauch des Geräts
erhalten und die Gefahren verstanden haben. Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung
und Wartung darf nicht von Kindern ohne Aufsicht
durchgeführt werden.
Achten Sie darauf, dass weder Ihre Finger noch
andere Objekte in den Luftauslass oder -einlass
gelangen, um Verletzungen oder Beschädigungen des
Geräts zu verhindern.
Stellen Sie sicher, dass durch den Luftauslass keine
Fremdkörper in das Gerät fallen.
Vorsicht
Das Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch
bei normalen Betriebsbedingungen vorgesehen.
Verwenden Sie das Gerät immer auf einer stabilen,
ebenen und waagerechten Unterlage.
Achten Sie darauf, dass Lufteinlass und -auslass
nicht verdeckt werden.
Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät, setzen
und stellen Sie sich nicht darauf.
Verwenden Sie nur Originallter von Philips, die
speziell für dieses Gerät geeignet sind. Verwenden
Sie keine anderen Filter.
Füllen Sie kein Wasser aus den Luftauslässen an der
Oberseite des Geräts.
Füllen Sie den Wasserbehälter nur mit kaltem
Leitungswasser. Verwenden Sie kein Grundwasser
oder heißes Wasser.
Geben Sie außer Wasser keine anderen Stoe in
den Wasserbehälter. Geben Sie keine Duft- oder
chemischen Stoe ins Wasser. Verwenden Sie
nur Wasser (Leitungswasser, destilliertes Wasser,
Mineralwasser oder anderes Trinkwasser).
Vermeiden Sie es, mit harten Gegenständen gegen
das Gerät (insbesondere den Lufteinlass und
-auslass) zu stoßen.
Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von
gasbetriebenen Vorrichtungen, Heizungen oder
oenen Kaminen.
Stellen Sie das Gerät nicht direkt unter einer
Klimaanlage auf, damit kein Kondenswasser auf das
Gerät tropfen kann.
Benutzen Sie das Gerät nicht nach dem Gebrauch von
Räuchermitteln zum Insektenschutz oder an Orten,
an denen Ölrückstände oder chemische Dämpfe
vorhanden sind bzw. Räucherstäbchen verbrannt
werden.
Verwenden Sie das Gerät nicht in feuchter
Umgebung oder in Räumen mit hoher
Umgebungstemperatur, z. B. im Badezimmer, in der
Toilette, in der Küche oder in einem Raum mit großen
Temperaturschwankungen.
Ziehen Sie stets den Netzstecker aus der Steckdose,
wenn Sie das Gerät verschieben, reinigen,
Wasser nachfüllen, den Filter auswechseln oder
Wartungsarbeiten an dem Gerät durchführen
möchten.
Waschen Sie den Filter nicht in der Waschmaschine
oder dem Geschirrspüler, da sich der Filter sonst
verformt.
Wenn das Gerät lange Zeit nicht verwendet wird,
können sich Bakterien und Schimmelpilze auf den
Filtern bilden. Reinigen Sie den Wasserbehälter und
trocknen Sie den Luftbefeuchterlter. Überprüfen
Sie die Filter, bevor Sie das Gerät erneut verwenden.
Wenn der Filter sehr schmutzig und mit dunklen
Flecken übersäht ist, ersetzen Sie ihn.
Elektromagnetische Felder
Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen und Regelungen
bezüglich der Exposition in elektromagnetischen Feldern.
Recycling
-
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem
normalen Hausmüll entsorgt werden kann (2012/19/EU).
1. Altgeräte können kostenlos an geeigneten Rücknahmestellen
abgegeben werden.
2. Diese werden dort fachgerecht gesammelt oder zur
Wiederverwendung vorbereitet. Altgeräte können Schadstoe
enthalten, die der Umwelt und der menschlichen Gesundheit
schaden können. Enthaltene Rohstoe können durch ihre
Wiederverwertung einen Beitrag zum Umweltschutz leisten.
3. Die Löschung personenbezogener Daten auf den zu entsorgenden
Altgeräten muss vom Endnutzer eigenverantwortlich vorgenommen
werden.
4. Hinweise für Verbraucher in Deutschland: Die in Punkt 1
genannte Rückgabe ist gesetzlich vorgeschrieben. Sammel- und
Rücknahmestellen in Deutschland: https://www.stiftung-ear.de/
Garantie und Kundendienst
Für Unterstützung und weitere Informationen besuchen Sie die
Philips Website unter www.philips.com/support, oder lesen Sie die
internationale Garantieschrift.
Bestellen von Ersatz- oder Zubehörteilen
Wenn Sie ein Teil ersetzen müssen oder ein zusätzliches Teil kaufen
möchten, wenden Sie sich an Ihren Philips Händler, oder besuchen
Sie www.philips.com/support.
Wenn Sie Probleme bei der Beschaung der Teile haben,
wenden Sie sich bitte an ein Philips Service-Center in Ihrem Land
(Telefonnummer siehe Garantieschrift).

Summary of content (4 pages)