HR2792
1
HR2792 English 6 Dansk 8 Deutsch 10 Ελληνικα 12 Español 14 Suomi 16 Français 18 Italiano 20 Nederlands 22 Norsk 24 Português 26 Svenska 28 Türkçe 30
English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. General description (Fig. 1) A B C D E F Dust cover Cone Sieve Pulp selector Jug Motor unit Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference. Danger -- Do not immerse the motor unit in water nor rinse it under the tap.
English 7 Pulp selector -- Set the pulp selector to 1 for juice with a lot of pulp, but without pips. (Fig. 5) -- Set the pulp selector to m for juice without pulp and pips. (Fig. 6) Using the appliance 1 Press a halved fruit firmly onto the cone to switch on the appliance (Fig. 7). 2 Remove the cone and the sieve with pulp selector. Then lift the jug from the motor unit (Fig. 8). 3 Pour out the fresh juice (Fig. 9). Tip: Clean the appliance immediately after use (see chapter ‘Cleaning’).
Dansk Introduktion Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den support, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome. Generel beskrivelse (fig. 1) A B C D E F Støvdæksel Pressekegle Si Frugtkødsvælger Kande Motorenhed Vigtigt Læs denne brugsvejledning omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i brug, og gem den til eventuelt senere brug. Fare -- Motorenheden må ikke kommes i vand eller skylles under vandhanen.
Dansk 9 Frugtkødsvælger -- Stil frugtkødsvælgeren på 1 for at lave saft med meget frugtkød, men uden kerner. (fig. 5) -- Stil frugtkødsvælgeren på m for at lave saft uden frugtkød og kerner. (fig. 6) Sådan bruges apparatet 1 Pres en halveret frugt ned over keglen for at tænde for apparatet (fig. 7). 2 Fjern keglen og sien med frugtkødsvælgeren. Løft derefter kanden af motorenheden (fig. 8). 3 Skænk den friske saft op (fig. 9).
Deutsch Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www.philips.com/welcome. Allgemeine Beschreibung (Abb. 1) A B C D E F Gerätedeckel Kegel Sieb Wahlschalter für Fruchtfleisch Kaffeekanne Motoreinheit Wichtig Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.
Deutsch 11 3 Entfernen Sie die Staubabdeckung vom Gerät (Abb. 3). 4 Wickeln Sie überschüssiges Netzkabel um die Gerätebasis (Abb. 4). 5 Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Wahlschalter für Fruchtfleisch -- Stellen Sie den Wahlschalter für Fruchtfleisch auf Position 1, wenn Sie Saft mit viel Fruchtfleisch, aber ohne Kerne wünschen. (Abb. 5) -- Stellen Sie den Wahlschalter für Fruchtfleisch auf Position m, wenn Sie Saft ohne Fruchtfleisch und Kerne wünschen. (Abb.
Ελληνικα Εισαγωγή Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, καταχωρήστε το προϊόν σας στην ιστοσελίδα www. philips.com/welcome. Γενική περιγραφή (Εικ. 1) A B C D E F Κάλυμμα σκόνης Κώνος Σίτα Επιλογέας πολτού Κανάτα Μοτέρ Σημαντικό Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά.
Ελληνικα 13 2 Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή έχει συναρμολογηθεί σωστά (δείτε το κεφάλαιο ‘Γενική περιγραφή’) πριν συνδέσετε το φις στην πρίζα. 3 Αφαιρέστε το κάλυμμα σκόνης από τη συσκευή (Εικ. 3). 4 Τυλίξτε το καλώδιο που περισσεύει γύρω από τη βάση της συσκευής (Εικ. 4). 5 Συνδέστε το φις στην πρίζα. Επιλογέας πολτού -- Ρυθμίστε τον επιλογέα πολτού στο 1 για χυμό με πολύ πολτό, αλλά χωρίς κουκούτσια. (Εικ. 5) -- Ρυθμίστε τον επιλογέα πολτού στο m για χυμό χωρίς πολτό και κουκούτσια. (Εικ.
Español Introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome. Descripción general (fig. 1) A B C D E F Cubierta Cono Tamiz Selector de pulpa Jarra Unidad motora Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro.
Español 15 Selector de pulpa -- Ponga el selector de pulpa en la posición 1 para conseguir zumo con mucha pulpa, pero sin pepitas. (fig. 5) -- Para conseguir zumo sin pulpa ni pepitas, ponga el selector de pulpa en la posición m. (fig. 6) Uso del aparato 1 Presione firmemente la mitad de una fruta sobre el cono para encender el aparato (fig. 7). 2 Quite el cono y el tamiz con el selector de pulpa. Después quite la jarra de la unidad motora (fig. 8). 3 Sirva el zumo recién hecho (fig. 9).
Suomi Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Laitteen osat (Kuva 1) A B C D E F Pölysuojus Puserrinosa Siivilä Hedelmälihasuodatin Kannu Runko Tärkeää Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se vastaisen varalle. Vaara -- Älä upota runkoa veteen äläkä huuhtele sitä vesihanan alla.
Suomi 17 Hedelmälihasuodatin -- Aseta hedelmälihasuodatin asentoon 1, kun haluat, että mehussa on runsaasti hedelmälihaa, mutta ei siemeniä. (Kuva 5) -- Aseta hedelmälihasuodatin asentoon m, kun haluat mehun ilman hedelmälihaa ja siemeniä. (Kuva 6) Käyttö 1 Käynnistä laite painamalla hedelmän puolikasta voimakkaasti puserrinta vasten (Kuva 7). 2 Irrota puserrin ja siivilä hedelmälihasuodattimen mukana. Irrota kannu rungosta (Kuva 8). 3 Kaada tuoremehu kannusta (Kuva 9).
Français Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/ welcome. Description générale (fig. 1) A B C D E F Couvercle du bac à poussière Cône Filtre Sélecteur de pulpe Verseuse Bloc moteur Important Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur.
Français 19 3 Ôtez le couvercle de l’appareil (fig. 3). 4 Enroulez le cordon autour du socle de l’appareil pour en ajuster la longueur (fig. 4). 5 Branchez le cordon d’alimentation sur la prise secteur. Sélecteur de pulpe -- Réglez le sélecteur de pulpe sur 1 pour préparer un jus avec beaucoup de pulpe, mais sans pépins. (fig. 5) -- Réglez le sélecteur de pulpe sur m pour préparer un jus sans pulpe ni pépins. (fig.
Italiano Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su www.philips.com/welcome. Descrizione generale (fig. 1) A B C D E F Copertura antipolvere Cono Setaccio Selettore per polpa Caraffa Gruppo motore Importante Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente il presente manuale e conservatelo per eventuali riferimenti futuri.
Italiano 21 5 Inserite la spina nella presa di corrente a muro. Selettore per polpa -- Impostate il selettore di polpa su 1 per ottenere un succo con molta polpa ma privo di semi. (fig. 5) -- Impostate il selettore di polpa su m per ottenere un succo senza polpa e semi. (fig. 6) Modalità d’uso dell’apparecchio 1 Per accendere l’apparecchio, premete metà del frutto esercitando una pressione decisa sul cono (fig. 7). 2 Rimuovete il cono e il setaccio con il selettore di polpa.
Nederlands Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt profiteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www.philips.com/welcome. Algemene beschrijving (fig. 1) A B C D E F Stofkap Perskegel Zeef Vruchtvleesselector Kan Motorunit Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze indien nodig te kunnen raadplegen.
Nederlands 23 5 Steek de stekker in het stopcontact. Vruchtvleesselector -- Zet de vruchtvleesselector op stand 1 voor sap met veel vruchtvlees maar zonder pitten. (fig. 5) -- Zet de vruchtvleesselector op stand m voor sap zonder vruchtvlees en pitten. (fig. 6) Het apparaat gebruiken 1 Druk een gehalveerde vrucht stevig op de perskegel om het apparaat in te schakelen (fig. 7). 2 Neem de perskegel en de zeef van de vruchtvleesselector. Til vervolgens de kan van de motorunit (fig. 8).
Norsk Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt på www.philips.com/welcome. Generell beskrivelse (fig. 1) A B C D E F Støvdeksel Safttopp Sil Fruktkjøttvelger Kanne Motorenhet Viktig Les denne brukerveiledningen nøye før du bruker apparatet, og ta vare på den for senere referanse. Fare -- Motorenheten må ikke dyppes i vann eller skylles under springen.
Norsk 25 Fruktkjøttvelger -- Sett fruktkjøttvelgeren på 1 for juice med mye fruktkjøtt, men uten fruktkjerner. (fig. 5) -- Sett fruktkjøttvelgeren på m for juice uten fruktkjøtt eller fruktkjerner. (fig. 6) Bruke apparatet 1 Trykk en halv frukt godt ned på kjeglen for å skru på apparatet (fig. 7). 2 Fjern kjeglen og silen som hører til fruktkjøttvelgeren. Løft deretter muggen av motorenheten (fig. 8). 3 Hell ut den ferske juicen (fig. 9).
Português Introdução Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o partido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www.philips.com/welcome. Descrição geral (fig. 1) A B C D E F Protecção contra pó Cone Crivo Selector de polpa Jarro Motor Importante Leia cuidadosamente este manual do utilizador antes de utilizar o aparelho e guarde-o para consultas futuras. Perigo -- Não mergulhe o motor em água, nem o enxagúe à torneira.
Português 27 4 Enrole o fio em excesso à volta da base do aparelho (fig. 4). 5 Ligue a ficha à tomada eléctrica. Selector de polpa -- Coloque o selector de polpa na posição 1 para obter sumo com muita polpa, mas sem caroços. (fig. 5) -- Ligue o selector de polpa em mpara sumo sem polpa (nem caroços). (fig. 6) Utilizar o aparelho 1 Pressone uma metade do fruto firmemente contra o cone para ligar o aparelho (fig. 7). 2 Retire o cone e escoe com o selector de polpa.
Svenska Introduktion Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www.philips.com/welcome. Allmän beskrivning (Bild 1) A B C D E F Dammskydd Kon Sil Fruktköttsväljare Kanna Motorenhet Viktigt Läs användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och spara den för framtida bruk. Fara -- Sänk inte ned motorenheten i vatten och skölj den inte under kranen.
Svenska 29 Fruktköttsväljare -- Ställ in fruktköttsväljaren på 1 om du vill ha juice med mycket fruktkött men utan kärnor. (Bild 5) -- Ställ in fruktköttsväljaren på m om du vill ha juice utan fruktkött och kärnor. (Bild 6) Använda apparaten 1 Slå på apparaten genom att trycka en delad frukt mot konen (Bild 7). 2 Ta bort konen och silen med fruktköttsväljaren. Lyft sedan av kannan från motorenheten (Bild 8). 3 Häll upp den färska juicen (Bild 9).
Türkçe Giriş Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten faydalanabilmek için lütfen ürününüzü şu adresten kaydedin: www.philips.com/welcome. Genel açıklamalar (Şek. 1) A B C D E F Toz kapağı Huni Süzgeç Posa seçici Sürahi Motor ünitesi Önemli Cihazı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu okuyun ve gelecekte de başvurmak üzere saklayın. Tehlike -- Motor ünitesini asla suya sokmayın veya musluk altında yıkamayın.
Türkçe 31 Posa seçici -- Çok posa içeren ancak çekirdeksiz meyve suyu için posa seçiciyi 1 ayarına getirin. (Şek. 5) -- Posa seçiciyi m ayarına getirerek posasız ve çekirdeksiz meyve suyu elde edebilirsiniz. (Şek. 6) Cihazın kullanımı 1 İkiye bölünmüş bir meyveyi sertçe koninin üzerine bastırarak cihazı çalıştırın (Şek. 7). 2 Koniyi ve posa seçiciyle birlikte süzgeci çıkarın. Daha sonra sürahiyi motor ünitesinden çıkarın (Şek. 8). 3 Taze sıkılmış meyve suyunu boşaltın (Şek. 9).
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
4203.064.5619.