HR2531, HR2532 HR2533, HR2534 HR2535, HR2536 HR2537, HR2538 Felhasználói kézikönyv
MAGYAR TARTALOMJEGYZÉK Fontos 3 Bevezetés 6 Általános leírás 6 Teendők az első használat előtt 8 Előkészítés a használatra 8 A készülék használata 8 Rúdmixer 8 XL aprító (csak HR2537 típusnál) Kompakt aprító (csak a HR2532, HR2533, HR2535, HR2536, HR2537, HR2538 típusnál) 11 Habverő (csak a HR2533, HR2536, HR2537, HR2538 típusoknál) 14 Burgonyapürésítő (csak a HR2538 típusnál) 17 Tisztítás 19 Tárolás 22 Újrahasznosítás 22 Garancia és termé
MAGYAR 3 Fontos A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra. Veszély -- Ne merítse a motoregységet vízbe vagy más folyadékba, és ne öblítse le folyó víz alatt. A motoregységet csak nedves ruhával tisztítsa. Figyelmeztetés -- A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a rajta feltüntetett feszültség egyezik-e a helyi hálózatéval.
MAGYAR -- Legyen óvatos, ha forró vizet önt a mérőpohárba, mert a forró víz és a gőz égési sérülést okozhat. -- A készüléket kizárólag normál háztartási használatra tervezték. Nem ajánlott üzletek, irodák, gazdaságok és egyéb munkahelyek személyzeti konyhájába. Valamint hotelekben, motelekben, panziókban és egyéb vendéglátó-ipari környezetekben való használatra sem ajánlott. -- Soha ne dolgozzon fel kemény hozzávalókat (pl.: jégkockát) a készülékkel. -- A készüléket gyermekek nem használhatják.
MAGYAR 5 -- Mindig válassza le a készüléket a tápforrásról, mielőtt tartozékokat cserélne rajta, vagy a használat közben mozgó alkatrészekhez érne. Vigyázat! -- Egyik tartozékkal se használja a készüléket 3 percnél hosszabb ideig megszakítás nélkül. Hagyja hűlni a készüléket 15 percig, mielőtt folytatja a feldolgozást. -- Egyetlen tartozék sem használható mikrohullámú sütőben. -- Ne használjon más gyártótól származó, vagy a Philips által nem kifejezetten javasolt tartozékot vagy alkatrészt.
MAGYAR Bevezetés A Philips köszönti Önt! Gratulálunk a vásárláshoz! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com/welcome oldalon.
MAGYAR 11 1 2 7 12 3 13 HR2537 4 14 5 8 15 16 6 HR2533 HR2536 HR2537 HR2538 9 10 HR2538 HR2532 HR2533 HR2535 HR2536 HR2537 HR2538 7
MAGYAR Teendők az első használat előtt 1 Az első használat előtt alaposan tisztítson meg minden olyan részt, amely közvetlenül érintkezik étellel (lásd a „Tisztítás” c. fejezetet). Megjegyzés •• A készülék használata előtt győződjön meg arról, hogy annak minden része teljesen száraz. Előkészítés a használatra 1 A forró alapanyagokat feldolgozás, illetve a mérőpohárba töltés előtt hagyja kihűlni (max. hőmérséklet: 80°C). 2 A nagyobb darabokat vágja kb. 2 x 2 x 2 cm nagyságúra feldolgozás előtt.
MAGYAR Vigyázat! •• Ne dolgozzon fel olyan alapanyagokat mint a jégkocka, fagyasztott alapanyagok vagy magvas gyümölcsök ( 1. ábra). Turmixmennyiségek és feldolgozási idők Alapanyagok Turmixmennyiség Idő Gyümölcsök és zöldségek 100-200 g 30 mp. Bébiétel, levesek és mártások 100-400 ml 60 mp Tészták 100-500 ml 60 mp Shake-ek és kevert italok 100-500 ml 60 mp 1 Illessze a aprítórudat a motoregységre (kattanást hall). 2 Tegye az alapanyagokat a mérőpohárba.
MAGYAR 4 A kifröccsenés elkerülése érdekében merítse bele teljesen a pengevédőt az alapanyagokba. 5 Kapcsolja be az eszközt a be-/kikapcsoló gomb megnyomásával. 6 A készüléket lassan lefelé és felfelé, valamint körkörösen mozgatva turmixolja össze az alapanyagokat. 7 A turmixolás befejezése után húzza ki a készülék csatlakozódugóját a fali aljzatból. 8 A kioldó gomb megnyomásával vegye ki a rúdmixert. Vigyázat! •• A pengék élesek. Óvatosan kezelje.
MAGYAR 11 9 Az egyszerű tisztítás érdekében használat után azonnal öblítse le a rudat forró vízzel. Ne merítse teljesen vízbe a rudat. 10 Tárolás előtt állítsa a rudat függőleges helyzetbe úgy, hogy a pengevédő felül legyen, és hagyja száradni legalább 10 percig.
MAGYAR Aprítási mennyiségek és feldolgozási idők XL aprító Kompakt aprító Alapanyagok Aprítási mennyiség Idő Hagyma, tojás 20 dkg 5 x 1 mp. Hal 20 dkg 10 mp. Fűszerek 30 g 5 x 1 mp. Dió és mandula 20 dkg 30 mp. Étcsokoládé 10 dkg 20 mp. Száraz kenyérkockák 8 dkg 30 mp. Alapanyagok Aprítási mennyiség Idő Fokhagyma, vöröshagyma, tojás 10 dkg 5 x 1 mp. Hal 120 g 5 mp Fűszerek 20 g 5 x 1 mp. Dió és mandula 10 dkg 20 mp. 1 Helyezze az aprítókést az aprítóedénybe.
MAGYAR 13 4 Rögzítse a motoregységet az aprító fedelére (kattanást hall). 5 Csatlakoztassa a hálózati dugót a fali aljzatba. 6 Nyomja meg a be-/kikapcsoló gombot, és működtesse a készüléket addig, amíg az összes alapanyagot fel nem aprítja. 7 Az aprítás befejezése után húzza ki a készülék csatlakozódugóját a fali aljzatból. 8 Nyomja meg a kioldógombot a motoregység aprítófedélről történő eltávolításhoz.
MAGYAR 9 Óvatosan távolítsa el az aprítófedelet és az aprítókést ( 18. ábra). 10 Öntse ki a felaprított alapanyagokat (19. ábra). Habverő (csak a HR2533, HR2536, HR2537, HR2538 típusoknál) A habverővel tejszínt és tojásfehérjét verhet fel, krémeket készíthet stb. Tipp •• Kis mennyiség esetén gyorsabb eredményt hoz, ha kicsit megdönti a tálat. •• Tojásfehérje felveréséhez használjon nagyméretű tálat a legjobb végeredmény érdekében.
MAGYAR 15 1 Helyezze a habverőt a habverő-csatlakozó egységre (kattanást hall). 2 Rögzítse a habverő-csatlakozó egységet a motoregységre (kattanást hall). 3 Tegye a hozzávalókat egy tálba. 4 Csatlakoztassa a hálózati dugót a fali aljzatba. 5 Merítse el a habverőt az alapanyagokban.
MAGYAR 6 Kapcsolja be a készüléket a be-/kikapcsoló gombbal. 7 Mozgassa a készüléket lassan lefelé és felfelé, valamint körkörösen. 8 A habverés befejezése után húzza ki a készülék csatlakozódugóját a fali aljzatból. 9 Nyomja meg a kioldógombot a motoregység habverőcsatlakozó egységről történő eltávolításhoz. 10 Ha le szeretné venni a habverőt a csatlakozóegységről, húzza ki azt.
MAGYAR 17 Burgonyapürésítő (csak a HR2538 típusnál) Alapanyagok Habverési mennyiség Idő Burgonya 2 kg 40-60 másodperc 1 Csatlakoztassa a burgonyapürésítőt a burgonyapürésítő csatlakozóegységéhez, majd fordítsa el a burgonyapürésítőt az óramutató járásával ellentétes irányba, amíg az nem rögzül (kattanást hall). 2 1 2 A lapát burgonyapürésítőhöz való rögzítéséhez fordítsa el azt az óramutató járásával ellentétes irányba, amíg nem rögzül.
MAGYAR 5 Helyezze a burgonyapürésítőt egy főtt burgonyával teli tálba. 6 Kapcsolja be a készüléket a be-/kikapcsoló gombbal. 7 Mozgassa a készüléket lassan lefelé és felfelé, valamint körkörösen. 40 sec. 8 Miután összetörte a burgonyát, húzza ki a dugót a fali aljzatból.
MAGYAR 19 Tisztítás Vigyázat! •• Ne merítse vízbe vagy más folyadékba és ne öblítse le csapvíz alatt a motoregységet, a kompakt aprító fedelét, az XL aprító fedelét, a habverő csatlakozóegységét és a burgonyapürésítő csatlakozóegységét. Ezek tisztításához nedves ruhát használjon. Az aprítórúd pengéje és a védőelem csapvíz alatt leöblíthető. Minden más tartozék mosogatógépben mosható. •• A készülék tisztításához ne használjon dörzsszivacsot, súrolószert vagy maró hatású tisztítószert (pl.
MAGYAR HR2533 HR2536 HR2537 HR2538 HR2538 XL Compact HR2537 HR2532 HR2533 HR2535 HR2536 HR2537 HR2538
MAGYAR 1 2 3 21
MAGYAR Tárolás 1 Tekerje fel lazán a tápkábelt a motoregység vége köré. 2 A készüléket száraz, hűvös helyen, közvetlen napfénytől és egyéb hőforrástól távol tárolja. Újrahasznosítás -- Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a termék nem kezelhető normál háztartási hulladékként (2012/19/EU). -- Kövesse az országában érvényes, az elektromos és elektronikus készülékek hulladékkezelésére vonatkozó jogszabályokat.
A műszaki adatok előzetes figyelmeztetés nélkül változhatnak. © 2020 Koninklijke Philips N.V. Minden jog fenntartva.