Important Information Manual

ENGLISH
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To
fully benet from the support that Philips oers, register your
product at www.philips.com/welcome.
General description
1. On/o button
2. Motor unit
3. Release button
4. Blender bar
5. Whisk coupling unit (HR2533, HR2536, HR2537, HR2538 only)
6. Whisk (HR2533, HR2536, HR2537, HR2538 only)
7. Beaker
8. Potato masher coupling unit (HR2538 only)
9. Potato masher (HR2538 only)
10. Potato masher paddle (HR2538 only)
11. XL chopper lid (HR2537 only)
12. XL chopper blade unit (HR2537 only)
13. XL chopper bowl (HR2537 only)
14. Compact chopper lid (HR2532, HR2533, HR2535, HR2536,
HR2537, HR2538 only)
15. Compact chopper blade unit (HR2532, HR2533, HR2535,
HR2536, HR2537, HR2538 only)
16. Compact chopper bowl (HR2532, HR2533, HR2535, HR2536,
HR2537, HR2538 only)
Important
Read this user manual carefully before you use the appliance
and save it for future reference.
Danger
- Never immerse the motor unit in water or any other liquid,
nor rinse it under the tap. Only use a moist cloth to clean the
motor unit.
Warning
- Check if the voltage indicated on the appliance corresponds
to the local mains voltage before you connect the appliance.
- Do not use the appliance if the plug, the mains cord or other
parts are damaged or have visible cracks.
- If the supply cord is damaged, it must be replaced by Philips,
its service agent or similarly qualied persons in order to
avoid a hazard.
- Do not touch the cutting edges of the blade units under any
conditions, especially when the appliance is plugged in. The
cutting edges are very sharp.
- Never use a chopper blade unit without a chopper bowl.
- To avoid splashing, always immerse the blender bar or whisk
(specic types only) into the ingredients before you switch on
the appliance, especially when you process hot ingredients.
- If one of the blade unit gets stuck, unplug the appliance
before you remove the ingredients that block the blade units.
- Be careful when you pour hot liquid into the beaker, as hot
liquid and steam may cause scalding.
- This appliance is intended for normal household use only. It
is not intended for use in environments such as sta kitchens
of shops, oces, farms or other work environments. Nor is
it intended to be used by clients in hotels, motels, bed and
breakfasts and other residential environments.
- Never process hard ingredients like ice cubes with the
appliance.
- Children should be supervised not to play with the appliance.
- This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety.
- Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
- Always disconnect the appliance from the supply if it is left
unattended and before you assemble, disassemble, store or
clean.
- Thoroughly clean the parts that come into contact with food
before you use the appliance for the rst time. Refer to the
instructions and table for cleaning given in the manual.
- Always unplug the device from power supply before changing
accessories or approaching parts that move in use.
Caution
- Do not use the appliance with any of the accessories longer
than 3 minutes without interruption. Let the appliance cool
down for 15 minutes before you continue processing.
- None of the accessories is suitable for use in the microwave.
- Never use any accessories or parts from other manufacturers
or that Philips does not specically recommend. If you use
such accessories or parts, your guarantee becomes invalid.
- Keep the motor unit away from heat, re, moisture and dirt.
- Only use this appliance for its intended purpose as shown in
the user manual.
- Never ll the beaker, XL chopper bowl (specic types only), or
compact chopper bowl (specic types only) with ingredients
that are hotter than 80°C/175°F.
- Do not exceed the quantities and processing times indicated
in the table.
- Clean the blade unit of the blender bar under the tap. Never
immerse the power unit in water.
- After cleaning, let the blender bar dry. Store it either
horizontally or with the blade pointing upwards.
- Noise level: Lc = 85 dB(A)
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards
and regulations regarding exposure to electromagnetic elds.
Recycling
- Do not throw away the product with the normal household
waste at the end of its life, but hand it in at an ocial
collection point for recycling. By doing this, you help to
preserve the environment.
- Follow your country’s rules for the separate collection of
electrical and electronic products. Correct disposal helps
prevent negative consequences for the environment and
human health.
Ordering accessories
To buy accessories or spare parts, visit
www.shop.philips.com/service or go to your Philips dealer.
You can also contact the Philips Consumer Care Center in your
country (see the worldwide guarantee leaet for contact details).
Guarantee and support
If you need information or support, please visit
www.philips.com/support or read the separate worldwide
guarantee leaet.
Pesto Genovese
This recipe can be prepared with the XL chopper. The XL
chopper is not supplied as a standard accessory with every
model in this product range, but it can be ordered as an extra
accessory. See chapter “Ordering accessories”.
- 275 g Parmesan cut in approximately 3 cm cubes
- 2 cloves of garlic
- 50 g pine nuts
- 15 g fresh basil leaves
- 4 table spoons olive oil
1. Put the ingredients in the XL chopper bowl according to the
order mentioned above.
2. Put the XL chopper lid on the bowl and then fasten the
motor unit onto the lid.
3. Press the On/o button and let the chopper operate for
5 seconds.
한국어
소개
필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다! 필립스가 드리는 지원
혜택을 받으실 있도록 www.philips.com/welcome 에서 제품을
등록하십시오.
제품정보
1. 전원 버튼
2. 본체
3. 열림 버튼
4. 블렌더
5. 거품기 결합부(HR2533, HR2536, HR2537, HR2538 모델만 해당)
6. 거품기(HR2533, HR2536, HR2537, HR2538 모델만 해당)
7. 용기
8. 감자 으깨는 기구 결합부(HR2538 모델만 해당)
9. 감자 으깨는 기구(HR2538 모델만 해당)
10. 감자 으깨기 패들(HR2538 모델만 해당)
11. 초대형 다지기 뚜껑(HR2537 모델만 해당)
12. 초대형 다지기 칼날부(HR2537 모델만 해당)
13. 초대형 다지기 용기(HR2537 모델만 해당)
14. 컴팩트 다지기 뚜껑(HR2532, HR2533, HR2535, HR2536,
HR2537, HR2538 모델만 해당)
15. 컴팩트 다지기 칼날부(HR2532, HR2533, HR2535, HR2536,
HR2537, HR2538 모델만 해당)
16. 컴팩트 다지기 용기(HR2532, HR2533, HR2535, HR2536,
HR2537, HR2538 모델만 해당)
주의 사항
제품을 사용하기 전에는 사용 설명서를 주의 깊게 읽고 나중에
참조할 있도록 보관하십시오.
위험
- 절대 본체를 또는 다른 액체에 담그거나 헹구지 마십시오.
본체는 젖은 천으로만 닦으십시오.
경고
- 제품에 전원을 연결하기 전에, 제품에 표시된 전압과 사용 지역의
전압이 일치하는지 확인하십시오.
- 플러그, 전원 코드 또는 기타 부품이 손상되었거나 금이
경우에는 제품을 사용하지 마십시오.
- 전원 코드가 손상된 경우 안전을 위해 필립스, 서비스 기사 또는
전문 기술자에게 의뢰하여 교체하십시오.
- 특히 제품에 전원이 연결되어 있을 때는 어떤 조건에서든
칼날부의 날카로운
부분을 만지지 않도록 주의하십시오. 칼날이
매우 날카롭습니다.
- 다지기 칼날부는 반드시 다지기 용기와 함께 사용하십시오.
- 특히 뜨거운 재료를 다룰 , 재료가 튀지 않도록 전원을 켜기 전에
항상 또는 거품기(특정 유형만 해당) 재료 속에 넣으십시오.
- 만일 칼날부 하나가 움직이지 않으면 먼저 전원 코드를 뽑은
다음 칼날부에 끼어 있는 음식물을 꺼내십시오.
- 뜨거운 액체 또는 증기로 인해 화상을 입을 있으므로 뜨거운
액체를 용기에 따를 때는 주의하십시오.
- 제품은 일반 가정용품입니다. 제품은 매장의 직원 휴게실,
사무실, 농장 또는 기타 작업 환경에서 사용하기 위한 것이
아닙니다. 또한 호텔, 모텔, 민박 기타 숙박 시설의 투숙객을
위한 제품도 아닙니다.
- 얼음과 같이 딱딱한 재료에 제품을 사용하지 마십시오.
- 아이들이 제품을 가지고 놀지 못하도록 지도해 주십시오.
- 신체적인 감각 인지능력이 떨어지거나 경험과 지식이 풍부하지
않은 성인 어린이는 혼자 제품을 사용하지 말고 제품 사용과
관련하여 안전에 책임질 있도록 지시사항을 충분히 숙지한
사람의 도움을 받으십시오.
- 어린이가 혼자 제품 청소나 정비를 하지 않도록 하십시오.
- 일정 동안 사용하지 않아 전원이 꺼진 제품을 결합, 분해, 보관 또는
세척할 경우 반드시 전원 코드를 뽑으십시오.
- 음식과 닿는 부품은 제품을 처음 사용하기 전에 깨끗이
세척하십시오. 사용 설명서에서 세척에 대한 지침과 표를
참조하십시오.
- 액세서리를 교체하거나 작동 중인 부품을 만질 경우 항상 장치의
코드를 뽑으십시오.
주의
- 중단 없이 액세서리를 장착한 제품을 3 이상 사용하지 마십시오.
제품이 식을 때까지 15 정도 기다렸다가 다시 사용하십시오.
- 액세서리는 전자레인지용이 아닙니다.
- 다른 제조업체에서 만들었거나 필립스에서 권장하지 않은
제품 액세서리 또는 부품은 절대 사용하지 마십시오. 이러한
액세서리나 부품을 사용했을 경우에는 품질 보증이 무효화됩니다.
- 본체는 , , 수분 먼지가 없는 장소에 보관하십시오.
- 사용 설명서에 나온 본래 용도로만 제품을 사용하십시오.
- 용기나 초대형 다지기 용기(특정 모델만 해당) 또는 소형 다지기
용기(특정 모델만 해당) 절대 80°C(175°F) 이상의 뜨거운 재료를
넣지 마십시오.
- 표에 표시된 용량 작동 시간을 초과하지 마십시오.
- 블렌더 바의 칼날부를 흐르는 물에 씻습니다. 전원 장치는 물에
절대 담그지 마십시오.
- 세척 후에는 블렌더 바를 건조시키십시오. 수평으로 또는 칼날을
위로 향하게 하여 보관하십시오.
- 소음 수준: Lc = 85dB(A)
EMF(전자기장)
필립스 제품은 EMF(전자기장) 관련된 모든 기준 규정을
준수합니다.
재활용
- 수명이 제품은 일반 가정용 쓰레기와 함께 버리지 마시고
지정된 재활용품 수거 장소에 버리십시오. 이런 방법으로 환경
보호에 동참하실 있습니다.
- 해당 국가의 전기/전자 제품 분리 수거 규칙에 따라 버리십시오.
올바른 제품 폐기를 통해 환경 인류의 건강을 유해한
영향으로부터 보호할 있습니다.
액세서리 주문
액세서리나 교체 부품을 구입하려면 웹사이트(www.mall.philips.co.kr)
또는 필립스 대리점을 방문하십시오. 해당 지역의 필립스 고객 상담실에
문의하셔도 됩니다. 자세한 연락처는 제품 보증서를 참조하십시오.
보증 지원
보다 자세한 정보나 지원이 필요한 경우에는
www.philips.com/support 방문하시거나 제품 보증서를
참조하십시오.
바질 페스토
레시피는 초대형 다지기로 조리할 있습니다. 제품군에는
초대형 다지기가 기본 액세서리로 제공되지 않으나, 추가 액세서리로
주문할 있습니다. “액세서리 주문”란을 참조하십시오.
- 3cm 정방형으로 깍둑 파마산 치즈 275g
- 마늘 2
- 50g
- 신선한 바질 15g
- 올리브 오일 4큰술
1. 재료를 위에 언급된 순서에 따라 초대형 다지기 용기에 넣습니다.
2. 초대형 다지기 용기의 뚜껑을 닫고 본체를 뚜껑 위에
고정시킵니다.
3. 전원 버튼을 누르고 다지기를 5 동안 작동시킵니다.
МОНГОЛ
Танилцуулга
Худалдан авалт хийсэнд баярлалаа, Philips-д тавтай морил! Philips-ийн
санал болгож буй тусламж үйлчилгээний ашиг тусыг бүрэн хүртэхийн тулд
бүтээгдэхүүнээ www.philips.com/welcome хаягаар бүртгүүлнэ үү.
Ерөнхий тайлбар
1. Асаах/унтраах товч
2. Моторын хэрэгсэл
3. Салгах товч
4. Холигчийн хошуу
5. Хутгагч холбогч (зөвхөн HR2533, HR2536, HR2537, HR2538)
6. Хутгагч (зөвхөн HR2533, HR2536, HR2537, HR2538)
7. Сав
8. Төмс нухагчийн холбогч (зөвхөн HR2538)
9. Төмс нухагч (зөвхөн HR2538)
10. Төмс нухагчийн хутгуур (зөвхөн HR2538)
11. XL хэрчигчийн таг (зөвхөн HR2537)
12. XL хэрчигчийн хутгын хэрэгсэл (зөвхөн HR2537)
13. XL хэрчигчийн сав (зөвхөн HR2537)
14. Компакт хэрчигчийн таг (зөвхөн HR2532, HR2533, HR2535, HR2536,
HR2537, HR2538)
15. Компакт хэрчигчийн хутгын хэрэгсэл (зөвхөн HR2532, HR2533,
HR2535, HR2536, HR2537, HR2538)
16. Компакт хэрчигчийн сав (зөвхөн HR2532, HR2533, HR2535, HR2536,
HR2537, HR2538)
Чухал
Гэр ахуйн хэрэгслийг ашиглахын өмнө энэ хэрэглэгчийн гарын авлагыг
сайтар уншиж, дараа ашиглах үүднээс хадгална уу.
HR2537
HR2538
HR2532
HR2533
HR2535
HR2536
HR2537
HR2538
HR2533
HR2536
HR2537
HR2538
1
2
3
4
8
9
10
7
11
12
13
14
15
16
5
6
1 2
4
5 6
3
7
HR2533 / HR2536
HR2537 / HR2538
1 2
6
7
4
3
5
8
HR2538
1
2
5 6
1 2 3
40 sec.
7
4
8
100-200 g
100-400 ml
100-500 ml
100-500 ml
250 ml
4 x
30 sec
60 sec
60 sec
60 sec
70-90 sec
2 kg 40-60 sec
120 sec
2x2x2 cm
(MAX)
1
2
3
HR2533
HR2536
HR2537
HR2538
HR2538
HR2537
HR2532
HR2533
HR2535
HR2536
HR2537
HR2538
CompactXL
3
5
7
1
2
4 6
HR2532 / HR2533
HR2535 / HR2536
HR2537 / HR2538 HR2537
8
5 x 1 sec.
5 x 1 sec.
10 sec.
30 sec.
30 sec.
20 sec.
200 g
200 g
30 g
100 g
200 g
80 g
5 x 1 sec.
20 sec.
5 sec.
HR2532
HR2533
HR2535
HR2536
HR2537
HR2538
HR2537
Compact
XL
(MAX)
2x2x2 cm
5 x 1 sec.
100 g
20 g
120 g
100 g
Аюул
- Моторт ус болон шингэн зүйл оруулж эсвэл гоожуурын усанд зайлж
огт болохгүй. Моторыг цэвэрлэхдээ зөвхөн чийгтэй даавуу ашиглана уу.
Анхааруулга
- Гэр ахуйн цахилгаан хэрэгслийг холбохын өмнө тухайн гэр ахуйн
цахилгаан хэрэгсэл дээр заасан хүчдэл тухайн орон нутгийн үндсэн
цахилгаан хүчдэлтэй таарч байгаа эсэхийг шалгана уу.
- Залгуур, утас болон өөр бусад хэсэг гэмтсэн эсвэл илт хагарч цуурсан
бол гэр ахуйн цахилгаан хэрэгслийг бүү ашигла.
- Хэрэв тэжээлийн залгуурын утас гэмтсэн бол Philips, түүний засвар
үйлчилгээний ажилтан аль эсвэл төстэй мэргэжлийн хүн учирч болох
аюулаас сэргийлэн солих ёстой.
- Ялангуяа гэр ахуйн цахилгаан хэрэгслийг залгах үед ямар ч нөхцөлд
хутгын хэрчих ирэнд хүрч болохгүй. Хэрчих ир нь маш хурц байдаг.
- Хэрчигчийн савгүйгээр хэрчигчийн хутгыг ашиглаж болохгүй.
- Цацахаас сэргийлэн үргэлж холигчийн хошуу эсвэл хутгагчийг (зөвхөн
тодорхой төрлүүд) гэр ахуйн цахилгаан хэрэгслийг залгахын өмнө
найрлагат, ялангуяа халуун найрлагат ашиглах үед сайн оруулж өгнө.
- Хэрэв хутганы аль нэг нь гацсан тохиолдолд хутганд тээглэсэн
найрлагыг салгаж авахын өмнө гэр ахуйн цахилгаан хэрэгслийг салгана
уу.
- Халуун шингэн зүйл, уур нь түлж болзошгүй тул холих саванд халуун
шингэн зүйл хийхдээ болгоомжтой байна уу.
- Энэ гэр ахуйн цахилгаан хэрэгсэл нь зөвхөн гэр ахуйд ашиглах
зориулалттай. Үүнийг дэлгүүр, албан газар, ферм, болон бусад ажлын
орчны гал зууханд ашиглах зориулалтгүй. Мөн зочид буудал, дэн
буудал, ор болон өглөөний цай, бусад оршин суух газрын орчинд
үйлчлүүлэгч нар ашиглах зориулалтгүй.
- Тус гэр ахуйн цахилгаан хэрэгсэлд мөс зэрэг хатуу найрлагыг огт
ашиглаж болохгүй.
- Хүүхдүүдийг тус гэр ахуйн цахилгаан хэрэгслээр тоглуулахгүй байх
үүднээс хянах нь зүйтэй.
- Энэ гэр ахуйн хэрэгслийг бие мах бодын, мэдрэхүйн болон оюуны
чадамж багатай хүмүүс (хүүхдүүдэд хамаатай) ашиглах зориулалтгүй
бөгөөд тэдний аюулгүй байдалд хариуцлага хүлээх хэн нэгэн тус
цахилгаан хэрэгслийг ашиглахтай холбогдуулан заавар өгч, хараа
хяналттайгаар ашиглаагүй л бол хориглоно.
- Цэвэрлэх болон хэрэглэгчийн засварын үйл ажиллагааг хүүхдүүд
хараа хяналтгүй хийж болохгүй.
- Хараа хяналтгүй орхих болон задлах, угсрах, хадгалах, цэвэрлэх бол
тэжээлээс цахилгаан хэрэгслийг үргэлж салгана.
- Анх удаагаа тухайн гэр ахуйн цахилгаан хэрэгслийг ашиглахын өмнө
хоолонд хүрсэн эд ангийг бүхэлд нь цэвэрлэнэ. Гарын авлагат өгсөн
цэвэрлэгээний зааварчилгаа болон хүснэгтийг харна уу.
- Дагалдах эд ангийг эсвэл байнга ашиглагддаг эд ангийг өөрчлөхийн
өмнө цахилгаан тэжээлээс төхөөрөмжийг үргэлж салгана.
Сэрэмжлүүлэг
- Тасалдалгүй 3 минутаас дээш хугацаагаар аливаа тус гэр ахуйн
цахилгаан хэрэгслийг туслах хэрэгсэлтэй ашиглаж болохгүй. Үйл
ажиллагааг үргэлжлүүлэхийн өмнө 15 минутын турш гэр ахуйн
цахилгаан хэрэгслийг хөргөнө үү.
- Туслах хэрэгслийн алийг нь ч шарах шүүгээнд ашиглахад
тохиромжгүй.
- Philips тусгайлан зөвлөөгүй л бол аливаа туслах хэрэгсэл болон бусад
үйлдвэрлэгчдийн эд ангийг ашиглаж огт болохгүй. Хэрэв ийм туслах
хэрэгсэл болон эд ангийг ашигласан бол таны баталгаа хүчингүй
болно.
- Моторыг халуун, гал, чийг, бохир заваан зүйлээс хол байлгана уу.
- Тус гэр ахуйн цахилгаан хэрэгслийг зөвхөн хэрэглэгчийн гарын
авлагат үзүүлсэн зориулалтаар зөвхөн ашиглана уу.
- Холих сав, XL хэрчигчийн сав (зөвхөн тодорхой төрлүүд), эсвэл хатуу
хэрчигийн савыг (зөвхөн тодорхой төрлүүд) 80°C/175°F-ээс дээш
халуун бүхий найрлагаар дүүргэж огт болохгүй.
- Хүснэгтэд заасан хэмжээ, үйл ажиллагааны цагийг хэтрүүлж болохгүй.
- Гоожуурт холигчийн хошууны хутгыг цэвэрлэнэ үү. Цахилгаан
хэрэгсэлд ус оруулж болохгүй.
- Цэвэрлэсний дараа холигчийн хошууг хатаана уу. Хөндлөн чигт эсвэл
хутгыг дээш харуулан хадгал.
- Чимээний түвшин: Lc = 85 dB(A)
Цахилгаан соронзон орон (EMF)
Энэ Philips-ийн цахилгаан хэрэгсэл нь цахилгаан соронзон оронд өртөх
магадлалтай холбогдуулан зохих бүх стандарт, дүрэм журмыг мөрддөг.
Дахин боловсруулах
- Эдэлгээний хугацаа дуусахад энгийн гэр ахуйн хог хаягдалтай энэ
бүтээгдэхүүнийг хаяж болохгүй, харин дахин боловсруулах албан
ёсны цуглуулах газарт өгнө үү. Та үүнийг хийснээр байгаль орчноо
хамгаалахад туслана.
- Цахилгаан болон электрон бүтээгдэхүүнийг тусад нь цуглуулах
улсынхаа дүрэм журмыг мөрдөнө үү. Зөв хог хаягдлыг хаях
нь байгаль орчин болон хүний эрүүл мэндэд сөрөг үр дагавар
учруулахаас сэргийлэхэд тустай.
Нэмэлт хэрэгсэл захиалах
Нэмэлт хэрэгсэл болон нэмэлт эд ангийг удалдан авахын тулд
www.shop.philips.com/service хаягаар орно уу эсвэл Philips-ийн
гэрээт борлуулагчид хандана уу. Та мөн өөрийн улсын Philips-ийн
хэрэглэгчийн тусламж үйлчилгээний төвд (холбоо барих мэдээлэл бүхий
дэлхий даяар ашиглагддаг баталгааны товхимлыг харна уу) хандах
боломжтой.
Баталгаа ба тусламж дэмжлэг
Хэрэв танд мэдээлэл эсвэл тусламж дэмжлэг хэрэгтэй бол
www.philips.com/support хаягаар орно уу эсвэл тусдаа байгаа дэлхий
даяар ашиглагддаг баталгааны товхимлыг уншина уу.
Pesto Genovese
Энэ жорыг XL хэрчигчээр бэлдэж болно. XL хэрчигчийг уг
бүтээгдэхүүний хүрээнд байгаа загвар бүрт стандарт туслах хэрэгсэл
болгон нийлүүлдэггүй, гэхдээ нэмэлт туслах хэрэгслээр захиалж авах
боломжтой. "Туслах хэрэгсэл захиалах" бүлгийг харна уу.
- 275 гр пармезаныг ойролцоогоор 3 см дөрвөлжин хэлбэртэйгээр
хэрчинэ
- 2 хумс сармис
- 50 гр самар
- 15 гр шинэхэн базилын навч
- 4 халбага оливын тос
1. Дээр дурдсан дарааллын дагуу XL хэрчигчийн саванд найрлагыг хийнэ.
2. Саван дээр XL хэрчигчийн тагийг тавиад моторыг тагтай бэхлэнэ.
3. Асаах/унтраах товчийг дарж хэрчигчийг 5 секунд хэртээ ажиллуул.
BAHASA MELAYU
Pengenalan
Tahniah atas pembelian anda dan selamat menggunakan
Philips! Untuk mendapatkan manfaat sepenuhnya daripada
sokongan yang ditawarkan oleh Philips, daftar produk anda di
www.philips.com/welcome.
Perihalan umum
1. Butang hidup/mati
2. Unit motor
3. Butang pelepas
4. Bar pengisar
5. Unit gandingan pemukul (HR2533, HR2536, HR2537, HR2538
sahaja)
6. Pemukul (HR2533, HR2536, HR2537, HR2538 sahaja)
7. Bikar
8. Unit gandingan pelecek kentang (HR2538 sahaja)
9. Pelecek kentang (HR2538 sahaja)
10. Sudip pelecek kentang (HR2538 sahaja)
11. Tudung pencincang XL (HR2537 sahaja)
12. Unit bilah pencincang XL (HR2537 sahaja)
13. Mangkuk pencincang XL (HR2537 sahaja)
14. Tudung pencincang kompak (HR2532, HR2533, HR2535,
HR2536, HR2537, HR2538 sahaja)
15. Unit bilah pencincang kompak (HR2532, HR2533, HR2535,
HR2536, HR2537, HR2538 sahaja)
16. Mangkuk pencincang kompak (HR2532, HR2533, HR2535,
HR2536, HR2537, HR2538 sahaja)
Penting
Baca manual pengguna ini dengan teliti sebelum anda
menggunakan perkakas dan simpan untuk rujukan masa hadapan.
Bahaya
- Jangan sekali-kali tenggelamkan unit motor ke dalam air atau
cecair lain atau membilas unit di bawah paip. Gunakan kain
lembap sahaja untuk membersihkan unit motor.
Amaran
- Pastikan bahawa voltan yang dinyatakan pada perkakas
sepadan dengan voltan sesalur tempatan anda.
- Jangan gunakan perkakas jika palam, kord sesalur atau
bahagian lain telah rosak atau kelihatan retak.
- Jika kord sesalur rosak, kord mestilah digantikan oleh Philips,
ejen servis atau pihak yang berkelayakan yang serupa untuk
mengelakkan bahaya.
- Jangan sentuh unit bilah dalam apa-apa jua keadaan,
terutamanya apabila palam perkakas dipasang. Mata
pemotongnya adalah sangat tajam.
- Jangan gunakan unit bilah pencincang tanpa mangkuk
pencincang.
- Untuk mengelakkan percikan, tenggelamkan bar pengisar
atau pemukul (jenis tertentu sahaja) ke dalam ramuan
sebelum anda menghidupkan perkakas, terutamanya apabila
anda memproses ramuan yang panas.
- Jika salah satu unit bilah tersekat, cabut palam perkakas
sebelum anda mengeluarkan bahan-bahan yang menyekat
unit bilah itu.
- Berhati-hati ketika anda menuang cecair panas ke dalam
bikar kerana cecair panas dan stim boleh menyebabkan
kelecuran.
- Perkakas ini dimaksudkan untuk penggunaan biasa di rumah
sahaja. Perkakas tidak dimaksudkan untuk digunakan dalam
persekitaran seperti dapur kakitangan di kedai, pejabat,
ladang atau persekitaran kerja yang lain. Perkakas juga tidak
dimaksudkan untuk digunakan oleh klien di hotel, motel, inap
sarapan dan persekitaran kediaman lain.
- Jangan sesekali memproses bahan keras seperti kiub ais
dengan perkakas tersebut.
- Kanak-kanak perlu diawasi agar mereka tidak bermain
dengan perkakas ini.
- Perkakas ini tidak dimaksudkan untuk digunakan oleh
orang (termasuk kanak-kanak) yang kurang upaya dari segi
zikal, deria atau mental atau kurang berpengalaman dan
pengetahuan, melainkan mereka telah diberikan pengawasan
atau arahan berkenaan penggunaan perkakas ini oleh orang
yang bertanggungjawab atas keselamatan mereka.
- Pembersihan dan penyelenggaraan tidak boleh dilakukan
oleh kanak-kanak tanpa pengawasan.
- Tanggalkan perkakas daripada bekalan kuasa setiap kali
perkakas dibiarkan tanpa pengawasan dan sebelum
memasang, menanggalkan bahagian, menyimpan atau
membersihkan perkakas.
- Bersihkan bahagian yang akan bersentuhan dengan makanan
sebersih-bersihnya sebelum anda menggunakan perkakas
buat pertama kali. Rujuk arahan dan jadual pembersihan yang
diberikan dalam manual.
- Cabut palam peranti daripada bekalan kuasa sebelum
menukar aksesori atau mendekati bahagian yang bergerak
semasa penggunaan.
Awas
- Jangan gunakan perkakas dengan mana-mana aksesori
lebih lama daripada 3 minit secara berterusan. Biarkan
perkakas menyejuk selama 15 minit sebelum anda teruskan
memproses.
- Tiada satu pun aksesori ini sesuai untuk digunakan di dalam
ketuhar gelombang mikro.
- Jangan sekali-kali gunakan aksesori atau barang-barang ganti
daripada pengilang lain atau pengilang yang tidak disyorkan
oleh Philips. Jika anda menggunakan aksesori atau barang-
barang ganti sedemikian, jaminan anda menjadi tidak sah.
- Jauhkan unit motor dari haba, api, kelembapan dan kotoran.
- Hanya gunakan perkakas ini untuk tujuan dimaksudkan
seperti ditunjukkan dalam manual pengguna.
- Jangan sekali-kali isi bikar, mangkuk pencincang XL (jenis
tertentu sahaja) atau mangkuk pencincang kompak (jenis
tertentu sahaja) dengan bahan yang lebih panas daripada
80°C/175°F.
- Jangan melebihi kuantiti dan masa memproses yang
ditunjukkan dalam jadual.
- Bersihkan unit bilah bar pengisar di bawah paip. Jangan
sekali-kali tenggelamkan unit kuasa di dalam air.
- Selepas dibersihkanm biarkan bar pengisar kering. Simpan
secara mendatar atau dengan bilah tersebut menghadap ke
atas.
- Paras hingar: Lc = 85 dB(A)
Medan elektromagnet (EMF)
Perkakas Philips mematuhi semua piawaian dan peraturan
berkaitan dengan pendedahan kepada medan elektromagnet.
Mengitar semula
- Jangan buang produk dengan sampah rumah biasa di akhir
hayatnya. Sebaliknya, bawa perkakas ke pusat pungutan
rasmi atau kitar semula. Dengan melakukan ini, anda
membantu memelihara alam sekitar.
- Ikut peraturan negara anda untuk pengumpulan berasingan
produk elektrik dan elektronik. Cara membuang yang betul
akan membantu mencegah akibat negatif terhadap alam
sekitar dan kesihatan manusia.
HR2531, HR2532
HR2533, HR2534
HR2535, HR2536
HR2537, HR2538
3000 039 33891 A
Specications are subject to change without notice.
© 2019 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.

Summary of content (2 pages)