HR2395, HR2393
1 2 3 4 5 6 7 8 61 9V 6LR g/oz 1g/5kg oz/11 lb 9 1g/5kg oz/11 lb 10 11 12 14 15 16 18 19 20 g/oz 1g/5kg oz/11 lb 13 g/oz 17 1g/5kg oz/11 lb
English 6 Dansk 11 Deutsch 16 Ελληνικα 21 Español 27 Suomi 32 Français 37 Italiano 42 Nederlands 47 Norsk 52 Português 57 Svenska 62 Türkçe 67 75 HR2395, HR2393 79
English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.
English Preparing for use The appliance runs on a 9-volt battery (not included). We advise you to use a Philips 6LR 61 alkaline battery on account of its long life and environmental friendliness. Do not use a rechargeable battery in this appliance. Inserting the battery Make sure your hands and the appliance are dry when you insert the battery. 1 Remove the battery compartment cover (Fig. 3). 2 Connect the battery to the battery connector. (Fig.
English This button change the weight displayed from grams (g) to ounces (oz) or from ounces (oz) to grams (g). Weighing on the weighing plate 1 Place the ingredient or ingredients to be weighed directly on the weighing plate. (Fig. 10) , The weight is displayed immediately. Weighing in a bowl 1 Put the empty bowl on the weighing plate. (Fig. 11) , The display shows the weight of the bowl. 2 Press the reset button 3. (Fig. 12) , The display reads 0 again.
English Full memory back-up - - This appliance has ‘full memory backup’: if the appliance has not been used for 3 minutes, it switches off automatically. If you have left the ingredient(s) you have just weighed on the weighing plate, the previously shown weight is displayed again when you press the on/ off button I. (Fig.
- English remove the batteries before discarding the appliance or handing it in at an official collection point. Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment (Fig. 20). Guarantee & service If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.
Dansk 11 Introduktion Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den støtte, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome. Vigtigt Læs denne brugsvejledning omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i brug, og gem den til eventuelt senere brug.
Dansk Klargøring Apparatet kører på et 9 volt batteri (medfølger ikke). Vi anbefaler at bruge et Philips 6LR 61 alkaline batteri på grund af dets lange levetid og miljøvenlighed. Brug ikke et genopladeligt batteri i dette apparat. Sådan sættes batteriet i Sørg for, at både apparatet og dine hænder er tørre, når batteriet sættes i. 1 Fjern dækslet til batterirummet (fig. 3). 2 Slut batteriet til batteristikket. (fig. 4) 3 Sæt batteriet i batterirummet, og sæt dækslet tilbage på batterirummet (fig.
Dansk 13 Vejning på vægtpladen 1 Læg ingredienserne, der skal vejes, direkte på vægtpladen. (fig. 10) , Vægtangivelsen vises med det samme. Vejning i skål 1 Sæt den tomme skål på vægtpladen. (fig. 11) , Displayet viser skålens vægt. 2 Tryk på reset-tasten 3. (fig. 12) , Displayet viser nu 0 igen. 3 Hvis du fjerner skålen fra vægtpladen, viser displayet skålens negative vægt (fig. 13). 4 Læg ingredienserne der skal vejes i skålen. (fig. 14) , Displayet viser nu kun ingrediensernes vægt.
- Dansk du lige har vejet, stadig står på vægtpladen, vises den tidligere viste vægtangivelse igen, når du trykker på on/off-tastenI. (fig. 17) Når apparatet slukker automatisk, eller når du slukker for det med on/off-tastenI, vender det tilbage til den sidst valgte vægtenhed (grams eller ounces), når du tænder for det igen. Rengøring Brug ikke skrappe rengøringsmidler, skuresvampe, acetone, sprit og lignende til rengøring af vægten. Apparatet må ikke kommes ned i vand eller skylles under vandhanen.
Dansk 15 Reklamationsret og service For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle problemer med apparatet henvises til Philips’ hjemmeside på adressen www.philips.com eller det lokale Philips Kundecenter (telefonnumre findes i vedlagte “World-Wide Guarantee” folder). Hvis der ikke findes et kundecenter i dit land, bedes du venligst kontakte din lokale Philips-forhandler eller Serviceafdelingen i Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Deutsch Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Support von Philips optimal zu nutzen, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www.philips.com/welcome. Wichtig Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf. - - - Warnhinweis Dieses Gerät ist für Benutzer (einschl. Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten bzw.
Deutsch 17 Für den Gebrauch vorbereiten Für den Betrieb des Geräts ist eine 9-Volt-Batterie erforderlich (nicht mitgeliefert). Wegen ihrer langen Lebensdauer und Umweltfreundlichkeit empfehlen wir die Verwendung einer Alkaline-Batterie vom Typ 6LR 61 von Philips. Verwenden Sie für dieses Gerät keinen Akku. Die Batterie einsetzen Ihre Hände und das Gerät müssen beim Einsetzen der Batterie völlig trocken sein. 1 Nehmen Sie die Abdeckung des Batteriefachs ab (Abb. 3).
Deutsch 3 Konvertiertaste g/oz (Abb. 9) Über diese Taste wechseln Sie die Anzeige von Gramm (g) auf Unzen (oz) bzw. von Unzen (oz) auf Gramm (g). Auf dem Wiegeteller wiegen 1 Legen Sie die zu wiegende(n) Zutat(en) direkt auf den Wiegeteller. (Abb. 10) , Das Gewicht wird sofort angezeigt. Mit einer Schüssel wiegen 1 Stellen Sie die leere Schüssel auf den Wiegeteller. (Abb. 11) , Die Anzeige gibt das Gewicht der Schüssel an. 2 Drücken Sie die Rückstelltaste 3. (Abb.
Deutsch 19 Produktmerkmale Automatische Abschaltung Wenn Sie die Waage in eingeschaltetem Zustand 3 Minuten lang nicht benutzen, schaltet sie sich automatisch aus, um Batteriestrom zu sparen. Speicherfunktion - - Dieses Gerät ist mit einer „Speicherfunktion“ ausgestattet: nach 3minütiger Gebrauchspause schaltet es sich automatisch aus. Wenn Sie die gerade gewogene(n) Zutat(en) auf dem Wiegeteller lassen, wird das zuvor ermittelte Gewicht wieder angezeigt, sobald Sie den Ein-/ Ausschalter I betätigen.
Deutsch Ersatz Die Batterie auswechseln 1 Wechseln Sie die Batterie, sobald das Batteriesymbol auf der Anzeige erscheint (siehe Kapitel „Für den Gebrauch vorbereiten“) (Abb. 19). Umweltschutz - - Batterien enthalten Substanzen, die die Umwelt gefährden können. Entsorgen Sie Batterien nicht über den gewöhnlichen Hausmüll, sondern geben Sie sie an einer offiziellen Sammelstelle für Batterien ab.
Ελληνικα 21 Εισαγωγή Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, καταχωρήστε το προϊόν σας στην ιστοσελίδα www.philips.com/ welcome. Σημαντικό Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά.
Ελληνικα Ηλεκτρομαγνητικά πεδία (EMF) Η συγκεκριμένη συσκευή της Philips συμμορφώνεται με όλα τα πρότυπα που αφορούν τα ηλεκτρομαγνητικά πεδία (EMF). Εάν γίνει σωστός χειρισμός και σύμφωνος με τις οδηγίες του παρόντος εγχειριδίου χρήσης, η συσκευή είναι ασφαλής στη χρήση βάσει των επιστημονικών αποδείξεων που είναι διαθέσιμες μέχρι σήμερα. Προετοιμασία για χρήση Η συσκευή λειτουργεί με μπαταρία 9 V (δεν συμπεριλαμβάνεται).
Ελληνικα 23 Μέτρηση βάρους Κουμπιά Η συσκευή έχει τρία κουμπιά: 1 Κουμπί on/off I (Εικ. 7) Πατήστε το κουμπί on/off στιγμιαία για να ενεργοποιήσετε τη ζυγαριά. Η συσκευή είναι έτοιμη για χρήση μετά από 2 δευτερόλεπτα. Πατήστε ξανά το κουμπί on/off για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή. 2 Κουμπί μηδενισμού 3 (Εικ. 8) Πατήστε αυτό το κουμπί για να ρυθμίσετε την οθόνη στο 0. 3 Κουμπί μετατροπής g/oz (Εικ.
, Ελληνικα Κάθε φορά που πατάτε το κουμπί μηδενισμού 3 ενώ υπάρχει κάτι πάνω στην επιφάνεια ζύγισης, το βάρος στην οθόνη ρυθμίζεται πάλι στο 0, ανεξάρτητα από τα υλικά που είναι ήδη μέσα στο μπολ το οποίο βρίσκεται πάνω στην επιφάνεια ζύγισης. Για παράδειγμα: αν έχετε τοποθετήσει 200γρ. ζάχαρη στο μπολ πάνω στη ζυγαριά και πατήσετε το κουμπί 3, το βάρος ρυθμίζεται πάλι στο 0. Στη συνέχεια, μπορείτε να προσθέσετε και κάποιο άλλο υλικό, για παράδειγμα 300γρ.
Ελληνικα 25 1 Καθαρίστε τη συσκευή με ένα υγρό πανί και, αν είναι απαραίτητο, με λίγο ήπιο υγρό καθαρισμού. Αποθήκευση Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει τίποτα επάνω στην επιφάνεια ζύγισης όταν δεν χρησιμοποιείται η ζυγαριά. Αντικατάσταση Αντικατάσταση της μπαταρίας 1 Αντικαταστήστε την μπαταρία όταν εμφανιστεί στην οθόνη το σύμβολο της μπαταρίας (δείτε το κεφάλαιο ‘Προετοιμασία για χρήση’) (Εικ. 19). Περιβάλλον - - Οι μπαταρίες περιέχουν ουσίες που ενδέχεται να μολύνουν το περιβάλλον.
Ελληνικα αντιπρόσωπό σας της Philips ή επικοινωνήστε με το Τμήμα Σέρβις των Οικιακών Συσκευών και Ειδών Προσωπικής Φροντίδας BV της Philips.
Español 27 Introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome. Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro.
Español Preparación para su uso El aparato funciona con una pila de 9 voltios (no incluida). Recomendamos que utilice pilas alcalinas Philips 6LR 61, ya que son duraderas y respetuosas con el medio ambiente. No use pilas recargables con este aparato. Colocación de la pila Asegúrese de que sus manos y el aparato estén secos cuando ponga la pila. 1 Quite la tapa del compartimento de la pila (fig. 3). 2 Conecte la pila en el conector. (fig.
Español 29 Con este botón puede cambiar la unidad de pesaje de gramos (g) a onzas (oz) y viceversa. Para pesar directamente sobre la báscula 1 Coloque los ingredientes que quiera pesar directamente sobre la placa de medición. (fig. 10) , El peso se mostrará de inmediato. Para pesar con un recipiente 1 Coloque el recipiente vacío sobre la báscula. (fig. 11) , En la pantalla se mostrará el peso del recipiente. 2 Pulse el botón de reinicio 3. (fig. 12) , La pantalla volverá a “0”.
Español Función de memoria - - Este aparato cuenta con una función de memoria: si no lo utiliza durante 3 minutos, se apagará automáticamente y, si ha dejado los ingredientes que acaba de pesar sobre la báscula, el peso que se mostraba anteriormente volverá a aparecer en pantalla al pulsar el botón de encendido/apagado I. (fig.
Español 31 - antes de deshacerse del aparato y llevarlo a un punto de recogida oficial. Al final de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado. De esta manera ayudará a conservar el medio ambiente (fig. 20). Garantía y servicio Si necesita información o tiene algún problema, visite la página Web de Philips en www.philips.
Suomi Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips. com/welcome. Tärkeää Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se vastaisen varalle.
Suomi 33 Käyttöönotto Laite toimii yhdellä 9 voltin paristolla (ei toimiteta laitteen mukana). Suosittelemme kestävän ja ympäristöystävällisen Philips 6LR 61 alkalipariston käyttöä. Älä käytä laitteessa ladattavia paristoja. Pariston asettaminen Varmista, että kätesi ja laite ovat kuivat, kun laitat pariston paikalleen. 1 Irrota paristolokeron kansi (Kuva 3). 2 Liitä paristoliitin paristoon. (Kuva 4) 3 Aseta paristo paristolokeroon ja kiinnitä paristolokeron kansi takaisin laitteeseen (Kuva 5).
Suomi Punnitus punnitusalustalla 1 Aseta punnittavat aineet suoraan punnitusalustalle. (Kuva 10) , Paino näkyy heti näytössä. Punnitus kulhossa 1 Aseta tyhjä kulho punnitusalustalle. (Kuva 11) , Näytössä näkyy kulhon paino. 2 Paina nollauspainiketta 3. (Kuva 12) , Näytön lukema nollautuu. 3 Jos poistat kulhon punnitusalustalta, kulhon paino näkyy näytössä negatiivisena lukuna (Kuva 13). 4 Aseta punnittavat aineet kulhoon. (Kuva 14) , Näytössä näkyy nyt vain ainesten paino.
Suomi 35 - Kun laitteen virta katkeaa automaattisesti tai kun katkaiset sen painamalla virtapainiketta I, käyttöön tulee viimeksi valittu mittayksikkö (grammat tai unssit), kun virta kytketään uudelleen. Puhdistaminen Älä käytä laitteen puhdistukseen hankausaineita, hankaustyynyjä, alkoholia tai vastaavia puhdistusaineita. Älä upota laitetta veteen äläkä huuhtele sitä vesihanan alla. (Kuva 18) 1 Puhdista laite kostealla, tarvittaessa mietoon pesuaineveteen kastetulla liinalla.
Suomi yhteyden Philips-myyjään tai Philipsin valtuuttamaan huoltoliikkeeseen tai suoraan Philips Domestic Appliances and Personal Care BV:n huoltoosastoon.
Français 37 Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez vos produits sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome. Important Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur.
Français établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles s’il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode d’emploi. Avant utilisation L’appareil fonctionne avec une pile 9 V (non fournie). Nous vous conseillons d’utiliser une pile alcaline Philips 6LR 61 car elle garantit une longue durée de fonctionnement et respecte l’environnement. N’utilisez pas de pile rechargeable avec cet appareil.
Français 39 2 Bouton de réinitialisation 3 (fig. 8) Appuyez sur ce bouton pour que l’afficheur indique « 0 ». 3 Bouton de conversion g/oz (fig. 9) Ce bouton vous permet de passer d’un affichage en grammes (g) à un affichage en onces (oz), et inversement. Pesage directement sur la plaque de pesage 1 Placez les ingrédients à peser directement sur la plaque de pesage. (fig. 10) , Le poids s’affiche immédiatement. Pesage par l’intermédiaire d’un bol 1 Placez le bol vide sur la plaque de pesage. (fig.
Français Caractéristiques Arrêt automatique Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant 3 minutes alors qu’il est allumé, celui-ci s’éteint automatiquement afin d’économiser l’énergie. Sauvegarde de la mémoire - - Cet appareil intègre une option de « sauvegarde de la mémoire » : s’il n’est pas utilisé pendant 3 minutes, il s’éteint automatiquement.
Français 41 Environnement - - Les piles contiennent des substances qui peuvent nuire à l’environnement. Ne jetez pas les piles usées avec les ordures ménagères, mais déposez-les à un endroit assigné à cet effet. Retirez toujours les piles avant de mettre l’appareil au rebut et de le déposer à un endroit assigné à cet effet. Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il pourra être recyclé.
Italiano Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su www. philips.com/welcome. Importante Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente il presente manuale e conservatelo per eventuali riferimenti futuri.
Italiano 43 appropriato seguendo le istruzioni contenute nel presente manuale utente, l’apparecchio consente un utilizzo sicuro come confermato dai risultati scientifici attualmente disponibili. Predisposizione dell’apparecchio L’apparecchio funziona con una batteria da 9 volt (non inclusa). Si consiglia di utilizzare una batteria alcalina Philips 6LR 61 in quanto garantisce una maggiore durata e non danneggia l’ambiente. non utilizzate batterie ricaricabili.
Italiano Premete brevemente il pulsante on/off per accendere la bilancia. L’apparecchio è pronto per l’uso dopo 2 secondi. Per spegnere la bilancia, premete nuovamente il pulsante on/off. 2 Pulsante di reset 3 (fig. 8) Premete questo pulsante per impostare il display sul valore 0. 3 Pulsante per la conversione grammi/once (fig. 9) Questo pulsante modifica la visualizzazione del peso da grammi (g) a once (oz) o da once (oz) a grammi (g).
Italiano 45 ingrediente, ad esempio 300 grammi di farina, senza dover eseguire alcun calcolo. (fig. 16) Caratteristiche Spegnimento automatico Se la bilancia non viene utilizzata per 3 minuti dopo essere stata accesa, si spegne automaticamente per consentire il risparmio della batteria. Backup completo della memoria - - Questo apparecchio è dotato di un funzione di ‘backup completo della memoria’: se non viene utilizzato per 3 minuti, si spegne automaticamente.
Italiano Sostituzione Come sostituire la batteria 1 È necessario sostituire la batteria non appena sul display viene visualizzato il simbolo della batteria (vedere il capitolo ‘Predisposizione dell’apparecchio’) (fig. 19). Tutela dell’ambiente - - Le batterie contengono sostanze potenzialmente nocive per l’ambiente. Non smaltite le batterie insieme ai comuni rifiuti domestici, ma consegnatele a un apposito centro di raccolta ufficiale.
Nederlands 47 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt profiteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www.philips.com/welcome. Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze indien nodig te kunnen raadplegen.
Nederlands Elektromagnetische velden (EMV) Dit Philips-apparaat voldoet aan alle richtlijnen met betrekking tot elektromagnetische velden (EMV). Mits het apparaat op de juiste wijze en volgens de instructies in deze gebruiksaanwijzing wordt gebruikt, is het veilig te gebruiken volgens het nu beschikbare wetenschappelijke bewijs. Klaarmaken voor gebruik Het apparaat werkt op een 9-volt batterij (niet bijgeleverd). We raden u aan een alkalinebatterij 6LR 61 van Philips te gebruiken.
Nederlands 49 Druk kort op de aan/uitknop om de weegschaal in te schakelen. Het apparaat is na 2 seconden klaar voor gebruik. Druk nogmaals op de aan/ uitknop om het apparaat uit te schakelen. 2 Resetknop 3 (fig. 8) Druk op deze knop om het display weer op 0 te zetten. 3 Gram/ounce omschakelknop (fig. 9) Met deze knop verandert u de weergave van het gewicht van gram (g) naar ounce (oz) en vice versa.
Nederlands ingrediënt, bijvoorbeeld 300 gram bloem, toevoegen zonder te hoeven rekenen. (fig. 16) Functies Automatische uitschakeling Het apparaat schakelt automatisch uit om energie te besparen als u het gedurende 3 minuten niet gebruikt terwijl het is ingeschakeld. Geheugenfunctie - - Dit apparaat is uitgerust met een geheugenfunctie: als het apparaat gedurende 3 minuten niet wordt gebruikt, schakelt het automatisch uit.
Nederlands 51 Vervangen De batterij vervangen 1 Vervang de batterij zodra het batterijsymbool op het display verschijnt (zie hoofdstuk ‘Klaarmaken voor gebruik’) (fig. 19). Milieu - - Batterijen bevatten stoffen die schadelijk kunnen zijn voor het milieu. Als u de batterijen weggooit, doe ze dan niet bij het huisvuil, maar lever ze apart in op een officieel aangewezen inzamelpunt voor batterijen.
Norsk Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt på www. philips.com/welcome. Viktig Les denne brukerveiledningen nøye før du bruker apparatet, og ta vare på den for senere referanse.
Norsk 53 Før bruk Apparatet bruker et 9-volts batteri (følger ikke med). Vi anbefaler at du bruker et Philips 6LR 61 alkalisk batteri på grunn av den lange levetiden og miljøvennlighet. Ikke bruk et oppladbart batteri i apparatet. Sette inn batteriet Kontroller at hendene dine og apparatet er tørre når du setter inn batteriet. 1 Fjern dekselet på batterirommet (fig. 3). 2 Koble batteriet til batterikontakten. (fig. 4) 3 Plasser batteriet i batterirommet og fest dekselet (fig. 5).
Norsk Veie på veieplaten 1 Plasser ingrediensen(e) som skal veies, direkte på veieplaten. (fig. 10) , Vekten vises med én gang. Veie i en bolle 1 Plasser en tom bolle på veieplaten. (fig. 11) , Displayet viser vekten på bollen. 2 Trykk på tilbakestillingsknappen 3. (fig. 12) , Displayet viser 0 igjen. 3 Hvis du fjerner bollen fra veieplaten, viser displayet den negative vekten på bollen (fig. 13). 4 Plasser ingrediensen(e) som skal veies, i bollen. (fig.
Norsk 55 - ingrediensen(e) du nettopp veide, stå på veieplaten, vises den vekten igjen når du trykker på av/på-knappen I. (fig. 17) Når apparatet slår seg av automatisk, eller når du slår det av med av/ på-knappen I, går det tilbake til siste målte enhet (gram eller unser) når du slår det på igjen. Rengjøring Ikke bruk slipemidler, skureputer, alkohol eller lignende til å rengjøre vekten. Senk aldri apparatet ned i vann eller skyll det under springen. (fig.
Norsk Garanti og service Hvis du trenger service eller informasjon, kan du gå til Philips’ Internettsider på www.philips.com eller ta kontakt med Philips’ kundestøtte der du er (du finner telefonnummeret i garantiheftet). Hvis det ikke finnes noen Philips-kundestøtte der du bor, kan du ta kontakt med den lokale Philips-forhandleren eller serviceavdelingen ved Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Português 57 Introdução Parabéns pela sua compra e bem-vindo(a) à Philips! Para usufruir de todas as vantagens da assistência da Philips, registe o seu produto em www.philips.com/welcome. Importante Leia este manual do utilizador com atenção, antes de utilizar o aparelho e guarde-o para uma eventual consulta futura.
Português proporciona uma utilização segura, como demonstrado pelas provas científicas actualmente disponíveis. Preparação O aparelho funciona com uma pilha de 9 volts (não incluída). É aconselhável utilizar uma pilha alcalina 6LR 61 da Philips, devido à sua longa duração e ao facto de respeitar o ambiente. Não utilize uma pilha recarregável neste aparelho. Inserir a pilha Certifique-se de que as suas mãos e o aparelho estão secos quando introduzir a pilha.
Português 59 Prima este botão para reiniciar o visor para 0. 3 Botão de conversão de g/oz (fig. 9) Este botão converte o peso apresentado de gramas (g) para onças (oz) ou de onças (oz) para gramas (g). Pesar no prato de pesagem 1 Coloque os ingredientes que vão ser pesados directamente no prato de pesagem. (fig. 10) , O peso é imediatamente apresentado. Pesar numa taça 1 Coloque a taça vazia no prato de pesagem. (fig. 11) , O visor apresenta o peso da taça. 2 Prima o botão de reinício 3. (fig.
Português Características Desligar automático Se não utilizar o aparelho durante 3 minutos quando este estiver ligado, o aparelho desliga-se automaticamente para poupar a energia da pilha. Registo completo de memória - - Este aparelho possui um ‘registo completo de memória’: se o aparelho não for utilizado durante 3 minutos, desligase automaticamente.
Português 61 Ambiente - - As pilhas contêm substâncias que podem poluir o ambiente. Não deite fora pilhas com o lixo doméstico normal; coloque-as num ponto de recolha oficial. Retire sempre as pilhas antes de se desfazer do aparelho e entregue o aparelho num ponto de recolha oficial. Não deite fora o aparelho junto com o lixo doméstico normal no final da sua vida útil; entregue-o num ponto de recolha oficial para reciclagem. Ao fazê-lo ajuda a preservar o ambiente (fig. 20).
Svenska Introduktion Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www. philips.com/welcome. Viktigt Läs användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och spara den för framtida bruk.
Svenska 63 Förberedelser inför användning Apparaten drivs med ett 9-voltsbatteri (medföljer inte). Vi rekommenderar att du använder ett alkaliskt 6LR 61-batteri från Philips eftersom det räcker länge och är miljövänligt. Använd inte ett laddningsbart batteri i den här apparaten. Sätta i batteriet Se till att både dina händer och apparaten är torra när du sätter i batteriet. 1 Ta bort locket till batterifacket (Bild 3). 2 Anslut batteriet till batterikontakten.
Svenska Med den här knappen ändrar du vikten som visas från gram (g) till ounce (oz) eller från ounce (oz) till gram (g). Väga på vågplattan 1 Placera ingrediensen eller ingredienserna som ska vägas direkt på vågplattan. (Bild 10) , Vikten visas omedelbart. Väga i en skål 1 Sätt den tomma skålen på vågplattan. (Bild 11) , Skålens vikt visas i teckenfönstret. 2 Tryck på återställningsknappen 3. (Bild 12) , 0 visas i teckenfönstret igen.
Svenska 65 Fullständig minnesbackup - - Apparaten har fullständig minnesbackup: om apparaten inte har använts på tre minuter stängs den av automatiskt. Om du har lämnat ingredienserna du just har vägt på vågplattan visas den tidigare visade vikten igen när du trycker på på/av-knappen I. (Bild 17) När apparaten stängs av automatiskt, eller när du stänger av den med på/av-knappen I, återgår den till den senast valda måttenheten (gram eller ounce) när du slår på den igen.
- Svenska Kasta inte apparaten i hushållssoporna när den är förbrukad. Lämna in den för återvinning vid en officiell återvinningsstation, så hjälper du till att skydda miljön (Bild 20). Garanti och service Om du behöver information eller har något problem med apparaten kan du besöka Philips webbplats på www.philips.com eller kontakta Philips kundtjänstcenter i ditt land (du hittar telefonnumret i garantibroschyren).
Türkçe 67 Giriş Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips tarafından sunulan destekten tam faydalanmak için lütfen ürününüzü şu adreste kaydettirin: www.philips.com/welcome. Önemli Cihazı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu okuyun ve gelecekte de başvurmak üzere saklayın.
Türkçe Cihazın kullanıma hazırlanması Cihaz 9 voltluk bir pille çalışır (birlikte verilmemektedir). Uzun ömürlü ve çevre dostu olması nedeniyle, Philips 6LR 61 alkali pil kullanmanızı tavsiye ediyoruz. Bu cihazda şarj edilebilir pil kullanmayın. Pil takma Pili takarken ellerinizin ve cihazın kuru olduğundan emin olun. 1 Pil bölmesinin kapağını çıkarın (Şek. 3). 2 Pili kutuplara göre yerleştirin. (Şek. 4) 3 Pili pil ölmesine yerleştirin ve bölmenin kapağını geri takın (Şek. 5).
Türkçe 69 Tartı tepsisinde tartma 1 Tartılacak malzemeyi doğrudan tartı tepsisine koyun. (Şek. 10) , Ağırlık anında görüntülenir. Bir kasede tartma 1 Boş kaseyi tartı tepsisine koyun (Şek. 11) , Ekranda kasenin ağırlığı gösterilir. 2 Sıfırlama düğmesine 3 basın. (Şek. 12) , Ekran tekrar 0 değerini gösterir. 3 Kaseyi tartı tepsisinden kaldırırsanız, ekran kasenin negatif ağırlığını gösterir (Şek. 13). 4 Tartılacak malzemeyi kaseye koyun. (Şek. 14) , Ekranda sadece malzemenin ağırlığı gösterilir.
- Türkçe malzemeleri bıraktıysanız, açma/kapama düğmesine I tekrar bastığınızda en son gösterilen ağırlık tekrar görüntülenir. (Şek. 17) Cihaz ister otomatik olarak ister açma/kapama düğmesiyle I kapatılsın, yeniden açıldığında son seçilen ağırlık birimini (gram veya ons) kullanır. Temizleme Teraziyi temizlemek için aşındırıcı temizlik malzemeleri, bulaşık teli, alkol vb. maddeler kullanmayın. Cihazı kesinlikle suya batırmayın ve suda yıkamayın. (Şek.
Türkçe 71 Garanti ve Servis Eğer daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız veya bir sorun yaşarsanız, lütfen www.philips.com.tr adresindeki Philips web sitesini ziyaret edin veya ülkenizde bulunan Philips Müşteri Danışma Merkezi ile iletişim kurun (telefon numaralarını dünya çapında garanti kitapçığında bulabilirsiniz). Eğer ülkenizde Müşteri Danışma Merkezi yoksa, yerel Philips yetkilinize başvurun veya Philips Ev Aletleri ve Kişisel Bakım BV Servis Departmanı ile iletişim kurun.
www.philips.com u 4203.064.1460.