Cucina HR2390/6
ENGLISH 4 DEUTSCH 10 FRANÇAIS 16 NEDERLANDS 22 ESPAÑOL 28 ITALIANO 34 PORTUGUÊS 40 NORSK 46 SVENSKA 52 SUOMI 57 DANSK 63 69 HR2390/6 TÜRKÇE 75
ENGLISH Important 1,5 m C 1,5 m C ◗ Please read the instructions and look at the illustrations before you use the appliance. ◗ When the scales are not being used, make sure there is nothing on the weighing plate except for the upturned bowl belonging to the appliance. ◗ Do not allow water (or any other liquid) to enter the base of the scales. ◗ Always place the appliance on a solid, smooth and horizontal surface when you use it.
ENGLISH 5 Fitting the battery C 1 Open the battery compartment. C 2 Fit the battery in the battery holder and close the battery compartment. 1 9V 6LR6 Battery replacement C 1 Replace the battery as soon as the BAT indication appears on the display. Batteries contain substances which may pollute the environment. Keep the old battery separate from normal household waste and dispose of it at an officially assigned collection point. Do not use a rechargeable battery in this appliance.
ENGLISH C 1 Press button I to switch the scales on. C 2 The display switches on after 3 seconds. Push button 3 and the display will read 0. Weighing in the bowl that comes with the scales C 1 Put the empty bowl on the weighing plate. The display will show the weight of the bowl. C 2 Press button 3.The display will read 0 again. C 3 Remove the bowl from the weighing plate. The display will now show the weight of the bowl with a minus sign (-) in front.
ENGLISH 150 g. 7 appliance will now display the weight of C ◗ The each ingredient that is added. appliance will keep on doing so until you C ◗ The set the display back to 0 by pressing button 3 while the weighing plate is empty. Weighing directly on the weighing plate C 1 Place the ingredient(s) to be weighed directly on the weighing plate.The weight will be displayed immediately. Adding ingredients you wish to add ingredients (e.g. 48 g) to a C ◗ Ifknown quantity (e.g.
ENGLISH Switching off C 1 Press button I to switch the scales off. the appliance has not been used for more C ◗ Ifthan 3 minutes, it will switch off automatically to save battery power. Full memory backup appliance has 'full memory backup': if the C ◗ This appliance has not been used for more than 3 minutes, it will switch off automatically. If you have left the ingredient(s) you have just weighed on the weighing plate, the previously shown weight will be displayed again when you press button I.
ENGLISH 9 Storage When you store the appliance, make sure there is nothing on the weighing plate except the upturned bowl. store the scales, turn the bowl upside C ◗ To down and place it on the weighing plate.The bowl functions as a dust cover.
DEUTSCH Wichtig 1,5 m C 1,5 m C ◗ Lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfälltig urch, und sehen Sie sich dabei die Abbildungen an, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen. ◗ Stellen Sie bitte sicher, dass nichts anderes als die Waagschale auf der Waage abgestellt wird, wenn Sie das Gerät nicht benutzen. ◗ Achten Sie darauf, dass kein Wasser oder eine andere Flüssigkeit in die Basis des Geräts eindringen kann.
DEUTSCH 11 Einsetzen der Batterie C 1 Öffnen Sie das Batteriefach. C 2 Setzen Sie die Batterie in den Batteriehalter ein, und schließen Sie das Batteriefach. 1 9V 6LR6 Batteriewechsel C 1 Ersetzen Sie die Batterie, sobald die Buchstaben "BAT" auf der Anzteige erscheinen. Batterien enthalten Substanzen, welche die Umwelt gefährden.Sorgen Sie bitte dafür, dass die Batterien nicht in den normalen Hausmüll geraten.
DEUTSCH Wiegen und der Gebrauch der "Reset"-Funktion 3 Diese Küchenwaage zeigt das Gewicht in Abstufungen von 2 Gramm an. C 1 Drücken Sie die Taste I, um das Gerät einzuschalten. C 2 Nach ca. 3 Sekunden ist die Waage zum Gebrauch bereit. Drücken Sie die Taste 3; auf der Anzeige erscheint eine Null (0). Wiegen mit einem Gefäß C 1 Stellen Sie die Waagschale oder ein anderes Gefäß auf die Waage.Auf der Anzeige können Sie das Gewicht des Gefäßes ablesen. C 2 Drücken Sie die Taste 3.
DEUTSCH 150 g. 13 Sie das Gefäß wieder auf.Anschließend C ◗ Setzen zeigt die Waage das Gewicht des jeweiligen Inhalts des Gefäßes an. Einstellung bleibt erhalten, bis Sie bei C ◗ Diese leerer Waage erneut die Taste 3 drücken. Jetzt wird wieder die Null (0) angezeigt. Wiegen ohne Waagschale C 1 Stellen Sie das zu wiegende Gut direkt auf die Waage. Sie können das Gewicht unmittelbar ablesen.
DEUTSCH die Waage mit mehr als 3 kg C ◗ Hinweis:Wenn überladen ist, erscheint auf der Anzeige das Wort STOP. Das Gerät ausschalten C 1 Drücken Sie zum Ausschalten die Taste I. das Gerät länger als 3 Minuten nicht C ◗ Wenn benutzt worden ist, wird es automatisch ausgeschaltet, um die Batterie zu schonen.
DEUTSCH 15 Reinigung Sie können das Gerät mit einem feuchten Tuch reinigen, auf das Sie bei Bedarf etwas Spülmittel aufgetragen haben. Die Waagschale können Sie in warmem Wasser reinigen, dem Sie etwas Spülmittel zugesetzt haben. Se zum Reinigen keine C ◗ Verwenden Scheuermittel, Haushaltsschwämme und auch keine Lösungsmittel wie Alkohol, Benzin und Azeton.
FRANÇAIS Important 1,5 m C 1,5 m C ◗ Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement le mode d'emploi et regardez les images. ◗ Lorsque l'appareil n'est pas utilisé, assurezvous qu'il n'y a rien sur la plaque de pesée sauf le bol renversé de la balance. ◗ N'immergez la base de la balance dans de l'eau (ou tout autre liquide). ◗ Placez l'appareil sur une surface stable et horizontale.
FRANÇAIS 17 Placer la pile C 1 Ouvrez le compartiment à piles. C 2 Placez la pile dans le compartiment à piles et fermez le couvercle. 1 9V 6LR6 Remplacement de la pile C 1 Remplacez la pile quand l'indication BAT (pile) est affichée à l'écran. Les piles contiennent des substances qui peuvent polluer l'environnement. Ne jetez pas la pile avec les ordures ménagères, mais déposez-la à un endroit prévu à cet effet. N'utilisez pas de piles rechargeables dans l'appareil.
FRANÇAIS C 1 Appuyez sur le bouton I pour mettre l'appareil en marche. C 2 L'écran s'allume en 3 secondes.Appuyez sur le bouton 3 et sur l'écran sera affiché 0. Peser les aliments dans le bol fourni avec la balance C 1 Placez le bol vide sur la plaque de pesée. Le poids du bol sera affiché à l'écran. C 2 Appuyez sur le bouton 3. Le chiffre 0 sera à nouveau affiché. C 3 Enlevez le bol de la plaque de pesée. L'écran affichera maintenant le poids du bol avec moins (-) devant.
FRANÇAIS 150 g. 19 affichera maintenant le poids de C ◗ L'appareil chaque ingrédient qui est ajouté dans le bol, séparément. continue à afficher de cette manière C ◗ L'appareil tant que vous réglez l'écran à 0 en appuyant sur le bouton 3 pendant que la plaque de pesée est vide. Peser directement sur la plaque de pesée C 1 Placez les ingrédients à peser directement sur la plaque de pesée. Le poids sera immédiatement affiché. Ajouter les ingrédients voulez ajouter des ingrédients (par ex.
FRANÇAIS Arrêter l'appareil C 1 Appuyez sur le bouton I pour arrêter la balance. vous n'utilisez pas l'appareil pendant plus de C ◗ Si3 minutes, il s'arrête automatiquement pour économiser les piles. Mémoire est doté d'une mémoire: si vous C ◗ L'appareil n'avez pas utilisé l'appareil pendant plus de 3 minutes, l'appareil s'arrêtera automatiquement.
FRANÇAIS 21 pas de produits abrasifs, de l'alcool, C ◗ N'utilisez etc. N'introduisez jamais l'appareil dans de l'eau ni le rincez non plus à l'eau du robinet. Rangement Quand vous rangez l'appareil, assurez-vous qu'il n'y a rien sur la plaque sauf le bol mis à l'envers. ranger la balance, retournez le bol et C ◗ Pour placez-le sur la plaque de pesée. Le bol protège l'appareil.
NEDERLANDS Belangrijk 1,5 m C 1,5 m C ◗ Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bekijk de illustraties voordat u het apparaat gaat gebruiken. ◗ Zorg ervoor dat er, behalve de omgekeerde kom die bij het apparaat hoort, niets op de weegplaat ligt wanneer het apparaat niet in gebruik is. ◗ Zorg ervoor dat er geen water (of andere vloeistof) in het apparaat komt. ◗ Plaats het apparaat altijd op een stevige, vlakke en horizontale ondergrond wanneer u het gebruikt.
NEDERLANDS 23 De batterij plaatsen C 1 Open het batterijvak. C 2 Bevestig de batterij, plaats hem in het batterijvak en sluit het batterijvak. 1 9V 6LR6 De batterij vervangen C º 1 Vervang de batterij zodra de 'BAT' aanduiding op het display verschijnt. Batterijen bevatten stoffen die schadelijk kunnen zijn voor het milieu. Gooi lege batterijen niet bij het gewone huisvuil, maar lever deze in op een door de overheid daartoe aangewezen plaats. Gebruik geen oplaadbare batterij in dit apparaat.
NEDERLANDS Wegen De weegschaal weegt in stapjes van 2 gram. C 1 Druk op knop I om de weegschaal in te schakelen. C 2 Na 3 seconden gaat het display aan. Druk op knop 3 om "0" op het display te doen verschijnen. Wegen met de kom die bij de weegschaal hoort C 1 Plaats de lege kom op de weegplaat. Het gewicht van de kom verschijnt op het display. C 2 Druk op knop 3. Het display springt nu weer op 0. C 3 Neem de kom van de weegplaat.
NEDERLANDS 150 g. 25 zal de weegschaal bij elke weging C ◗ Vervolgens enkel het gewicht van het gewogen ingrediënt laten zien (d.w.z. zonder daarbij het gewicht van de kom op te tellen). apparaat zal dit blijven doen totdat u het C ◗ Het display terugzet op 0 door op knop 3 te drukken terwijl de weegplaat leeg is. Wegen op de weegplaat C 1 Plaats het/de te wegen ingrediënt(en) rechtstreeks op de weegplaat. Het gewicht van het ingrediënt verschijnt op het display.
NEDERLANDS C ◗ Wanneer u nu het volgende ingrediënt toevoegt, toont het display enkel het gewicht van het toegevoegde ingrediënt in plaats van het totaalgewicht van alle ingrediënten. ◗ Let op: indien de weegplaat te zwaar belast is (meer dan 3 kg), dan verschijnt het woord STOP op het display. Het apparaat uitschakelen C 1 Druk op knop I om de weegschaal uit te schakelen.
NEDERLANDS 27 Schoonmaken U kunt het apparaat schoonmaken met een vochtige doek en, indien nodig, een beetje schoonmaakmiddel. De kom kunt u afwassen in warm sop. geen schurende C ◗ Gebruik schoonmaakmiddelen, schuursponzen, alcohol enz. om het apparaat schoon te maken. Dompel het apparaat nooit in water en spoel het ook niet af onder de kraan. Opbergen Zorg ervoor dat er, behalve de omgekeerde kom die bij het apparaat hoort, niets op de weegplaat ligt wanneer u de weegschaal opbergt.
ESPAÑOL Importante 1,5 m C 1,5 m C ◗ Antes de usar el aparato, lean estas instrucciones y miren las ilustraciones. ◗ Cuando las Básculas de Cocina no se estén usando, asegúrense de que no haya nada sobre la bandeja de pesaje excepto el recipiente (Puesto hacia arriba) que se entrega con el aparato. ◗ No permitan que el agua (O cualquier otro líquido) entre en la base de las Básculas de Cocina. ◗ Cuando lo usen, coloquen siempre el aparato sobre una superficie horizontal, suave y sólida.
ESPAÑOL 29 Cómo montar la pila C 1 Abran el compartimento de la pila. C 2 Pongan la pila en el soporte para la pila y cierren el compartimento de la pila. 1 9V 6LR6 Cómo sustituir la pila C 1 Sustituyan la pila tan pronto como la indicación BAT aparezca en la pantalla. Las pilas contienen substancias que pueden polucionar el Medio Ambiente. Mantengan la pila vieja separada de la basura normal del hogar y deposítenla en un lugar oficialmente designado para ello.
ESPAÑOL C 1 Presionen el botón para poner las Básculas de Cocina en marcha. C 2 La pantalla se pone en marcha después de 3 segundos. Presionen el botón 3 y en la pantalla se leerá "0". Cómo pesar con el recipiente que se suministra con las Básculas de Cocina C 1 Pongan el recipiente vacío sobre la bandeja de pesaje. La pantalla mostrará el peso del recipiente. C 2 Presionen el botón 3. En la pantalla se volverá a leer "0". C 3 Quiten el recipiente de la bandeja de pesaje.
ESPAÑOL 150 g. 31 mostrará ahora en la pantalla el C ◗ Elpesoaparato de cada ingrediente que se vaya añadiendo. aparato seguirá haciendo esto hasta que C ◗ Elvuelvan a poner la pantalla a "0" presionando el botón 3 mientras la bandeja de pesaje esté vacía. Cómo pesar directamente sobre la bandeja de pesaje. C 1 Coloquen el(los) ingrediente(s) a ser pesado(s) directamente sobre la bandeja de pesaje. El peso aparecerá inmediatamente en la pantalla.
ESPAÑOL Paro C 1 Para parar las Básculas de Cocina, presionen el botón I no se usa en un período de más C ◗ Sideel3 aparato minutos, se parará automáticamente para ahorrar carga de la pila. Recuperación de la memoria completa aparato tiene una función de C ◗ Este "Recuperación de la memoria completa". Si el aparato no se usa en un período de más de 3 minutos, se parará automáticamente.
ESPAÑOL 33 usen abrasivos, desengrasadores, alcohol, C ◗ No etc. ¡ No sumerjan nunca las Básculas de Cocina en agua ni las enjuaguen bajo el grifo ! Almacenamiento Cuando guarden el aparato, asegúrense de que no haya nada en la bandeja de pesaje, excepto el recipiente (Puesto hacia arriba). guardar las Básculas de Cocina, inviertan C ◗ Para el recipiente y colóquenlo sobre la bandeja de pesaje. El recipiente actuará como una tapa antipolvo.
ITALIANO Importante 1,5 m C 1,5 m C ◗ Leggete attentamente le istruzioni e osservate le figure prima di usare l'apparecchio. ◗ Quando non usate la bilancia, controllate che non via sia nulla sul piatto ad eccezione della ciotola capovolta fornita con l'apparecchio. ◗ Fate in modo che nella bilancia non entrino acqua o altri liquidi. ◗ Quando usate l'apparecchio, appoggiatelo sempre l'apparecchio su una superficie orizzontale, piana e solida.
ITALIANO 35 Come inserire la batteria C 1 Aprite lo scomparto della batteria. C 2 Inserite la batteria nel porta-batteria e richiudete lo scomparto. 1 9V 6LR6 Come sostituire la batteria C 1 Sostituite la batteria non appena appare la scritta BAT sul display. Le batterie contengono sostanze che possono inquinare l'ambiente. Non gettate le batterie insieme ai normali rifiuti domestici ma portatele presso un centro di raccolta differenziata.
ITALIANO C 1 Premete il pulsante I per accendere la bilancia. C 2 Il display si accenderà dopo circa 3 secondi. Premete il pulsante 3 e sul display apparirà 0. Come pesare usando la ciotola fornita con la bilancia C 1 Mettete la ciotola vuota sul piatto della bilancia. Il display indicherà il peso della ciotola. C 2 Premete il pulsante 3. Il display indicherà nuovamente 0. C 3 Togliete la ciotola dal piatto della bilancia.
ITALIANO 150 g. 37 questo punto la bilancia indicherà il peso di C ◗ Aciascun ingrediente messo nella ciotola. continuerà in questo modo fino C ◗ L'apparecchio a quando il display verrà riportato a 0 premendo il pulsante 3 con il piatto vuoto. Come pesare direttamente sul piatto della bilancia C 1 Mettete gli ingredienti da pesare direttamente sul piatto della bilancia. Il peso verrà visualizzato immediatamente.
ITALIANO Come spegnere l'apparecchio C 1 Premete il pulsante I per spegnere la bilancia. l'apparecchio non viene usato per oltre 3 C ◗ Seminuti, si spegnerà automaticamente per risparmiare la batteria. Backup di memoria piena apparecchio è dotato di un backup di C ◗ Questo memoria piena: se l'apparecchio non viene usato per più di 3 minuti, si spegne automaticamente.
ITALIANO 39 Come riporre l'apparecchio Prima di riporre l'apparecchio, controllate di non aver lasciato nulla sul piatto della bilancia, ad eccezione della ciotola capovolta. riporre la bilancia, capovolgete la ciotola e C ◗ Per appoggiatela sul piatto. La ciotola serve anche come coperchio antipolvere.
PORTUGUÊS Importante 1,5 m C 1,5 m C ◗ Antes de usar o aparelho, leia as instruções e consulte as ilustrações deste manual. ◗ Quando a balança não estiver em uso, certifique-se que não está nada sobre ela a não ser a taça que lhe corresponde. ◗ Não deixe entrar água (ou qualquer outro líquido) para a base da balança. ◗ Quando for usar a balança, coloque-a sempre sobre uma superfície sólida, macia e horizontal.
PORTUGUÊS 41 Colocação da pilha C 1 Abra o compartimento da pilha. C 2 Introduza a pilha no compartimento e volte a fechar. 1 9V 6LR6 Substituição da pilha C 1 Substitua a pilha logo que a indicação BAT apareça no visor. As pilhas contêm substâncias susceptíveis de poluirem o ambiente. Não junte as pilhas usadas ao seu lixo doméstico normal. Coloque-as nos locais próprios - ecopontos. Este aparelho não utiliza pilhas recarregáveis.
PORTUGUÊS C 2 O visor liga-se passados 3 segundos. Empurre o botão 3 e o visor apresenta o número 0. Pesagem na taça que acompanha a balança 150 g. C 1 Coloque a taça vazia sobre a placa de pesagem. O visor indica o peso da taça. C 2 Prima o botão 3 O visor volta a 0. C 3 Retire a taça da placa de pesagem. O visor mostrará o peso da taça com um sinal menos (-) à frente. aparelho indicará, então, o peso de cada C ◗ Oingrediente que for adicionando.
PORTUGUÊS 43 continua a proceder dessa forma C ◗ Oatéaparelho que volte a colocar o visor a 0 premindo o botão 3 quando a placa estiver vazia. Pesar directamente sobre a placa C 1 Coloque o(s) ingrediente(s) a pesar directamente sobre a placa. O peso é visualizado de imediato. Juntar ingredientes juntar ingredientes (p.ex. 48 g) a C ◗ Seumaquiser quantidade conhecida (por ex. 174 g), C pode poupar-se o trabalho de fazer contas se premir primeiro o botão 3 antes de juntar um novo ingrediente.
PORTUGUÊS Desligar C 1 Prima o botão I para desligar a balança. balança não for usada durante mais de C ◗ Setrêsa minutos, desliga-se automaticamente para poupar a pilha. Memória aparelho tem um 'backup' da memória: se C ◗ Este a balança não for usada durante mais de 3 minutos, desliga-se automaticamente. Se tiver deixado o(s) ingrediente(s) que pesou sobre a placa, o peso indicado anteriormente será mostrado novamente quando se prime o botão I.
PORTUGUÊS 45 Arrumação Quando guardar a balança, certifique-se que não fica nada sobre a placa a não ser a taça virada ao contrário. guardar a balança, vire a taça e coloque-a C ◗ Para sobre a placa de pesagem.A taça actua como uma tampa de protecção contra o pó.
NORSK Viktig 1,5 m C 1,5 m C ◗ Les instruksjonene og se på illustrasjonene før De bruker apparatet. ◗ Når vekten ikke er i bruk, må De passe på at det ikke ligger noe på veieplaten bortsett fra den hvelvede bollen som følger med apparatet. ◗ Ikke søl vann (eller andre væsker) i vekten. ◗ Plasser alltid apparatet på en solid, jevn og vannrett overflate når De bruker det. ◗ Mikrobølgeovner eller mobiltelefoner kan forårsake interferens, som kan føre til unøyaktige veieresultater.
NORSK 47 Sette i batteriet C 1 Åpne batterirommet. C 2 Sett batteriet i batteriholderen og lukk batterirommet. 1 9V 6LR6 Bytte batteri C 1 Bytt batteri når BAT-indikatoren vises i displayet. Batterier inneholder stoffer som kan forurense miljøet. Ikke kast det gamle batteriet sammen med vanlig husholdningsavfall, men lever det ved et offentlig godkjent innsamlingssted. Ikke bruk oppladbare batterier i dette apparatet.
NORSK C 2 Displayet aktiveres etter 3 sekunder.Trykk 3-knappen, og displayet viser 0. Veie ved hjelp av bollen som følger med vekten 150 g. C 1 Plasser den tomme bollen på veieplaten. Displayet viser bollens vekt. C 2 Trykk 3-knappen. Displayet viser 0 igjen. C 3 Fjern bollen fra veieplaten. Displayet viser nå bollens vekt med et minustegn (-) foran. viser nå vekten til hver ingrediens C ◗ Apparatet som legges til.
NORSK 49 fortsetter å gjøre dette inntil De C ◗ Apparatet nullstiller displayet ved å trykke 3-knappen mens veieplaten er tom. Veie direkte på veieplaten C 1 Plasser ingrediensen(e) som skal veies direkte på veieplaten.Vekten vises umiddelbart. Legge til ingredienser De vil legge ingredienser (for eksempel C ◗ Hvis 48 gram) til en kjent mengde (for eksempel C 174 gram), kan De spare Dem for litt hoderegning ved først å trykke 3-knappen før De legger til en ny ingrediens.
NORSK Slå av vekten C 1 Trykk I-knappen for å slå av vekten. apparatet ikke brukes på 3 minutter, vil C ◗ Hvis det slå seg av automatisk for å spare strøm. Fullstendig vektlagring apparatet har fullstendig vektlagring. C ◗ Dette Hvis apparatet ikke brukes på 3 minutter, vil det slås av automatisk. Hvis ingrediensene De akkurat har veid fremdeles ligger på veieplaten, kan De se det forrige vektresultatet igjen ved å trykke I-knappen.
NORSK 51 Oppbevaring Når De setter bort vekten, pass på at det ikke ligger noe annet enn den hvelvede bollen på veieplaten. De skal sette bort vekten, snu bollen opp C ◗ Når ned og plasser den på veieplaten. Bollen fungerer da som et støvdeksel.
SVENSKA Viktigt 1,5 m C 1,5 m C ◗ Läs anvisningarna och titta på illustrationerna innan du använder vågen. ◗ När vågen inte används ska endast den upp och nedvända skålen förvaras på vågtallriken. ◗ Se till att inte vatten eller annan vätska rinner in i vågens basenhet. ◗ Vågen ska stå på en plan, stabil och horisontell yta när du använder den. ◗ Mikrovågsvågor och mobiltelefoner kan påverka vågens mätresultat. ◗ Köksvågen ska stå på ett avstånd av minst 1,5 meter från en påslagen mikrougn.
SVENSKA C 2 53 Sätt in batteriet i sin hållare och stäng facket. 1 9V 6LR6 Byte av batteri C 1 Byt batteri så fort BAT-indikeringen visas i teckenfönstret. Batterier innehåller ämnen som kan förorena miljön. Kasta inte det gamla batteriet i hushållssoporna, utan lämna det för återvinning på anvisad plats. Använd inte ett laddningsbart batteri i denna våg. Vägning och användning av "Återställningsfunktionen" 3 Skalan visar vikter i steg om 2 gram (d = 2 gram).
SVENSKA Väga i den medföljande skålen 150 g. C 1 Placera den tomma skålen på vågtallriken. Teckenfönstret visar skålens vikt. C 2 Tryck på knapp 3.Teckenfönstret visar 0 igen. C 3 Ta av skålen från vågtallriken. Teckenfönstret visar nu skålens vikt med ett minustecken (-) framför. teckenfönstret visas därefter vikten på varje C ◗ Iingrediens du lägger till i skålen. fortsätter så tills du ändrar till 0 i C ◗ Det teckenfönstret genom att trycka på knapp 3 när vågtallriken är tom.
SVENSKA 55 Väga direkt på vågtallriken C 1 Lägg det du ska väga på vågtallriken.Vikten visas meddetsamma i teckenfönstret. Lägga till ingredienser du ska lägga till ingredienser (t.ex. 48 C ◗ Om gram) till en kvantitet du har (t.ex. 174 gram) C gör du det enklast genom att först trycka på knapp 3 så att teckenfönstret visar 0 innan du lägger på mer ingredienser. ◗ Därefter visar teckenfönstret vad de nya ingredienserna väger.
SVENSKA du inte har använt vågen på 3 minuter C ◗ Om stänger den av sig automatiskt för att spara på batteriet. Minnesbackup har en 'minnesbackup'. Om du inte C ◗ Vågen använder vågen på 3 minuter stängs den av automatiskt. Om du har lämnat kvar ingredienser du nyss vägt på vågtallriken, så visas de du vägde dessförinnan på displayen igen, om du trycker på knapp I. Rengöring Gör ren vågen med en fuktad trasa, och lite rengöringsmedel om det behövs. Diska skålen i varmt vatten med diskmedel.
SUOMI 57 Tärkeää 1,5 m C 1,5 m C ◗ Lue käyttöohje ja katso kuvat, ennen kuin alat käyttää laitetta. ◗ Kun keittiövaaka ei ole käytössä, sen punnitusalustalla ei saa olla mitään muuta kuin laitteeseen kuuluva alassuin käännetty kulho. ◗ Laitteen sisään ei saa päästää vettä (eikä mitään muutakaan nestettä). ◗ Aseta laite tukevalle, tasaiselle ja vaakasuoralle alustalle, kun käytät sitä. ◗ Mikroaaltouuni ja matkapuhelin voivat aiheuttaa häiriöitä, jolloin punnitustulos voi olla epätarkka.
SUOMI Pariston asentaminen C 1 Avaa paristolokero. C 2 Asenna paristo paristolokeroon ja sulje kansi. 1 9V 6LR6 58 Pariston vaihto C 1 Vaihda paristo, heti kun näyttöön ilmestyy BAT-ilmaisin. Paristot sisältävät aineita, jotka voivat olla ympäristölle haitallisia. Älä hävitä vanhaa paristoa tavallisen talousjätteen mukana, vaan toimita se asianmukaiseen keräyspisteeseen. Älä käytä tässä laitteessa ladattavaa akkua.
SUOMI C 2 59 Näyttö syttyy 3 sekunnin kuluttua. Paina painiketta 3, niin näytössä lukee 0. Punnitus keittiövaa'an mukana tulevassa kulhossa. 150 g. C 1 Aseta tyhjä kulho punnitusalustalle. Näytössä näkyy kulhon paino. C 2 Paina painiketta 3. Näytössä lukee taas 0. C 3 Nosta kulho pois punnitusalustalta. Näytössä näkyy kulhon paino varustettuna miinus-etumerkillä (-). näyttää nyt jokaisen lisätyn aineen C ◗ Laite painon.
SUOMI tekee näin siihen asti, kunnes palautat C ◗ Laite näytöksi 0:n painamalla painiketta 3 punnitusalustan ollessa tyhjä. Punnitus suoraan punnistusalustalla C 1 Laita punnittavat aineet suoraan punnitusalustalle. Paino näytetään heti. Aineiden lisääminen haluat lisätä tietyn määrän jotain ainetta C ◗ Jos (esim. 48 g) jo aikaisemmin punnittuun C määrään (esim. 174 g), vältyt päässälaskulta, kun painat painiketta 3 ennen uuden aineen lisäämistä.
SUOMI 61 Virran katkaisu C 1 Katkaise keittiövaa'asta virta painamalla painiketta I. laite on käyttämättä yli 3 minuuttia, virta C ◗ Jos katkeaa automaattisesti pariston säästämiseksi. Varmistettu muisti muistaa: jos laite on ollut käyttämättä yli C ◗ Laite 3 minuuttia, sen virta katkeaa automaattisesti. Jos olit jättänyt juuri punnitsemasi aineet punnistusalustalle, aikaisemmin näytetty paino näkyy uudelleen, kun painat painiketta I.
SUOMI Säilytys Säilytä keittiövaaka siten, että sen punnistusalustalla ei ole muuta kuin alassuin käännetty oma kulho. laitat keittiövaa'an säilytykseen, käännä C ◗ Kun sen kulho alassuin punnitusalustan päälle. Kulho toimii pölykantena.
DANSK 63 Vigtigt 1,5 m C 1,5 m C ◗ Læs brugsanvisningen igennem og se illustrationerne, før apparatet tages i brug. ◗ Sørg for, at der ikke ligger noget på vægtpladen, med undtagelse af den tilhørende skål (med bunden i vejret), når vægten ikke er i brug. ◗ Pas på, at der ikke trænger vand (eller anden væske) ind i vægtens basisenhed. ◗ Stil vægten på et stabilt, jævnt, vandret underlag, når den skal anvendes.
DANSK Isætning af batteriet C 1 Luk batterirummet op. C 2 Læg batteriet i batteriholderen og luk batterirummet. 1 9V 6LR6 64 Udskiftning af batteriet C 1 Udskift batteriet, så snart BAT indikationen ses i displayet. Batterier indeholder stoffer der kan skade miljøet. Hold derfor altid brugte batterier adskilt fra det normale husholdningsaffald og afleverér dem på et officielt indsamlingssted for brugte batterier. Brug ikke genopladelige batterier i dette apparat.
DANSK C 2 65 Displayet lyser efter 3 sekunder. Tryk på knap 3 hvorefter der ses et 0 i displayet. Vejning i den tilhørende skål 150 g. C 1 Sæt den tomme skål på vægtpladen. Displayet viser nu skålens vægt. C 2 Tryk på knappen 3 Displayet viser igen 0. C 3 Fjern skålen fra vægtpladen. Displayet viser nu skålens vægt med et minustegn (-) foran. hver af de efterfølgende vejninger vil C ◗ Ved skålens vægt automatisk blive fratrukket.
DANSK vedbliver med at fratrække skålens C ◗ Vægten vægt, indtil den igen nulstilles ved tryk på 6, mens vægtpladen er tom. Vejning direkte på vægtpladen C 1 Anbring ingredienserne, der skal vejes, direkte på vægtpladen. Resultatet kan straks aflæses i displayet. Tilsætning af flere ingredienser man at tilsætte flere ingredienser C ◗ Ønsker (f.eks. 48 g) til en i forvejen kendt mængde (på C f.eks. 174 g), kan man spare nogle udregninger ved først at trykke på knappen 3.
DANSK 67 Sådan slukkes vægten C 1 Sluk for vægten ved tryk på knap I. vægten ikke har været brugt i mere end C ◗ Hvis 3 minutter, slukker den automatisk og sparer dermed på batteriet. Fuld "backup"-hukommelse er forsynet med en fuld "backup"C ◗ Vægten hukommelse: Hvis vægten ikke har været brugt i mere end 3 minutter, slukker den automatisk. Står ingredienserne, der sidst blev vejet, stadig på vægten, vil den aktuelle vægt igen ses i displayet, så snart der trykkes på knappen I.
DANSK Opbevaring Når vægten ikke er i brug, må der ikke ligge noget på vægtpladen - udover den tilhørende skål med bunden i vejret. at lægge skålen over vægten, fungerer den C ◗ Ved som beskyttelses "låg" mod støv.
69 1,5 m C 1,5 m C ◗ . ◗ , ! " . ◗ # " ( ) " . ◗ & ! ! , " .
C 1 < ! C 2 & ! ! . 1 9V 6LR6 70 C 1 < " ( =<& ! . > ( . ? @ . # " ' .
71 C 1 ( E . C 2 - ! 3 . ( 3 ! ! 0. " $ # * # *$ C 1 & ! . - ! ! . C 2 ( 3. - ! ! 0. C 3 = . - ! H ! (-) .
150 g. H ! C ◗ - ! ! . ! C ◗ -( ! ! 0 ( 3 H . $ * #$ # + *$ C 1 & ! ! ! . & ! " ( . , # $" !( !( ( . . 48 .) C ◗ < ( . . 174 .
73 STOP ! " ! ( " ! ( 3 ). .! C 1 ( E . ( C ◗ < 3 , ! ! . /ackup "! $ ! ( C ◗ - "backup ": ! 3 , ! .
! , C ◗ # , . # ! ( ! ! #$ # ! , ! . ( , C ◗ X ! ! . & .
TÜRKÇE 75 Önemli 1,5 m C 1,5 m C ◗ Cihazı kullanmadan önce kullanma kılavuzunu okuyunuz. ◗ Cihazı kullanmadığınız zamanlarda üzerine kendi kabından başka cisimler koymayınız. ◗ Cihazın alt kısmına kesinlikle su sızdırmayınız. ◗ Cihazı kullanırken daima düz ve sert bir zemine yerleştiriniz. ◗ Cihazın ölçüm değerlerini etkileyebileceğinden cihazı cep telefonu , mikro dalga fırın yakınında kullanmayınız. ◗ Mutfak tartısını mikro dalga fırına en az 1,5 metre uzaktıkta kullanınız.
TÜRKÇE C 2 Pili doğru olarak yerleştirdikten sonra kapağını kapayınız. 1 9V 6LR6 76 Pilin değiştirilmesi C 1 Göstergede BAT şekli belirdiğinde cihazın pilini değiştiriniz. Pil çevreye zarar verebilecek kimyasallar taşıdığından normal ev çöpü ile atılmamalıdır. Pil toplama yerlerinde özel şartlarla imha edilmelidir. Bu cihazda şarj edilebilen pil kullanmayınız. Tartma ve sıfırmala fonksiyonunun 3 kullanılması Yüksek performansa sahip olan mutfak tartısı 2 gram hassasiyette tartmaktadır.
TÜRKÇE 77 Mutfak tartısının kabı ile tartım işlemi 150 g. C 1 Boş kabı tartım plakası üzerine koyunuz. Gösterge kabın ağırlığını gösterecektir. C 2 3 düğmesine basınız. Gösterge 0'ı gösterecektir. C 3 Kabı tartım plakasının üzerinden kaldırınız. Şimdi göstergede kabın ağırlığını eksi değerler ile göreceksiniz. kabın içerisine eklenen her malzemenin C ◗ Şimdi ağırlığını göstergede göreceksiniz.
TÜRKÇE Kabı kullanmadan tartım plakası üzerinde tartım işlemi C 1 Tartacağınız malzemeyi direk olarak tartım plakası üzerine koyunuz.Ağırlık değeri gözükecektir. Malzemeleri eklemek bir miktarda malzeme ekleyecekseniz C ◗ Belirli (örn. ilk miktar 48gr 'sa ve 174gr'a C tamamlayacasanız) yeni bir malzeme eklemeden önce &@5,051 düğmesine basarak ilk miktarı hafızaya alınız. Daha sonra tekrar &@5,051 düğmesine basarak göstergedeki değeri sıfırlayınız.
TÜRKÇE 79 mutfak tartısı açık olduğu halde 3 C ◗ Eğer dakikadan fazla bir süre kullanılmazsa, otomatik olarak cihaz kendisini kapatacaktır. Hafızaya alma hafızaya alma fonksiyonu C ◗ Cihaz bulunmaktadır.Eğer mutfak tartısı açık olduğu halde 3 dakikadan fazla bir süre kullanılmazsa, otomatik olarak cihaz kendisini kapatacaktır. Tartığınız malzemeyi(leri) tartım plakası üzerinde bıraktıysanız, ve cihaz kapandıysa tekrar cihazı açtığınızda tarttığınız değer göstergede gözükecektir.
u www.philips.