HP6407
1
Қазақша 6 Latviešu 15 Polski 22 Română 30 Русский 37 Slovensky 45 Slovenščina 52 Srpski 59 HP6407 Українська 66
Қазақша Кіріспе Өзіңіздің жаңа эпиляторымен сіз құтылғыңыз келген шаштарыңызды өте жылдам арада, жеңіл және тиімді түрде алып тастай аласыз. Бұл құрал қолтық астындағы және бикини желісіндегі шашатарды алу үшін жасалған. Жылдам айналып отыратын эпиляция дискілері тіпті өте қысқа шаштарды да қырып (ең қысқасы жарты милиметр!) тастап, оларды түбірімен алады. Қайта өскен шаштар жұмсақ әрі үлпілдек болып келеді. Осы құралмен эпиляция жасасаңыз, сіздің теріңіз бірнеше аптаға дейін жұмсақ және шашсыз болады.
Қазақша Маңызды Құралды қолданар алдында осы нұсқауды мұқият оқып шағыңыз, әрі болашақта қолдануға сақтап қойыңыз. - - - - Қауіпті Құралды және адапторды кебу сақтаңыз. Бұл құралды суы бар бақалшақтың немесе ваннаның жанында қолдануға болмайды. Бұл құралды ваннаға немесе душқа түсіп жатқанда қолдануға болмайды. Егер сіз бұл құралды ваннада қолданып жатсаңыз, ұзартатын тоқ сымын қолданбаңыз.
- - - - Қазақша Құралды тітіркенген, варикозы бар, майда бөртіктер бар, безеу бар, қал (шашы бар қалдар) бар терілеріңізге немесе жараланған теріңізге қолданбаңыз немесе қолданар алдында дәрігеріңізбен кеңесіңіз. Иммунитеті төмен, мәселен жүкті кезіңізде немесе диабетпен, гемофилия ауыруымен немесе иммунодефицитпен сырқаттанытын адамдар, алдымен дәрігерлерімен кеңескені дұрыс. Сіз эпиляторды алғашқы рет қолданған кезіңізде, сіздің теріңіз кішкене қызаруы немесе тітіркенуі мүмкін.
Қазақша - Егер сіз бұл құралды ваннада қолданып жатсаңыз, ұзартатын тоқ сымын қолданбаңыз (Cурет 4). Эпиляция жөніндегі жалпы ақпарат 1 2 - Құралды алғашқы рет қолданған кезде, оны алдымен жеңіл шаштар өскен жерде жасап көріңіз деп кеңес береміз, сонда сіз эпиляция жасауына дағдыланасыз. Денеңіздің таза, толығымен құрғақ және майлы емес екендігіне көзіңізді жеткізіп алыңыз. Эпиляцияны жасар алдында ешқандай крем қолданбаңыз. Эпиляцияны ванна немесе душ қабылдаған бойда жасаған оңай болады.
Қазақша береміз. Бұл қосымша бөлшек теріңізді серіктіріп, эпиляция жасап жатқан сезімді азайтады. Егер сіз эпиляция жасауға дағдыланған болсаңыз, тиімділік қақпағын қолданыңыз. Тиімділік қақпағы теріңізге толығымен қатынасқа түсіп, аяғыңызды жылдамырақ және тиімдіріек түрде эпиляция жасау мүмкіндігін береді. Тиімділік қақпағын тек аяғыңызды эпиляциялағанда ғана қолданыңыз. 1 Эпиляция жасағыш басына керекті қосымша бөлшекті орнатыңыз (Cурет 6). 2 Құралды қосу үшін, қалаған жылдамдықты таңдаңыз.
Қазақша 11 Тазалау және күту Қырғыш жөке, қырғыш тазалағыш құралдарды немесе жанар май немесе ацетон тәріздес агрессивті сұйықтықтарды құралды тазалау үшін қолдануға болмайды. - Құралды немесе адапторды ағып тұрған су астында шаймаңыз (Cурет 8). Құралды және адапторды кебу сақтаңыз (Cурет 9). Қосымша бөлшектерді тазалау. 1 Құралды сөндіріңіз. 2 Адапторды қабырғадағы тоқтан суырыңыз (1) енді құрал розеткасын құралдан сурыңыз (2) (Cурет 10).
Қазақша 6 Эпиляция жасайтын басты қатты сілкіп алып, астық шүберекпен кептіріп сүртіңіз (Cурет 15). Есте сақтаңыз: Эпиляция жасау басын қайтадан құралға салар алдында оның толығымен кебу екендігін тексеріңіз. Қоршаған айнала - Құралды өз қызметін көрсетіп тозғаннан кейін, күнделікті үй қоқысымен бірге тастауға болмайды. Оның орнына бұл құралды арнайы жинап алатын жерге қайта өңдеу мақсатына өткізіңіз. Сонда сіз қоршаған айналаны сақтауға себіңізді тигізесіз (Cурет 16).
Қазақша 13 Келелі мәселе Себеп Шешім Нашар эпиляция нәтижесі Сіз эпиляторды дұрыс емес бағытта жылжыттыңыз. Құралды шаштың өсу бағытына қарсы, қосу/өшіру сырғымасын қозғалтқалы жатқан бағытқа қаратып жылжытыңыз. Эпиляторлайтын басты теріңізге дұрыс емес бұрышпен қойдыңыз Құралды міндетті түрде теріңізге перпендикулярлы етіп ұстаңыз («Құралды қолдану» тармаған қараңыз). Сіз (шашты жұлатын) кремді эпиляция жасар алдында қолданған боларсыз.
Қазақша Келелі мәселе Себеп Шешім Құрал жұмыс жасамайды. Құрал қосылған розетка жұмыс жасамай тұр. Розетка дұрыс жұмыс жасап тұрғандығына көзіңізді жеткізіңіз. Егер сіз ваннадағы розетканы қолданып тұрған болсаңыз, розетканы белсендіру үшін ваннадағы светті жағуыңыз керек болар.
Latviešu 15 Ievads Ar jauno epilatoru jūs varat ātri, vienkārši, un efektīvi atbrīvoties no nevēlamajiem matiņiem. Tas ir īpaši piemērots nevēlamā apmatojuma likvidēšanai no kājām, padusēm un bikini zonas. Rotējošie epilēšanas diski satver pat vissīkākos matiņus (pat īsākus par pusmilimetru!) un izrauj tos ar visu sakni. Ataugušie matiņi ir mīksti un smalki. Pēc epilēšanas āda kļūst gluda, un matiņi neataug vairākas nedēļas. Šis epilators ir aprīkots ar masāžas uzgali un efektivitātes vāciņu.
- - Latviešu Neizmantojiet ierīci vannā vai dušā. Ja izmantojat ierīci vannas istabā, neizmantojiet pagarinātāju. Brīdinājums Pirms ierīces lietošanas pārbaudiet, vai uz tās norādītais spriegums atbilst elektrotīkla spiegumam jūsu mājā. Lietojiet ierīci tikai kopā ar komplektā iekļauto adapteru. Nelietojiet ierīci, ja bojāts adapters vai pati ierīce. Ja adapteris ir bojāts, nomainiet to ar vienu no oriģinālām detaļām, lai izvairītos no bīstamām situācijām. Adapterā ir iekļauts strāvas pārveidotājs.
Latviešu 17 - Regulāra ierīces tīrīšana un atbilstoša kopšana nodrošina vislabākos rezultātus un ilgu ierīces darbmūžu. Trokšņa līmenis: Lc = 76 dB [A]. Elektromagnētiskie Lauki (EMF) Šī Philips ierīce atbilst visiem standartiem saistībā ar elektromagnētiskiem laukiem (EMF). Ja rīkojaties atbilstoši un saskaņā ar instrukcijām šajā rokasgrāmatā, ierīce ir droši izmantojama saskaņā ar mūsdienās pieejamajiem zinātniskiem datiem.
Latviešu Ierīces pievienošana elektrotīklam 1 Ievietojiet elektrovada kontaktdakšu ierīces kontaktligzdā (Zīm. 5). 2 Iespraudiet adapteru sienas kontaktrozetē. Kāju epilācija Ja epilācija Jums ir jaunums, mēs iesakām Jums sākt epilēt, izmantojot grozāmo masāžas uzgali. Šis uzgalis atbrīvo ādu un atvieglo epilācijas sajūtas. Ja esat pieraduši pie epilācijas, lietojiet efektivitātes vāciņu. Efektivitātes vāciņš nodrošina maksimālu ādas kontaktu, un ļauj Jums epilēt Jūsu kājas daudz ātrāk un efektīvāk.
Latviešu 19 Tīrīšana un kopšana Ierīces tīrīšanai nekad nelietojiet nekādus katlu beržamos, abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai agresīvus šķidrumus, piemēram, benzīnu vai acetonu. - Nekad neskalojiet ierīci vai adapteri zem tekoša ūdens (Zīm. 8). Raugieties, lai ierīce un adapters būtu sausi (Zīm. 9). Uzgaļu tīrīšana 1 Izslēdziet ierīci. 2 Izvelciet adapteri no sienas kontaktligzdas (1), un izvelciet ierīces kontaktdakšu no ierīces (2) (Zīm. 10).
Latviešu Vides aizsardzība - Pēc ierīces kalpošanas laika beigām, neizmetiet to kopā ar sadzīves atkritumiem, bet nododiet to oficiālā savākšanas punktā pārstrādei. Tādā veidā jūs palīdzēsit saudzēt apkārtējo vidi (Zīm. 16). Garantija un apkalpošana Ja nepieciešama palīdzība vai informācija, lūdzu, izmantojiet Philips tīmekļa vietni www.philips.com vai sazinieties ar savas valsts Philips Pakalpojumu centru (tā tālruņa numurs atrodams pasaules garantijas brošūrā).
Latviešu 21 Problēma Iemesls Atrisinājums Pārliecinieties, lai izraujamie matiņi būtu vismaz 3 mm gari, kas nodrošina atbilstošu liekā apmatojuma likvidēšanu. Ierīce nedarbojas. Kad epilējat Jūsu kājas, jūtīgo zonu aizsarg vāciņš ir uz epilēšanas galviņas. Epilējot kājas, neizmantojiet jūtīgo zonu aizsarg vāciņu, jo tā samazina aktīvo epilēšanas disku skaitu. NB: Nekad neizmantojiet epilatoru bez precizitātes aizsarg vāciņa, epilējot paduses vai bikini zonu.
Polski Wprowadzenie Dzięki nowemu depilatorowi możesz szybko, łatwo i skutecznie usunąć zbędne owłosienie. Jest on szczególnie przydatny do usuwania włosków z nóg, a także pach i linii bikini. Obracające się dyski wychwytują nawet najkrótsze włoski (nawet do 0,5 mm długości) i usuwają je wraz z cebulkami. Odrastające włoski są miękkie i cienkie. Depilacja przy pomocy tego depilatora zapewnia gładką skórę na kilka tygodni. Depilator jest wyposażony w nasadkę masującą i nasadkę precyzyjną.
Polski 23 - - Niebezpieczeństwo Urządzenie i zasilacz przechowuj w suchym miejscu. Nie używaj urządzenia w pobliżu lub nad umywalką oraz wanną wypełnioną wodą. Nie używaj depilatora, kąpiąc się lub biorąc prysznic. Korzystając z depilatora w łazience, nie używaj przedłużacza. Ostrzeżenie Przed podłączeniem urządzenia upewnij się, czy napięcie podane na urządzeniu jest zgodne z napięciem w sieci elektrycznej. Korzystaj z urządzenia wyłącznie z dołączonym zasilaczem.
- - - Polski Podczas kilku pierwszych zastosowań depilatora skóra może być nieco zaczerwieniona i podrażniona. Zjawisko to jest całkowicie normalne i szybko ustępuje. Przy częstym korzystaniu z urządzenia skóra przyzwyczaja się do depilacji, podrażnienie zmniejsza się, a odrastające włoski są cieńsze i bardziej miękkie. Jeśli podrażnienie nie ustąpi w ciągu trzech dni, skonsultuj się z lekarzem. Nie należy używać rękawicy do peelingu bezpośrednio przed i po depilacji.
Polski 25 1 2 - Zalecamy przeprowadzanie depilacji wieczorem przed snem, ponieważ wszelkie ewentualne objawy podrażnienia powinny ustąpić w ciągu nocy. Najlepsze rezultaty daje depilacja włosków, które nie przekraczają długości 10 milimetrów. Jeśli włoski są dłuższe niż 10 milimetrów, wykonaj jedną z poniższych czynności: Skróć włoski do długości 10 milimetrów za pomocą trymera. Następnie możesz od razu przystąpić do depilacji. Całkowicie zgol włoski.
- Polski Wybierz prędkość II dla obszarów większych, z większą ilością włosów. 3 Naciągnij skórę wolną ręką, aby włosy znalazły się w pionowej pozycji. 4 Umieść depilator prostopadle do powierzchni skóry, z wyłącznikiem zwróconym w kierunku, w którym chcesz przesuwać depilator (rys. 7). 5 Przesuwaj powoli depilator po skórze, w kierunku przeciwnym do kierunku wzrostu włosów. Lekko dociśnij depilator do skóry. Zasady używania rękawicy do peelingu Rękawicę do peelingu można używać pod prysznicem.
Polski 27 6 Wysusz nasadkę przed jej założeniem lub schowaniem. Czyszczenie głowicy depilującej 1 Wyłącz urządzenie. 2 Wyjmij wtyczkę zasilacza z gniazdka elektrycznego (1), a następnie odłącz zasilacz od urządzenia (2) (rys. 10). 3 Dociśnij głowicę depilującą w kierunku wskazanym przez strzałkę (1) i zdejmij ją z urządzenia (2) (rys. 12). 4 Usuń włosy za pomocą szczoteczki do czyszczenia (rys. 13). 5 Opłucz ze wszystkich stron głowicę depilującą, trzymając ją przez 5–10 sekund pod bieżącą wodą (rys.
Polski Rozwiązywanie problemów Jeśli urządzenie nie działa lub działa wadliwie, najpierw należy sprawdzić informacje podane poniżej. Jeśli zaistniały problem nie został wymieniony, urządzenie jest prawdopodobnie uszkodzone. W takim przypadku zaleca się oddanie go do naprawy do sprzedawcy firmy Philips lub autoryzowanego centrum serwisowego firmy Philips. Problem Przyczyna Rozwiązanie Słabe rezultaty depilacji. Depilator jest przesuwany w nieprawidłowym kierunku.
Polski 29 Problem Przyczyna Rozwiązanie Urządzenie nie działa. W gniazdku, do którego podłączono urządzenie, nie ma zasilania. Sprawdź, czy gniazdko znajduje się pod napięciem. W przypadku podłączenia depilatora do gniazdka w szafce łazienkowej może być konieczne włączenie światła w łazience w celu uaktywnienia tego gniazdka.
Română Introducere Cu noul dvs. epilator puteţi îndepărta părul nedorit în mod simplu, rapid şi eficient. Epilatorul poate fi folosit pentru îndepărtarea părului de pe picioare şi din zonele axilare şi inghinală. Discurile rotative îndepărtează până şi cele mai scurte fire de păr (până la 0,5 mm), extrăgându-le din rădăcină. Părul care creşte din nou este moale şi subţire. Epilarea cu acest nou aparat vă asigură o piele fină şi fără fire de păr pentru mai multe săptămâni.
Română 31 - - - - Pericol Aparatul şi adaptorul nu trebuie să intre în contact cu apa. Nu utilizaţi aparatul lângă o chiuvetă sau o cadă plină cu apă. Nu utilizaţi aparatul în cadă sau în duş. Dacă utilizaţi aparatul în baie, nu utilizaţi un prelungitor. Avertisment Verificaţi dacă tensiunea indicată pe aparat corespunde tensiunii locale înainte de a conecta aparatul. Folosiţi aparatul doar cu adaptorul furnizat. Nu folosiţi aparatul dacă acesta sau adaptorul este deteriorat.
- Română Informaţii generale Masajele regulate cu mănuşa exfoliantă pot ajuta la prevenirea creşterilor sub piele ale firelor de păr. Curăţarea regulată şi întreţinerea corespunzătoare asigură rezultate optime şi o durată de viaţă prelungită a aparatului. Nivel de zgomot: Lc = 76 dB [A]. Câmpuri electromagnetice (EMF) Acest aparat Philips respectă toate standardele referitoare la câmpuri electromagnetice (EMF).
Română 33 - Deoarece firele de păr sunt extrase din rădăcină, epilarea poate cauza un anumit disconfort al pielii pe parcursul primelor epilări. Acest efect se diminuează treptat pe măsură ce veţi utiliza aparatul mai des. Părul care creşte la loc devine mai moale şi mai fin. Conectarea aparatului 1 Introduceţi ştecherul pentru aparat în acesta (fig. 5). 2 Introduceţi adaptorul în priză.
Română Utilizarea mănuşii exfoliante Utilizaţi mănuşa exfoliantă la duş. Masajele regulate cu mănuşa exfoliantă pot ajuta la prevenirea creşterilor sub piele ale firelor de păr. Nu utilizaţi mănuşa exfoliantă imediat înainte sau după epilare. Curăţare şi întreţinere Nu folosiţi niciodată bureţi de sârmă, agenţi de curăţare abrazivi sau lichide agresive cum ar fi benzina sau acetona pentru a curăţa aparatul. - Nu clătiţi niciodată aparatul sau adaptorul sub robinet (fig. 8).
Română 35 5 Clătiţi capul de epilare sub jet de apă timp de 5-10 secunde, rotindu-l încet (fig. 14). 6 Scuturaţi puternic capul de epilare şi uscaţi-l bine cu o cârpă de vase (fig. 15). Notă:Verificaţi capul de epilare înainte de a-l monta la loc pe aparat pentru a vă asigura că este complet uscat. Protecţia mediului - Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei de funcţionare, ci predaţi-l la un punct de colectare autorizat pentru reciclare.
Română Problemă Cauză Soluţie Unghiul dintre Plasaţi aparatul perpendicular pe piele capul de (vezi capitolul ‘Utilizarea aparatului’). epilare şi piele este incorect. Aţi utilizat o cremă (depilatoare) înainte de epilare. Asiguraţi-vă că pielea este curată, perfect uscată şi fără urme de emulsii. Nu folosiţi nici un fel de emulsii înainte de epilare. Pentru rezultate optime, părul care trebuie îndepărtat trebuie să aibă o lungime de min. 3 mm. Aparatul nu funcţionează.
Русский 37 Введение С помощью нового эпилятора вы сможете быстро, просто и эффективно удалять нежелательные волоски. Эпилятор хорошо подходит для удаления волос с ног, подмышек и линии бикини. Вращающиеся диски захватывают даже самые короткие волоски (до 0,5 мм) и удаляют их вместе с луковицей. Повторно вырастающие волоски становятся мягким и тонкими. В результате использования этого нового эпилятора кожа остается гладкой в течение нескольких недель.
- - - Русский Опасно Избегайте попадания жидкости на прибор и адаптер. Не пользуйтесь прибором рядом с наполненной ванной или раковиной. Не пользуйтесь прибором в ванной или под душем. При использовании прибора в ванной не пользуйтесь удлинителем. Предупреждение Перед подключением прибора убедитесь, что указанное на нём номинальное напряжение соответствует напряжению местной электросети. Пользуйтесь прибором только вместе с входящим в комплект поставки адаптером.
Русский 39 - - - предварительно с врачом. Лицам с пониженным иммунитетом, при сахарном диабете, гемофилии и иммунодефицитных состояниях пользоваться прибором можно также только после консультации с врачом. После первых нескольких процедур эпиляции могут появиться раздражение и покраснение кожи. Это обычное явление, которое вскоре пройдет. При более частом использовании кожа привыкнет к эпиляции, а волоски станут мягче и тоньше.
Русский Общие сведения об эпиляции 1 2 - Чтобы освоить процедуру эпиляции, первое использование прибора рекомендуется проводить на участке с незначительным количеством волосков. Кожа должна быть чистой, совершенно сухой и не жирной. Перед эпиляцией не пользуйтесь кремами. Процедура эпиляции проходит легче сразу после душа или ванны. При этом кожа должна быть абсолютно сухой. Рекомендуется проводить процедуру эпиляции перед сном, так как возможное раздражение кожи проходит за ночь.
Русский 41 эффективности обеспечивает максимальный контакт с кожей и позволяет производить эпиляцию быстрее и эффективнее. Используйте колпачок дополнительной эффективности только для эпиляции ног. 1 Установите необходимую насадку на эпиляционную головку (Рис. 6). 2 Чтобы включить прибор, выберите соответствующую скорость.
Русский Чистка и обслуживание Запрещается использовать для чистки прибора губки с абразивным покрытием, абразивные чистящие средства или растворители типа бензина или ацетона. - Запрещается промывать прибор или адаптер под струей воды (Рис. 8). Избегайте попадания жидкости на прибор и адаптер (Рис. 9). Очистка насадок 1 Выключите прибор. 2 Выньте сетевую вилку-адаптер из розетки электросети (1) и отключите штекер от прибора (2) (Рис. 10).
Русский 43 Примечание. Необходимо, чтобы эпиляционная головка перед установкой на прибор была абсолютно сухой. Защита окружающей среды - После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами. Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации. Этим вы поможете защитить окружающую среду (Рис. 16). Гарантия и обслуживание Для получения дополнительной информации или в случае возникновения проблем зайдите на веб-сайт www.philips.
Русский Проблема Причина Способы решения Вы расположили эпиляционную головку под неправильным углом к поверхности кожи. Необходимо устанавливать эпилятор перпендикулярно поверхности кожи (см. главу Использование прибора). Перед эпиляцией вы использовали (депиляторный) крем. Кожа должна быть чистой, совершенно сухой и не жирной. Перед эпиляцией не пользуйтесь кремами. Для гарантированного результата волоски на участках эпиляции должны быть не менее 3 мм длиной. Прибор не работает.
Slovensky 45 Úvod Pomocou vášho nového epilátora dokážete rýchlo, jednoducho a účinne odstrániť neželané chĺpky. Epilátor je zvlášť vhodný na epiláciu pokožky nôh, podpazušia a oblasti bikín. Otáčajúce sa epilačné disky zachytia aj najkratšie chĺpky (dlhé iba 0,5 mm) a odstránia ich aj s korienkom. Novonarastené chĺpky sú jemné a tenké. Vďaka tomuto novému zariadeniu na epiláciu zostane vaša pokožka niekoľko týždňov hladká a bez chĺpkov.
- - - Slovensky Zariadenie nepoužívajte v blízkosti alebo nad umývadlom, alebo vaňou s napustenou vodou. Zariadenie nepoužívajte vo vani alebo sprche. Ak zariadenie používate v kúpelni, nepoužívajte predlžovací kábel. Varovanie Pred zapojením zariadenia skontrolujte, či napätie uvedené na zariadení súhlasí s napätím v sieti. Zariadenie smiete pripojiť do siete len prostredníctvom dodaného adaptéra. Ak je adaptér alebo samotné zariadenie poškodené, nesmiete ho používať.
Slovensky 47 - sa a nové chĺpky narastú tenšie a jemnejšie. Ak podráždenie pokožky neprejde ani po troch dňoch, odporúčame Vám navštíviť lekára. Peelingovú rukavicu nepoužívajte bezprostredne pred ani po epilácii. Všeobecné informácie Pravidelná masáž vykonávaná pomocou peelingovej rukavice pomôže predísť vrastaniu chĺpkov. Pravidelné čistenie a správna údržba zaručujú optimálne výsledky epilácie a dlhú životnosť zariadenia.
1 2 - Slovensky Pre optimálne výsledky epilácie by chĺpky nemali byť dlhšie ako 10 mm. Ak sú chĺpky dlhšie ako 10 mm, použite jeden z nasledujúcich postupov: Pomocou zastrihávača skráťte chĺpky na maximálnu dĺžku 10 mm. Následne môžete okamžite začať s epiláciou. Chĺpky úplne ohoľte. Po niekoľkých dňoch môžete potom chĺpky odstrániť epiláciou (potrebná je minimálna dĺžka chĺpkov 0,5 mm). Pretože odstraňujete chĺpky spolu s korienkami, prvé epilácie môžu byť do istej miery nepríjemné.
Slovensky 49 5 Zariadením po pokožke pohybujte pomaly proti smeru rastu chĺpkov. Strojček jemne pritlačte na pokožku. Používanie peelingovej rukavice Peelingovú rukavicu používajte počas sprchovania. Pravidelná masáž vykonávaná pomocou peelingovej rukavice pomôže predísť vrastaniu chĺpkov. Peelingovú rukavicu nepoužívajte bezprostredne pred ani po epilácii. Čistenie a údržba Na čistenie zariadenia nikdy nepoužívajte drsný materiál, drsné čistiace prostriedky ani agresívne kvapaliny ako benzín alebo acetón.
Slovensky 3 Zatlačte epilačnú hlavu v smere šípky (1) a demontujte ju zo zariadenia (2) (Obr. 12). 4 Uvoľnené chĺpky odstráňte pomocou kefky na čistenie (Obr. 13). 5 Epilačnú hlavu počas otáčania opláchnite 5-10 sekúnd pod tečúcou vodou (Obr. 14). 6 Silno potraste epilačnou hlavou a následne ju dôkladne osušte pomocou utierky na riad (Obr. 15). Poznámka: Pred vložením epilačnej hlavy späť do zariadenia sa uistite, že je úplne suchá.
Slovensky 51 Problém Príčina Riešenie Slabé výsledky epilácie. Epilátorom pohybujete nesprávnym smerom. Pohybujte zariadením proti smeru rastu chĺpkov, pričom vypínač musí smerovať v smere pohybu zariadenia. Epilačná hlava je priložená k pokožke pod nesprávnym uhlom. Epilátor oprite kolmo na povrch pokožky (pozrite si kapitolu „Použitie zariadenia“). Pred epiláciou sa použili (depilačný) krém. Uistite sa, že vaša pokožka je čistá, úplne suchá a nie je mastná.
Slovenščina Uvod Vaš novi depilator lahko odstrani neželene dlačice hitro, preprosto in učinkovito. Primeren je za depilacijo nog, pazduh in intimnih delov. Vrteče se plošče ujamejo celo najkrajše dlačice (do 0,5 mm) in jih izpulijo s koreninami vred. Ko dlačice ponovno zrastejo, so mehke in tanke. Depiliranje s tem aparatom pušča kožo za več tednov gladko in neporaščeno. Depilatorju sta priložena masažni nastavek in pokrovček za učinkovito depilacijo.
Slovenščina 53 - - - Aparata ne uporabljajte blizu oz. nad umivalnikom ali nad kadjo z vodo. Aparata ne uporabljajte v kadi ali pod prho. V primeru, da aparat uporabljate v kopalnici, ne uporabljajte podaljška. Opozorilo Preden aparat priključite na električno omrežje, preverite, ali na adapterju navedena napetost ustreza napetosti lokalnega električnega omrežja. Aparat uporabljajte le s priloženim adapterjem. Aparata ne uporabljajte, če je poškodovan adapter ali sam aparat.
- - Slovenščina Rokavice za piling ne uporabljajte neposredno pred depilacijo ali po njej. Splošno Redno masiranje z rokavico za piling lahko pomaga pri preprečevanju vraščanja dlačic. Redno čiščenje in ustrezno vzdrževanje zagotavljata optimalne rezultate in dolgo življenjsko dobo aparata. Raven hrupa: Lc = 76 dB [A]. Elektromagnetna polja (EMF) Ta Philipsov aparat ustreza vsem standardom glede elektromagnetnih polj (EMF).
Slovenščina 55 2 - Popolnoma si obrijte dlake. Z depilacijo lahko začnete čez nekaj dni (dlake morajo biti dolge vsaj 0,5 mm). Ker se dlake izpulijo s korenino vred, lahko depilacija pri prvih nekaj uporabah povzroči nelagoden učinek na koži. Ta učinek z rednejšo uporabo postopoma izgine. Nove dlačice bodo mehkejše na pogled in otip. Priklop aparata 1 Vstavite vtikač aparata v aparat (Sl. 5). 2 Adapter vključite v omrežno vtičnico.
Slovenščina Uporaba rokavice za piling Rokavico za piling uporabljajte pri prhanju. Redno masiranje z rokavico za piling lahko pomaga pri preprečevanju vraščenih dlačic. Rokavice za piling ne uporabljajte neposredno pred depilacijo ali po njej. Čiščenje in vzdrževanje Aparata ne čistite s čistilnimi gobicami, jedkimi čistili ali agresivnimi tekočinami, kot sta bencin ali aceton. - Aparata ali adapterja nikoli ne spirajte pod tekočo vodo (Sl. 8). Aparata in adapterja ne močite (Sl. 9).
Slovenščina 57 6 Depilacijsko glavo dobro stresite in jo popolnoma osušite s kuhinjsko krpo (Sl. 15). Opomba: Depilacijska glava mora biti popolnoma suha, preden jo ponovno namestite na aparat. Okolje - Po preteku življenjske dobe ne odvrzite aparata skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki, temveč ga odložite na uradnem zbirnem mestu za recikliranje. Tako boste pripomogli k ohranitvi okolja (Sl. 16).
Slovenščina Težava Vzrok Rešitev Depilacijska Aparat postavite navpično na kožo glava je na (oglejte si poglavje “Uporaba kožo aparata”). postavljena pod neustreznim kotom. Pred depilacijo ste uporabili (depilacijsko) kremo. Koža naj bo čista, popolnoma suha in nemastna. Pred depilacijo ne uporabljajte krem. Za ustrezno depilacijo naj bodo dlačice, ki jih želite odstraniti, dolge vsaj 3 mm. Aparat ne deluje. Med depilacijo nog je na depilacijski glavi pokrovček za občutljive predele.
Srpski 59 Uvod Novim epilatorom brzo, lako i efikasno možete da uklonite neželjene dlačice. Ovaj epilator naročito je pogodan za uklanjanje dlačica sa nogu, pazuha i bikini zone. Rotirajući diskovi hvataju čak i najkraće dlačice (do 0,5 mm) i izvlače ih iz korena. Nove dlačice su meke i tanke. Nakon epilacije ovim aparatom vaša koža dugo ostaje glatka, jer nove dlačice neće izrasti i po nekoliko sedmica. Ovaj epilator se isporučuje sa dodatkom za masažu i sa kapicom za bolji učinak.
- - - Srpski Aparat ne koristite pored ili iznad umivaonika ili kade koja je napunjena vodom. Aparat ne koristite u kadi niti pod tušem. Ako aparat koristite u kupatilu, nemojte koristiti produžni kabl. Upozorenje Pre nego što priključite aparat, proverite da li voltaža navedena na aparatu odgovara naponu lokalne električne mreže. Aparat koristite isključivo u kombinaciji sa adapterom koji se nalazi u kompletu. Nemojte da koristite aparat ako je oštećen adapter ili sam aparat.
Srpski 61 - - Rukavicu za piling nemojte da koristite neposredno pre ili posle epilacije. Opšte Redovna masaža sa rukavicom za piling može da pomogne u sprečavanju urastanja dlačica. Redovno čišćenje i ispravno održavanje obezbeđuju optimalne rezultate i dug radni vek aparata. Jačina buke: Lc = 76 dB [A] Elektromagnetna polja (EMF) Ovaj Philips aparat je usklađen sa svim standardima u vezi sa elektromagnetnim poljima (EMF).
2 - Srpski Potpuno obrijte dlačice. U tom slučaju epilaciju ćete moći da obavite nakon nekoliko dana (dlačice moraju imati bar 0,5 mm). Pošto se dlačice uklanjaju iz korena, epilacija može da izazove neugodan osećaj na koži prilikom prvih nekoliko upotreba. Ova pojava će se postepeno smanjivati kako budete češće koristili aparat. Novoizrasle dlačice biće mekše i tanje. Priključivanje aparata 1 Spojite priključni kabl u aparat (Sl. 5). 2 Uključite adapter u zidnu utičnicu.
Srpski 63 Upotreba rukavice za piling Rukavicu za piling upotrebljavajte tokom tuširanja. Redovnom masažom rukavicom za piling sprečićete urastanje dlačica. Rukavicu za piling nemojte da koristite neposredno pre ili posle epilacije. Čišćenje i održavanje Za čišćenje aparata nemojte koristiti jastučiće za ribanje i abrazivna sredstva za čišćenje niti agresivne tečnosti kao što su benzin ili aceton. - Aparat i adapter nikada nemojte da ispirate pod mlazom vode (Sl. 8).
Srpski 5 Ispirajte glavu za epilaciju 5-10 sekundi pod mlazom vode i pritom je okrećite (Sl. 14). 6 Temeljno protresite glavu za epilaciju i dobro je osušite krpom (Sl. 15). Napomena: Proverite da li je glava za epilaciju potpuno suva pre nego što je stavite nazad na aparat. Zaštita okoline - Aparat koji se više ne može upotrebljavati nemojte da odlažete u kućni otpad, već ga predajte na zvaničnom mestu prikupljanja za reciklažu. Tako ćete doprineti zaštiti okoline (Sl. 16).
Srpski 65 Problem Uzrok Rešenje Postavili ste glavu za epilaciju na kožu pod pogrešnim uglom. Aparat na kožu prislonite pod pravim uglom (pročitajte poglavlje ‘Upotreba aparata’). Koristili ste kremu (za depilaciju) pre epilacije. Proverite da li je koža čista, potpuno suva i odmašćena. Pre početka epilacije nemojte da koristite nikakve kreme. Proverite da li su dlačice duge najmanje 3 mm kako bi uspešno uklanjanje bilo zagarantovano.
Українська Вступ Цей новий епілятор допоможе Вам швидко, легко та ефективно видалити небажане волосся. Ним можна видаляти волосся на ногах, під пахвами та у зоні бікіні. Диски, що обертаються, захоплюють навіть найкоротше волосся (до 0,5 мм) та виймають його з корінням. Волосся, що виростає знову, м’яке та тонке. Після епіляції цим новим пристроєм Ваша шкіра залишається гладенькою протягом декількох тижнів. У комплект цього епілятора входить масажна та ефективна насадки.
Українська 67 - - - - Не використовуйте пристрій біля або над раковиною або ванною з водою. Не можна використовувати пристрій у ванні чи в душі. Якщо Ви використовуєте пристрій у ванній кімнаті, не використовуйте подовжувальний кабель. Попередження Перед тим, як приєднувати пристрій до мережі, перевірте, чи збігається напруга, вказана на пристрої, із напругою у мережі. Використовуйте пристрій лише з адаптером, що додається. Не використовуйте пристрій, якщо адаптер або сам пристрій пошкоджено.
- - Українська використовувати пристрій, шкіра звикне до епіляції, подразнення зменшиться, а волосся, що виросте знову, стане тоншим та м’якшим. Якщо подразнення не зникає протягом трьох днів, радимо звернутися до лікаря. Не використовуйте рукавичку для злущування шкіри перед або відразу після епіляції. Загальна інформація Регулярний масаж рукавичкою для злущування шкіри може перешкоджати вростанню волосся.
Українська 69 1 2 - Радимо робити епіляцію увечері перед сном, оскільки протягом ночі будь-яке можливе подразнення зникає. Для отримання оптимальних результатів епіляції волосся не повинно бути довше 10 мм. Якщо волосся довше 10 мм, скористайтеся одним з таких методів: Підріжте волосся за допомогою тримера до максимальної довжини 10 мм. Після цього можна одразу ж почати епіляцію. Повністю зголіть волосся.
Українська 3 Розтягніть шкіру вільною рукою, щоб підняти волоски. 4 Встановіть епілятор перпендикулярно на шкіру так, щоб перемикач Увімк./Вимк. показував напрямок, у якому Ви збираєтеся рухати пристрій (Мал. 7). 5 Повільно ведіть пристроєм по шкірі проти напрямку росту волосся. Легко притискайте пристрій до шкіри. Використання рукавички для злущування шкіри Використовуйте рукавичку в душі. Регулярний масаж рукавичкою для злущування шкіри може перешкоджати вростанню волосся.
Українська 71 Чищення епіляційної головки 1 Вимкніть пристрій. 2 Вийміть адаптер із розетки електромережі (1), а шнур живлення - з пристрою (2) (Мал. 10). 3 Посуньте епіляційну головку в напрямку стрілки (1) і зніміть її з пристрою (2) (Мал. 12). 4 Видаліть вільне волосся за допомогою щіточки для чищення (Мал. 13). 5 Повертаючи епіляційну головку, сполосніть її під краном протягом 5-10 секунд (Мал. 14). 6 Добре обтрусіть епіляційну головку і ретельно витріть її кухонним рушником (Мал. 15).
Українська Усунення несправностей Якщо пристрій не працює або працює неналежним чином, перевірте спочатку наступні можливі причини. Якщо проблему не вказано у списку, ймовірно, пристрій пошкоджений. У такому випадку радимо віднести пристрій до дилера або до уповноваженого сервісного центру Philips. Проблема Причина Вирішення Незадовільні результати епіляції. Ви ведете епілятором не в тому напрямку. Ведіть пристроєм проти напрямку росту волосся, щоб перемикач “увімк./вимк.
Українська 73 Проблема Пристрій не працює. Причина Вирішення Під час епіляції ніг на пристрої встановлена насадка для чутливих ділянок. Не використовуйте для епіляції ніг обмежуючу насадку для чутливих ділянок, адже вона зменшує кількість активних епіляційних дисків. АЛЕ: ніколи не використовуйте епілятор без обмежуючої насадки під час епіляції пахв і лінії бікіні. Можливо, не працює розетка, до якої приєднано пристрій. Перевірте, чи працює розетка.
OR 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
www.philips.com u 4203.000.5924.