Register your product and get support at www.philips.
1 2 3
HF3532, HF3531, HF3521, HF3520, HF3510 ENGLISH 4 DANSK 8 DEUTSCH 12 ESPAÑOL 16 SUOMI 20 FRANÇAIS 24 ITALIANO 28 NEDERLANDS 32 NORSK 36 PORTUGUÊS 40 SVENSKA 44
ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. The Philips Wake-up Light helps you wake up more pleasantly. In the set sunrise simulation time, the light intensity of the lamp gradually increases to the set level and, with specific types only, the light colour changes from deep morning red to bright daylight.
ENGLISH 5 Caution -- The adapter transforms 100-240 Vac, 50/60 Hz to a safe low voltage of 24Vdc, 0.5A. -- Do not use the adapter in or near wall sockets that contain or have contained an electric air freshener to prevent irreparable damage to the adapter. -- Do not drop the appliance on the floor, hit it hard or expose it to other heavy shocks. -- Place the appliance on a stable, level and non-slippery surface. -- Do not use the appliance at room temperatures lower than 10°C or higher than 35°C.
ENGLISH Guarantee and service If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com/support or contact the Philips Consumer Care Centre in your country. You find its phone number in the worldwide guarantee leaflet. If there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer . Troubleshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance.
ENGLISH Problem 7 Solution If you selected the radio as the alarm sound, the radio may be defective. Switch on the radio after you switch off the alarm to check if the radio works. If it does not work, contact the Philips Consumer Care Centre in your country. The radio does not work. Perhaps you set the volume too low. Increase the volume level. The radio may be defective. Contact the Philips Consumer Care Centre in your country. Sound fades in when the alarm is triggered.
DANSK Introduktion Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den support, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome. Med Philips Wake-up Light får du en mere behagelig opvågning. I simulation af solopgang øges lampens lysintensitet gradvist til det indstillede niveau og lysets farve ændres fra dyb morgenrøde til klart dagslys (kun bestemte typer). Lyset forbereder nænsomt din krop på at vågne på det indstillede tidspunkt.
DANSK 9 Forsigtig -- Adapteren omformer 100-240 V AC, 50/60 Hz til en sikker lavspænding 24 Vdc, 0.5 A. -- Brug ikke adapteren i eller i nærheden af stikkontakter, der indeholder eller har indeholdt en elektrisk luftfrisker, og undgå derved uoprettelige skader på adapteren. -- Undlad at tabe apparatet på gulvet, og udsæt det ikke for kraftige slag eller andre voldsomme stød. -- Anbring apparatet på et stabilt, vandret og skridsikkert underlag.
DANSK Fejlfinding Dette kapitel opsummerer de mest almindelige problemer, der kan forekomme ved brug af apparatet. Har du brug for yderligere hjælp og vejledning, så besøg www.philips.com/support for en liste af ofte stillede spørgsmål eller kontakt dit lokale Philips Kundecenter. Problem Løsning Apparatet virker slet ikke. Måske er stikket ikke sat korrekt i stikkontakten. Sæt det ordentligt i. Måske er stikket ikke sat korrekt i apparatet. Sæt det lille stik korrekt i apparatet.
DANSK 11 Problem Løsning Der kommer en knasende lyd fra radioen. Måske er sendesignalet svagt. Juster frekvensen (se brugervejledningen for flere oplysninger) og/eller skift antennens position ved at flytte rundt på den. Kontroller, at du har trukket antennen helt ud. Alarmen gik i gang i går, men ikke i dag. Måske har du slået alarmfunktionen fra. Alarmikonet kan ses på displayet, når alarmfunktionen er aktiv. Måske har du indstillet et lydstyrkeniveau og/eller lysintensitetsniveau, som er for lavt.
DEUTSCH Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren. Das Philips Wake-up Light macht das Aufwachen angenehmer. Innerhalb der eingestellten Zeit steigert sich die Lichtintensität der Lampe zum eingestellten Wert, und (nur bei bestimmten Gerätetypen) ändert sich die Lichtfarbe von einem tiefen Morgenrot zu hellem Tageslicht.
DEUTSCH 13 Achtung -- Der Adapter wandelt 100-240 V ac, 50/60 Hz in eine sichere Niederspannungs von 24 Vdc, 0.5 A um. -- Verwenden Sie den Adapter nicht in oder in der Nähe von Steckdosen, die einen elektrischen Lufterfrischer enthalten oder enthielten, um irreparable Schäden am Adapter zu verhindern. -- Lassen Sie das Gerät nicht fallen, und setzen Sie es keinerlei schweren Stößen aus. -- Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene und rutschfeste Oberfläche.
DEUTSCH Fehlerbehebung In diesem Abschnitt sind die häufigsten Probleme zusammengestellt, die mit Ihrem Gerät auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können, besuchen Sie unsere Website unter: www.philips.com/support für eine Liste mit häufig gestellten Fragen, oder wenden Sie sich den Kundendienst in Ihrem Land. Problem Lösung Das Gerät funktioniert Möglicherweise ist der Adapter nicht richtig in die Steckdose eingesteckt. nicht.
DEUTSCH 15 Problem Lösung Wenn Sie das Radio als Weckgeräusch gewählt haben, ist dieses möglicherweise defekt. Überprüfen Sie, ob das Radio funktioniert. Drücken Sie dazu die Radiotaste, nachdem Sie den Wecker ausgeschaltet haben. Wenn das Radio nicht funktioniert, wenden Sie sich an das Philips Service-Center in Ihrem Land. Das Radio funktioniert Möglicherweise ist die Lautstärke zu niedrig eingestellt. Erhöhen Sie die nicht. Lautstärke. Möglicherweise ist das Radio defekt.
ESPAÑOL Introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome. La Wake-up Light de Philips le ayuda a despertarse de forma más agradable.
ESPAÑOL 17 Precaución -- El adaptador transforma 100-240 V de CA, 50/60 Hz en un voltaje bajo seguro a 24 V de CC, 0.5 A. -- No enchufe el adaptador a tomas de corriente eléctrica que tengan un ambientador conectado o que lo hayan tenido para evitar daños irreparables en el adaptador. -- No deje caer el aparato al suelo y no lo golpee bruscamente o lo exponga a golpes fuertes. -- Coloque el aparato sobre una superficie estable, plana y no deslizante.
ESPAÑOL Guía de resolución de problemas En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir con el aparato. Si no puede resolver el problema con la siguiente información, visite www.philips.com/support para consultar una lista de preguntas más frecuentes o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente en su país. Problema Solución El aparato no funciona. Puede que el adaptador no esté bien enchufado a la toma de corriente. Conéctelo correctamente.
ESPAÑOL 19 Problema Solución La radio no funciona. Puede que haya ajustado el volumen demasiado bajo. Puede que la radio esté defectuosa. Póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país. El sonido se emite gradualmente cuando se activa la alarma. La radio produce un sonido crepitante. Puede que la señal de radio sea débil. Ajuste la frecuencia (consulte el manual de usuario para obtener más información) o mueva la antena para cambiar su posición.
SUOMI Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Philips Wake-up Light -herätysvalo auttaa sinua heräämään entistä miellyttävämmin. Auringonnoususimulaatiolle määritetyn ajan kuluessa lampun valoteho kasvaa määritetylle tasolle, ja tietyissä malleissa valon väri muuttuu aamun syvästä punaisesta kirkkaaksi päivänvaloksi. Valo valmistaa elimistöä hellästi heräämään määritettynä aikana.
SUOMI 21 Varoitus -- Verkkolaite muuntaa 100-240 voltin ja 50/60 Hz:n jännitteen turvalliseen alle 24 Vdc, 0.5 A. -- Älä kytke verkkolaitetta pistorasiaan, jossa on tai on ollut sähköinen ilmanraikastin, jotta verkkolaite ei vaurioidu. Älä käytä verkkolaitetta kyseisten ilmanraikastimien läheisyydessä. -- Älä pudota laitetta lattialle, kolauta sitä tai altista muille koville iskuille. -- Aseta laite tukevalle, tasaiselle ja liukumattomalle pinnalle.
SUOMI Puhelinnumero on kansainvälisessä takuulehtisessä. Jos maassasi ei ole asiakaspalvelua, ota yhteys Philipsin jälleenmyyjään. Vianmääritys Tähän osaan on koottu tavallisimmat laitteen käytössä ilmenevät ongelmat. Ellet löydä ongelmaasi ratkaisua seuraavista tiedoista, lue osoitteesta www.philips.com/support vastauksia usein kysyttyihin kysymyksiin tai ota yhteys maasi asiakaspalveluun. Ongelma Ratkaisu Laite ei toimi lainkaan. Laitteen verkkolaite ei ehkä ole kunnolla pistorasiassa.
SUOMI 23 Ongelma Ratkaisu Radion ääni rätisee. Lähetyssignaali voi olla heikko. Säädä taajuutta (lisätietoja käyttöoppaassa) ja/tai muuta antennin asentoa liikuttamalla sitä ympäriinsä. Varmista, että antenni on vedetty kokonaan esille. Herätys toimi eilen, mutta ei tänään. Ehkä sammutit herätystoiminnon. Herätyskuvake näkyy näytössä, kun herätystoiminto on käytössä. Ehkä asetit äänenvoimakkuuden ja/tai valotehon liian matalaksi.
FRANÇAIS Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome. L’Éveil lumière de Philips adoucit vos réveils.
FRANÇAIS 25 Attention -- L’adaptateur transforme la tension de 100-240 V, 50/60 Hz en une tension de sécurité inférieure à 24 VCC, 0.5 A max. -- N’utilisez pas l’adaptateur dans ou à proximité de prises murales qui contiennent ou ont contenu un désodorisant électrique, et ce afin d’éviter tout dommage irréparable de l’adaptateur. -- Ne faites pas tomber l’appareil et protégez-le des coups et chocs violents. -- Placez l’appareil sur une surface stable, plane et non glissante.
FRANÇAIS S’il n’existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre pays, renseignez-vous auprès de votre revendeur Philips local. Dépannage Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide des informations ci-dessous, rendez-vous sur www.philips.com/support pour consulter les questions fréquemment posées, ou contactez le Service Consommateurs de votre pays.
FRANÇAIS 27 Problème Solution Si vous avez sélectionné la radio comme son d’alarme, il se peut que la radio présente un dysfonctionnement. Désactivez l’alarme, puis allumez la radio pour vérifier si elle fonctionne correctement. Si ce n’est pas le cas, contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. La radio ne fonctionne Le volume est peut-être réglé sur un niveau trop bas. Augmentez-le. pas. La radio est peut-être défectueuse. Contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays.
ITALIANO Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su www.philips.com/welcome. La Wake-up Light di Philips vi aiuta a svegliarvi più piacevolmente.
ITALIANO 29 Attenzione -- L’adattatore trasforma i valori 100-240 Vca, 50/60 Hz in un basso voltaggio sicuro inferiore a 24 Vcc, 0.5 A. -- Non utilizzate l’adattatore in prossimità o in prese a muro che contengono o hanno contenuto deodoranti per auto elettrici, per evitare danni irreparabili all’adattatore. -- Non fate cadere l’apparecchio sul pavimento, non colpitelo con violenza né esponetelo a urti eccessivi. -- Appoggiate l’apparecchio su una superficie stabile, orizzontale e non scivolosa.
ITALIANO Garanzia e assistenza Per assistenza o informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web di Philips www.philips.com/support oppure contattate il centro assistenza clienti Philips del vostro paese. Per conoscere il numero di telefono, consultate l’opuscolo della garanzia internazionale. Se nel vostro paese non esiste un centro assistenza clienti, rivolgetevi al vostro rivenditore Philips.
ITALIANO 31 Problema Soluzione Quando scatta la sveglia, non viene riprodotto alcun suono. Forse avete impostato un livello audio troppo basso. Per aumentare il livello audio, aumentate il volume nel vostro profilo di sveglia (vedere il manuale dell’utente per ulteriori informazioni). Forse avete disattivato la funzione sveglia. L’icona della sveglia è visibile sul display quando la funzione sveglia è attiva. Se avete selezionato la radio come suono della sveglia, la radio potrebbe essere difettosa.
NEDERLANDS Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt profiteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www.philips.com/welcome. De Philips Wake-up Light helpt u aangenamer wakker te worden. De lichtintensiteit van de lamp neemt tijdens de ingestelde zonsopgangsimulatietijd geleidelijk toe naar het ingestelde niveau en bij bepaalde modellen verandert de lichtkleur van diep ochtendrood tot helder daglicht.
NEDERLANDS 33 Let op -- De adapter zet 100-240 V wisselstroom bij 50/60 Hz om in een veilige lage spanning van 24 Vdc, 0.5 A. -- Gebruik de adapter niet in of in de buurt van stopcontacten met een elektrische luchtverfrisser of stopcontacten waar een elektrische luchtverfrisser in heeft gezeten om onherstelbare schade aan de adapter te voorkomen. -- Laat het apparaat niet op de vloer vallen, sla niet op het apparaat en stel het apparaat niet bloot aan andere zware schokken.
NEDERLANDS Problemen oplossen Dit hoofdstuk behandelt in het kort de problemen die u kunt tegenkomen tijdens het gebruik van het apparaat. Als u het probleem niet kunt oplossen met de informatie hieronder, ga dan naar www.philips.com/support voor een lijst met veelgestelde vragen of neem contact op met het Consumer Care Centre in uw land. Probleem Oplossing Het apparaat doet het helemaal niet. Mogelijk is de adapter niet goed in het stopcontact gestoken. Steek de adapter goed in het stopcontact.
NEDERLANDS 35 Probleem Oplossing De radio werkt niet. Misschien hebt u een te laag geluidsniveau ingesteld. Verhoog het geluidsniveau. De radio is mogelijk defect. Neem contact op met het Philips Consumer Care Centre in uw land. Het geluidsvolume neemt geleidelijk toe wanneer het alarm wordt geactiveerd. Ik hoor kraakgeluiden op de radio. Het uitzendsignaal is mogelijk zwak.
NORSK Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt på www.philips.com/welcome. Philips Wake-up Light hjelper deg våkne på en mer behagelig måte. I den angitte tiden for soloppgangssimulasjon øker lysintensiteten på lampen gradvis til angitt nivå, og med bestemte typer endres lysfargen fra dyp morgenrød til sterkt dagslys. Lyset forbereder skånsomt kroppen din på å våkne på det angitte klokkeslettet.
NORSK 37 Forsiktig -- Adapteren omformer 100-240 V AC, 50/60 Hz til en sikker lavspenning på 24 Vdc, 0.5A. -- Ikke bruk adapteren i eller i nærheten av stikkontakter med eller som tidligere har hatt en elektrisk luftfrisker, for å unngå uopprettelig skade på adapteren. -- Ikke mist apparatet i gulvet, slå hardt på det eller utsett det for andre typer sterke støt. -- Plasser alltid apparatet på en stabil, jevn og glisikker overflate.
NORSK Feilsøking Dette avsnittet gir en oppsummering av de vanligste problemene som kan oppstå med apparatet. Hvis du ikke kan løse problemet ved hjelp av informasjonen nedenfor, kan du gå til www.philips.com/support for å se en liste over vanlige spørsmål, eller du kan kontakte forbrukerstøtten i landet der du bor. Problem Løsning Apparatet virker ikke i det hele tatt. Kanskje adapteren ikke er ordentlig festet i stikkontakten. Sett adapteren ordentlig inn i stikkontakten.
NORSK 39 Problem Løsning Radioen virker ikke. Du har kanskje satt volumet for lavt. Øk volumnivået. Radioen kan være defekt. Ta kontakt med Philips’ forbrukerstøtte der du bor. Lyden fader inn når alarmen går av. Radioen lager en sprakelyd. Kanskje kringkastingssignalet er svakt. Juster frekvensen (se brukerhåndboken hvis du vil ha mer informasjon) og/eller endre antennens posisjon ved å bevege den rundt. Kontroller at du har trukket antennen helt ut. Alarmen gikk av i går.
PORTUGUÊS Introdução Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o partido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www.philips.com/welcome. O Philips Wake-up Light ajuda-o a acordar de forma mais agradável. À hora definida para a simulação do amanhecer, a intensidade da luz do candeeiro aumenta gradualmente até ao nível definido e, apenas em modelos específicos, a cor da luz muda do vermelho profundo da manhã até à luz brilhante do dia.
PORTUGUÊS 41 Cuidado -- O adaptador transforma 100-240 V de CA, 50/60 Hz numa tensão segura e baixa, de 24 V de CC, 0.5 A. -- Não utilize o adaptador junto de ou em tomadas eléctricas que contenham ou tenham contido um ambientador eléctrico para evitar danos irreparáveis no adaptador. -- Não deixe o aparelho cair ao chão, não bata nele, nem o exponha a outros choques intensos. -- Coloque o aparelho numa superfície estável, plana e não escorregadia.
PORTUGUÊS Resolução de problemas Este capítulo resume os problemas mais comuns que podem surgir no aparelho. Se não conseguir resolver o problema com as informações fornecidas a seguir, visite www.philips.com/support para consultar uma lista de perguntas frequentes ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu país. Problema Solução O aparelho não funciona. Pode não ter introduzido correctamente o transformador na tomada eléctrica. Ligue correctamente o transformador à tomada eléctrica.
PORTUGUÊS 43 Problema Solução O rádio não funciona. definiu o volume para um nível muito baixo. Aumente o nível do volume. O rádio pode estar danificado. Contacte o Centro de Assistência Philips do seu país. O som desvanece-se quando o alarme é acionado. O rádio produz um ruído de crepitação. O sinal de transmissão pode ser fraco. Ajuste a frequência (consulte o manual do utilizador para mais informações) e/ou altere a posição da antena, deslocando-a. Assegure-se de que esticou completamente a antena.
SVENSKA Introduktion Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www.philips.com/welcome. Med Philips Wake-up Light vaknar du varje morgon på ett skönare sätt. Med den inställda soluppgångssimuleringstiden ökas lampans ljusintensitet gradvis till den inställda nivån, och (endast på vissa modeller) ljusets färg går från djupt morgonrött till starkt dagsljus.
SVENSKA 45 Varning! -- Adaptern omvandlar 100–240 Vac, 50/60 Hz till en säker, låg spänning på under 24 Vdc, 0.5 A. -- Använd inte adaptern i eller nära vägguttag som innehåller eller har innehållit en elektrisk luftrenare för att förhindra svåra skador på adaptern. -- Tappa inte apparaten i golvet, slå inte hårt på den eller utsätt den inte för andra kraftiga stötar. -- Placera apparaten på en stabil, plan och halkfri yta. -- Använd inte apparaten vid rumstemperaturer under 10 °C eller över 35 °C.
SVENSKA Felsökning I det här kapitlet sammanfattas de vanligaste problemen som kan uppstå med apparaten. Om du inte kan lösa problemet med hjälp av informationen nedan kan du gå till www.philips.com/support och läsa svaren på vanliga frågor. Du kan även kontakta kundtjänst i ditt land. Problem Lösning Apparaten fungerar inte alls. Adaptern har kanske inte satts i ordentligt i vägguttaget. Sätt i adaptern ordentligt i vägguttaget. Kontakten har kanske inte satts i apparaten ordentligt.
SVENSKA 47 Problem Lösning Radion fungerar inte. Volymen kanske är för lågt inställd. Höj volymen. Radion kanske är trasig. Kontakta Philips kundtjänst i ditt land. När larmet går tonas ljudet in. Det sprakar i radion. Sändningssignalen kanske är svag. Justera frekvensen (mer information finns i användarhandboken) och/eller ändra antennens position genom att flytta runt den. Se till att antennen är helt utdragen. Larmet gick igång igår, men inte idag. Du kanske har stängt av larmfunktionen.
4222.002.7615.