HF8000 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment. (Fig. 9) English Important Read these instructions for use carefully before you use the appliance and save them for future reference. , Always use the scales on a stable, level and horizontal surface. , Do not step onto the scales with wet feet, as this may cause you to slip. , Make sure your hands and the appliance are dry when you insert the batteries.
Deutsch Wichtig Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch des Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf. , Benutzen Sie die Waage immer auf einer stabilen, ebenen und waagerechten Unterlage. , Treten Sie nicht mit nassen Füßen auf die Waage, Sie könnten ggf. ausrutschen. , Ihre Hände müssen beim Einsetzen der Batterien völlig trocken sein. , Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. Spülen Sie es auch nicht unter fließendem Wasser ab.
Español Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente estas instrucciones de uso y consérvelas por si necesitara consultarlas en el futuro. , Utilice siempre la báscula en una superficie estable, plana y horizontal. , No se suba a la báscula con los pies mojados, ya que podría resbalar. , Cuando vaya a poner las pilas, asegúrese de que sus manos y el aparato estén secos. , No sumerja el aparato en agua ni lo enjuague bajo el grifo. , No ponga nada encima del aparato cuando lo guarde.
dönüşüm için resmi toplama noktalara teslim edin. Böylece, çevrenin korunmasına yardımcı olursunuz. (Şek. 9) Türkçe Önemli Lütfen cihazı kullanmadan önce verilen talimatları dikkatli şekilde okuyun. İleride başvurmak için bu talimatları saklayın. , Tartıyı her zaman sabit, düz ve yatay bir zemin üzerinde kullanın. , Tartıya ıslak ayakla çıkmayın, aksi takdirde kayabilirsiniz. , Pilleri takarken ellerinizin ve cihazın kuru olduğundan emin olun.
Français Important Avant d’utiliser l’appareil, lisez les instructions cidessous et conservez ce mode d’emploi pour un usage ultérieur. , Placez toujours le pèse-personne sur une surface stable, plane et horizontale. , Ne montez pas sur le pèse-personne si vos pieds sont humides car vous risqueriez de glisser. , Veillez à avoir les mains sèches et à bien sécher l’appareil avant d’insérer les piles. , Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau et ne le rincez pas sous le robinet.
Italiano Importante Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente le istruzioni e conservatele per eventuali riferimenti futuri. , Utilizzate sempre la bilancia su una superficie orizzontale, piana e stabile. , Non salite sulla bilancia con i piedi bagnati onde evitare di scivolare. , Assicuratevi che le mani e l’apparecchio siano perfettamente asciutti prima di inserire le batterie. , Non immergete mai l’apparecchio in acqua né risciacquatelo sotto l’acqua corrente.
Nederlands Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze indien nodig te kunnen raadplegen. , Gebruik de weegschaal altijd op een stabiele, vlakke en horizontale ondergrond. , Stap niet met natte voeten op de weegschaal om uitglijden te voorkomen. , Zorg ervoor dat uw handen en het apparaat droog zijn wanneer u de batterijen plaatst. , Dompel het apparaat niet in water en spoel het ook niet af onder de kraan.
Português Importante Leia estas instruções com atenção antes de utilizar o aparelho e guarde-as para uma eventual consulta futura. , Utilize sempre a balança sobre uma superfície estável, plana e horizontal. , Não suba para a balança com os pés húmidos, porque pode escorregar. , Certifique-se de que as suas mãos e o aparelho estão secos quando introduzir as pilhas. , Não mergulhe o aparelho em água nem enxagúe à torneira. , Não coloque qualquer objecto sobre o aparelho ao guardá-lo.