Manual del usuario Home Projector Registra tu producto y recibe asistencia en www.philips.
Índice Introducción ������������������������������������������������3 Estimado cliente �����������������������������������������������������������3 6 Navegar por dispositivos de almacenamiento ���������������������������������18 Sobre este manual del usuario �������������������������������3 Reproducción de archivos multimedia ���������������19 Contenido de la caja ���������������������������������������������������3 7 Centro de atención al cliente �����������������������������������3 Proyección inalá
Introducción Contenido de la caja Estimado cliente b Mando a distancia con 2 pilas AAA Gracias por comprar este proyector. d Bolsa de transporte ¡Esperamos que disfrutes de este producto y de las múltiples funciones que ofrece! a Proyector Screeneo U3 (HDP3550) c 4 cables de alimentación CA e Guía de inicio rápido a Sobre este manual del usuario b La guía de inicio rápido suministrada con este producto te permitirá empezar a utilizarlo rápida y fácilmente.
1 Información general de seguridad Ten en cuenta todos los avisos y notas de seguridad indicados. No hagas ningún cambio o ajuste no descrito en este manual. El funcionamiento incorrecto y el manejo inadecuado pueden producir lesiones, daños en el producto o pérdida de datos. o una sustancia extraña. Lleva a revisar el producto a un servicio técnico autorizado. Trata siempre el producto con cuidado. Evita tocar la lente.
Reparaciones No repares tú mismo el producto. Un mantenimiento inadecuado puede producir lesiones o daños en el producto. El producto debe repararse en un servicio técnico autorizado. Encuentra más detalles sobre los servicios técnicos autorizados en la tarjeta de garantía incluida con este producto.
2 Descripción general e Botones de navegación Vista superior g • • Navegar por las opciones del menú. Pulsa / para cambiar una selección. f Volver a la pantalla anterior del menú. Acceder a los ajustes del sistema. Vista lateral Abre la tapa de conectores de la parte inferior del panel lateral izquierdo para acceder a los conectores.
Vista posterior 5V 0.5A j Conector TRIGGER Para conectar a la entrada Trigger de una pantalla de proyección para el control automático de la pantalla. 5 V 0.5 A k • Para acceder a los archivos de datos de un dispositivo USB conectado, se utiliza para la reproducción multimedia. • Se utiliza para la actualización del sistema Android. 5V5V-1A 1A kj i h g f e d c b a a Toma de corriente Para conectar la alimentación de corriente.
Mando a distancia h Botones de colores a b n c m Para seleccionar las tareas o las opciones cuando se utilizan servicios de las aplicaciones. i Para dejar en silencio o recuperar el volumen. j Acceder a la pantalla de inicio. k l d k j i e • • Cambia el proyector al modo Bluetooth. Desconecta el dispositivo Bluetooth conectado actualmente para conectar otro dispositivo Bluetooth. f l g m Botones de navegación Volver a la pantalla anterior del menú.
3 Puesta en marcha Otras colocaciones El modo más normal de colocar el proyector es hacerlo sobre una superficie frente a la pantalla de proyección (ver Colocación, página 9). También puedes colocar el proyector de uno de los tres modos siguientes.
Conexión a la alimentación de corriente ¡ATENCIÓN! 2 3 • Utiliza siempre el botón para apagar el proyector. ¡Es esencial para que la lámpara UHP tenga tiempo de enfriarse! Enchufa siempre un conector con toma de tierra a un enchufe que esté conectado a la toma de tierra del edificio. 1 1 2 Selecciona el cable de alimentación suministrado con el enchufe apropiado (EU, UK, US, CH). Conecta el cable de alimentación a su toma en la parte posterior del proyector y, a continuación, al enchufe de pared.
Paso 2: instalación de aplicaciones 1 Después de configurar el idioma, se iniciará automáticamente la instalación de las aplicaciones de Android. 2 Espera hasta que haya finalizado la instalación. Las aplicaciones instaladas se mostrarán en la pantalla de inicio. Paso 3: aceptar EULA (CLUF) Una vez que ha finalizado la instalación de las aplicaciones, aparecerá la pantalla de EULA (Contrato de Licencia para el Usuario Final). Lee y acepta el contrato para proceder a la configuración.
Paso 7: selección de zona horaria 1 Cuando aparezca la pantalla de zona horaria en el paso 7, selecciona y accede a la opción de zona horaria. 2 Después de seleccionar la zona horaria, pulsa para volver a la pantalla de zona horaria y selecciona Next para completar la configuración inicial. Corrección de la forma de la imagen Puedes corregir las imágenes distorsionadas para que sean rectangulares. 3 Selecciona a continuación Next para proceder al paso siguiente. 1 Pulsa ajustes.
Utilizar la pantalla de inicio Introducir texto en páginas web. 1 Mueve el cursor en pantalla en el campo de texto, por ejemplo en la barra de URL o de búsqueda. La pantalla de inicio facilita el acceso sencillo a una gran variedad de aplicaciones de Internet, a los ajustes y a otras funciones útiles del proyector. 2 Pulsa OK en el mando a distancia. El cursor de texto aparecerá en el campo de texto. 3 Utiliza el teclado virtual emergente para introducir el texto.
4 Transmisión Bluetooth A través del Bluetooth del proyector, puedes escuchar música de los modos siguientes. • • Transmitir música desde un dispositivo Bluetooth al proyector. Transmitir música desde el proyector a un altavoz Bluetooth externo. Transmitir desde un dispositivo Bluetooth A través del Bluetooth, puede transmitirse música de forma inalámbrica al proyector desde un dispositivo Bluetooth (por ejemplo, un smartphone o tableta).
5 Conectar a dispositivos reproductores Reconexión de Bluetooth Cuando el altavoz conectado esté encendido, el proyector volverá a conectarse automáticamente al último altavoz al que ha estado conectado. Desemparejar el altavoz Bluetooth emparejado 1 • Si hay un altavoz Bluetooth emparejado con el proyector, se crea una etiqueta en Remote & accessories para mostrar el nombre del altavoz Bluetooth emparejado.
Conectar a un ordenador a través de VGA Nota Resolución de la pantalla El proyector admite las siguientes resoluciones: VGA/SVGA/WXGA, HD y FULL HD. Para obtener los mejores resultados, comprueba la mejor resolución. Conecta un ordenador (de escritorio o portátil) al proyector. Con esta conexión, las imágenes se ven en la pantalla de proyección. Nota Muchos ordenadores portátiles no activan automáticamente la salida externa de vídeo cuando se conecta una segunda pantalla, como un proyector.
Conexión a altavoces externos o auriculares 5V 0.5A 5V·2A 5V5V-1A 1A Conecta altavoces externos o auriculares al proyector. Con esta conexión, el audio del proyector se reproduce a través de altavoces externos o auriculares. ¡PELIGRO! ¡Peligro de daños auditivos! Antes de conectar los auriculares, baja el volumen en el aparato. 2 No utilices el aparato durante largo tiempo con el volumen alto, especialmente cuando lo uses con auriculares. Podría provocarte lesiones auditivas.
Conectar una pantalla mediante TRIGGER Conecta el proyector a la pantalla de proyección mediante la conexión TRIGGER. Con esta conexión, la pantalla de proyección puede desplegarse y recogerse automáticamente. 1 Utilizando un cable trigger (no incluido), conecta la clavija TRIGGER (12 V) del proyector a la toma de la pantalla de proyección.
• 3 4 Copiar/cortar/eliminar archivos En la parte superior del navegador, hay una barra de menú en la que están las herramientas de navegación y edición que se muestran a continuación. Acceso a las opciones del menú • • Utiliza los Botones de navegación para seleccionar una opción en la barra de menú y pulsa a continuación OK para confirmar la selección y acceder a las subopciones. Para acceder a la ayuda sobre el significado de cada icono del menú, selecciona el icono en la barra de menú.
7 Proyección inalámbrica Proyección inalámbrica con dispositivos iOS Qué necesitas El proyector te permite duplicar de forma inalámbrica, en la pantalla de proyección, los siguientes dispositivos. • • • • • Habilita el Wi-Fi de tu iPhone. Asegúrate de que el proyector y el iPhone estén en la misma red Wi-Fi. 1 En tu iPhone accede al "Centro de Control" deslizando la pantalla hacia arriba y selecciona la opción "Screen Mirroring".
8 Cambiar los ajustes • Esta sección te ayudará a cambiar los siguientes dos ajustes del sistema: Opciones de imagen • • Sistema Android Sistema del proyector Haz los ajustes para el método de introducción mediante el mando a distancia, por ejemplo idioma y predicción de entrada, etc. Ve a Display para acceder a los siguientes ajustes. • Selecciona diferentes resoluciones de pantalla Amplia o reduce la pantalla.
Ajustes del sistema del proyector 1 Pulsa en el mando a distancia para acceder a las opciones de ajustes del sistema del proyector. 2 Utiliza los Botones de navegación y OK para seleccionar y cambiar los ajustes Selección de fuente • • • • • • • Selecciona y activa una fuente de entrada correspondiente a un dispositivo externo conectado al proyector. Selecciona Smart Media cuando haya conectado un dispositivo de almacenamiento de USB o no haya conectado otro dispositivo externo.
Ajustes de sonido • • • • • • • • • Volume: ajusta los niveles de volumen. Deep Base: activa o desactiva la función de profundidad. Wide Sound: activa o desactiva la función de sonido extendido. Equalizer: selecciona un modo de sonido: Normal, Pop, Jazz, Classic, Voice. Audio Output: Cambia la salida de audio entre Internal Speakers y SPDIF. Selecciona SPDIF si deseas la salida de audio a través de la conexión S/PDIF a un dispositivo digital (por ejemplo un sistema de cine en casa o un receptor AV).
9 Mantenimiento Limpieza ¡PELIGRO! ¡Instrucciones de limpieza! Apaga siempre el proyector y desconéctalo de la corriente antes de limpiarlo. 3 Cuando esté seleccionada la opción Smart Settings, pulsa el botón rojo en el mando a distancia. 4 Aparecerá un mensaje de confirmación para restablecer. Sigue las instrucciones en pantalla para realizar la actualización. Restablecer ajustes del sistema Restablece los ajustes tanto del proyector como del sistema Android a los valores predeterminados de fábrica.
¡PELIGRO! ¡Instrucciones de limpieza! Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, apaga siempre el proyector y desenchufa el cable de alimentación antes de cambiar la lámpara. Para reducir el riesgo de quemaduras graves, deja que se enfríe el proyector al menos 45 minutos antes de sustituir la lámpara. Para reducir el riesgo de heridas en los dedos y daños en los componentes internos, ten cuidado al quitar los cristales de la lámpara que se hayan roto en trozos afilados.
5 Introduce suavemente la lámpara nueva. Si no encaja fácilmente, asegúrate de que la has introducido de la manera correcta. Actualización de software a través de Internet 6 Aprieta los dos tornillos que sujetan la lámpara. Puedes actualizar el sistema Android utilizando el siguiente enlace de Internet. ¡ATENCIÓN! Si dejas los tornillos flojos, puede producirse una mala conexión, lo que ocasionará un mal funcionamiento. No aprietes demasiado los tornillos.
Actualización del sistema del proyector 1 Conecta un dispositivo flash USB con el software descargado al puerto USB marcado con 1 A, no al marcado con 0,5 A. 2 Pulsa para acceder a las opciones de ajustes. 3 Navega para seleccionar System - Firmware Update. Solución de problemas Reiniciar Si se presenta un problema que no se puede corregir con las instrucciones de este manual del usuario, sigue las instrucciones que se dan aquí.
Problemas Soluciones El proyector se apaga solo. • Cuando el proyector está funcionando durante mucho tiempo, la superficie se calienta. • Comprueba que el cable de alimentación esté conectado correctamente. • Comprueba el estado del apagado automático en el menú de ajustes. Cuando está activado el modo de apagado automático, el dispositivo se apaga después del tiempo programado. El proyector no puede leer el dispositivo USB.
10 Apéndice Datos técnicos Tecnología Tecnología de visualización ....................................DarkChip3 de 0,65” único 1080p DLP® Technology by Texas Instruments Fuente luminosa ..........Lámpara de imagen nítida Philips UHP Tipo de lámpara.......................................... 250 vatios Fuente de luz UHP...... dura más de 10000 horas Segmento del círculo cromático ..................................... 6 segmentos (RGBRGB) Relación de contraste..............................
Apple, AirPlay y el logotipo de AirPlay son marcas comerciales o registradas de Apple, Inc. en los Estados Unidos y en otros países Google, Android y el logotipo de Android son marcas comerciales o registradas de Google, Inc. en los Estados Unidos y en otros países. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el logotipo correspondiente son marcas registradas de Dolby Laboratories. Declaración CE • Este producto solo debe conectarse a una interfaz USB de la versión USB 2.0 o superior.
Otras indicaciones Es una preocupación esencial de Screeneo Innovation SA la conservación del medio ambiente como parte de un plan de desarrollo sostenible. Es deseo de Screeneo Innovation SA hacer funcionar sistemas respetando el medio ambiente y ha decidido en consecuencia integrar el rendimiento ambiental en el ciclo de vida de estos productos, desde la fabricación hasta la puesta en servicio y la eliminación.
Screeneo Innovation SA Route de Lully 5c - 1131 Tolochenaz - Switzerland Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. used under license. Screeneo Innovation SA is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. Screeneo U3 2019 © Screeneo Innovation SA. All rights reserved.