Руководство пользователя Home Projector Зарегистрируйте изделие и получите поддержку на веб-сайте www.philips.
Содержание Введение �����������������������������������������������������3 Уважаемый клиент! �������������������������������������������������� 3 Об этом руководстве ������������������������������������������������ 3 Комплект поставки ��������������������������������������������������� 3 Центр обслуживания клиентов ������������������������������� 3 1 Общая информация по технике безопасности �����������������������������������������4 Настройка изделия ��������������������������������������������������� 4
Введение Комплект поставки Уважаемый клиент! b Пульт дистанционного управления с 2-мя Благодарим вас за приобретение проектора. Мы надеемся, что вы останетесь довольны нашим изделием и его многочисленными функциями! Об этом руководстве a Проектор Screeneo U3 (HDP3550) батареями типа AAA c Кабели питания переменного тока, 4 шт. d Сумка для транспортировки e Руководство по быстрому запуску a b Краткое руководство, прилагаемое к этому изделию, позволяет быстро и легко начать его эксплуатацию.
1 Общая информация по технике безопасности Обратите внимание на все предупреждения и требования техники безопасности. Не вносите никаких модификаций и не изменяйте настройки, если это не предусмотрено в данном руководстве. Ненадлежащая эксплуатация и неправильное обращение могут привести к травмам, повреждению изделия или потере данных. Не допускайте попадания жидкостей в изделие.
Не позволяйте детям использовать устройство без надзора. Упаковочные материалы должны храниться вдали от детей. Для вашей собственной безопасности не используйте устройство во время грозы. Ремонт Не используйте жидкие, газообразные или легко воспламеняющиеся чистящие средства (аэрозоли, абразивные материалы, лаки, спирт). Не допускайте попадания влаги внутрь изделия. ОПАСНОСТЬ! Опасность раздражения глаз! Не ремонтируйте устройство самостоятельно.
2 Общие сведения f g Вид сверху Возврат на экран предыдущего меню. Доступ к системным настройкам проектора. Вид сбоку Для доступа к разъемам откройте крышку в нижней части левой боковой панели. c a gf e dc b a Проекционный объектив b • • • • • (Питание/светодиодный индикатор) Нажмите один раз, чтобы включить проектор Нажмите дважды в течение одной секунды, чтобы переключить проектор в режим ожидания. Когда проектор находится в режиме ожидания, светодиодный индикатор светится красным цветом.
Вид сзади k • • 5V 0.5A Порт 5 V 0.5 A Может использоваться для доступа к файлам данных на подключенном устройстве USB или для воспроизведения медиафайлов. Используется для обновления системы Android. 5V5V-1A 1A kj i h g f e d c b a a Разъем электропитания Подключение электропитания. b Аудиовходы L (левый)/R (правый) c d e f g h i Подключение к аналоговому аудиовыходу устройства воспроизведения. Видеовход Подключение к композитному видеовыходу устройства воспроизведения.
Пульт ДУ h Цветные кнопки Выбор задач или параметров при использовании служб приложений. a i Отключение звука или восстановление прежней громкости. b n c m j Доступ к главному экрану. k • l d k j i e • Переключение проектора в режим Bluetooth. Отключение подключенного в данный момент устройства Bluetooth для подключения другого устройства Bluetooth. f l g m Кнопки навигации Возврат на экран предыдущего меню. • • h Выбор опций меню. Используйте кнопки / , чтобы изменить выбор.
3 Предварительные действия Выбор места для установки ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Другие варианты установки Наиболее распространенный способ установки проектора: на поверхности перед проекционным экраном (см. раздел «Выбор места для установки» на стр. 9). Вы также можете установить проектор в следующих трех положениях. • Перед началом работы снимите защитную пленку с объектива! Не ставьте на верхнюю часть объектива какие-либо предметы.
Подключение электропитания ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Чтобы выключить проектор, всегда используйте кнопку . Это необходимо, чтобы лампа UHP успела остыть! Всегда подключайте заземляемую штепсельную вилку к заземленной розетке, соединенной с заземлением всего здания. 1 2 Выберите кабель питания с соответствующей штепсельной вилкой (EU, UK, US, CH). Подключите кабель питания к разъему питания на задней панели проектора, а затем вставьте штепсельную вилку в розетку электросети. 1 Откройте батарейный отсек.
3 Чтобы подтвердить выбор, нажмите кнопку OK на пульте дистанционного управления. 4 Экранный указатель отключается при нажатии кнопки навигации на пульте дистанционного управления. Чтобы снова активировать экранный указатель, нажмите кнопку . Шаг 2: установка приложений 1 После выбора языка установка приложений на базе Android запускается автоматически. 2 Дождитесь завершения установки. Установленные приложения будут отображаться на главном экране.
Коррекция формы изображения Вы можете откорректировать искаженные изображения, чтобы обеспечить прямоугольную форму. 3 Затем нажмите кнопку Next, чтобы перейти к следующему шагу. Шаг 6: настройка сети Wi-Fi 1 Нажмите кнопку системных настроек. для входа в меню 2 Используйте кнопки навигации и кнопку OK, чтобы выбрать пункты System - Key Stone. 3 Используйте кнопки / , чтобы откорректировать искаженное изображение. 4 Для выхода из режима настройки нажмите кнопку или .
Использование главного экрана • Главный экран обеспечивает легкий доступ к широкому спектру интернет-приложений, настройкам и другим полезным функциям проектора. Ввод текста на веб-страницах Чтобы отобразить экранный указатель или скрыть его, используйте кнопку на пульте дистанционного управления (см. «Шаг 4: активация экранного указателя» на стр. 11). 1 Переместите экранный указатель в текстовое поле, например, в строку URL-адреса или в поле поиска.
4 Потоковая передача звука по каналу Bluetooth 5 Включите воспроизведение звука на устройстве Bluetooth. После этого звук будет передаваться на проектор. Используя функцию Bluetooth проектора, вы можете слушать музыку следующими способами: • • передавать музыку с устройства Bluetooth на проектор; передавать музыку с проектора на внешний динамик Bluetooth.
5 Повторное подключение Bluetooth Когда проектор снова переключается в режим Bluetooth, он автоматически подключается динамику, который использовался в последний раз (если этот динамик включен). Отмена сопряжения с динамиком Bluetooth 1 Когда динамик Bluetooth сопряжен с проектором, в разделе Remote & accessories создается метка, указывающая на имя сопряженного динамика.
Подключение к компьютеру через порт VGA Примечание Разрешение экрана Проектор поддерживает следующие режимы разрешения: VGA/SVGA/WXGA, HD и FULL HD. Для достижения наилучших результатов следует использовать режим с наибольшим разрешением. Подключите компьютер (настольный ПК или ноутбук) к проектору. С помощью этого подключения изображение будет отображаться на проекционном экране.
Подключение внешних динамиков или наушников 5V 0.5A Подключите внешние динамики или наушники к проектору. Это подключение позволяет воспроизводить звук проектора с помощью внешних звуковых колонок или наушников. 5V·2A 5V5V-1A 1A ОПАСНОСТЬ! Опасность повреждения слуха! Перед подключением наушников уменьшите громкость на устройстве. 2 Нажмите Не используйте устройство в течение длительного времени при высоком уровне громкости, особенно это касается наушников. Это может привести к повреждению слуха.
Подключение экрана с помощью разъема TRIGGER Подключите проектор к проекционному экрану с помощью разъема TRIGGER. Это подключение обеспечивает автоматическое разворачивание и сворачивание проекционного экрана. 1 Соедините разъем TRIGGER (12 В) проектора с соответствующим разъемом проекционного экрана с помощью триггерного кабеля (не входит в комплект поставки).
Копирование, вырезка и удаление файлов В верхней части браузера файлов находится строка меню с инструментами для просмотра и редактирования файлов (см. рис. ниже). Доступ к опциям меню • • Выберите пункт меню в строке меню, используя, кнопки навигации, а затем нажмите кнопку OK для подтверждения выбора или доступа к подпункту. Чтобы получить информацию о назначении значков меню, щелкните значок в строке меню.
7 Работа проектора в беспроводном режиме Благодаря беспроводному подключению проектор позволяет зеркально отображать экраны перечисленных ниже устройств на проекционном экране. • • • Устройства Android Устройства IOS Устройства Mac Работа проектора в беспроводном режиме с устройствами Android Что вам обязательно потребуется • • 1 Устройство Android должно поддерживать функцию Miracast (или Screen Mirroring).
8 Изменение настроек • Настройте параметры ввода для пульта дистанционного управления, такие как язык, прогнозирование ввода и т. д. Настройки изображения Этот раздел поможет вам изменить настройки двух перечисленных ниже систем. Перейдите в меню Display для доступа к следующим параметрам.
• • Выберите и активируйте источник входного сигнала, соответствующий внешнему устройству, подключенному к проектору. Когда подключен только USB-накопитель, а другие внешние устройства отсутствуют, выберите опцию Smart Media. • • Примечание • Если источник входного сигнала не обнаружен, на экране появляется сообщение NO SIGNAL. Подменю зависит от того, какой источник выбран.
• Audio Output: переключение между аудиовыходами Internal Speakers и SPDIF. Выберите SPDIF, если вы хотите выводить звук через подключение S/PDIF на цифровое устройство (такое как, система домашнего кинотеатра или AV-ресивер). Настройки системы • • • • • • Key Stone: коррекция трапецеидальных искажений, чтобы обеспечить прямоугольную форму изображения. Projection mode: регулировка проекции в требуемом направлении в зависимости от типа установки проектора.
Сброс настроек системы Сброс параметров проектора и системы Android к заводским значениям по умолчанию. 1 2 Чтобы получить доступ к параметрам системы проектора, нажмите на пульте дистанционного управления. Используйте кнопки навигации и кнопку OK, чтобы выбрать пункты System - Key Stone. 9 Обслуживание Очистка ОПАСНОСТЬ! Инструкции по очистке! Перед очисткой всегда выключайте проектор и отсоединяйте кабель питания. Используйте мягкую ткань без ворса.
ОПАСНОСТЬ! Инструкции по очистке! Перед заменой лампы выключите проектор и отсоедините кабель питания от розетки электросети, чтобы исключить риск поражения электрическим током. Чтобы избежать серьезных ожогов, перед заменой лампы дайте проектору остыть в течение по крайней мере 45 минут. Если стекло лампы разбилось на острые осколки, соблюдайте осторожность при их удалении, чтобы не повредить пальцы рук и внутренние компоненты проектора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Незатянутые винты не обеспечивают надежный контакт, что может привести к отказу проектора. 2 3 Установите крышку лампы на проектор и прикрутите ее с помощью двух винтов. После этого замена лампы будет завершена. Сброс счетчика рабочих часов лампы После замены лампы обнулите показания счетчика рабочих часов. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! 4 Нажмите кнопку настроек. для входа в меню 2 Выберите пункты System - Reset lamp timer. 3 Появится сообщение для подтверждения сброса.
Устранение неполадок Выключение и повторное включение питания Если возникнет проблема, которую не удастся устранить методами, указанными в настоящем руководстве, следуйте приведенным ниже инструкциям. 1 Выключите проектор, нажав дважды кнопку 2 Подождите как минимум 10 секунд. . 3 Выключите проектор, нажав кнопку 4 Если проблема не будет устранена, обратитесь в центр технического обслуживания или к дилеру. один раз. Неисправности Методы устранения Проектор не включается.
Неисправности Методы устранения Проектор не может получить доступ к данным USB-накопителя. • Получить доступ к медиафайлам, которые хранятся на USB-накопителе, можно только через USB-порт проектора с маркировкой «0,5 A». USB-порт с маркировкой «1 A» не предназначен для передачи данных. • Проектор не поддерживает файловую систему exFAT. • Отформатируйте USB-накопитель в формате FAT перед использованием. Проектор не реагирует на команды пульта дистанционного управления.
10 Приложение Технические данные Технология Технология дисплея............. Одинарный, 0,65 дюйма, DarkChip3 1080p DLP®, технология Texas Instruments Источник света..................................Лампа Philips UHP Мощность лампы................................................. 250 Вт Срок службы лампы UHP...............более 10 000 часов Сегменты серпантина................6 сегментов (RGBRGB) Коэффициент контрастности.........................200 000:1 Яркость ..............................................
Apple, AirPlay и логотип AirPlay являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками компании Apple, Inc. в США и других странах. Google, Android и логотип Android являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками компании Apple, Inc. в США и других странах. Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories. Dolby и соответствующий логотип являются торговыми марками компании Dolby Laboratories.
15.21 Информация для пользователя. Внесение изменений или модификаций, явным образом не одобренных стороной, несущей ответственность за соответствие стандартам, может лишить пользователя права на эксплуатацию данного устройства. 15.105 Информация для пользователя. Данное оборудование было протестировано и признано соответствующим нормативам для цифровых устройств класса В, в соответствии с частью 15 Правил ФКС.
Торговые марки: упомянутые ссылки в данном руководстве являются товарными знаками соответствующих компаний. Отсутствие товарных знаков ® и ™ не означает, что эти специальные термины являются независимыми товарными знаками. Другие названия продуктов упоминаются в настоящем документе только для идентификации и могут являться товарными знаками соответствующих владельцев. Screeneo Innovation SA отказывается от любых прав на эти торговые марки.
Screeneo Innovation SA Route de Lully 5c - 1131 Tolochenaz - Switzerland Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. used under license. Screeneo Innovation SA is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. Screeneo U3 2019 © Screeneo Innovation SA. All rights reserved.