Manuel utilisateur Home Projector Enregistrez votre produit et obtenez de l’aide sur www.philips.
Table des matières Introduction �������������������������������������������������3 Cher client �����������������������������������������������������������������������3 5 Branchement à des appareils de lecture ��������������������������������������������������� 15 À propos du manuel utilisateur �������������������������������3 Branchement à des appareils à sortie HDMI ���15 Contenu de la boîte �����������������������������������������������������3 Branchement à un ordinateur via le port VGA �16 Service
Introduction Contenu de la boîte Cher client b Télécommande alimentée par 2 piles AAA Nous vous remercions d’avoir choisi ce projecteur. d Sac de transport Nous espérons que vous apprécierez ce produit et les nombreuses fonctions qu’il offre ! a Projecteur Screeneo U3 (HDP3550) c 4 câbles d’alimentation CA e Guide de démarrage rapide a b À propos du manuel utilisateur Le guide de démarrage rapide fourni avec votre appareil vous permet de mettre votre appareil en service rapidement et facilement.
1 Informations générales sur la sécurité Respectez toutes les indications de prévention et de sécurité prescrites. Ne procédez à aucun réglage ou changement qui n’est pas décrit dans le présent mode d’emploi. Une opération incorrecte et une manipulation inadéquate peuvent entraîner des blessures corporelles, des dommages matériels ou des pertes de données. Aucun liquide ne doit entrer dans l’appareil. Éteignez l’appareil et débranchez-le du secteur si des liquides ou des corps étrangers y ont pénétré.
Ne laissez pas les enfants manipuler l’appareil sans surveillance. Ne laissez pas les emballages à portée des enfants. Pour votre propre sécurité, n’utilisez pas l’appareil pendant des orages accompagnés d’éclairs Réparations Ne réparez pas vous-même l’appareil. Une maintenance non conforme peut occasionner des dommages corporels et matériels. Faites examiner votre appareil exclusivement par un centre de maintenance agréé. La carte de garantie contient les coordonnées des centres de maintenance agréés.
2 Aperçu e Boutons de navigation • • Vue de dessus Pour parcourir les options du menu. Appuyez sur / pour modifier une sélection. f Pour revenir à l’écran de menu précédent. g Pour accéder aux paramètres système du projecteur. a Vue latérale Ouvrez le couvercle du connecteur situé en bas à gauche du panneau pour accéder aux connecteurs. c gf e dc b a Lentille de projection b • • • • • (Voyant d’alimentation/LED) Appuyez une fois sur ce bouton pour allumer le projecteur.
Vue arrière 5V 0.5A j Connecteur TRIGGER Connectez à l’entrée de déclenchement sur l’écran du projecteur pour un contrôle automatique de l’écran. 5V 0.5 A k • Accédez aux fichiers de données sur un périphérique USB connecté ; utilisé pour la lecture des fichiers multimédias. • Utilisé pour la mise à jour du système Android. 5V5V-1A 1A kj i h g f e d c b a a Prise de courant Branchez ici l’alimentation électrique.
Télécommande g Pour améliorer la netteté de l’image. h Touches de couleur Pour sélectionner des opérations ou des options lors de l’utilisation des services d’application. a b n c m i Pour couper ou rétablir le son. j Pour revenir à l’écran d’accueil. l d k j i e k • • f g h Passez le projecteur au mode Bluetooth. Débranchez l’appareil Bluetooth actuellement connecté pour raccorder un autre appareil Bluetooth. l Pour revenir à l’écran de menu précédent.
3 Première mise en service Autres emplacements Installation Vous pouvez également positionner le projecteur selon les trois modes suivants. ATTENTION ! La façon plus courante de positionner le projecteur est de le déposer sur une surface devant l’écran de projection (voir la section Emplacement, page 9).
Connexion de l’alimentation électrique 1 Ouvrez le compartiment des piles. 2 Insérez les piles fournies (type AAA) en respectant les marques de polarité (+/-). ATTENTION ! 3 Fermez le compartiment des piles. • Quand vous utilisez la télécommande, orientez-la vers le capteur infrarouge sur le projecteur et vérifiez qu’aucun obstacle ne se trouve entre la télécommande et le capteur infrarouge. Utilisez toujours le bouton pour éteindre le projecteur.
3 Appuyez sur la touche OK de la télécommande pour confirmer la sélection. 4 Le pointeur à l’écran se désactivera si vous appuyez sur les touches de navigation de la télécommande. Pour réactiver le pointeur à l’écran, appuyez sur . Étape 2 : Installation des applications 1 Après le réglage de la langue, l’installation des applications Android démarre automatiquement. 2 Patientez jusqu’à la fin de l’installation. Les applications installées s’affichent sur l’écran d’accueil.
Étape 7 : Sélection du fuseau horaire 1 Lorsque l’interface du fuseau horaire s’affiche à l’Étape 7, sélectionnez et accédez à l’option du fuseau horaire. 2 Après le réglage du fuseau horaire, appuyez sur pour retourner à l’interface du fuseau horaire, sélectionnez Next pour terminer le paramétrage de tous les réglages initiaux. Correction de la forme de l’image 3 Puis, sélectionnez Next pour passer à l’étape suivante.
Utilisation de l’écran d’accueil L’écran d’accueil fournit un accès rapide à un large éventail d’applications Internet, à la configuration et à d’autres fonctions utiles du projecteur. Saisie de zone de texte dans les pages Web 1 Déplacez le pointeur à l’écran dans la zone de texte, par ex. la barre d’URL ou de recherche. 2 Appuyez sur OK de la télécommande. Le curseur de saisie apparaît dans la zone de texte. 3 Utilisez le clavier virtuel contextuel pour saisir le texte.
4 Reproduction audio Bluetooth 5 Lancez la lecture audio sur votre dispositif Bluetooth. Le son est reproduit par le projecteur. Grâce à la fonctionnalité Bluetooth du projecteur, il est possible d’écouter de la musique des manières suivantes : • • En reproduisant la musique à partir d’un dispositif Bluetooth sur le projecteur. En reproduisant la musique du projecteur sur une enceinte Bluetooth externe.
3 Sélectionnez le nom de votre enceinte Bluetooth à partir de la liste de périphériques Bluetooth. 4 Le projecteur est à présent connecté à votre enceinte Bluetooth. Le son du projecteur sera reproduit par votre enceinte Bluetooth. 5 Branchement à des appareils de lecture Branchement à des appareils à sortie HDMI Reconnexion Bluetooth Le projecteur se reconnectera automatiquement à la dernière enceinte connectée au moment où celle-ci sera allumée. Branchez un appareil de lecture (par ex.
Branchement à un ordinateur via le port VGA Avis Résolution de l’écran Le projecteur prend en charge les résolutions suivantes : VGA/SVGA/WXGA, HD et FULL HD. Pour obtenir de meilleurs résultats, veuillez vérifier la meilleure résolution. Branchez un ordinateur (de bureau ou portable) au projecteur. Ce branchement permet d’afficher les images sur l’écran de projection.
Branchement à des hautparleurs externes ou à des écouteurs 5V 0.5A Branchez des haut-parleurs externes ou des écouteurs au projecteur. Ce branchement permet de reproduire le son sur le projecteur par le biais des haut-parleurs externes ou des écouteurs. 5V·2A 5V5V-1A 1A DANGER ! Risque de lésions auditives ! 2 Appuyez sur sélectionner AV-In. Avant de brancher les écouteurs, baissez le volume de l’appareil.
Connectez un écran via TRIGGER Connectez le projecteur à l’écran de projection via la connexion TRIGGER. Grâce à cette connexion, l’écran de projection peut se déplier et se plier automatiquement. 1 À l’aide d’un câble de déclenchement (non inclus), connectez la prise TRIGGER (12 V) sur le projecteur à la prise de l’écran de projection.
2 Accédez au menu pour afficher les options d’édition, et sélectionnez l’option copier un fichier. • 3 Copier/couper/supprimer les fichiers Dans la partie supérieure de votre navigateur de fichiers, une barre de menu est disponible dans laquelle des outils de navigation et d’édition sont fournis, comme illustré ci-dessous.
7 Projection sans fil Projection sans fil avec des appareils iOS Ce dont vous avez besoin Ce projecteur vous permet de recopier l’écran sans fil des appareils suivants sur l’écran de projection. • • • • • Activez le Wi-Fi sur votre iPhone. Assurez-vous que le projecteur et votre iPhone sont sur le même réseau Wi-Fi. 1 Sur votre iPhone, accédez à « Control Center » en faisant glisser l’écran vers le haut avec votre doigt, puis sélectionnez l’option « Screen Mirroring ».
8 Modification des paramètres Cette section vous aide à modifier les deux paramètres système suivants : • • Clavier et méthodes de saisie Allez à Keyboard pour accéder aux paramètres suivants. • • Système Android Système du projecteur Deux options de clavier : Android Keyboard (AOSP) ou Remote controller input method Réglez les paramètres pour le Android Keyboard (AOSP), par exemple la langue, l’apparence et la mise en forme, la saisie de geste et la correction de texte, etc.
Paramètres du système du projecteur 1 Appuyez sur sur la télécommande pour accéder aux options de réglage du système du projecteur. 2 Utilisez les touches de navigation et OK pour sélectionner et modifier les paramètres. • • • • Sélection de source • • • Sélectionnez et activez une source d’entrée correspondante à un appareil externe qui est connecté au projecteur. Sélectionnez Smart Media lorsqu’un périphérique de stockage USB est connecté ou qu'aucun autre appareil externe n’est connecté.
Paramètre 3D Paramètres système • • • 3D : basculez le mode d’image entre 2D ou 3D. L/R Swap : basculez entre le côté gauche et droit de l’écran. • Paramètres du son • • • • • • Volume : réglez les niveaux de volume. Deep Base : activez ou désactivez la fonction de basse profonde. Wide Sound : activez ou désactivez la fonction de son étendu. Equalizer : sélectionnez un mode sonore : Normal, Pop, Jazz, Classic, Voice. Audio Output : changez la sortie audio entre Internal Speakers et SPDIF.
• • Shop Mode : mode spécial pour les magasins de détail. Firmware Update : mettez à jour le système du projecteur via un périphérique USB. Affichage des informations Réinitialisation des paramètres système Réinitialisez les paramètres des systèmes du projecteur et Android aux paramètres par défaut. 1 Appuyez sur sur la télécommande pour accéder aux options de réglage du système du projecteur. 2 Utilisez les touches de navigation et OK pour sélectionner System - Key Stone.
9 Service ATTENTION ! N’utilisez pas la lampe au-delà de la durée de vie nominale de lampe. L’utilisation excessive des lampes pourrait provoquer des bris de la lampe à de rares occasions. Nettoyage DANGER ! Instructions de nettoyage ! DANGER ! Avant son nettoyage, éteignez toujours le projecteur et débranchez son câble d’alimentation.
ATTENTION ! Ne branchez pas le projecteur à l’alimentation secteur si le cache-lampe est déposé. Évitez d’insérer vos doigts dans le projecteur. Les bords tranchants pourraient vous blesser. 3 5 Insérez doucement la lampe neuve. Si elle ne rentre pas facilement, assurez-vous qu’elle est dans le bon sens. 6 Serrez les deux vis qui fixent la lampe. ATTENTION ! Des vis mal serrées peuvent provoquer un mauvais contact et créer un dysfonctionnement. Desserrez les deux vis qui fixent la lampe.
Mise à jour du logiciel via Internet Vous pouvez mettre à jour le système Android en utilisant l’accès Internet suivant. 1 2 3 Assurez-vous que le projecteur est connecté à Internet. Pour vérifier la connexion Internet, accédez aux paramètres sur l’écran d’accueil, et allez à Network. Sélectionnez dans le coin supérieur droit de l’écran d’accueil, puis appuyez sur OK pour accéder aux options de paramètres. Sélectionnez Firmware Update - Automatic update.
Problèmes Solutions Le projecteur ne s’allume pas. • Débranchez et rebranchez le câble d’alimentation, puis réessayez de rallumer le projecteur. Le projecteur ne s’éteint pas. • Appuyez longuement sur pendant plus de dix secondes. Si cela ne fonctionne pas, débranchez le câble d’alimentation. Aucun son • Assurez-vous que le haut-parleur est activé (appuyez sur , et allez à Sound - Audio Ouput). • Ajustez le volume à l’aide des touches de réglage du volume.
Problèmes Solutions Que faire si la recopie de l’écran ne fonctionne plus après une mise à jour du micrologiciel d’un appareil Android ou iOS. • Nous recommandons de vérifier régulièrement la présence d’un nouveau micrologiciel pour votre projecteur (voir « Mise à jour du micrologiciel » à la page 26). • Pour un appareil Android, sélectionnez et accédez à la fonction de mise en miroir de l’écran sur l’écran d’accueil. La recopie de l’écran ne fonctionne pas avec l’appareil Android à disposition.
10 Annexe Caractéristiques techniques Technologie Technologie d’affichage ............................ Simple puce DarkChip3 0,65” Technologie 1080p DLP® par Texas Instruments Source lumineuse...............Durée de vie de lampe d’image UHP Philips Type de lampe.................................................... 250 W Source lumineuse UHP ................................dure plus de 10 000 heures Segment de disque chromatique ..........................................
Apple, AirPlay et le logo AirPlay sont des marques déposées ou des marques de commerce de Apple Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. Google, Android et le logo Android sont des marques déposées ou des marques de commerce de Apple Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le logo correspondant sont des marques déposées de Dolby Laboratories. Déclarations CE • L’appareil doit être connecté uniquement à l’interface USB de version 2.0 ou supérieure.
Autres avis La préservation de l’environnement dans le cadre d’un concept de développement durable est une préoccupation essentielle de Screeneo Innovation SA. C’est pourquoi Screeneo Innovation SA met tout en œuvre pour développer des systèmes écologiques et a décidé d’accorder une grande valeur à la performance écologique dans toutes les phases du produit, de la fabrication à la mise en service, et de l’utilisation à l’élimination.
Screeneo Innovation SA Route de Lully 5c - 1131 Tolochenaz - Switzerland Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. used under license. Screeneo Innovation SA is the warrantor in relation to the product with which this booklet was packaged. Screeneo U3 2019 © Screeneo Innovation SA. All rights reserved.