Register your product and get support at www.philips.com/welcome 1 Important Information 1 2 4222.005.0121.
ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Important Read this important information carefully before you use the appliance and save it for future reference. Danger -- Always put the ingredients to be fried in the basket, to prevent them from coming into contact with the heating elements.
-- С оглед предотвратяване на опасност, при повреда в захранващия кабел той трябва да бъде сменен от Philips, оторизиран от Philips сервиз или квалифициран техник. -- Този уред може да се използва от деца на възраст над 8 години и от хора с намалени физически, сетивни или умствени способности или от такива без опит и познания само в случай че са използвали уреда под нечие наблюдение и са получили инструкции за безопасната му употреба и в случай че осъзнават евентуалните рискове при използването му.
-- Přístroj není určen k tomu, aby byl ovládán pomocí externího časovače nebo samostatného dálkového ovladače. -- Zařízení neumisťujte ke zdi nebo k jiným zařízením. Ponechte alespoň 10 cm volného prostoru za přístrojem, po obou jeho stranách a 10 cm nad ním. Na přístroj nepokládejte žádný předmět. -- Nepoužívejte přístroj pro jiné účely než uvedené v této uživatelské příručce. -- Během horkovzdušného fritování se otvory pro výstup vzduchu uvolňuje horká pára.
Elektromagnetväljad (EMF) See Philipsi seade vastab kõikidele kokkupuudet elektromagnetväljadega (EMF) käsitlevatele kohaldatavatele standarditele ja õigusnormidele. Keskkond -- Seadme kasutusaja lõppedes ärge visake seda minema tavalise olmeprügi hulka, vaid viige see ringlussevõtuks ametlikku kogumispunkti. Nii toimides aitate te hoida loodust (Jn 2). Garantii ja tugi Kui vajate teavet või abi, külastage Philipsi veebilehte www.philips.com/ support või lugege läbi üleilmne garantiileht.
-- Ne használja a készüléket, ha a hálózati csatlakozódugó, a kábel vagy a készülék sérült. -- Ha a hálózati kábel meghibásodik, a kockázatok elkerülése érdekében Philips szakszervizben vagy hivatalos szakszervizben ki kell cserélni.
-- Ыстық ауамен қуырғанда, ауа шығатын тесіктерден ыстық бу шығады. Қолыңыз бен бетіңізді будан және ауа шығатын тесіктерден қауіпсіз қашықтықта ұстаңыз. Табаны құралдан шығарғанда да ыстық бу мен ауаға күйіп қалмаңыз. -- Пайдалану барысында құралдың ұстауға келетін жерлері ысып кетуі мүмкін (Cурет 1). -- Ауамен қуырғыштың қосалқы құралдарын ауамен қуырғышта пайдаланған кезде, олар ыстық болады. Оларды ұстағанда абайлаңыз. Ескерту -- Бұл құрал тек үйде пайдалануға арналған.
Vide -- Pēc ierīces darbmūža beigām, neizmetiet to kopā ar sadzīves atkritumiem, bet nododiet to oficiālā savākšanas punktā pārstrādei. Tādā veidā jūs palīdzēsit saudzēt vidi (Zīm. 2). Garantija un atbalsts Ja nepieciešama informācija vai atbalsts, lūdzu, apmeklējiet vietni www.philips.com/support vai lasiet atsevišķo pasaules garantijas bukletu.