Register your product and get support at www.philips.com/welcome 1 HD9211, HD9210 4203.064.6142.
ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Important Read this important information carefully before you use the appliance and save it for future reference. Danger -- Always put the ingredients to be fried in the basket, to prevent them from coming into contact with the heating elements.
Oht -- Asetage küpsetatavad toiduained alati korvi, et need ei puutuks vastu küttekehasid. -- Ärge blokeerige seadme töötamise ajal õhu sissevoolu- ega väljavooluavasid. -- Ärge täitke potti õliga, kuna see võib tekitada tuleohtliku olukorra. Hoiatus -- Enne seadme ühendamist vooluvõrku kontrollige, kas seadmele märgitud toitepinge vastab kohaliku elektrivõrgu pingele. -- Ärge kasutage seadet, kui selle pistik, toitejuhe või seade ise on kahjustatud.
-- Бұл құрылғыны 8 және одан жоғары жастағы балалар және дене, сезу немесе ақыл-ой қабілеттері төмен, не болмаса тәжірибесі және білімі жоқ адамдар қадағалаумен немесе құрылғыны қауіпсіз пайдалануға қатысты нұсқаулар алған және байланысты қауіптерді түсінген жағдайда пайдалана алады. Балалар құрылғымен ойнамауы керек. Балалар тазалауды және күтуді қадағалаусыз орындамауы керек. -- Құрылғыны 8 жасқа толмаған балалардың қолы жетпейтін жерге қойыңыз. -- Қуат сымын ыстық жерлерден аулақ ұстаңыз.
-- Laikykite prietaisą jaunesniems nei 8 metų vaikams nepasiekiamoje vietoje. -- Saugokite maitinimo laidą nuo karštų paviršių. -- Prietaisą junkite tik į įžemintą sieninį elektros lizdą. Visada patikrinkite, ar kištukas tinkamai įkištas į elektros lizdą. -- Šis prietaisas negali būti naudojamas su išoriniu laikmačiu ar atskira nuotolinio valdymo sistema. -- Nestatykite prietaiso prieš sieną ar prieš kitus prietaisus. Palikite mažiausiai 10 cm laisvos vietos iš galo ir iš šonų bei 10 cm virš prietaiso.
-- Ierīcei darbojoties, saskares virsmas var sakarst (Zīm. 1). -- Izmantojot piegādātos Airfryer piederumus Airfryer ierīcē, tie sakarst. Uzmanieties, kad ar tiem rīkojaties. Ievērībai -- Šī ierīce ir paredzēta vienīgi lietošanai mājas apstākļos. Tā nav paredzēta lietošanai veikalu vai biroju darbinieku virtuvēs, saimniecības ēkās vai citās darba telpās, piemēram, viesnīcās, moteļos, pansijās un citās apmešanās vietās. -- Nelieciet uz sildelementa pārtiku un citus priekšmetus.
Uwaga -- To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. Nie jest przeznaczone do użytku w takich miejscach, jak kuchnie dla pracowników w sklepach, biurach, gospodarstwach agroturystycznych lub innych miejscach pracy. Nie jest również przeznaczone do użytku w hotelach, motelach, pensjonatach ani innych tego typu miejscach. -- Na elemencie grzejnym nie należy umieszczać jedzenia ani innych przedmiotów.
-- Во время приготовления с помощью горячего воздуха из отверстий для отвода воздуха выходит пар. Берегите лицо и руки от воздействия выходящего пара. Во избежание ожогов горячим паром и воздухом соблюдайте осторожность при снятии крышки с устройства. -- Во время использования устройства некоторые поверхности могут нагреваться (Рис. 1). -- Аксессуары для мультипечи могут нагреваться. Соблюдайте осторожность во время их использования.
-- Не встановлюйте пристрій біля стіни або інших пристроїв. Залишайте щонайменше 10 см вільного місця за пристроєм, з обох його сторін і над ним. Не кладіть нічого на пристрій. -- Не використовуйте пристрій для інших цілей, не описаних у цьому посібнику. -- Під час смаження із використанням гарячого потоку повітря з отворів виходу повітря оли пристрій працює, поверхні, що доступні для дотику, можуть нагріватися (Мал. 1). -- Під час використання у фритюрниці Airfryer приладдя нагрівається.