HD7812, HD7811, HD7810, HD8705
1 HD7811 HD7812, HD7810
HD7812, HD7811, HD7810, HD7805 Deutsch 6 Français (Belgique) 21 Nederlands 35
Deutsch Einführung Mit SENSEO® können Sie sich jederzeit eine perfekte Tasse Kaffee mit feiner Crema zubereiten. Jede Tasse wird frisch gebrüht, so dass Ihr Kaffee stets ein ausgewogenes und volles Aroma entfalten kann. Das SENSEO® System verbindet ein von Philips speziell entwickeltes Brühverfahren mit portionsgerechten Kaffeepads von Douwe Egberts, die mit fein gemahlenem Kaffee gefüllt und in verschiedenen Röststufen und Geschmacksrichtungen erhältlich sind.
Deutsch 7 Wichtig Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch der Maschine aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf. Gefahr -- Tauchen Sie die Maschine niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Warnhinweis -- Prüfen sie, bevor Sie das Gerät anschließen, ob die Spannungsangabe am Boden des Geräts mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt. -- Dieses Gerät ist für Benutzer (einschl.
Deutsch Elektromagnetische Felder Diese Maschine erfüllt sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischer Felder (EMF). Nach aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen ist die Maschine sicher im Gebrauch, sofern sie ordnungsgemäß und entsprechend den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung gehandhabt wird.
Deutsch 9 5 Setzen Sie den Padhalter für 1 Tasse ° oder den Padhalter für 2 Tassen °° ohne Kaffeepad(s) in das Gerät. 6 Schließen Sie den Deckel und den Verschlusshebel. K CLIC Hinweis: Achten Sie darauf, dass der Hebel richtig geschlossen ist. Drücken Sie ihn nach unten, bis er hörbar einrastet. Hinweis: Lassen Sie das Gerät auf keinen Fall bei geöffnetem Deckel durchlaufen. Der Deckel muss ordnungsgemäß geschlossen sein. 7 Stecken Sie den Netzstecker in eine geerdete Steckdose.
Deutsch Kaffee brühen 1 Füllen Sie den Wasserbehälter bis zur Markierung MAX mit kaltem Wasser, und setzen Sie ihn wieder in das Gerät. Füllen Sie niemals Milch, Kaffee, heißes oder kohlensäurehaltiges Wasser in den Wasserbehälter! -- ° MIN: Mindestmenge Wasser für eine Tasse SENSEO® Kaffee. -- °° MIN: Mindestmenge Wasser für zwei Tassen SENSEO® Kaffee.
Deutsch 11 ,, Legen Sie 1 SENSEO® Kaffeepad in den Padhalter für 1 Tasse °. ,, Legen Sie 2 SENSEO® Kaffeepads in den Padhalter für 2 Tassen °°. Hinweis: Achten Sie darauf, dass der Kaffee in den Pads gleichmäßig verteilt ist, und drücken Sie die Pads im Padhalter leicht an. Hinweis:Verwenden Sie keinesfalls normalen gemahlenen Kaffee oder beschädigte Pads in Ihrer SENSEO® Kaffeemaschine, da dies den Brühvorgang blockieren würde. K CLIC 7 Schließen Sie den Deckel und den Verschlusshebel.
Deutsch Hinweis:Wenn das Gerät nur eine geringe Menge oder gar keinen Kaffee brüht, haben Sie es vor dem ersten Gebrauch nicht korrekt durchgespült und der Boiler ist nicht oder nicht vollständig gefüllt. Spülen Sie das Gerät ordnungsgemäß durch (siehe Kapitel “Maschine für den Gebrauch vorbereiten”), bevor Sie eine neue Tasse Kaffee brühen. 10 Nehmen Sie nach Gebrauch den Padhalter aus dem Gerät, und entsorgen Sie die Kaffeepads. Seien Sie dabei vorsichtig.
Deutsch 13 5 Halten Sie das Tassentablett in der Hand, wenn Sie es mit heißem Wasser reinigen, bei Bedarf mit etwas Spülmittel. Sie können das Tassentablett auch im Geschirrspüler reinigen. Nehmen Sie das Tassentablett zum Reinigen immer von der Kaffeemaschine. Gehen Sie vorsichtig mit dem Tablett um, da sich die Kante bei unsachgemäßer Handhabung als scharf erweisen könnte. 6 Reinigen Sie die Padhalter in heißem Wasser, dem Sie bei Bedarf etwas Spülmittel zufügen können, oder im Geschirrspüler.
Deutsch 14 1 Füllen Sie den Wasserbehälter bis zur Markierung MAX mit kaltem Wasser, und setzen Sie ihn wieder in das Gerät. 2 Setzen Sie den Padhalter für 1 Tasse ° oder den Padhalter für 2 Tassen °° ohne Kaffeepad(s) in das Gerät. 3 Stellen Sie ein Gefäß mit einem Fassungsvermögen von mindestens 1500 ml unter den Kaffeeauslauf, um das Wasser aufzufangen. A B 4 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter I und anschließend kurz gleichzeitig die 1-Tasse-Taste ° und die 2-Tassen-Taste °°.
Deutsch 15 -- Es verlängert die Lebensdauer Ihrer SENSEO® Kaffeemaschine. -- Es stellt das maximale Fassungsvermögen sicher. -- Es stellt die maximale Kaffeetemperatur sicher. -- Die Kaffeemaschine macht bei der Zubereitung weniger Geräusche. -- Es verhindert Fehlfunktionen. Wenn die Entkalkung nicht korrekt durchgeführt wird, bleiben Kalkrückstände in der Maschine zurück.
Deutsch 5 Stellen Sie ein Gefäß mit einem Fassungsvermögen von mindestens 1,5 Liter unter den Kaffeeauslauf, um die Entkalkermischung aufzufangen. 6 Drücken Sie die 2-Tassen-Taste °°, und lassen Sie das Gerät laufen. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis der Wasserbehälter leer ist. Unterbrechen Sie den Entkalkungsvorgang nicht! 7 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 6. Ersetzen Sie das gebrauchte Pad durch ein anderes gebrauchtes Pad, um Kalkrückstände herauszufiltern.
Deutsch 17 Umweltschutz ,, Werfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. Bringen Sie es zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle. Auf diese Weise tragen Sie zum Umweltschutz bei. Garantie und Kundendienst Wenn Sie weitere Informationen benötigen oder Probleme auftreten, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips Händler, oder setzen Sie sich mit einem Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung (Telefonnummer in der Garantieschrift).
Deutsch Problem Lösung Die Betriebsanzeige blinkt fortwährend in rascher Folge. Prüfen Sie, ob der Wasserbehälter ordnungsgemäß eingesetzt ist; genügend Wasser im Wasserbehälter ist (d. h. über die MIN-Markierung ° hinaus, wenn Sie 1 Tasse Kaffee zubereiten möchten); die Umgebungstemperatur mindestens 10 °C beträgt. Andernfalls funktioniert das Gerät nicht ordnungsgemäß. Wasser tropft aus dem Gerät.
Deutsch Problem 19 Lösung Sollten weiterhin Probleme auftauchen, wenden Sie sich bitte an das Philips Service-Center in Ihrem Land. Das Gerät produziert weniger Kaffee als zuvor. Möglicherweise ist das Sieb in der Mitte des Padhalters verstopft. Spülen Sie den Padhalter gegebenenfalls unter fließendem Wasser ab. Bei Bedarf können Sie das verstopfte Sieb auch mit einer Spülbürste oder einer Nadel säubern. Entkalken Sie das Gerät (siehe Kapitel “Entkalken”).
Deutsch Problem Lösung Auf der Unterseite des Ihre SENSEO® Kaffeemaschine hat eine technische Störung und hat aus Geräts sind Wasser und Sicherheitsgründen das gesamte Wasser abgelassen. Die Kaffeemaschine ist Dampf schnell entwichen. blockiert und kann nicht mehr verwendet werden. Unterstützung erhalten Sie auf der Website www.senseo.com oder wenn Sie das Gerät zu einem Philips Service-Center bringen.
Français (Belgique) 21 Introduction Grâce à votre cafetière SENSEO®, vous pouvez désormais déguster une tasse de café parfaitement dosée avec une délicieuse couche de mousse dès que vous en avez envie. Chaque tasse de café est fraîchement préparée et vous garantit un goût pur et riche. Le système SENSEO® unique combine la technologie de Philips aux coffee pads Senseo de Douwe Egberts, contenant différentes variétés de café moulu. Ensemble, Philips et Douwe Egberts vous offrent le meilleur du café.
Français (Belgique) Important Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur. Danger -- Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide. Avertissement -- Avant de brancher votre appareil, vérifiez que la tension indiquée au fond de la cafetière correspond bien à la tension secteur locale.
Français (Belgique) 23 Champs électromagnétiques (CEM) Cet appareil est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles s’il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode d’emploi.
Français (Belgique) 24 5 Placez le support à coffee pad pour une tasse ° ou pour deux tasses °° dans la cafetière (sans coffee pad). 6 Replacez le couvercle et bloquez le levier. K CLIC Remarque :Veillez à bloquer correctement le levier en appuyant fermement vers le bas (clic). Remarque : Ne faites pas fonctionner l’appareil avant de fermer le couvercle. Attention : le couvercle doit être correctement fermé. 7 Branchez la fiche sur une prise murale avec mise à la terre.
Français (Belgique) 25 Pour faire du café 1 Remplissez le réservoir jusqu’au niveau MAX avec de l’eau fraîche, puis remettez-le en place. Ne versez jamais de lait, de café, d’eau chaude ou d’eau gazeuse dans le réservoir d’eau. -- ° MIN : quantité minimum d’eau nécessaire pour préparer 1 tasse de café SENSEO®. -- °° MIN : quantité minimum d’eau nécessaire pour préparer 2 tasses de café SENSEO®.
Français (Belgique) ,, Placez une coffee pad SENSEO® dans le support à coffee pad pour une tasse °. ,, Placez deux coffee pads SENSEO® dans le support à coffee pad pour deux tasses °°. Remarque : Assurez-vous que le café est réparti uniformément et appuyez légèrement sur la/les coffee pad(s) pour la/les caler dans le support. Remarque : N’utilisez jamais de café moulu ordinaire ou des coffee pads déchirées dans la cafetière SENSEO® car elle risquerait de se boucher.
Français (Belgique) 27 Ne retirez pas le réservoir d’eau pendant le cycle de préparation de café, car la cafetière se remplirait d’air et la tasse suivante ne serait pas totalement remplie. Remarque : Si vous n’obtenez qu’une faible quantité de café ou pas de café du tout, c’est que vous n’avez pas rincé l’appareil correctement avant de l’utiliser. La chaudière n’a donc pas été complètement remplie.
Français (Belgique) 5 Tenez le repose-tasses à la main et nettoyez-le à l’eau chaude. Si nécessaire, utilisez un peu de produit vaisselle. Vous pouvez également passer le repose-tasses au lave-vaisselle. Pour nettoyer le repose-tasses, commencez toujours par l’enlever de la cafetière. Faites attention car vous risquez de vous couper si vous le manipulez de manière incorrecte. Manipulez-le toujours avec précaution. 6 Nettoyez le support à coffee pad à l’eau chaude.
Français (Belgique) 29 1 Remplissez le réservoir jusqu’au niveau MAX avec de l’eau fraîche, puis remettez-le en place. 2 Placez le support à coffee pad pour une tasse ° ou pour deux tasses °° dans la cafetière (sans coffee pad). 3 Placez un bol (d’une capacité minimale de 1 500 ml) sous l’unité d’écoulement du café pour recueillir l’eau. A B 4 Appuyez sur le bouton marche/arrêt I (1), puis sur les boutons ° et °° en même temps (2). La cafetière se remplit avec l’eau du réservoir.
Français (Belgique) -- Il réduit le bruit de la cafetière lors de la préparation du café. -- Il prévient les dysfonctionnements. Si vous ne respectez pas la procédure de détartrage, les résidus de calcaire restent bloqués dans l’appareil et le calcaire se forme alors plus rapidement. À terme, cela peut endommager définitivement la cafetière. Utilisation d’un agent de détartrage approprié Seuls les détartrants à base d’acide citrique conviennent au détartrage de la cafetière SENSEO®.
Français (Belgique) 31 6 Appuyez sur le bouton °° pour préparer deux tasses de café et laissez l’appareil fonctionner. Répétez la procédure jusqu’à ce que le réservoir soit vide. N’interrompez jamais le détartrage ! 7 Répétez les étapes 1 à 6. Remplacez la coffee pad usagée par une autre pour filtrer les résidus de calcaire. Remarque :Vous devez utiliser 2 litres de solution de détartrage pour détartrer correctement l’appareil. Ne détartrez jamais la cafetière SENSEO® avec le couvercle ouvert.
Français (Belgique) Garantie et service Pour plus d’informations, consultez notre dépliant de garantie internationale ou visitez le site Web de Philips à l’adresse www.philips.com. Vous pouvez contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays. Les conseillers seront ravis de vous aider. Les numéros de téléphone sont : -- Pour Belgique: 078 250 145 (€ 0,06 / min.
Français (Belgique) Problème 33 Solution le tamis au centre du support à coffee pad n’est pas bouché. Si c’est le cas, débouchez-le en rinçant le support sous le robinet.
Français (Belgique) Problème Solution Le café SENSEO® n’est pas suffisamment fort. Assurez-vous que : vous avez utilisé le nombre correct de coffee pads et que vous avez appuyé sur le bouton de dosage correct. Utilisez 1 coffee pad avec le support à coffee pad pour 1 tasse ° et appuyez sur le bouton °.
Nederlands 35 Inleiding Met SENSEO® geniet u ieder moment van de dag van de perfecte kop koffie met een heerlijk crema-laagje. Elke kop koffie wordt vers gezet en kenmerkt zich door z’n pure en ronde smaak. Het SENSEO® systeem combineert een unieke zetmethode van Philips met handige coffee pads van Douwe Egberts, gevuld met gebrande en gemalen koffie in verschillende smaken. Samen slagen ze erin het beste uit de koffie te halen.
Nederlands Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de machine gaat gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze indien nodig te kunnen raadplegen. Gevaar -- Dompel de machine nooit in water of een andere vloeistof. Waarschuwing -- Controleer of het voltage aangegeven op de onderkant van de machine overeenkomt met de plaatselijke netspanning voordat u de machine aansluit.
Nederlands 37 Elektromagnetische velden (EMV) Deze machine voldoet aan alle richtlijnen met betrekking tot elektromagnetische velden (EMV). Mits de machine op de juiste wijze en volgens de instructies in deze gebruiksaanwijzing wordt gebruikt, is het veilig te gebruiken volgens het nu beschikbare wetenschappelijke bewijs.
Nederlands 38 5 Plaats de 1-kops padhouder ° of 2-kops padhouder °° zonder pad(s) in de machine. 6 Sluit het deksel en vergrendel de hendel. K CLIC Opmerking: Zorg ervoor dat de hendel goed is vergrendeld. Duw deze helemaal naar beneden (‘klik’). Opmerking: Spoel de machine nooit door met een geopend deksel. Het deksel dient volledig vergrendeld te zijn. 7 Steek de stekker in een geaard stopcontact. 8 Zet een kom (met een inhoud van minstens 1500 ml) onder de koffietuit om het water op te vangen.
Nederlands 39 Koffiezetten 1 Vul het waterreservoir met koud water tot de MAX-aanduiding en plaats het terug in de machine. Giet nooit melk, koffie, heet water of koolzuurhoudend water in het waterreservoir. -- ° MIN: minimale hoeveelheid water voor het zetten van 1 kop SENSEO® koffie. -- °° MIN: minimale hoeveelheid water voor het zetten van 2 koppen SENSEO® koffie.
Nederlands ,, Plaats 1 SENSEO® coffee pad in de 1-kops padhouder °. ,, Plaats 2 SENSEO® coffee pads in de 2-kops padhouder °°. Opmerking: Zorg ervoor dat de koffie in de pad(s) gelijkmatig is verdeeld en druk de pad(s) licht aan in de padhouder. Opmerking: Gebruik nooit gewone gemalen koffie of gescheurde pads in de SENSEO® machine, aangezien hierdoor de machine verstopt raakt. K CLIC 7 Sluit het deksel en vergrendel de hendel. Controleer altijd of het deksel goed is vergrendeld.
Nederlands 41 Opmerking: Als er slechts een kleine hoeveelheid koffie of helemaal geen koffie wordt gezet, hebt u de machine voor het eerste gebruik niet goed doorgespoeld. Hierdoor is de boiler niet of niet volledig gevuld. Spoel de machine op de juiste manier door (zie hoofdstuk ‘De machine klaarmaken voor gebruik’) voordat u weer koffie gaat zetten. 10 Neem na gebruik de padhouder uit de machine en verwijder de coffee pad(s). Doe dit voorzichtig, want er kan nog water/koffie op de coffee pad(s) liggen.
Nederlands 5 Houd het plateau in uw hand terwijl u het schoonmaakt met warm water en gebruik indien nodig wat afwasmiddel. U kunt het plateau ook in de vaatwasmachine schoonmaken. Om het plateau schoon te maken, moet u het plateau altijd uit de machine halen, omdat het scherp kan zijn wanneer het onjuist wordt gehanteerd. Hanteer het plateau daarom altijd voorzichtig. 6 Maak de padhouders schoon in heet water, desgewenst met wat afwasmiddel, of in de vaatwasmachine.
Nederlands 43 1 Vul het waterreservoir met koud water tot de MAX-aanduiding en plaats het terug in de machine. 2 Plaats de 1-kops padhouder ° of 2-kops padhouder °° zonder pad(s) in de machine. 3 Zet een kom (met een inhoud van minstens 1500 ml) onder de koffietuit om het water op te vangen. A B 4 Druk op de aan/uitknop I en druk aansluitend de 1-kops knop ° en de 2-kops knop °° tegelijkertijd kort in. Het apparaat vult zich met water uit het waterreservoir.
Nederlands -- de machine dan tijdens het zetten van een kop koffie minder geluid maakt -- het defecten voorkomt Als de ontkalkingsprocedure niet juist wordt uitgevoerd, blijven er kalkresten achter in de machine. Hierdoor ontwikkelt de kalk zich sneller en kan de machine permanent en onherstelbaar worden beschadigd. Gebruik de juiste ontkalker Alleen ontkalkers op basis van citroenzuur zijn geschikt voor het ontkalken van de SENSEO® machine.
Nederlands 45 Ontkalk de SENSEO® koffiemachine nooit met een geopend deksel. Het deksel dient volledig vergrendeld te zijn. 8 Spoel het waterreservoir om met kraanwater.Vul het waterreservoir tot de MAX-aanduiding met kraanwater en herhaal de stappen 3 tot en met 6. Opmerking:Vul het waterreservoir niet met gebruikt heet water of met het gebruikte ontkalkermengsel. 9 Vul het waterreservoir opnieuw tot de MAX-aanduiding met vers kraanwater en herhaal de stappen 3 tot en met 6 nogmaals.
Nederlands De aankoop van de Philips SENSEO® koffiemachine put geen enkel recht uit dat Sara Lee/Douwe Egberts of Philips hebben op grond van hun patenten, ook verstrekt het de koper geen licentie onder deze patenten. Problemen oplossen Mocht u problemen ondervinden, dan vindt u wellicht de oplossing in de onderstaande tabel. Komt u er toch niet uit of hebt u een andere vraag, raadpleeg dan hoofdstuk ‘Garantie & service’. Probleem Oplossing Het indicatielampje blijft langzaam knipperen.
Nederlands Probleem 47 Oplossing u het waterreservoir niet hebt verwijderd toen de koffiemachine water aan het opwarmen was. Hierdoor kan water dat normaal gesproken in het waterreservoir belandt, uit de machine lekken. Neem in alle andere gevallen contact op met het Philips Consumer Care Centre in uw land. Het deksel kan niet worden geopend. Mogelijk is een tijdelijk vacuüm onder het deksel ontstaan. Schakel de machine uit.
Nederlands Probleem Oplossing u het juiste aantal pads hebt gebruikt en op de juiste knop hebt gedrukt. Gebruik 1 coffee pad in combinatie met de 1-kops padhouder ° en de 1-kops knop °. Gebruik 2 coffee pads in combinatie met de 2-kops padhouder °° en de 2-kops knop °°; de coffee pad(s) netjes in het midden van de padhouder zijn geplaatst om te voorkomen dat water langs de rand van de pad(s) loopt.
4222.001.9761.