HD4718, HD4715, HD4711
A 1 B C D E F L M G N H I O J K P
English 6 Bahasa Melayu 11 ภาษาไทย 16 Tiếng Việt 20 HD4718, HD4715, HD4711 简体中文 25
English General description (Fig. 1) A B C D E F G H I J K L M N O P Steam vent Lid handle Glass lid Steam tray Water level indication Inner pot Body Keep-warm light Cook light Control lever Heating element Measuring cup Rice scoop Side handle Mains cord connection Mains cord Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference. - Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance.
English - Beware of the hot steam that comes out of the steam vent of the lid during cooking. Also beware of the hot steam that comes out of the rice cooker when you open the lid. Always unplug the appliance after use. Do not lift and move the rice cooker by its handle while it is operating. Avoid hard contact between objects and the glass lid and do not put any objects on top of the glass lid, to prevent the glass from breaking.
English 5 Put the lid on the rice cooker and put the plug in the wall socket. , The keep-warm light goes on to indicate that the appliance is on. (Fig. 6) 6 Press the control lever down to start the cooking process (Fig. 7). , The cook light goes on (Fig. 8). If you fail to press down the control lever, the keep-warm light stays on.
English Cleaning Unplug the rice cooker before you clean it. Wait until the rice cooker has cooled down sufficiently before you clean it. To protect the surface of the inner pot, do not: - use the inner pot for washing dishes; - put vinegar in the pot. 1 Take the steam tray and the inner pot out of the body of the appliance. 2 Clean the lid, inner pot, steam tray and rice scoop with a sponge or a cloth in hot water with some washing-up liquid.
English Problem Cause Solution The rice is not cooked. Not enough water has been added. Add water according to the scale on the inside of the inner pot (see chapter ‘Using the appliance’). The cooking process has not started. You have failed to press down the control lever. The inner pot is not properly in contact with the heating element. Make sure that there is no foreign residue on the heating element. The heating element is damaged.
Bahasa Melayu 11 Perihalan umum (Gamb. 1) A B C D E F G H I J K L M N O P Bolong stim Gagang tudung Tudung kaca Dulang stim Penunjuk paras air Perikut dalam Badan Lampu tetap panas Lampu masak Tuil kawalan Elemen pemanasan Cawan penyukat Senduk nasi Pemegang sisi Sambungan kord utama Kord sesalur kuasa Penting Baca manual pengguna ini dengan berhati-hati sebelum anda menggunakan perkakas dan simpannya untuk rujukan masa depan.
- Bahasa Melayu Permukaan yang dapat dicapai mungkin menjadi panas apabila perkakas beroperasi. Jangan memasang plag perkakas atau mengendalikan tuil kawalan dengan tangan yang basah. Berwaspada dengan wap panas yang keluar melalui bolong stim pada tudung semasa sedang memasak. Berwaspada juga dengan wap panas yang keluar dari pemasak nasi apabila anda membuka tudung. Cabutkan plag perkakas setiap kali selepas digunakan.
Bahasa Melayu 13 4 Masukkan periuk dalam ke dalam pemasak nasi. (Gamb. 5) Pastikan periuk dalam bersentuhan betul-betul dengan elemen pemanas. Untuk memastikan perkara ini, pusingkan periuk dalam ke kiri dan ke kanan beberapa kali semasa ia berada di dalam periuk pemasak nasi. - Pastikan bahagian luar periuk dalam kering dan bersih. Pastikan juga tiada sisa asing pada elemen pemanas atau pada suis magnet. - 5 Letakkan tudung ke atas periuk pemasak nasi dan masukkan plag ke dalam soket dinding.
Bahasa Melayu 8 Bukakan tudung dan keluarkan makanan kukus dengan teliti dari pinggan atau dulang kukus. Gunakan sarung tangan ketuhar atau kain, kerana pinggan dan dulang kukus pada ketika ini sangat panas. Hati-hati terhadap stim panas. Menyimpan panas Mod ini membolehkan anda menyimpan panas nasi anda untuk tempoh yang lebih panjang. , Apabila proses memasak selesai, periuk pemasak nasi akan beralih ke fungsi simpan panas secara automatik. Lampu masak akan padam dan lampu simpan panas menyala.
Bahasa Melayu 15 Masalah Penyebab Penyelesaian Lampu masak tidak menyala. Terdapat masalah sambungan. Periksa sama ada periuk pemasak nasi bersambung dengan sesalur dan sama ada plag dimasukkan dengan rapi ke dalam soket dinding. Lampu rosak. Bawa perkakas ke penjual Philips anda atau pusat servis yang disahkan oleh Philips. Lampu simpan panas tidak menyala apabila proses memasak selesai. Lampu rosak. Bawa perkakas ke penjual Philips anda atau pusat servis yang disahkan oleh Philips.
ภาษาไทย ส่วนประกอบ (รูปที่ 1) A B C D E F G H I J K L M N O P ช่องระบายไอน้ำ หูจับเปิดฝา ฝาแก้ว ถาดสำหรับนึ่งอาหาร ขีดแสดงระดับน้ำ หม้อภายใน ตัวเครื่อง สัญญาณไฟอุ่นข้าว สัญญาณไฟแสดงการหุงข้าว ปุ่มควบคุม แผ่นทำความร้อน ถ้วยตวง ทัพพีตักข้าว ด้ามจับด้านข้าง ช่องเชื่อมต่อสายไฟ สายไฟ ข้อควรจำ ควรอ่านคู่มืออย่างละเอียดก่อนใช้งานและเก็บไว้เพื่อใช้อ้างอิงในครั้งต่อไป - ก่อนใช้งานโปรดตรวจสอบแรงดันไฟฟ้าที่ระบุบนผลิตภัณฑ์ว่าตรงกับแรงดันไฟฟ้าที่ใช้ภายในบ้านหรือไม่ เสียบปลั๊กไฟหม้อหุงข้าวเข้ากับเต้ารับบน
ภาษาไทย 17 ก่อนใช้งานครั้งแรก 1 ลอกแผ่นรองระหว่างหม้อในและแผ่นทำความร้อนออกก่อน 2 ควรทำความสะอาดส่วนต่างๆ ของหม้อหุงข้าวให้เรียบร้อยก่อนการใช้งานครั้งแรก (ดูหัวข้อ ‘การทำความสะอาด’) ควรเช็ดส่วนต่างๆ ให้แห้งก่อนเริ่มใช้งาน การใช้งาน วิธีหุงข้าว 1 ตวงข้าวด้วยถ้วยตวงที่จัดให้ ข้าวสาร 1 ถ้วยสามารถหุงข้าวสวยได้ 2 ชาม ทั้งนี้ไม่ควรตวงข้าวสารเกินตำแหน่งที่ระบุไว้ภายในหม้อ ข้าวสาร 1 ถ้วยจะมีปริมาณราว 180 มิลลิลิตร โปรดดูตามตารางข้างล่างนี้ เมนู ปริมาณ (ลิตร) ปริมาณข้าว (ถ้วย) รุ่น HD4711 1.
ภาษาไทย น้ำ 3 ถ้วยตวงจะเดือดในเวลาประมาณ 8 นาที พยายามวางหม้อในให้แนบสนิทกับแผ่นทำความร้อนภายในหม้อหุงข้าวโดยหมุนหม้อในไปทางซ้ายและขวาเล็กน้อยสองสามครั้ง - ตรวจสอบให้แน่ใจว่าด้านนอกของหม้อในแห้งและสะอาด และด้านบนแผ่นทำความร้อนหรือบนเทอร์โมสตัทปราศจากสิ่งแปลกปลอม 2 วางอาหารที่ต้องการนึ่งลงในจานหรือบนถาดสำหรับนึ่งอาหาร 3 วางถาดสำหรับนึ่งอาหารลงในหม้อใน (รูปที่ 10) 4 หากใช้จานแยกต่างหาก ให้วางจานบนถาดสำหรับนึ่ง 5 ปิดฝาหม้อหุงข้าวให้สนิท 6 ทำตามขั้นตอนที่ 6, 7 และ 8 ในบท ‘วิธีหุงข้าว’ เพื่อกา
ภาษาไทย 19 การรับประกันและการบริการ หากคุณมีปัญหาหรือต้องการทราบข้อมูล โปรดเข้าชมเว็บไซต์ของฟิลิปส์ได้ที่ www.philips.
Tiếng Việt Mô tả tổng quát (Hình 1) A B C D E F G H I J K L M N O P Lỗ thông hơi Tay cầm nắp Nắp thủy tinh Khay hấp Chỉ báo mức nước Nồi trong Cơ thể Đèn báo hâm Đèn báo nấu cơm Cần điều khiển Đế nhiệt Cốc định lượng Muỗng cơm Tay cầm nồi cơm Ổ nối dây điện Dây điện nguồn Lưu ý Hãy đọc ký hướng dẫn sử dụng này trước khi sử dụng thiết bị và cất giữ để tiện tham khảo sau này.
Tiếng Việt 21 - Hãy thận trọng với hơi nước nóng thoát ra từ lỗ thông hơi của nắp trong khi nấu. Đồng thời cũng cần thận trọng với hơi nước nóng thoát ra từ nồi cơm điện khi mở nắp. Luôn rút phích cắm điện của máy ra sau khi sử dụng. Không nhấc và di chuyển nồi cơm điện trong khi nồi cơm đang hoạt động. Tránh tiếp xúc mạnh với nắp kính và không đặt bất cứ thứ gì trên nắp kính, để tránh làm vỡ kính.
- Tiếng Việt Đảm bảo mặt ngoài của nồi trong khô ráo và sạch sẽ. Đồng thời đảm bảo không có cáu cặn bám dính trên đế nhiệt hay trên công tắc từ. 5 Đậy nắp nồi cơm điện lại và cắm phích cắm điện vào ổ điện. , Đèn báo hâm sẽ bật sáng cho biết thiết bị đã được bật. (Hình 6) 6 Ấn cần điều khiển xuống để bắt đầu quá trình nấu (Hình 7). , Đèn báo nấu cơm (cook) bật sáng (Hình 8). Nếu không ấn cần điều khiển xuống, đèn báo hâm sẽ tiếp tục sáng.
Tiếng Việt 23 Để ngừng chế độ hâm, hãy rút phích cắm ra khỏi ổ điện. Vệ sinh máy Rút phích cắm của nồi cơm điện ra khỏi ổ cắm điện trước khi làm sạch nồi. Chờ cho tới khi nồi cơm điện đủ nguội trước khi làm sạch. Để bảo vệ bề mặt của nồi trong, không: - sử dụng nồi trong để rửa chén; - đổ giấm vào nồi. 1 Lấy khay hấp và nồi trong ra khỏi thân chính của thiết bị. 2 Lau chùi sạch nắp, nồi trong và thìa cơm bằng miếng xốp hoặc giẻ lau trong nước nóng sử dụng nước rửa chén.
Tiếng Việt Vấn đề Nguyên nhân Giải pháp Đèn hâm nóng không bật sáng khi quá trình nấu kết thúc. Đèn báo bị trục trặc. Mang thiết bị đến đại lý Philips của bạn hoặc trung tâm dịch vụ được ủy quyền bởi Philips. Cơm không chín. Không có đủ nước. Cho thêm nước theo thang phân chia các mức nước ở nồi trong (xem chương ‘Cách sử dụng thiết bị’). Quá trình nấu không bắt đầu. Bạn quên không ấn cần điều khiển xuống.
简体中文 25 一般说明 (图 1) A B C D E F G H I J K L M N O P 蒸汽孔 锅盖把手 玻璃盖 蒸气盘 水位标记 内胆 美体 保温指示灯 烹饪指示灯 控制键 加热元件 量杯 饭勺 侧面手柄 电源线连接 电源线 注意事项 使用产品之前,请仔细阅读本用户手册,并妥善保管以供日后参考。 - 在将产品连接电源之前,请先检查产品所标电压与当地的供电电压是否相符。 - 产品必须插入有接地的插座,且务必确保其已稳固插入。 - 如果电源软线损坏,为避免危险,必须由制造厂或其维修部或或类似的专职人员来更 换。 - 本产品不打算由肢体不健全、感觉或精神上有障碍或缺乏相关经验和知识的人(包括 儿童)使用,除非有负责他们安全的人对他们使用本产品进行监督或指导。应照看好 儿童,确保他们不玩耍本产品。 - 应照看好儿童,确保他们不会玩耍本产品。 - 切勿使用其它制造商生产的或未经飞利浦特别推荐的附件或部件。如果您使用了此类 附件或部件,则本产品的保修将会失效。 - 仅使用附送的饭勺。不要使用尖锐的器具。 - 切勿将电饭煲主体浸入水中,也不能在自来水龙头下冲洗。 - 切勿将电饭煲暴露在高温之下,也不要
简体中文 电磁场 (EMF) 这款飞利浦产品符合关于电磁场 (EMF) 的相关标准。据目前的科学证明,如果正确使用并 按照本用户手册中的说明进行操作,本产品是安全的。 初次使用之前 1 取出内锅和加热元件之间的隔板。 2 第一次使用产品前,请彻底清洁电饭煲的组件(请参阅“清洁”章节)。 使用本产品之前,确保所有部件都已完全干燥。 使用本产品 煮饭 1 使用附带的量杯量米。 每杯生米大约相当于煮熟后的 2 碗米饭。不要超过内锅里指定的量。1 杯米大约为 180 毫 升。 参见下列图表。 菜单 体积(升) 用米量(杯) HD4711 1.0 1-5 HD4715 1.8 2-10 HD4718 2.
简体中文 27 为获得最佳效果,在电饭煲切换到保温模式后翻动米饭。然后将盖子盖牢。翻动米饭会使 过多的蒸汽散失,这将使米饭更加蓬松。 8 要结束煮饭操作,请将控制键向上提,然后将电源插头从插座拔下。要退出保温模 式,请将电源插头从插座拔下。 蒸食品 1 用量杯量 3 杯水,并倒入内锅。 用水量根据要蒸的食品数量而变化。 3 杯水沸腾约需 8 分钟的时间。 - 请确保内锅已经正确接触加热元件。要实现这一条件,可以在电饭煲内轻轻向左然后 向右转动几次内锅。 - 请确保内锅的外表面是洁净且干燥的。另请确保没有其他杂物黏附在加热元件及限温 器上。 2 将要蒸的食品放在盘子上或放在蒸架上。 为确保食品均匀受热,应将食品均匀摆放,不要将食品堆积。 3 将蒸架放入内锅。 (图 10) 当蒸食品和煮饭同时进行时,请确保您放入的米量为蒸架留出了足够的空间。煮饭过程完 成时,所蒸食品也已蒸好。 4 如果使用了盘子,将其放到蒸架上。 5 盖紧盖子。 6 遵循“煮饭”部分的步骤 6、7 和 8 执行操作 蒸煮时间根据要蒸的食品数量而变化。 当蒸煮过程完成时,烹饪指示灯熄灭并且保温指示灯亮起,指示电饭煲已自动切换至保温 模式。 7 要
简体中文 不要用任何研磨性清洗剂、材料或金属网绒清洁内锅,以免损坏内锅表面。 3 只能用湿布擦拭电饭煲主机身的内部和外部。 不可将电饭煲主机身浸入水中,也不能在水龙头下冲洗。用干布擦拭加热元件。 环保 - 弃置产品时,请不要将其与一般生活垃圾堆放在一起;应将其交给官方指定的回收中 心。这样做有利于环保。 (图 11) 保修与服务 如果您需要详细信息或有任何问题,请浏览飞利浦网站,地址为 www.philips.
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
4222.001.9891.