HD2569 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C E F D
4222 002 63991 ENGLISH General description (fig. 1) Toasting lever Stop button Browning control Defrost function Crumb tray Cord storage facility . A B C D E F Important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference. The metal parts of the toaster will get hot during toasting. Be careful not to touch them. 4 When the toast is ready, it pops up and the toaster switches off. ◗ ◗ .
4222 002 63991 DEUTSCH A B C D E F Allgemeine Beschreibung (Abbildung 1) Schiebeschalter Stop-Taste Röstgradkontrolle Auftaufunktion Krümelschublade Kabelaufwicklung Wichtig Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch des Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie sie zur späteren Einsichtnahme auf. . ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ Brot toasten .
222 002 63991 FRANÇAIS Grillage du pain Description générale (fig. 1) Manette Bouton d'arrêt Bouton de réglage Fonction de décongélation Ramasse-miettes Rangement du cordon . A B C D E F Ne laissez jamais le grille-pain fonctionner sans surveillance. 1 Insérez une ou deux tranches de pain dans le grille-pain (fig. 3). Important Avant d'utiliser l'appareil, lisez les instructions ci-dessous et conservez ce mode d'emploi pour un usage ultérieur. .
4222 002 63991 NEDERLANDS A B C D E F Algemene beschrijving (fig. 1) Roosterknop Stopknop Bruiningsknop Ontdooifunctie Kruimellade Snoeropbergmogelijkheid Belangrijk Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze indien nodig te kunnen raadplegen. . ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ ◗ Brood roosteren .
4222 002 63991 ESPAÑOL Descripción general (fig. 1) A Palanca de tostado B Botón de parada C Control de tostado D Función de descongelación E Bandeja recogemigas F Recogecable 3 Baje la palanca de tostado para encender el aparato (fig. 5). La palanca de tostado sólo se mantendrá abajo si el aparato está conectado a la red. Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente estas instrucciones de uso y consérvelas por si necesitara consultarlas en el futuro. ◗ .
4222 002 63991 PORTUGUÊS Torrar pão Descrição geral (fig. 1) A Manípulo B Botão Stop C Controlo de torragem D Função de descongelação E Tabuleiro das migalhas F Arrumação do fio . Nunca deixe a torradeira a funcionar sem vigilância. 1 Coloque uma ou duas fatias de pão na torradeira (fig. 3). Importante Leia estas instruções com atenção antes de utilizar o aparelho e guarde-as para uma eventual consulta futura. .
4222 002 63991 v<ñUã Êœdë eO9 ÆbOMë lDè «ñ ÁU~¶<œ ‚d! ± ©± qJÅ® vKë ÕdÅ ÆœuÅ pM8 ÁU~¶<œ U" bOÙœ Á“U3« ≤ ÆbOMJï ÁœUH¶<« vA|U< ÁbMMë „UÄ œ«uî “« ÆbOMë eO9 ñ«b/ tÇñUÄ p| U! «ñ ÁU~¶<œ ≥ Æb|d§ï Ëdã »¬ ñœ «ñ ÁU~¶<œ ÁU~âOÙ Æ©∑ qJÅ® bO|U/ ÃñU8 ÁU~¶<œ “« ¨tÉu!dî vMO< ÁbOAë ÊËdO! U! «ñ ÊUï ÈUÙ Áœd8 ˘ ÆbOÙbï ÊUJ" «ñ ʬ UNïUï Áœd8 7‹|ñ ÊËdO! È«d! Ë bOMJï tïËñ«Ë «ñ ÁU~¶<œ Æ©≤ qJÅ® bOâOá! ÁU~¶<œ 5|UÄ ñœ œu3uî ÈUÙ t|UÄ ñËœ t! Èñ«bN~ï È«d! «ñ rO< µ Xfi|“ jOæî U! Æb|e|d! ñËœ ÁbÅ 5OF" ÈUNKæî ñœ «ñ ʬ Ë ¨b|e|dï ñËœ v~ïU8 ÈU
4222 002 63991 á«Hô©dG ∞«¶æàdG .AÉHô¡µdG øY RÉ¡÷G »∏°üaG 1 .OÈj RÉ¡÷G »YO 2 .ᣰTÉc ∞«¶æJ OGƒe »eóîà°ùJ ’ .Ó«∏b á∏∏Ñe ¢Tɪb á©£≤H RÉ¡÷G ∞«¶æàH »eƒb 3 .GóHCG AÉŸÉH RÉ¡÷G …ôª¨J ’ .(7 º°SQ) RÉ¡÷G øe äÉàØdG á«æ«°U Öë°S ∫ÓN øe RÉ¡÷G øe äÉàØdG »∏jRCG 4 .äÉàØdG ádGR’ √õ¡H »eƒ≤J ’ h Ö≤Y ≈∏Y É°SCGQ RÉ¡÷G »∏ª– ’ .(2 ºbQ πµ°T) RÉ¡÷G IóYÉb ‘ øjOƒLƒŸG ڵѰûŸG ∫ƒM ¬Ød ≥jôW øY ∂∏°ùdG ßØëH 5 áÄ«ÑdG º«∏°ùJ õcôe ¤G ¬ª«∏°ùàH »eƒb πH √ôªY AÉ¡àfG óæY ájOÉ©dG ∫õæŸG äÉjÉØf ™e RÉ¡÷G »eôJ ’ æ .