HB 580/581
English • Keep page 3 open when reading these operating instructions. Page 4 J∑zyk polski Strona 9 • Prosz∑ przeczytaç instrukcj∑ obs¬ugi podanå na stronie 3. România Pagina 14 • fiinefli manualul deschis la pagina 3 cind citifli aceste instrucfliuni de operare. Russkij Stranica 19 • Smotrite pri htenii nastoäwej instrukcii str. 3. âesky • Vyhledejte na stranû 3 a ãtûte návod k pouÏití. Strana 24 Magyar 29. oldal • A használati utasítás olvasása közben lapozzon a 3. oldalra.
H 1 L K J G C M F E D U B S T N V A I G M W Q P O 2 2 R 4 3 5 1 1 6 7 8 9 10 11 12 13 3 2
English HB 580/581 Important • Before you connect the appliance, check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the mains voltage in your home. This appliance requires a mains voltage of 400V. • Electricity and water are a potentially lethal combination. Do not use this appliance under moist conditions, for instance in a bathroom or near a swimming pool. • If you have just taken a swim or a shower, make sure you dry your skin properly before using the appliance.
The more the skin and the eyes are exposed to UV, the higher the risk of keratisis, conjunctivitis, damage to the retina, cataracts, premature skin ageing and the development of skin tumours will be. Some medications and cosmetics increase the sensitivity of the skin. UV and your health Just as with natural sunlight, the tanning process will take some time. The first effect will only become visible after a few sessions (see section 'UV tanning sessions: How often? And how long?').
metal handle (figs. 10 and 11). For undoing the plug, see fig. 12. The small plugs are identical and interchangeable. Put them in the appropriate sockets of the power supply unit (fig. 13). For undoing the small plugs, see fig. 14. - Pull the remote control forward between the couch and the canopy. - Fasten the side panels to the legs of the frame (fig. 15) with the screws supplied (fig. 16). Slide the front panel behind the edges of the side panels and fasten it with the screws supplied (fig.17).
- Unplug the appliance. - Remove the decorative caps and undo the screws of the end cover at the head of the couch and remove them (fig. 34). - Pull the acrylic sheet approx. 10 cm out of the appliance. - Undo the snap strip on the rear side of the couch, starting at the head (figs. 35 to 36). - Do the same with the snap strip on the front side of the couch. - Remove the acrylic sheet (fig. 37). Now you can replace the tube lamps and starters. • NB: You can now also clean the acrylic sheet, if you wish.
The solarium does not work properly? The solarium may fail to work properly because it has not been installed or is not used in accordance with the instructions. In that case you will be able to solve the problem yourself by following the troubleshooting tips below. If the problem is not mentioned in the list, your solarium may not work properly because it has a defect. In that case we advise you to contact your dealer or the Philips Service Centre. Problem Possible causes • The solarium does not start.
POLSKI Ważne • Przed podłączeniem urządzenia sprawdź, czy napięcie wskazane na tabliczce znamionowej urządzenia odpowiada napięciu sieciowemu w Twoim domu. Urządzenie wymaga napięcia 400 V. • Woda i elektryczność stanowią niebezpieczne połączenie. Nie używaj urządzenia w miejscu wilgotnym (np. w łazience lub w pobliżu basenu). • Jeśli właśnie wyszedłeś z basenu lub przed chwilą brałeś prysznic, wytrzyj się dokładnie, zanim skorzystasz z urządzenia.
Im bardziej oczy i skóra są narażone na promieniowanie UV, tym większe ryzyko wystąpienia zapalenia rogówki, zapalenia spojówek, uszkodzenia siatkówki, wystąpienia zaćmy, przedwczesnego starzenia się skóry oraz raka skóry. Niektóre kosmetyki i lekarstwa zwiększają wrażliwość skóry. UV a Twoje zdrowie Podobnie jak przy naturalnym świetle słonecznym, proces opalania trwa przez pewien czas.
- Podnieś przy pomocy drugiej osoby pokrywę z podłogi i tak ją przytrzymaj, by rurki łączące znalazły się nad rurkami łączącymi leżanki (rys. 9). Opis urządzenia (rys. 1, str.
• Sesję można przerwać przez naciśnięcie przycisku pauzy fi (rys. 26). Lampy opalające zostaną wyłączone. Można je ponownie włączyć, wciskając przycisk start I (rys. 27). Pozostały czas opalania w tej sesji ukaże się na wyświeltaczu. • Jeśli chcesz sam wymienić lampy lub/i startery, powinieneś postępować następująco: - Odłącz urządzenie od sieci. - Zdejmij ozdobne kapturki i odkręć wkręty w osłonach z jednej i drugiej strony pokrywy solarium (rys. 34). - Odchyl powłokę akrylową około 10 cm od urządzenia.
Jeśli solarium nie działa prawidłowo Urządzenie może nie działać prawidłowo wskutek niewłaściwej instalacji lub używania niezgodnie z instrukcją. W takim przypadku można samodzielnie rozwiązać problem, stosując się do poniższych porad. Jeśli jednak nie wystąpiła żadna z wymienionych przyczyn, urządzenie może nie działać prawidłowo z powodu usterki. W takim przypadku radzimy zwrócić się do punktu serwisowego firmy Philips. Problem Ewentualne przyczyny • Solarium nie włącza się.
ROMÂNĂ Important • Înainte de a conecta aparatul, verificaţi ca tensiunea indicată pe aparat să corespundă tensiunii locale. Acest aparat funcţionează la o tensiune de 400V. • Apa şi electricitatea sunt o combinaţie periculoasă. Nu utilizaţi acest aparat în locuri umede, de exemplu în baie sau lângă piscină. • Dacă folosiţi aparatul după ce aţi înotat sau aţi făcut duş, ştergeţi-vă bine.
Cu cât pielea şi ochii sunt mai expuşi la lumina UV, cu atât mai mare va fi riscul apariţiei conjunctivitei, afecţiunilor retinei, cataractei, îmbătrânirii premature a pielii şi a unor tumori ale pielii. Unele medicamente şi produse cosmetice măresc sensibilitatea pielii. UV şi sănătatea dumneavoastră Ca şi în cazul razelor solare, procesul de bronzare va dura o perioadă de timp.
- Introduceţi fişele blocului de alimentare în prizele patului şi ale baldachinului. Introduceţi fişa de conectare mai mare în priza blocului de alimentare. Acest lucru va necesita puţin efort. Fixaţi fişa cu ajutorul mânerului de metal (fig. 10 şi 11). Pentru a scoate fişa de conetare, consultaţi fig. 12. Fişele de conectare mici sunt identice şi pot fi schimbate între ele. Fixaţi-le în prizele corespunzătoare ale sursei de alimentare (fig. 13). Pentru a scoate aceste fişe de conectare, consultaţi fig.14.
• Puteţi întrerupe şedinţa de bronzare apăsând butonul pauză fi (fig. 26). Lămpile de bronzare se vor stinge. Le puteţi reaprinde apăsând butonul de pornire I (fig. 27). Timpul rămas al şedinţei de bronzare va fi afişat pe ecran. - Scoateţi aparatul din priză. - Scoateţi dopurile filetate şi desfaceţi şuruburile carcasei de protecţie de la capul patului şi scoateţi-le (fig. 34). - Desprindeţi învelişul din acrylic de pe aparat aprox. 10 cm .
Aparatul nu funcţionează corespunzător? Aparatul poate să nu funcţioneze corespunzător pentru că nu a fost instalat sau nu este folosit conform instrucţiunilor. În acest caz puteţi rezolva problema singur urmărind indicaţiile de mai jos. Dacă problema nu este menţionată în listă, aparatul poate avea un defect. În acest caz vă sfătuim să vă contactaţi furnizorul sau să apelaţi la un Centru Service Philips. Problemă Cauză posibilă • Aparatul nu porneşte. - Ştecherul nu a fost introdus corect în priză.
РУССКИЙ Внимание • Перед подключением прибора убедитесь, что номинальное напряжение, указанное на приборе, соответствует напряжению электросети у вас дома. Данный прибор необходимо подключать к электросети напряжением 400 В. • В целях безопасности избегайте попадания воды в прибор! Не пользуйтесь прибором в местах с повышенной влажностью, например, в ванной комнате или рядом с бассейном. • После купания или приема душа дайте телу высохнуть полностью, прежде чем пользоваться прибором.
использование или злоупотребление солярием, могут увеличить риск возникновения заболеваний кожи и глаз. Степень проявления данных эффектов зависит, с одной стороны, от природы, интенсивности и продолжительности воздействия излучения, а с другой от чувствительности человека, подвергающегося воздействию излучения. получение равномерного загара всего тела от головы до кончиков пальцев ног. Таймер обеспечивает продолжительность одного сеанса загорания не более 30 минут.
были обращены вниз (рис. 8). - Вместе с помощником поднимите верхний кожух и установите его соединительные трубки на соединительные трубки кушетки для загорания (рис. 9). Общее описание (рис. 1, стр.
Счетчик сеансов Нажимайте кнопку + для увеличения и - для уменьшения устанавливаемого времени (рис. 23). Для ускоренной установки продолжительности удерживайте соответствующую кнопку в нажатом положении. Счетчик сеансов отображает суммарное время работы ламп (в часах). Вы можете считать показания счетчика, открыв торцевую крышку на кушетке для загорания. В разделе «Замена ламп и/или стартеров» описано как открыть торцевую крышку - Включите облучающие лампы, нажав кнопку включения I (рис. 24).
Солярий работает неэффективно? Солярий может работать неэффективно вследствие неправильной установки или эксплуатации с нарушением инструкций, изложенных в настоящем руководстве. В этих случаях вы сами можете устранить неисправность, следуя приведенным ниже рекомендациям. Если текущая неисправность отсутствует в списке, то, возможно, ваш солярий неисправен. В таком случае рекомендуем вам обратиться в местное представительство или сервисный центр компании Филипс.
ČESKY Důležité • Dříve než přístroj připojíte k síti přesvědčte se, že údaj napětí na něm odpovídá napětí sítě, k níž ho připojujete. Tento přístroj vyžaduje napájecí napětí 400 V. • Elektřina a voda představují smrtelné nebezpečí. Nepoužívejte proto tento přístroj ve vlhkých prostorách, například v koupelně nebo v blízkosti bazénu. • Pokud jste se právě vykoupali nebo osprchovali, osušte se pečlivě dříve, než přístroj použijete.
Čím více jsou pokožka i oči vystaveny ultrafialovému záření, tím větší je nebezpečí poškození pokožky nejrůznějšími způsoby. Citlivost pokožky může též zvětšovat užívání některých léků nebo kosmetických přípravků. Ultrafialové záření a vaše zdraví Stejně jako při opalování na slunci, vyžaduje proces opálení určitý čas. První účinek začne být viditelný teprve po několika sezeních (viz odstavec "Opalování: Jak často a jak dlouho?").
jsou v příslušenství (obr. 16). Přední panely zasuňte za hrany postranních a rovněž je upevněte šrouby (obr. 17). Zkontrolujte, že postranní panely (1) a (2) uzavírají správně čelní panel (3) (obr. 15). Všeobecný popis (Obr. 1, str. 3) A Výbojky a startéry dolní části. B Výbojky a startéry horní části. C Obličejový opalovač. D Spínač/spínače obličejového opalovače. O = Obličejový opalovač vypnut. Aa, = Obličejový opalovač s výkonem 75 %. Aa» = Obličejový opalovač s plným výkonem.
Mincovní automat nebo centrální řídicí jednotka Použití přístroje – Zvedněte horní díl směrem dozadu tak, abyste si mohli lehnout na dolní díl (lehátko) (obr. 30). Když se uložíte, uveďte horní díl zpět do vodorovné polohy. • Poznámky: Pokud solárium delší dobu nepoužíváte, závěsy horního dílu mohou při prvním zvednutí a spuštění vydávat různé zvuky. - Solárium zapněte nastavením požadovaného času na ovladači (viz odstavec "Ovladač").
Solárium nepracuje uspokojivě Jednou z příčin může být to, že solárium nebylo instalováno nebo používáno podle pokynů v tomto návodu. V takovém případě přezkoušejte následující body. Pokud by problém nebyl v následujícím přehledu uveden nebo by se vám nepovedlo příčinu špatné funkce nalézt, obraťe se na svého dodavatele nebo na Informační středisko firmy Philips. Problém Možná příčina • Solárium nelze uvést do chodu. - Zástrčka není řádně zasunuta do síťové zásuvky - V zásuvce není proud.
MAGYAR Fontos • A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a készüléken jelzett hálózati tápfeszültség megegyezik-e az otthonában lévővel. A készülék 400 V hálózati tápfeszültséggel működtethető. • Az elektromos áram és a víz együtt halált okozhat. Ne használja a készüléket nedves környezetben, pl. fürdőszobában vagy uszoda közelében. • Úszás vagy zuhanyozás után győződjön meg róla, hogy teljesen megszáradt-e a bőre, mielőtt használja a készüléket.
Ha hosszabb ideig teszi ki bőrét vagy szemeit UV sugárzásnak, növekszik a keratitis, kötőhártya-gyulladás, retinasérülés, cataracts, korai bőrráncosodás kockázata, és bőrdaganat alakulhat ki. Néhány gyógyszer vagy kozmetikai szer szintén növelheti bőre érzékenységét. Az UV és az Ön egészsége A természetes napfényhez hasonlóan a barnuláshoz itt is ugyanannyi idő szükséges. Az első hatás csak néhány kúra után lesz látható (ld. az "UV napkúrák: Milyen gyakran? És mennyi ideig?" c. részt).
- Dugja a tápfeszültség egység dugóit a napágy és a felső szolárium csatlakozóiba. A nagy csatlakozó dugót dugja a tápfeszültség egység csatlakozójába. Ez egy kis erőfeszítést igényel. Rögzítse a csatlakozó dugót a fémfogantyúval (10. és 11. ábra). A csatlakozás megbontásához ld. a 12. ábrát. A kis dugók egyformák és felcserélhetők. Dugja őket a tápfeszültség egység erre szolgáló aljzataiba (13. ábra). A kis dugók csatlakozásának megbontását ld. a 14. ábrán. Általános leírás (1. ábra, 3.
- Húzza ki a készülék hálózati csatlakozó dugóját a fali konnektorból. - Vegye le a védősapkákat és húzza ki a végborító csavarjait a napágy fejéről és vegye ki őket (34. ábra). - Húzza ki az akril lepedőt kb. 10 cm-re a készülékből. - Vegye ki a patent csíkot a napágy hátlapjából, a fejénél kezdve (3536. ábra). - Ugyanezt tegye meg a napágy első oldalán lévő patent csíkokkal is. - Vegye le az akril lepedőt (37. ábra). - Most kicserélheti a fénycsöveket és gyújtó patronokat.
A szolárium nem működik megfelelően? A szolárium rosszul működhet, ha nem megfelelően helyezte üzembe vagy nem a használati útmutatónak megfelelően járt el. Ilyenkor megpróbálhatja sajátmaga elhárítani a problémát az alább leírt tanácsok segítségével. Ha a probléma nem található a listában, a szolárium azért nem működik megfelelően, mert meghibásodott. Forduljon a Philips szakszervizhez. Hiba Lehetséges okok • A szolárium nem indul.
SLOVENSKY Dôležité upozornenie • Pred zapojením prístroja skontrolujte, či napätie uvedené na prístroji súhlasí s napätím vo Vašej el. sieti. Prístroj pracuje pri sieťovom napätí 400 V. • Voda a elektrina môžu vytvoriť životu nebezpečnú kombináciu. Prístroj preto nepoužívajte vo vlhkom prostredí , napr. v kúpeľni, či v blízkosti bazéna. • Ak ste práve doplávali, alebo sa dosprchovali, riadne sa pred použitím prístroja osušte.
Čím viac budete pokožku a oči vystavovať UV žiareniu, tým je väčšie riziko vzniku zápalu očných spojiviek, poškodenia očného pozadia, kataraktu, predčasného stárnutie pokožky a vzniku kožných tumorov. Niektoré lieky a kozmetické prípravky zvyšujú citlivosť pokožky. UV opaľovanie a Vaše zdravie Tak ako pri normálnom slnku, aj tu sa viditeľný efekt dostaví až po niekoľkých kúrach (viď odstavec "UV opaľovanie: Ako často? A ako dlho?").
pomocou kovovej rukoväte (obr. 10 a 11). Zástrčku odistíte podľa obr. 12. Malé zástrčky sú rovnaké a vzájomne zameniteľné. Dajte ich do príslušnej zásuvky jednotky napájania el. prúdu (obr. 13). Malé zástrčky vytiahnite podľa obr. 14. - Diaľkové ovládanie potiahnite smerom dopredu, medzi ležadlo a kryt. - Bočné panely pripevnite k nohám rámu (obr. 15) priloženými skrutkami (obr. 16). Predný panel posuňte za okraje bočného panelu a pripevnite ho priloženými skrutkami (obr. 17).
- Výbojky a/alebo štartéry predného krytu môžete v zásade vymeniť rovnakým spôsobom. V prednom kryte sú štartéry umiestnené za výbojkami pri hlave krytu. Štartéry môžete vymeniť až po vytiahnutí výbojok. - Štartéry vytiahnete ich otočením doľava. - Nové výbojky a štartéry a akrylický pliešok sú zložené v opačnom smere a poradí. - Nezabudnite opäť pripevniť koncový kryt so skrutkami. • Poznámka: Výbojky tvárového žiariča môže vymieňať len zriadenec autorizovaného servisného centra Phlips.
Solárium riadne napracuje? Prístroj môže nefungovať aj kvôli nesprávnej inštaláci,i alebo nedodržaniu pokynov v návode. V tomto prípade môžete problém odstrániť sami, podľa doleuvených pokynov Ak nie je daný problém uvedený na zozname, môže solárium nefungovať kvôli závade. V tomto prípade Vám doporučujeme skontaktovať sa s Vašim predajcom, alebo servisným centrom Philips. Problém Možná príčina • Solárium sa nezaplo. - Zástrčka nebola riadne vložená do zásuvky el. siete. - Nie je elektrina.
Українська Увага! • Перед тим, як ввімкнути вилку в розетку, перевірте, щоб напруга, наведена на приладі, відповідала напрузі у мережі живлення. Для роботи цього приладу потрібна мережа живлення з напругою 400 В. • Вода і електрична напруга - небезпечне сусідство! Тому не використовуйте прилад у місцях з підвищеною вологістю (наприклад, у ванній кімнаті, душі або коло плавального басейну).
залежить від природи, інтенсивності і тривалості дії випромінювання з одного боку, і чутливості шкіри до випромінювання з іншого боку. Таймер гарантує тривалість сеансу не більше 30 хвилин. Як і під звичайним сонцем, слід уникати занадто великих доз випромінювання (дивіться розділ "Ультрафіолетове випромінювання і ваше здоров'я").
Загальний опис приладу (дивіться мал. 1 на сторінці 3) - Покладіть купол на підлогу таким чином, щоб трубчатілампи були направлені вниз (малюнок 8). - Удвох підніміть купол і поставте таким чином, щоб його з'єднувальні трубки були над з'єднувальними трубками кушетки (малюнок 9).
Заміна ламп і / або стартерів - Спочатку поставте тривалість сеансу загоряння. Щоб збільшити тривалість сеансу, натискайте на кнопку + щоб зменшити - на кнопку - (малюнок 23). Для підвищення швидкості завдавання часу, натисніть і не відпускайте відповідну кнопку. З часом (через декілька років при нормальній експлуатації приладу) світло від ламп для загоряння стане не таким інтенсивним. Коли це станеться, ви помітите зменшення швидкості загоряння у солярії.
Можливі несправності Прилад може також не працювати належним чином тому, що його не встановили або не використовували у відповідності з цими інструкціями. У такому випадку ви можете вирішити проблему, що виникла, самостійно, виконуючи поради, наведені нижче. Якщо проблеми, що виникла, у переліку немає, то, можливо, у солярії є дефект. У такому випадку ми рекомендуємо вам звернутися до продавця солярію або у сервісний центр Philips.
HRVATSKI Važno • Prije priključenja, provjerite da li napon označen na aparatu odgovara naponu mreže u Vašem domu. Ovaj aparat koristi napon od 400 V. • Struja i voda su potencijalno opasna kombinacija. Nemojte koristiti aparat u vlažnim prostorima, primjerice u kupaonici ili blizu bazena. • Ako ste se tuširali ili plivali, potpuno se osušite prije uporabe solarija.
Što su koža i oči izloženiji UV zračenju, veća je opasnost od upale rožnice, konjuktivitisa, oštećenja mrežnice, mrene, preranog starenja kože i razvoja kožnih tumora. Neki lijekovi i kozmetika povećavaju osjetljivost kože. UV i Vaše zdravlje Kao i kod prirodnog sunčanja, za tamnjenje je potrebno neko vrijeme. Prvi učinci su vidljivi nakon nekoliko sunčanja (pogledajte "Sunčanje: Koliko često? Koliko dugo?).
- Postavite daljinski upravljač izmeūu ležaja i poklopca. - Učvrstite bočne ploče na noge okvira (sl. 15) pomoću isporučenih vijaka (sl. 16). Pomaknite prednju ploču iza rubova bočnih ploča i učvrstite je isporučenim vijcima (sl. 17). Slijedom kao na sl. 15 provjerite da li bočne ploče (1) i (2) zatvaraju rubove prednje ploče (3). Opći opis (sl. 1, str.
Uporaba Automat za kovanice ili središnja kontrolna jedinica - Podignite poklopac tako da možete leći na ležaj (sl. 30). Kad legnete, vratite poklopac natrag u vodoravni položaj. • Napomena: Kad solarij niste koristili neko vrijeme, šarke poklopca mogu zaškripati kod prvog podizanja i spuštanja. - Uključite solarij podešavanjem potrebnog vremena sunčanja pomoću daljinskog upravljača (pogledajte odjeljak "Daljinski upravljač").
Solarij ne radi ispravno? Solarij možda neće raditi ispravno zbog pogrešne instalacije ili nepridržavanja uputa za uporabu. U tom slučaju problem možete riješiti sami uz pomoć donjih savjeta. Ako Vaš problem nije naveden u popisu, možda je posrijedi kvar. U tom slučaju se obratite prodavatelju ili ovlaštenom servisu. Problem Mogući uzroci • Solarij se ne uključuje. - Mrežni utikač nije dobro utalnut u zidnu utičnicu. - Došlo je do prekida napajanja.
EESTI Tähtis! • Enne seadme ühendamist vooluvõrku kontrollige, kas seadme voolupinge vastab kohalikule voolupingele. Seade vajab 400V voolupinget. • Elekter ja vesi on surmavalt ohtlik kombinatsioon. Ärge kasutage seadet niiskes keskkonnas, näiteks vannitoas või basseini läheduses. • Kui olete tulnud ujumast või dushi alt, veenduge, et Teie nahk enne seadme kasutamist on täiesti kuiv.
Mida rohkem nahk ja silmad ultraviolettkiirgust saavad, seda suurem on oht, et tekivad silma sarvkesta põletik, silma võrkkesta vigastus, katarakt, enneaegne naha vananemine ja naha kasvajate arenemine.Teatud ravimid ja kosmeetikavahendid suurendavad naha tundlikkust. UV ja tervis Nagu loodusliku päikesekiirguse käes, nii ka sollariumis päevitamine võtab aega. Esimene efekt muutub nähtavaks pärast mitut päevitusseanssi (vt. pt. 'Päevitusseansside kestus ja sagedus').
Väikesed pistikud on ühtemoodi ja vahetatavad. Pange need sobivaisse seadme jõudlusallika pistikupesasse (joon. 13). Kuidas väikeseid pistikuid vabastada, vt. joon. 14. - Tõmmake pult ettepoole aseme ja baldahhiini vahele. - Kinnitage külgpaneelid raami jalastele (joon.15) kaasasolevate kruvidega (joon. 16). Libistage esipaneel külgpaneeli otsa taha ja kinnitage see kaasasolevate kruvidega (joon.17). Tehke nii, nagu näidatud joonisel 15, et tagada külgpaneeli (1) ja (2) esipaneeli otste ühinemist (3).
• NB: HPA näo päevituslampe võib vahetada ainult Philipsi hoolduskeskuses. • Päevitusseansi aja lõppedes lülitub solaarium automaatselt välja. Kasutamine Hoiukarp või kontrollseade - Lükake baldahhiini tahapoole, nii et oleks võimalik asemele heita (joon. 30). Kui olete pikali, tõmmake baldahhiin horisontaalsesse asendisse. • NB: Kui Te ei ole solaariumit pikemat aega kasutanud, võivad ühendushinged kriuksuda baldahhiini ettepoole või tahapoole lükates .
Solaarium ei tööta korralikult? Solaarium ei tööta korralikult, sest ei ole kokku pandud või kasutatud kasutusjuhendi järgi. Sel juhul võite toime tulla ise järgides allpool toodud nõuandeid. Kui häiret ei ole kirjeldatud allpool olevas nimekirjas, võib mitte töötamise põhjuseks olla seadme defekt. Sel juhul soovitame ühendust võtta Philipsi hooldustöökojaga. Häired Võimalikud põhjused • Solaarium ei hakka tööle. - Pistik ei ole korralikult seina pistikupesas. - Ei ole pinget.
LATVISKI Svarīgi • Pirms ierīces pievienošanas elektrības tīklam, pārbaudiet, vai spriegums, kas norādīts uz ierīces, atbilst elektrības tīkla spriegumam jūsu mājā. Šai ierīcei nepieciešams 400 voltu stiprs spriegums. • Elektrība un ūdens ir bīstams savienojums. Nelietojiet solāriju tur, kur ir mitrs, piem., dušas telpā vai baseina tuvumā. • Ja esat tikko peldējies vai mazgājies dušā, pirms ierīces lietošanas rūpīgi noslaukieties.
Jo vairāk āda un acis ir pakļautas UV starojumam, jo lielāka iespēja saslimt ar keratītu, konjunktivitītu, tīklenes bojājumiem, kataraktu, pāragru ādas novecošanos un ādas audzēju. Daži medikamenti un kosmētika paaugstina ādas jūtīgumu. Ultravioletais starojums un jūsu veselība Tāpat kā sauļošanās saulē, arī sauļošanās solārijā ir laikietilpīgs process. Iedegums būs redzams tikai pēc dažiem seansiem ( sk. nodaļu: "UV sauļošanša seansi: cik bieži un cik ilgi?").
Kā atvienot kontaktspraudni, sk. 12. zīm. Mazie kontaktspraudņi ir vienādi un savstarpēji aizstājami. Iespraudiet tos atbilstošos barošanas bloka padziļinājumos (13. zīm.). Kā atvienot mazos kontaktspraudņus, sk. 14. zīm. - Pavirziet uz priekšu tālvadības pulti starp solārija vāku un pamatu. - Piestipriniet sānu paneļus pie rāmja kājām (15. zīm.) ar komplektā esošajām skrūvēm (16. zīm.). Ieslidiniet priekšējo paneli zem sānu paneļu malām un pieskrūvējiet to ar komplektā esošajām skrūvēm. (17. zīm.).
- Seansa pēdējās minūtes laikā dzirdams skaņas signāls f (29. zīm.). Šīs minūtes laikā nedarbojas taustiņš ''pauze''. - Solārija vāka lampas un starteri var tikt apmainīti tādā pašā veidā. Vāka starteri atrodas aiz lampām vāka galvgalī. Lai nomainītu starterus, vispirms ir jāizņem lampas. - Starterus var izņemt, pagriežot tos pa kreisi. - Liekot jaunas lampas, starterus un akrila pārvalku, minētās darbības veiciet pretējā secībā. - Neaizmirstiet pieskrūvēt atpakaļ solārija uzgaļus.
Solārijs nedarbojas kā vajadzētu Ierīce var nedarboties tāpēc, ka tā nav pareizi uzstādīta un netiek lietota atbilstoši lietošanas pamācībā sniegtajiem norādījumiem. Šajā gadījumā jūs varat atrisināt problēmu, sekojot bojājumu novēršanas padomiem. Ja problēma nav minēta sarakstā, iespējams, ka ierīce ir bojāta. Šajā gadījumā mēs iesakām griezties piePhilipsprodukcijas izplatītājiem vaiPhilipspilnvarotā remontdarbnīcā. Problēma Iespējamie iemesli • Solāriju nevar ieslēgt.
LIETUVIŠKAI Svarbu žinoti • Prieš įjungdami aparatą patikrinkite ar įtampa, nurodyta ant aparato sutampa su įtampa jūsų namuose. Šiam aparatui reikalinga 400V įtampa. • Elektra ir vanduo gali tapti mirtį nešančiu deriniu. Nenaudokite šio aparato drėgnoje aplinkoje, pavyzdžiui vonioje ar prie baseino. • Jei ką tik plaukiojote ar maudėtės, prieš naudodami aparatą gerai nusišluostykite.
Kuo daugiau oda ir akys būna ultravioletinėje šviesoje, tuo didesnis keratito, konjuktyvito, tinklainės pažeidimo, kataraktos, priešlaikinio odos senėjimo ir odos auglių susidarymo pavojus. Kai kurie vaistai ir kosmetinės priemonės didina odos jautrumą. UV ir jūsų sveikata Deginimasis soliariume, kaip ir natūralioje saulės šviesoje šiek tiek užtrunka. Pirmas efektas bus matomas tik po kelių seansų (žr. skyrelį "UV įdegio seansai: Kaip dažnai? Ir kiek Ilgai?").
- Rinkinyje esančiais varžtais (pieš. 16) šoninius panelius pritvirtinkite prie rėmo kojelių (pieš.15). Nustumkite priekinį panelį už šoninių panelių kraštų ir pritvirtinkite jį rinkinyje esančiais varžtais (pieš. 17). Remkitės tvarka, nurodyta pieš. 15, šoniniais paneliais (1) ir (2) uždengdami priekinio panelio (3) kraštus. Bendras aprašymas (pieš. 1, psl.
Naudojimas Monetų automatas arba kontrolinis pultas - Atitraukite širmą atgal, kad galėtumėte atsigulti ant kušetės (pieš. 30). Kai gulite ant kušetės, atitraukite širmą atgal į horizontalią padėtį. • NB: kai soliariumas kurį laiką nenaudojamas, pirmą kartą atitraukiant širmą jos sąvaros gali girgždėti. - Įjunkite aparatą, valdymo pulteliu nustatydami norimą įdegio trukmę (žr. skyrelį "Valdymo pultelis").
Soliariumas neveikia tinkamai? Soliariumas gali neveikti tinkamai, nes buvo negerai ar ne pagal instrukcijas įrengtas. Tokiu atveju problemą galite išspręsti patys, remdamiesi žemiau esančiais patarimais. Jei problema sąraše nenurodyta, jūsų soliariumas gali tinkamai neveikti dėl gedimo. Tokiu atveju patariame kreiptis į parduotuvę arba Philips aptarnavimo centrą. Problema Galimos priežastys • Soliariumas neįsijungia. - Kyštukas ne iki galo įjungtas į rozetę. - Nėra srovės.
SLOVENŠČINA Pomembno • Preden aparat priključite na električno omrežje, preverite če napetost, označena na aparatu, ustreza napetosti v lokalnem omrežju. Ta aparat zahteva omrežno napetost 400V. • Elektrika in voda sta nevarna kombinacija. Tega aparata ne uporabljajte v vlažnih pogojih, na primer v kopalnici ali zraven bazena. • Če ste se pravkar okopali ali oprhali, se pred uporabo aparata skrbno posušite.
Bolj kot so koža in oči izpostavljeni UV žarkom, večje je tveganje za pojav keratitisa, konjuktivitisa, poškodbe retine, katarakta, prehitrega staranja kože in razvoja kožnih tumorjev. Nekatera zdravila in kozmetična sredstva občutljivost kože še povečujejo. UV in vaše zdravje Tako kot pri običajnem sončenju na naravnem soncu, zahteva sončenje s solarijem določen čas. Prvi učinek bo viden šele po nekaj seansah teniranja (glej poglavje "UV teniranje: Kako pogosto? In kako dolgo?").
Manjša vtikača sta identična in medsebojno zamenljiva. Vtaknite ju v pripadajoči vtičnici v napajalni enoti (sl. 13). Za sprostitev vtikačev glejte sl. 14. - Povlecite daljinski upravljalnik naprej med ležiščem in pokrovom. - Pritrdite stranske plošče na noge okvirja (sl. 15) s priloženim vijakom (sl. 16). Potisnite prednjo ploščo za robove stranskih plošč in jo privijte s priloženimi vijaki (sl. 17). Držite se zaporedja označenega na sl.
- Med zadnjo minuto seanse zvoni zvonec f (sl. 29). Med to zadnjo minuto funkcija premora ne deluje. - Nove žarnice, zaganjači in akrilna plošča se sestavijo v obratni smeri in vrstnem redu. - Na koncu ne pozabite ponovno priviti zadnjega pokrova z vijaki. • Pozor: HPA žarnice obraznega tenerja sme zamenjati le Philiipsov pooblaščeni serviser. • Takoj, ko se izteče nastavljeni čas, se solarij samodejno izklopi.
Solarij ne deluje pravilno? Solarij lahko deluje nepravilno zaradi nepravilne montaže ali nepravilne uporabe. V tem primeru lahko težavo rešite sami, tako da sledite naslednjim nasvetom. Če težava ni navedena na seznamu, je vaš solarij neizpraven. V tem primeru vam svetujemo, da pokličete pooblaščenega Philipsovega serviserja. Težava Možni vzroki • Solarij se ne vključi - Vtikač ni dobro vstavljen v omrežno vtičnico. - Izpad omrežne napetosti. Preverite s pomočjo drugega električnega aparata.
14 15 16 2 17 3 1 8x 18 19 20 21 g d a b f 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 35 36 37 34 2 1 70 e c
u www.philips.