HB 812 / HB 821
English Page 4 • Keep page 3 open when reading these operating instructions. Français • Pour le mode d'emploi: dépliez la page 3. Page 10 Deutsch Seite 16 • Schlagen Sie beim Lesen der Gebrauchsanweisung Seite 3 auf. Nederlands Pagina 22 • Sla bij het lezen van de gebruiksaanwijzing pagina 3 op. Italiano Pagina 28 • Prima di usare l'apparecchio, aprite la pagina 3 e leggete attentamente le istruzioni per l'uso. Español Página 34 • Desplegar la página 3 al leer las instrucciones de manejo.
1 J I K L P M O Q N H G D E B F S 2 A 3 R F C
English Important • Do not treat each part or side of the body more often than once a day. Avoid intensive skin exposure to natural sunlight on the same day as a UV session. • If you have any symptoms of illness, if you take any medicines and/or apply cosmetics which increase skin sensitivity, you should not have a UV-session. Special care is also necessary in cases of pronounced individual sensitivity to ultraviolet. When in doubt, please consult your doctor.
tanning. As it is with the natural sun, it's wise not to have too much of a good thing! (See section "UV and your health".) UV-C seldom reaches the earth as it is filtered out by the atmosphere. UV-A and UV-B cause the tanning effect of the skin. In fact there are two processes which produce tanning, and they are simultaneously effective: - "Indirect tanning". Primarily UV-B stimulates the production of a substance called "melanin", which is necessary for tanning.
General description (fig. 1, page 3) A B C D E F G H I J K L M N O P Q 6 Wheels Mains cord in storage compartment Handgrip Timer Memo's (for two persons) Slides Stand Locking for height adjustment (to unlock: slide collar downwards) Locking for upper casing (to unlock: press the two lips downwards) Handgrip Fan (cooling) Upper casing UV filter glass Sun lamps (type Philips HPA 400 - 500) Reflector Tape measure Protective goggles (2x) - Put the solarium into the position shown in fig. 6.
After the UV tanning session 12 2 1 • On one of the session memo's you can note down how many sessions you have had. There are two such memo's, for two users. • Let the solarium cool down for 15 minutes before folding it up and storing it away. - Unlock the locking handle for height adjustment (H) by sliding the collar downwards. Simultaneously slide the stand (G) out till approx. 85 cm (33") above the bed. Use the tape measure (P). - Release the collar.
This product is manufactured to comply with the radio interference requirements of the Council Directives 87/308 and 87/310/EEC. 19 For U.K. only: Fitting a different plug - Lock the upper casing onto the lower casing by pushing the slides (F) in the direction of the arrow (fig. 19). This appliance is fitted with a BS 1363 13 Amp. plug. Should you need to replace the plug, connect the wires as follows: 20 Green/yellow wire to the Earth terminal (E) of the new plug.
Solarium does not operate as required? If the solarium should not operate as required, this may be due to a defect. In this case do not hesitate to apply to your dealer or to a Philips Service Centre. However, it is also possible that the appliance has not been installed according to the instructions or is used incorrectly. If this is the case, you will be able to solve the problem immediately. You may check the following section before contacting your dealer or Philips Service Centre.
Français Important d'infrarouge. (Voir aussi le chapitre "Les UV et votre santé"). • Retirez toute trace de crème, de rouge à lèvres ou tout autre produit cosmétique avant le bronzage. N'utilisez jamais de lotions ou de crèmes bronzantes. • Si votre peau est sèche après les séances de bronzage, il est recommandé d'appliquer une crème nourrissante et hydratante. • N'utilisez jamais le solarium si le verre du filtre UV est endommagé ou si le minuteur est défectueux.
Les UV et votre santé En fait, il y a 2 processus qui permettent le bronzage: - "Bronzage indirect". Les UV-B stimulent la production d'une substance appelée "mélanine" qui pigmente la peau et qui est nécessaire au bronzage. L'effet n'est pas immédiat et n'est visible qu'après quelques jours de séances de bronzage. - "Bronzage direct". Les UV-A ainsi qu'une partie de la lumière visible provoquent un brunissement rapide sans les inconvénients du rougissement ou du "coup de soleil".
Description générale (fig.
Après la séance de bronzage 12 2 1 • A l'aide d'un bouton de mémorisation, repérez le nombre de séances effectuées. Les 2 boutons seront attribués à 2 personnes. • Laissez le solarium se refroidir pendant environ 15 minutes avant de le replier et de le ranger. - Déverrouillez l'anneau (H) vers le bas et ajustez la colonne (G) à la hauteur désirée (85 cm au-dessus du lit). Utilisez le mètre ruban. - Relâchez l'anneau de verrouillage.
Remplacement des lampes solaires ou du filtre UV 19 Au fur et à mesure de l'utilisation, les lampes solaires vieillissent et perdent de leur efficacité (plusieurs années pour une utilisation en famille). Il est alors possible de compenser cette perte d'efficacité par une augmentation du temps d'exposition. Vous pouvez aussi faire changer les lampes solaires. - Verrouillez ensuite la partie supérieure sur le socle à l'aide des verrous (F) dans le sens de la flèche (fig. 19).
Votre solarium ne s'allume pas Si votre solarium ne s'allume pas, ceci est peut-être dû à un problème indépendant de notre volonté. N'hésitez donc pas à contacter votre revendeur ou la succursale Philips la plus proche. Toutefois, il est possible que votre appareil ne soit pas correctement installé suivant les instructions du mode d'emploi, ou que la programmation ait été mal effectuée. Dans ce cas, veuillez vous reporter au tableau ci-dessous avant de consulter votre revendeur ou réparateur.
Deutsch Gerät verwenden, kein intensives Bad in natürlichem Sonnenlicht. • Wenn Sie sich nicht wohlfühlen, Medikamente einnehmen, und/oder Kosmetika anwenden, welche die Hautempfindlichkeit steigern, sollten Sie das Gerät nicht verwenden. - Fragen Sie zuvor Ihren Arzt! • Das Gerät darf nicht von Personen verwendet werden, die einen Sonnenbrand bekommen, ohne braun zu werden.
schaltet ein automatischer Zeitschalter das Gerät nach spätestens 60 Minuten aus. Wie bei der natürlichen Sonne ist es auch hier ratsam, des Guten nicht zu viel zu tun! Vgl. Abschnitt “UV und Ihre Gesundheit”. Die ultravioletten Strahlen Ultraviolett (UV) wird wiederum unterteilt in UV-A von hoher Wellenlänge, UV-B von mittlerer und UV-C von kürzester Wellenlänge. UV-C erreicht die Erdoberfläche kaum, weil es durch die Atmosphäre herausgefiltert wird.
Allgemeine Beschreibung (Abb.
12 2 1 Nach dem UV-Sonnenbad - Lösen Sie die Höhenverriegelung (H), indem Sie den Schieber herunterdrücken. Ziehen Sie gleichzeitig das Stativ (G) bis zu einem Abstand von 85 cm zur Liege heraus. Verwenden Sie hierzu den Abstandsmesser (P). - Lassen Sie den Schieber der Höhenverriegelung wieder los. • Halten Sie mit einem der beiden Memos fest, wie viele Bräunungsbäder jede der beiden Personen genommen hat. • Lassen Sie das Gerät ca.
Auswechseln der UV-Lampen und/oder UV-Filter 19 Im Laufe der Zeit (bei normalem Gebrauch nach Ablauf von einigen Jahren) lassen die UV-Lampen in ihrer Strahlungsintensität allmählich nach. Sie können dann die Bräunungszeit verlängern oder die UVLampen auswechseln lassen. - Befestigen Sie das Lampengehäuse am Grundgerät, indem Sie die Transportverriegelung (F) in Pfeilrichtung schieben (Abb. 19). Die Filterscheiben schützen vor den schädlichen UV-Strahlen.
Wenn das Solarium nicht so arbeitet, wie gewünscht Sollte das Solarium nicht wie gewünscht funktionieren, kann dies an einem Defekt liegen. Bitte, zögern Sie nicht, sich dann an Ihren Händler oder den Philips Kundendienst zu wenden. Das Gerät ist aber vielleicht nicht ganz sachgemäß installiert, und Sie können die Störung selbst beheben. Prüfen Sie es anhand der folgenden Liste, bevor Sie sich an Ihren Händler oder den Philips Kundendienst wenden.
Nederlands • Neem geen UV zonnebad als u ziekteverschijnselen hebt en/of medicijnen of cosmetica gebruikt die de huidgevoeligheid verhogen. In gevallen van individuele hoge gevoeligheid voor ultraviolet is extra voorzichtigheid vereist. Raadpleeg bij twijfel uw arts. • Wend u tot uw arts wanneer er zich op uw huid zweren, pigmentvlekken of hardnekkige knobbels ontwikkelen.
Want, net als bij de èchte zon: het is maar beter om ervoor te zorgen dat u niet tè veel van het goede krijgt! (Zie het gedeelte: "UV en uw gezondheid".) UV-C bereikt de aarde vrijwel niet, omdat het door de dampkring wordt weggefilterd. UV-A en UV-B zorgen voor de bruining van de huid. In feite zijn er twee processen die gelijktijdig voor de bruining zorgen: - Indirecte bruining". Vooral UV-B zorgt voor een toename van de produktie van een voor de bruining noodzakelijke stof, die "melanine" wordt genoemd.
Algemene beschrijving (fig. 1, bldz. 3) A B C D E F G H I J K L M N O P Q 6 Wielen Snoer in opbergruimte Handgreep Tijdschakelaar Memo's (voor twee personen) Schuifsluitingen Statief Hoogtevergrendeling (ontgrendelen: kraag omlaag schuiven) Kapvergrendeling (ontgrendelen: beide lippen omlaag drukken) Handgreep Ventilator (koeling) Kap UV filter Zonnelampen (type Philips HPA 400 - 500) Zonnespiegel Meetlint Beschermbrillen (2x) - Zet het solarium in de stand die in fig. 6 is aangegeven.
12 2 1 Na het UV zonnebad - Maak de hoogtevergrendeling (H) los door de kraag naar beneden te schuiven. Schuif tegelijkertijd het statief (G) uit tot 85 cm boven het bed. Gebruik hierbij het meetlint (P). - Laat vervolgens de kraag weer los. • Houd op één van de memo's bij hoeveel beurten u heeft gehad. Er zijn twee memo's, voor twee gebruikers. • Laat het solarium minstens 15 minuten afkoelen voordat u het in de transportstand terugbrengt en wegzet.
Zonnelampen en/of UV filter vervangen 19 Na verloop van tijd (bij normaal gebruik na enkele jaren) gaan de zonnelampen minder fel stralen. U merkt dit aan een teruglopend bruiningsresultaat. Ondervang dit door voor de UV zonnebaden een iets langere tijdsduur in te stellen, of door de zonnelampen te laten vervangen. - Vergrendel de kap met het voetstuk door de schuiven (F) in de richting van de pijl te bewegen (fig. 19). Het UV filter beschermt u tegen schadelijk ongewenste straling.
Solarium werkt niet naar wens? Als het solarium niet naar wens functioneert, kan dit het gevolg zijn van een defect. Waarschuw dan uw leverancier of Service Centrum. Het is echter ook mogelijk, dat het apparaat niet volgens de aanwijzingen is geïnstalleerd, of onjuist wordt gebruikt. In dat geval bent u zelf in staat het probleem direct te verhelpen. U kunt daartoe gebruik maken van het volgende gedeelte. Neem het even door, voordat u contact opneemt met uw leverancier of Service Centrum.
Italiano • Sottoponete ciascun lato del corpo ad un solo trattamento al giorno. Evitate lunghe esposizioni al sole negli stessi giorni dei trattamenti UV. • Se avete sintomi di malattie e/o prendete medicine che aumentano la sensibilità della pelle, non dovete sottoporvi a trattamenti UV. Particolare attenzione è necessaria anche nel caso di una pronunciata sensibilità individuale agli ultravioletti. In caso di dubbi, consultate il vostro medico.
Gli UV e la salute In pratica sono due i processi che danno l’abbronzatura e che sono attivi contemporaneamente: - ”Abbronzatura indiretta”. Fondamentalmente gli UV-B stimolano la produzione di una sostanza chiamata “melanina” che è necessaria per abbronzarsi. Questo effetto si realizza dopo un paio di giorni dall’esposizione al sole. - ”Abbronzatura diretta”. Gli UV-A e parte della luce visibile producono una rapida abbronzatura senza arrossamenti o scottature.
Descrizione generale (fig. 1, pag.
12 2 1 A trattamento ultimato - Sbloccate il dispositivo (H) per regolare l’altezza facendo scorrere l’anello verso il basso. Contemporaneamente estraete il supporto per una lunghezza di circa 85 cm al di sopra del letto. Usate il misuratore della distanza (P). - Rilasciate l’anello. - Con una delle memorie potete tenere il conto delle applicazioni fatte. Ci sono due memorie, per due diversi utilizzatori. - Lasciate raffreddare l’apparecchio per circa 15 minuti prima di ripiegarlo e riporlo.
Questo prodotto è fabbricato in conformità alle direttive del Consiglio europeo sulle interferenze radio 87/308 e 87/310 EEC. 19 Garanzia e Assistenza - Bloccate il porta-lampade sulla base facendo scorrere i cursori (F) nella direzione della freccia (fig. 19). Se avete bisogno di assistenza o di ulteriori informazioni, vi preghiamo di visitare il nostro sito web: www.Philips.
Il Solarium non funziona bene? Se l’apparecchio non dovesse funzionare adeguatamente, rivolgetevi al vostro rivenditore o ad uno dei numerosi Centri Assistenza Autorizzati Philips. E’ possibile però che l’apparecchio non sia stato installato secondo le istruzioni o venga usato in modo errato. In questo caso sarete in grado di risolvere il problema immediatamente. Prima di rivolgervi al vostro rivenditore o al Servizio Assistenza Philips, effettuate le seguenti prove: Problema • Il Solarium non si accende.
Español • Si presentan cualesquiera síntomas de enfermedad y / o están tomando alguna medicación que incremente la sensibilidad de la piel, no deben seguir ningún tratamiento de UV. Un cuidado especial también es necesario en los casos de una pronunciada sensibilidad individual a los ultravioletas. En caso de duda, consulten a su médico.
Los UV y su salud De hecho, son dos los procesos que, actuando conjuntamente, producen el bronceado : - Bronceado indirecto . Los UV-B estimulan primordialmente la producción de una substancia llamada Melanina, necesaria para el bronceado. El efecto no aparece hasta un par de días después del baño de sol. - Bronceado directo . Los UV-A, y también una parte de la luz visible, ocasionan un moreno más rápido, sin enrojecimientos ni quemaduras.
Descripción general (fig. 1, pág.
Después de la sesión de bronceado UV - Desenclaven la fijación del ajuste de altura (H), haciendo deslizar el aro hacia abajo. 2 Simultáneamente, deslicen el pedestal (G) hasta que hayan, aproximadamente, 85 cm sobre la cama. 1 Usen la cinta de medida (P). - Suelten el aro. - Enchufen el aparato a la red ( 220 - 240 V ). - Usen la tabla de este modo de empleo y sus notas personales. 12 • En uno de los memorizadores de sesiones pueden anotar cuantos sesiones han tomado.
Sustitución de las lámparas solares y / o el filtro UV 19 Con el paso del tiempo (al cabo de varios años con un uso familiar normal) la eficiencia de las lámparas decrecerá gradualmente. Si eso sucede, pueden aumentar la duración de las sesiones de bronceado o sustituir las lámparas. - Fijen la parte superior sobre la inferior, empujando los cierres deslizantes (F) en la dirección de la flecha (fig. 19).
¿No funciona el aparato como es debido? Si el Solarium no funciona como es requerido, puede ser debido a un defecto. En ese caso no dude en acudir a su vendedor o al Centro de Servicio Philips. No obstante, también es posible que el aparato no haya sido instalado de acuerdo a las instrucciones o que no sea usado correctamente. En este caso, podrán solucionar el problema inmediatamente. Pueden consultar la siguiente sección antes de contactar consu vendedor o con el Centro de Servicio Philips.
Dansk • Hvis man har sygdomssymptomer af nogen art, er i medicinsk behandling og/eller bruger kosmetiske midler, som øger hudens følsomhed, bør man ikke modtage UV-behandling. Man skal også passe ekstra på, hvis man er særlig følsom overfor sol (ultraviolette stråler). I tvivlstilfælde bør man konsultere sin læge.
På samme måde som for rigtige solstråler gælder det, at det er klogt ikke at overdrive solbadningen! (Se afsnittet “UV og din sundhed”). UV-C strålerne når sjældent frem til jorden, da de standses af jordens atmosfære. Det er UV-A og UV-B strålerne, som bruner huden. Der er i virkeligheden to processer, som bruner huden, og de er effektive samtidigt: - ”Indirekte bruning”. UV-B stråler stimulerer først og fremmest hudens produktion af stoffet “melanin”, som er nødvendigt, for at huden bruner.
Generel beskrivelse (fig. 1, side 3). A B C D E F G H I J K L M N O P Q 6 Hjul Ledning i opbevaringsrum Håndtag Timer “Hukommelse” (til to personer) Skydepaler Stativ Lås til højdeindstilling (låses op ved at skyde stopringen nedad) Lås til overdel (låses op ved at trykke de to tappe nedad) Håndtag Ventilator (til afkøling) Overdel (lampehus) UV filterglas Sollamper (Philips type HPA 400 - 500) Reflektor Målebånd Beskyttelsesbriller (2 par) - Stil solariet i den stilling, der er vist i fig. 6.
12 2 1 Efter UV-behandlingen. - Låsehåndtaget til indstilling af højden (H) åbnes ved at skyde stopringen nedad. Samtidigt trækkes stativet (G) op til en afstand af ca. 85 cm over sengen. Brug målebåndet (P). - Stopringen slippes. • I et af de to “huskeafsnit” kan man holde regnskab med, hvor mange behandlinger man har taget. • Solariet skal afkøle i 15 minutter, før det lukkes sammen og stilles væk. Sådan gøres solariet transportabelt: - Ledningen rulles op og anbringes i opbevaringsrummet (B).
Udskiftning af lamper og/eller UV filterglas. 19 Med tiden (efter et par år, hvis solariet anvendes af flere personer) nedsættes lampernes effektivitet gradvist. Man kan kompensere for dette ved at forlænge behandlingstiden eller få lamperne udskiftet. UV-filterglassene beskytter mod skadelig stråling. Derfor skal et beskadiget filterglas straks udskiftes. - Overdelen fastlåses til underdelen ved at skubbe de to skydepaler (F) i pilens retning (fig. 19).
Hvis solariet ikke fungerer som det skal! Hvis solariet ikke fungerer, som det skal, bør De straks henvende Dem til Deres forhandler eller direkte til Philips. Apparatet kan imidlertid være installeret eller anvendt forkert, så problemet kan måske løses ved egen hjælp. Derfor anbefales det først at kontrollere følgende: Problem Mulig årsag • Solariet tænder ikke. - Apparatet er ikke opstillet korrekt - Stikket er ikke sat i stikkontakten, eller der er ikke tændt for stikkontakten.
Norsk det er påvist spesielt sensitiv hud. Er De i tvil, konferer med lege. • Solarium skal ikke brukes av personer som blir solbrent uten soling når De blir utsatt for solstråler, av personer som er solbrente, av barn eller av personer som lider (eller har lidd av) hudkreft eller har anlegg for hudkreft. • Konferer under enhver omstendighet med lege hvis det oppstår sår,føflekker eller vedvarende klumper i huden.
UV og helsen - “Direkte bruning”. UV-A pluss deler av det synlige lyset, gir raskere bruning uten å gå veien om å bli rød eller “solbrent”. Etter overdreven utsettelse av ultrafiolette stråler (fra solen eller fra solarium) kan huden bli solbrent. Ved siden av mange andre faktorer, slik som overdreven soling i naturlig sollys, feil eller overdreven soling med solarium, vil øke risikoen for hud eller øyensykdom.
Generell beskrivelse (fig.1, side 3) A B C D E F G H I J K L M N O P Q 6 Hjul Ledning i oppbevaringsrom Håndtak Timer “Huskeknapper” for 2 personer Sluttstykke (for å låse overdelen fast) Stativ Låseknapp for høyderegulering (utløs: skyv hylsen nedover) Låseknapp for øvre seksjon (utløs: trykk de to tappene nedover) Håndtak Vifte (kjøling) Øvre del UV-filtre Sollamper HPA 400 - 500 Reflektor Avstandsmåler Beskyttelsesbriller (2) - Sett solariet i stillingen som vist i fig. 6.
12 2 1 Etter bestrålingen - Utløs låseknappen for høydejustering (H) ved å skyve mansjetten nedover samtidig som De trekker stativet (G) ut til ca. 85 cm (33”) over sengen. Bruk avstandsmåleren (P). - Frigjør hylsen. • På en av “huskelistene” kan De merke av hvor mange behandlinger De har hatt. Det er 2 slike lister for 2 brukere. • La solariet avkjøles 15 minutter før det slåes sammen og settes bort. Gjør solariet transportabelt - Vikle nettledningen og lagre den i lagringsrommet (B).
INFORMASJON FRA HELSERÅDET Bestråling av huden ved naturlig soling, eller med solarier, høyfjellssoler kan medføre helseskade. Overdreven bestråling kan gi akutt forbrenning og over lengre tid føre til at huden "eldes" raskere. Ultrafiolett stråling kan føre til hudkreft. Ultrafiolett bestråling av øynene kan gi såkalt "sveiseblink" eller "snøblindhet". Ved ultrafiolett bestråling over lengre tid kan fargesynet svekkes. Enkelte mennesker, f.eks.
Solariet virker ikke som ønsket? Hvis solariet ikke skulle virke som ønsket, kan dette skyldes en feil. I slike tilfeller bør De ikke nøle med å kontakte Deres forhandler eller Philips Service senter. Imidlertid er det også mulig at apparatet ikke har blitt installert i henhold til instruksene eller brukt korrekt. Hvis dette er tilfelle, kan De være i stand til å løse problemet straks. Kontroller følgende avsnitt før De kontakter Deres forhandler eller Philips Service senter.
Svenska Läs först hela bruksanvisningen! Spara den! Spara köpehandlingarna d v s kvitto och försäkringsbevis! • Sola aldrig i solariet eller solen om du känner dig sjuk och/eller använder läkemedel eller skönhetsmedel som öka hudens känslighet för UVstrålning. Vid tveksamhet rådfråga läkare eller apotekare.
Ultraviolett strålning och hälsan Solbrunhet uppstår på två sätt: 1. “Fördröjd effekt”. UVB stimulerar bildandet av ett ämne i huden, som kallas “melanin”, vilket måste finnas för att du skall kunna bli brun. Effekten av UVB visar sig först efter något dygn. 2. “Direkt effekt”. UVA och även en del av det synliga ljuset gör dig brun snabbare utan att du blir röd eller “solbränd”. Överdrivet solbadande under solariet kan precis som ute i solskenet ge solsveda.
Allmän beskrivning, se fig 1, sid 3. A B C D E F G H I J K L M N O P Q 6 Hjul. Nätsladd i förvaringsutrymme. Handtag. Ratt för inställning av solningstid. Minnesknappar för två personer. Lås. Stativ. Låsring för höjdinställningen. För att låsa upp: skjut låsringen nedåt. Spärr för övre stativdel. För att låsa upp: tryck de två spärrarna nedåt. Handtag. Kylfläkt. Lamphus. UV filterglas. Sollampor (Philips HPA 400 - 500). Reflektor. Måttband för mätning av solningsavstånd. Skyddsglasögon, 2 st.
När du solat färdigt - Tryck låsringen (H) för höjdinställningen neråt. Drag samtidigt stativet (G) uppåt tills lamphuset kommer ca 2 85 cm över sängen och släpp låsringen, så att stativet låses i detta läge. Kontrollera höjden med 1 måttbandet (P). Tänk på att avståndet mellan liggytan och UVA-filterglaset under lamphuset skall vara ca 85 cm när du solar. För kroppen kan du räkna med genomsnittligt 20 cm vilket gör ett solavstånd mellan kroppsdel - UVA-filter på 65 cm.
19 Information från statens strålskyddsinstitut - Lås fast lamphuset vid stativfoten med låsen (F). Skjut dem i pilens riktning som fig 19 visar. Fördelningen av den ultravioletta strålningen från en godkänd sollampa överensstämmer väl med solstrålningen. Strålningen från en sollampa får dock vara cirka 4 gånger mer intensiv än solens ultravioletta strålning. - Hopfällt kan solariet t ex skjutas in under en säng, fig 20 ...
Om solariet inte fungerar Om solariet inte fungerar som förväntat kan det vara fel på det. Tag då gärna kontakt med Philips eller någon av de serviceverkstäder Philips rekommenderar. Att solariet inte fungerar kan också bero på någon omständighet, som du själv kan påverka. För att du skall slippa extra besvär är det därför bäst att du utför nedanstående kontroller innan du tar kontakt med en serviceverkstad. Symtom Möjlig orsak • Solariet startar inte. - Solariet är inte uppställt enligt bruksanvisningen.
u www.philps.