User Manual

Pericolo
- Utilizzare 4 batterie AA.
- Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate.
- Le batterie ricaricabili devono essere rimosse dall’apparecchio prima della ricarica.
- Non utilizzare tipi di batterie diversi o una combinazione di batterie nuove e usate.
- Assicurarsi sempre di inserire le batterie nel verso giusto.
- Le batterie esaurite devono essere rimosse dall’apparecchio e smaltite in modo sicuro.
- Se l’apparecchio è destinato a rimanere inutilizzato per un lungo periodo di tempo, le
batterie devono essere rimosse.
- Quest’apparecchio può essere usato da bambini di età superiore agli 8 anni e da
persone con capacità mentali, siche o sensoriali ridotte, prive di esperienza o
conoscenze adatte a condizione che tali persone abbiano ricevuto assistenza o
formazione per utilizzare l’apparecchio in maniera sicura e capiscano i potenziali pericoli
associati a tale uso.
- Adottare le dovute precauzioni per evitare che i bambini giochino con l’apparecchio.
- Le operazioni di pulizia e manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza
la supervisione di un adulto.
- Tenere l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini.
- Non immergere mai l’apparecchio nell’acqua.
- Evitare che i bambini giochino con l’apparecchio.
- Controllate sempre l’apparecchio prima di utilizzarlo. Per evitare il rischio di lesioni,
non utilizzare l’apparecchio o le testine nel caso in cui siano danneggiati o rotti. Se
danneggiate, sostituire sempre le parti con ricambi originali.
- Non accendere l’apparecchio durante la pulizia e la manutenzione dello stesso.
Attenzione
- Questo apparecchio è destinato alla pulizia di scarpe da ginnastica. L’apparecchio
non deve essere utilizzato per altri scopi.
- Non utilizzare l’apparecchio con detersivi liquidi contenenti sostanze chimiche
aggressive come la candeggina.
- Rimuovere le particelle grosse sulle scarpe da ginnastica o altri tipi di scarpe prima di
utilizzare l’apparecchio per la pulizia.
- Rimuovere la batteria dall’apparecchio quando viene riposto.
- Non mettere mai i terminali di alimentazione in cortocircuito.
Campi elettromagnetici (EMF)
Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard e alle norme relativi all’esposizione
ai campi elettromagnetici.
Inserimento e rimozione delle batterie
Per l’inserimento e la rimozione delle batterie, aprire il coperchio nella parte posteriore
dell’apparecchio. Accertarsi che le batterie siano inserite con la polarità corretta come
indicato.
Pulizia e manutenzione
Spegnete sempre l’apparecchio e rimuovete le batterie prima della pulizia.
Riciclaggio
- Questo simbolo indica che il prodotto non può essere smaltito con i normali
riuti domestici (2012/19/UE).
- Questo simbolo indica che il prodotto contiene batterie usa e getta che non
devono essere smaltite con i normali riuti domestici (2006/66/CE).
- Ci sono due situazioni in cui potete restituire gratuitamente il prodotto vecchio
a un rivenditore:
1. Quando acquistate un prodotto nuovo, potete restituire un prodotto simile al
rivenditore.
2. Se non acquistate un prodotto nuovo, potete restituire prodotti con
dimensioni inferiori a 25 cm (lunghezza, altezza e larghezza) ai rivenditori con
supercie dedicata alla vendita di prodotti elettrici ed elettronici superiore ai
400 m
2
.
- In tutti gli altri casi, informatevi sulle modalità locali di raccolta dierenziata
per i prodotti elettrici ed elettronici e le batterie. Attenetevi alle normative
locali per lo smaltimento dei riuti e non gettate mai il prodotto e le batterie
con i normali riuti domestici. Il corretto smaltimento dei prodotti e delle
batterie contribuisce a prevenire conseguenze negative per l’ambiente e la
salute.
Rimozione delle batterie usa e getta
- Per rimuovere le batterie usa e getta, vedere le istruzioni per il posizionamento e/o la
rimozione delle batterie nel manuale dell’utente.
- Rimuovete sempre le batterie usa e getta vuote dall’apparecchio. Adottate tutte le misure
di sicurezza necessarie quando smaltite le batterie.
Garanzia e assistenza
Per assistenza o informazioni, visitare il sito Web all’indirizzo www.philips.com/support
oppure leggere l'opuscolo della garanzia internazionale.
Nota: la garanzia non copre l’usura delle testine.
Nederlands
Introductie
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Registreer uw product op
www.philips.com/welcome om optimaal gebruik te kunnen maken van de door Philips
geboden ondersteuning.
Belangrijk
Lees deze belangrijke informatie zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken.
Bewaar het boekje om het indien nodig later te kunnen raadplegen.
Gevaar
- Gebruik 4 x AA-batterijen.
- Niet-oplaadbare batterijen mogen nooit worden opgeladen.
- Oplaadbare batterijen moeten uit het apparaat worden verwijderd voordat u het oplaadt.
- Verschillende typen batterijen of nieuwe en gebruikte batterijen mogen niet worden
gecombineerd.
- Plaats de batterijen zo dat de polen in de juiste richting wijzen.
- Lege batterijen moeten uit het apparaat worden verwijderd en op een veilige manier
worden weggegooid.
- Als het apparaat gedurende een lange periode wordt opgeborgen of niet wordt gebruikt,
moeten de batterijen worden verwijderd.
- Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met
verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke capaciteiten of weinig ervaring en
kennis, mits zij toezicht of instructie hebben ontvangen aangaande veilig gebruik van het
apparaat, en zij de gevaren van het gebruik begrijpen.
- Houd toezicht op jonge kinderen om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen.
- Reiniging en onderhoud dienen niet zonder toezicht door kinderen te worden
uitgevoerd.
- Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen.
- Dompel het apparaat nooit in water.
- Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
- Controleer het apparaat altijd voordat u het gaat gebruiken. Gebruik het apparaat of de
opzetborstels niet wanneer ze beschadigd of kapot zijn, aangezien dit verwondingen
kan veroorzaken. Vervang een beschadigd onderdeel altijd door een onderdeel van het
oorspronkelijke type.
- Schakel het apparaat niet in terwijl u het schoonmaakt of onderhoudt.
Let op
- Dit apparaat is bedoeld om sneakers schoon te maken. Gebruik het apparaat niet voor
andere doeleinden.
- Gebruik het apparaat niet met schoonmaakvloeistoen die agressieve chemicaliën
bevatten, zoals bleek.
- Verwijder grove deeltjes van sneakers of schoenen voordat u het apparaat gebruikt om
het schoeisel schoon te maken.
- Verwijder de batterij uit het apparaat wanneer u het apparaat opbergt.
- Sluit de contactpunten niet kort.
Elektromagnetische velden (EMV)
Dit Philips-apparaat voldoet aan alle normen en voorschriften met betrekking tot
blootstelling aan elektromagnetische velden.
De batterijen plaatsen en verwijderen
Voor het plaatsen en verwijderen van de batterijen, opent u het klepje aan de achterzijde van
het apparaat. Zorg ervoor dat u de batterijen zo plaats dat de polen in de juiste richting wijzen
(+/-), zoals aangegeven.
Schoonmaken en onderhoud
Schakel het apparaat altijd uit en verwijder de batterijen voor u het apparaat schoonmaakt.
Recycling
- Dit symbool betekent dat dit product niet bij het gewone huishoudelijke afval
mag worden weggegooid (2012/19/EU).
- Dit symbool betekent dat dit product wegwerpbatterijen bevat die niet bij het
gewone huishoudelijke afval mogen worden weggegooid (2006/66/EG).
- Volg de geldende regels in uw land voor de gescheiden inzameling van
batterijen en elektrische en elektronische producten. Door het apparaat op de
juiste manier af te voeren, voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en
de volksgezondheid.
Wegwerpbatterijen verwijderen
- Raadpleeg voor instructies voor het verwijderen van wegwerpbatterijen het gedeelte van
de gebruiksaanwijzing met instructies voor het plaatsen en/of verwijderen van batterijen.
- Let op: haal lege wegwerpbatterijen altijd uit het apparaat. Neem de nodige
veiligheidsmaatregelen wanneer u batterijen weggooit.
Garantie en ondersteuning
Als u informatie of ondersteuning nodig hebt, gaat u naar www.philips.com/support of leest
u het vouwblad over wereldwijde garantie.
Opmerking: slijtage van de opzetborstels valt niet onder de garantie.
Norsk
Innledning
Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil ha fullt utbytte av støtten som
Philips tilbyr, kan du registrere produktet på www.philips.com/welcome.
Viktig
Les denne viktige informasjonen nøye før du bruker apparatet, og ta vare på den for senere
referanse.
Fare
- Bruk 4 x AA-batterier.
- Ikke-oppladbare batterier skal ikke lades opp på nytt.
- Oppladbare batterier må fjernes fra apparatet før du lader det.
- Forskjellige typer batterier eller nye og brukte batterier bør ikke brukes sammen.
- Batteriene settes inn med riktig polaritet.
- Tomme batterier må fjernes fra apparatet og kasseres på riktig måte.
- Hvis apparatet skal oppbevares eller ikke brukes en lengre periode, må batteriene tas ut.
- Dette apparatet kan brukes av barn over 8 år og av personer med nedsatt sanseevne
eller fysisk eller psykisk funksjonsevne, eller personer med manglende erfaring eller
kunnskap, dersom de får instruksjoner om sikker bruk av apparatet eller tilsyn som sikrer
sikker bruk, og hvis de er klar over risikoen.
- Pass på at barn er under tilsyn, slik at de ikke leker med apparatet.
- Barn skal ikke utføre rengjøring eller vedlikehold uten tilsyn.
- Oppbevar apparatet utilgjengelig for barn.
- Apparatet må aldri senkes ned i vann.
- Barn skal ikke leke med apparatet.
- Sjekk alltid apparatet før du bruker det. Ikke bruk apparatet eller børstehodene hvis de er
skadet eller ødelagt, siden dette kan forårsake personskade. Bytt alltid ut en ødelagt del
med originaldel.
- Ikke slå på apparatet når du utfører rengjøring og vedlikehold av apparatet.
Forsiktig
- Dette apparatet er ment for rengjøring av sneakers. Ikke bruk apparatet til noe annet
formål.
- Ikke bruk apparatet med rengjøringsmidler som inneholder sterke kjemikalier, for
eksempel klor.
- Fjern synlig skitt på skoene før du bruker apparatet til rengjøring.
- Ta ut batteriet fra apparatet når du oppbevarer apparatet.
- Strømterminalene må ikke kortsluttes.
Elektromagnetiske felt (EMF)
Dette Philips apparatet overholder alle aktuelle standarder og forskrifter for eksponering for
elektromagnetiske felt.
Sette inn og fjerne batteriene
For å sette inn og fjerne batteriene må du åpne dekslet på baksiden av apparatet. Kontroller
at batteriene er satt inn med riktig polaritet som angitt.
Rengjøring og vedlikehold
Slå alltid av apparatet og ta ut batteriene før du rengjør apparatet.
Resirkulering
- Dette symbolet betyr at dette produktet ikke må avhendes i vanlig
husholdningsavfall (2012/19/EU).
- Dette symbolet betyr at dette produktet inneholder engangsbatterier som ikke
avhendes i vanlig husholdningsavfall (2006/66/EF).
- Følg nasjonale regler for egen innsamling av elektriske og elektroniske
produkter og batterier. Hvis du kaster produktet på riktig måte, bidrar du til å
forhindre negative konsekvenser for helse og miljø.
Ta ut engangsbatteriene
- For å ta ut engangsbatteriene kan du se instruksjonene for å sette i eller ta ut batteriene
i håndboken.
- Ta alltid ut tomme engangsbatterier fra produktet. Ta alle nødvendige sikkerhetsregler
når du kaster batterier.
Garanti og støtte
Hvis du trenger kundestøtte eller informasjon, kan du gå til www.philips.com/support eller
lese i garantiheftet.
Merk: Garantien dekker ikke normal bruksslitasje for børstehodene.
Português
Introdução
Parabéns pela sua aquisição e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo partido da
assistência oferecida pela Philips, registe o seu produto em www.philips.com/welcome.
Importante
Leia cuidadosamente estas informações importantes antes de utilizar o aparelho e guarde-o
para uma eventual consulta futura.
Perigo
- Utilize 4 pilhas AA.
- Não deve recarregar pilhas não recarregáveis.
- As pilhas recarregáveis têm de ser removidas do aparelho antes de as recarregar.
- Não deve misturar diferentes tipos de pilhas nem misturar pilhas novas com usadas.
- As pilhas devem ser introduzidas com a polaridade correcta.
- As pilhas vazias devem ser removidas do aparelho e eliminadas em segurança.
- Se o aparelho for guardado ou não for utilizado por um longo período de tempo, as
pilhas devem ser removidas.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e
por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de
experiência e conhecimento, caso sejam supervisionadas ou lhes tenham sido dadas
instruções relativas à utilização segura do aparelho e se tiverem sido alertadas para os
perigos envolvidos.
- As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.
- A limpeza e a manutenção pelo utilizador não podem ser efetuadas por crianças sem
supervisão.
- Mantenha o aparelho fora do alcance das crianças.
- Nunca imerja o aparelho em água.
- As crianças não podem brincar com o aparelho.
- Verique sempre o aparelho antes de o utilizar. Não utilize o aparelho ou as cabeças de
escova se estiverem danicados ou partidos, pois podem provocar ferimentos. Substitua
sempre uma peça danicada por outra peça original.
- Não ligue o aparelho ao efetuar a limpeza e a manutenção do aparelho.
Atenção
- Este aparelho destina-se à limpeza de sapatilhas. Não utilize o aparelho para qualquer
outro m.
- Não utilize o aparelho com líquidos de lavagem que contenham produtos químicos
agressivos, como lixívia.
- Remova as partículas difíceis das sapatilhas ou dos sapatos antes de utilizar o aparelho
para efetuar a limpeza.
- Retire as pilhas do aparelho quando o guardar.
- Tenha atenção para não provocar um curto-circuito nos terminais de alimentação.
תירבע
אובמ
אולמ תא קיפהל ידכ !ספיליפ ירצומ תחפשמל םיאבה םיכורבו םכתשיכר לע וניתוכרב
תבותכב רצומה תא םושרל שי ,היתוחוקלל הקינעמ Philips-ש הכימתהמ תלעותה
.www.philips.com/welcome
בושח
.דיתעב ןויעל ותוא רומשלו הז בושח עדימ הדיפקב אורקל שי ,רישכמב שומישה ינפל
הנכס
- .AA x 4 תוללוסב שמתשה
- .תרזוח הניעטל תונתינ אלש תוללוס ןיעטהל ןיא
- .ןתניעט ינפל רישכמהמ תונעטנ תוללוס ריסהל שי
- .תושמושמו תושדח תוללוס וא תוללוס לש םינוש םיגוס ןיב בברעל ןיא
- .הנוכנה תויבטוקה יפל תוללוסה תא ןיקתהל שי
- .החטבב ןכילשהלו ורמגנש תוללוס רישכמהמ ריסהל שי
- תא ריסהל שי ,הכורא הפוקת ךשמב שומיש וב השעיי אל וא ןסחואי רישכמה םא
.תוללוסה
- וא ,תולבגומ תוילכש וא תויתשוחת ,תויזיפ תולוכי ילעב םירגובמו הלעמו 8 ינב םידלי
תחת השענ שומישה םא קר הז רישכמב שמתשהל םילוכי ,עדיו ןויסינ ירסח םירגובמ
םינוכיסה תא םיניבמ םהו וב חוטבה שומישה ןפוא לע הכרדה ולביקש רחאל וא החגשה
.םיכורכה
- .רישכמה םע םיקחשמ םניאש אדוול ידכ םידלי לע חיגשהל שי
- .החגשה אלל ,שמתשמ תקוזחתו יוקינ תולועפ ועצבי אל םידליה
- .םידלי לש םדי גשיהמ קחרה רישכמה תא קיזחהל שי
- .םימב רישכמה תא לובטת לא םלועל
- .רישכמה םע קחשל םידליל רוסא
- תשרבמה ישארב וא רישכמב שמתשהל ןיא .שומישה ינפל רישכמה תא קודבל דימת שי
קלח דימת ףילחהל שי .העיצפל םורגל לולע רבדהש םושמ רבש וא קזנ םהל םרגנ םא
.ירוקמ קלחב קוזינש
- .ולש הקוזחת וא יוקינ עוציב תעב רישכמה תא קילדהל ןיא
תוריהז
- .תרחא הרטמ םושל רישכמב שמתשהל ןיא .טרופס ילענ ןויקינל דעוימ הז רישכמ
- .הקימונוקא ומכ םיקזח םילקימיכ םיליכמה יוקינ ירמוח םע רישכמב שמתשהל ןיא
- .ןנויקינל רישכמב שומישה ינפל םיילענהמ םילודג ךולכל יקיקלח ריסהל שי
- .רישכמה ןוסחא תעב רישכמהמ הללוסה תא רסה
- .םיעגמה תא רצקל ןיא
)EMF( םייטנגמורטקלא תודש
תודשל הפישחל רשאב םילחה תונקתהו םינקתה לכב דמוע Philips תיבמ הז רישכמ
.םייטנגמורטקלא
Campos eletromagnéticos (CEM)
Este aparelho Philips cumpre todas as normas e regulamentos aplicáveis relativos à
exposição a campos eletromagnéticos.
Inserir e retirar as pilhas
Para inserir e retirar as pilhas, abra a tampa na parte posterior do aparelho. Assegure-se de
que as pilhas são inseridas com a polaridade correta, conforme indicado.
Limpeza e manutenção
Desligue sempre o aparelho e retire as pilhas antes de o limpar.
Reciclagem
- Este símbolo signica que este produto não deve ser eliminado juntamente
com os resíduos domésticos comuns (2012/19/UE).
- Este símbolo signica que este produto contém pilhas descartáveis que
não devem ser eliminadas juntamente com os resíduos domésticos comuns
(2006/66/CE).
- Siga as normas do seu país para a recolha seletiva de pilhas e produtos
elétricos e eletrónicos. A eliminação correta ajuda a evitar consequências
prejudiciais para o meio ambiente e para a saúde pública.
Remoção das pilhas descartáveis
- Para remover as pilhas descartáveis, consulte as instruções para colocar e/ou remover as
pilhas no manual do utilizador.
- Retire sempre as pilhas descartáveis vazias do produto. Tome todas as precauções de
segurança necessárias ao eliminar pilhas.
Garantia e assistência
Se precisar de informações ou assistência, aceda a www.philips.com/support ou leia o
folheto da garantia mundial.
Nota: a garantia não abrange as cabeças da escova relativamente a uso e desgaste.
Svenska
Introduktion
Vi gratulerar till ditt köp och hälsar dig välkommen till Philips! Genom att registrera din
produkt på www.philips.com/welcome kan du dra nytta av Philips support.
Viktigt
Läs den här användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och spara den för
framtida bruk.
Fara
- Använd 4 x AA-batterier.
- Batterier som inte är laddningsbara får inte laddas.
- Laddningsbara batterier ska tas ut ur apparaten innan du laddar den.
- Olika typer av batterier eller använda och nya batterier får inte blandas.
- Batterier ska sättas i med polerna åt rätt håll.
- Tomma batterier ska tas ut ur apparaten och kasseras på lämpligt sätt.
- Om apparaten ska förvaras eller inte användas under en lång period, ska batterierna tas ur.
- Den här produkten kan användas av barn från 8 års ålder, personer med olika
funktionshinder samt av personer som inte har kunskap om produkten såvida det sker
under tillsyn eller om de har informerats om hur produkten används på ett säkert sätt och
de eventuella medförda riskerna.
- Små barn ska övervakas så att de inte kan leka med apparaten.
- Barn får inte rengöra eller underhålla produkten utan överinseende av en vuxen.
- Förvara apparaten utom räckhåll för barn.
- Sänk aldrig ned apparaten i vatten.
- Barn ska inte leka med produkten.
- Kontrollera alltid aparaten innan du använder den. Använd inte apparaten eller
borsthuvudena om de är skadade eller trasiga eftersom det kan orsaka skador. Byt alltid
ut en skadad del mot en motsvarande originaldel.
- Låt inte apparaten vara påslagen när du utför rengöring och underhåll på apparaten.
Varning
- Den här apparaten är avsedd för rengöring av sneakers. Använd inte apparaten för något
annat ändamål.
- Använd inte apparaten med rengöringsmedel som innehåller starka kemikalier som
blekmedel.
- Ta bort stora partiklar på skorna innan du använder apparaten för att utföra rengöring.
- Ta bort batteriet från apparaten när du förvarar den.
- Polerna får inte kortslutas.
Elektromagnetiska fält (EMF)
Den här Philips-produkten uppfyller alla tillämpliga standarder och regler gällande
exponering av elektromagnetiska fält.
Sätta i och ta ur batterierna
Sätt i eller ta ur batterierna genom att öppna luckan på apparatens baksida. Kontrollera att
batterierna är isatta med polerna (+/-) åt rätt håll enligt markeringen.
Rengöring och underhåll
Stäng av alltid apparaten och ta bort batterierna innan du rengör apparaten.
Återvinning
- Den här symbolen betyder att produkten inte ska slängas bland
hushållssoporna (2012/19/EU).
- Den här symbolen betyder att produkten innehåller batterier som inte ska
slängas i hushållssoporna (2006/66/EG).
- Följ de regler som gäller i ditt land för återvinning av elektriska och
elektroniska produkter samt batterier. Genom att kassera gamla produkter på
rätt sätt kan du bidra till att förhindra negativ påverkan på miljö och hälsa.
Ta bort engångsbatterier
- Anvisningar om hur du tar bort engångsbatterier nns i avsnittet om hur man tar bort och
sätter i batterier i användarhandboken.
- Varning! Ta alltid ut engångsbatterier från produkten. Vidta nödvändiga
säkerhetsåtgärder när du kasserar batterier.
Garanti och support
Om du behöver information eller support kan du gå till www.philips.com/support eller läsa
garantibroschyren.
Obs! Garantin omfattar inte slitage på borsthuvudena.
© 2021 Philips Domestic Appliances Holding B.V.
All rights reserved.
4239 001 20773
תוללוסה לש הרסהו הנקתה
אדו .רישכמה לש ירוחאה דצב הסכמה תא חותפל שי תוללוסה תא ריסהל וא ןיקתהל ידכ
.הנוכנה תויבטוקה יפל ונקתוה תוללוסהש
הקוזחתו יוקינ
.רישכמה ןויקינ ינפל תוללוסה תא ריסהלו רישכמה תא תובכל שי דימת
רוזחימ
- .)EU/2012/19( תיתיבה הפשאה םע הז רצומ ךילשהל ןיאש ןייצמ הז למס
- םע הז רצומ ךילשהל ןיאשו תוימעפ-דח תוללוס ליכמ הז רצומש ןייצמ הז למס
.)EU/2006/66( תיתיבה הפשאה
- למשח ירצומ לש דרפנ ףוסיא יבגל םכתנידמב םיגוהנה םיללכה יפל ולעפ
תוכיאב העיגפ תעינמב עייסמ ןוכנ קוליס .קוליסל םידעוימה הקינורטקלאו
.םדא ינב לש םתואירבבו הביבסה
תוימעפ-דחה תוללוסה תרסה
- תוללוסה לש הרסה וא/ו םוקימל תוארוהה תא ואר ,תוימעפ-דח תוללוס ריסהל ידכ
.שמתשמל ךירדמב
- םישרדנה תוריהזה יעצמא טוקנל שי .רצומהמ תוקיר תוימעפ-דח תוללוס דימת ריסהל שי
.תוללוסה קוליס תעב
הכימתו תוירחא
תרבוח תא ואריק וא www.philips.com/support רתאב ורקב ,הכימת וא ףסונ עדימ תלבקל
.תדרפנה תימלוע-ללכה תוירחאה
.תשרבמה ישאר לש יאלב הסכמ אל תוירחאה :בל ומיש

Summary of content (2 pages)