Mistral GC2225, GC2220, GC2215, GC2120, GC2115, GC2110, GC2105
GC2225, GC2220, GC2215, GC2120, GC2115, GC2110, GC2105 ENGLISH 4 12 TÜRKÇE 22
ENGLISH Important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference. ◗ Check if the voltage indicated on the type plate corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance. ◗ Only connect the appliance to an earthed wall socket. ◗ Do not use the appliance if the plug, the cord or the appliance itself shows visible damage, or if the appliance has been dropped or is leaking. ◗ Check the cord regularly for possible damage.
ENGLISH 5 Preparing for use Filling the water tank C 1 Remove the mains plug from the wall socket. 2 Set the steam control to position O (= no steam). 3 Open the filling cap. (types GC2225, GC2220, GC2215 and GC2120 only) C 4 Tilt the iron. 5 Use a measuring cup to fill the water tank up to maximum level. 6 Close the filling cap (click!). (types GC2225, GC2220, GC2215 and GC2120 only) If the tap water in your area is very hard, we advise you to use distilled water.
ENGLISH For versions with auto shut-off (type GC2225 only) (see also 'Other features') C ◗ If the automatic shut-off function has been activated (red pilot light blinks), move the iron slightly to deactivate this function (red pilot light stops blinking). Using the appliance Steam ironing Make sure that there is enough water in the water tank. 1 Set the temperature dial to the recommended position. See 'Setting the temperature'. C 2 Set the steam control to the appropriate steam position.
ENGLISH C 2 7 Press the spray button several times to moisten the garment to be ironed. Extra Steam (type GC2105 only) This function provides extra steam to remove really stubborn creases. The Extra Steam function only works at temperature settings between 3 and MAX. C 1 Set the steam control to maximum position È. C 2 Press and hold the Steam Control button down for max. 5 seconds. 3 Wait at least 1 minute before using Extra Steam again to prevent water from dripping out of the soleplate.
ENGLISH Drip Stop (types GC2225, GC2220 only) This iron is equipped with a drip stop function: the iron automatically stops steaming when the temperature is too low to prevent water from dripping out of the soleplate.When this happens you will hear a click. Automatic shut-off (type GC2225 only) An electronic safety device will automatically switch the heating element off if the iron has not been moved for a while.
ENGLISH 9 6 Hold the iron over the sink and set the steam control to position 1 (Calc-Clean).The steam control knob will spring up slightly. C 7 Pull the steam control knob upwards to remove the steam control needle. C 8 Move the iron to and fro. B C Steam and boiling water will come out of the soleplate. Impurities and scale (if any) will be flushed out. 9 Use vinegar to remove scale, if any, from the needle. Do not bend or damage the steam control needle.
ENGLISH 2 Wipe scale and any other deposits off the soleplate with a damp cloth and a non-abrasive (liquid) cleaner. Keep the soleplate smooth: avoid hard contact with metal objects. Never use a scouring pad, vinegar or other chemicals. 3 Clean the upper part of the appliance with a damp cloth. 4 Regularly rinse the water tank with water. Empty the water tank after cleaning. Storage 1 Remove the mains plug from the wall socket, let the iron cool down and set the steam control to position O.
ENGLISH 11 Troubleshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with your iron. Please read the different sections for more details. If you are unable to solve the problem, please contact the Philips Customer Care Centre in your country. Problem Possible cause(s) The iron is plugged in but the soleplate Connection problem is cold. Solution Check the mains cord, the plug and the wall socket. Temperature dial set at MIN Set the temperature dial to the required position.
. ◗ . ◗ ! " . ◗ # , % " . ◗ & % ' .
9 % ! ! . ( ! ' ! . : C 13 1 ; ! " . 2 < ' ! ' 4 ( !). 3 ( . (#! GC2225, GC2220, GC2215 GC2120) C 4 D ' ' . 5 E . 6 0 ( !).
3 ; 4 #! ! , . . B " . : ! ( ! GC2225) ( 'J ') C ◗ ( ' ! ( ! ! ), ( ! ! ' ).
15 M ! : % ' . C 1 ; ' ! 2 N ! / ' % . ! ! O ! ( ! GC2105) ( ! . 1 O ! ' 3 #(E. C 1 < ' ! ' È.
0 ' (#! GC225, GC2220, GC2215, GC2120 GC2115) C 1 1 ; ( ' ! ' ' . ( ! ! , , . # ' ! ' % .
17 ! Calc-Clean (0 ' ! ) 1 Calc-Clean ( ' ) ' . E Calc-Clean ' . ( ! ! ( . . ! ! ), ' ! ' . 1 < ' ! ' 4. 2 : .
C 10 9 ' ! ! % !" ! . ; ' 4. 11 ' ! ' . # ' 1 % . 2 ; ! .
C 3 9 4 ( ' ! . "# C ◗ % % ' . " " ' , % . # ! ! ' ' . $ % " ( " ! , Philips ' www.philips.
&' ( " " ( ! / " ' ! . N ! . ( ! , 9 N % Philips % . N ! N ' ( ) P 9 . N ! " . 4 ! ' ' #L&. < ' ' ' ' .
N ! N ' ( ) P " ! ( ! GC2225, GC2220, GC2215 GC2120) 9 N . " ! ( ! GC2215, GC2120, GC2115, GC2110 GC2105) 1' . . " ! ! ! 9 ' ' ' "! ' % ! % . ! .
TÜRKÇE Önemli Güvenliğiniz açısından, lütfen cihazınızı kullanmaya başlamadan önce kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyun ve saklayın. ◗ Cihazı prize takmadan önce, model plakası üzerinde belirtilen voltajın yerel şebeke voltajıyla uygunluğunu kontrol edin. ◗ Cihazı sadece topraklı prizlere takarak çalıştırın. ◗ Cihazın elektrik fişi veya kordonu hasarlıysa veya cihazda görülebilen hasarlar varsa, cihazı yere düşürdüyseniz veya damlatma yapıyorsa kullanmayın.
TÜRKÇE C 2 23 Buhar ayar düğmesini 0 pozisyonuna getiriniz.(=buharsız ütüleme) 3 Doldurma kabını açın. (modeller GC2225, GC2220, GC2215 ve GC2120) C 4 Ütüyü eğik tutunuz. 5 Su tankını maksimum seviyeye kadar doldurmak için, ölçüm kabını kullanın. 6 Doldurma kabını kapatın (klik!). (modeller GC2225, GC2220, GC2215 ve GC2120) Eğer bölgenizdeki su çok sert ise, damıtılmış su kullanmanızı öneririz Sirke, kola veya kimyasal olarak kireci alınmış su kullanmayın.
TÜRKÇE Otomatik kapanma donanımlı modeller için (sadece GC2225 modeli) (ayrıca bkz. 'Diğer özellikler') C ◗ Otomatik kapanma-fonksiyonu aktif hale gelirse (kırmızı pilot ışık yanıp söner), bu fonksiyonu devredışı bırakmak için ütüyü hafifçe hareket ettirin (kırmızı pilot ışık yanıp sönme işlemini sonlandırır). Cihazın kullanımı Buharlı Ütüleme Su tankında yeterli suyun olduğundan emin olunuz. 1 Sıcaklık ayarını istenilen pozisyona getiriniz. Sıcaklık ayar bölümüne bakınız.
TÜRKÇE 25 Diğer Özellikler Spreyleme Her ısı derecesinde çok kırışmış kumaşları ütüleme C 1 Su tankında yeterli suyun olduğundan emin olunuz. 2 Ütülenecek materyali ıslatmak için, sprey düğmesine birkaç kez basın. Ekstra Buhar (sadece GC2105 modeli) Bu fonksiyon çok inatçı kırışıklıkları yok etmek için, ekstra buhar sağlar. Ekstra Buhar fonksiyonu sadece 3 ila MAX sıcaklık ayarları arasında çalışır. C 1 Buhar kontrolünü maksimum pozisyona È getirin.
TÜRKÇE Dikey Şok Buhar (sadece GC2225, GC2220, GC2215, GC2120 ve GC2115 modelleri) C 1 Şok-Buhar fonksiyonu, ütüyü dik pozisyonda tuttuğunuz zaman da kullanılabilir. Bu askıdaki elbiselerde, perdelerde v.b. bulunan kırışıklıkları yok etmek için yararlıdır. Buharı direk olarak insanlara doğru tutmayınız. Damlama Durdurucu (sadece GC225, GC2220 modellerinde) Bu ütü "Drip Stop", yani su damlamasını önleyici sisteme sahiptir.
TÜRKÇE 1 27 Buhar kontrol düğmesini 0 pozisyonuna getiriniz. 2 Su tankını maksimum seviyede doldurunuz. Sirke veya diğer kireç çözücü kimyevi maddeler kullanmayınız. C 3 Sıcaklık ayarını maksimum sıcaklığa getiriniz. 4 Cihazın fişini prize takınız. 5 Pilot ışık sönünce ütüyü prizden çekiniz. 6 Ütüyü lavabo üzerinde tutun ve buhar kontrolünü Calc-Clean pozisyonuna 1 (Calc-Clean) getirin. Buhar kontrol düğmesi hafifçe yukarı doğru yaylanacaktır.
TÜRKÇE 3 Ütünüzü yavaşça eski bir bez üzerinde gezdiriniz. Kalan su lekeleri tabandan çıkacaktır. 4 Ütüyü saklamadan önce soğumasını bekleyiniz. Ütülemeden sonra 1 Fişi prizden çekiniz ve ütünün soğumasını bekleyiniz. 2 Ütünüzün altında biriken maddeleri (kireç, vs.) nemli yumuşak bir bez veya çizmeyen (sıvı) bir temizleme maddesi kullanarak temizleyiniz. Ütü tabanının her zaman pürüzsüz olmasına ve metal nesnelerle sert bir şekilde temas etmemesine dikkat ediniz.
TÜRKÇE 29 Çevre C ◗ Cihazı hurdaya ayırırken, çevreye zarar vermemek amacı ile normal ev çöpüne kesinlikle atmayın. Özel toplama noktalarına teslim edin. Garanti ve Servis Bir bilgiye ihtiyacınız olursa veya bir probleminiz varsa, lütfen www.philips.com adresinden Philips web sitesini ziyaret edin veya ülkenizdeki Philips Tüketici danışma Merkezini arayın (telefon numarasını uluslar arası garanti kitapçığında bulabilirsiniz.
TÜRKÇE Sorunlar ve Çözümler Bu bölüm ütünüzle en sık karşılaşabileceğiniz sorunları özetlemektedir. Daha fazla detay için, farklı bölümleri okuyun. Eğer sorunu çözemiyorsanız, lütfen ülkenizdeki Philips Müşteri Hizmetleri ile iletişim kurun. Problem Nedenleri Yapılması gereken Ütünün fişi prize bağlı olduğu halde, tabanının ısınmaması. Bağlantı problemi Cihazın fişini, elektrik kordonunu ve prizi kontrol ediniz.
u www.philips.