User Guide

Uwaga
- To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do stosowania z ubraniami.
Pola elektromagnetyczne (EMF)
To urządzenie jest zgodne z obowiązującymi normami i przepisami dotyczą-
cymi narażenia na działanie pól elektromagnetycznych.
Zasady używania urządzenia
Ubranie należy wygładzać na płaskiej powierzchni. Nie należy zbyt mocno
przyciskać urządzenia do ubrania. Należy unikać kontaktu urządzenia z
haftami, zamkami, guzikami i luźnymi nićmi.
Wkładanie i wyjmowanie baterii
Aby włożyć lub wyjąć baterie, należy otwórz pokrywkę z tyłu urządzenia.
Upewnij się, że baterie zostały włożone zgodnie z oznaczeniami biegunów.
Czyszczenie i konserwacja
Przed czyszczeniem urządzenia należy je wyłączyć i wyjąć baterie.
Ochrona środowiska
- Symbol przekreślonego kontenera na odpady, oznacza, że produkt
podlega selektywnej zbiórce zgodnie z postanowieniami Dyrektywy
2012/19/UE. (Rys. 12)
- Symbol przekreślonego kontenera na odpady, oznacza, że produkt
zawiera baterie lub akumulatory, które podlegają selektywnej zbiórce
zgodnie z postanowieniami Dyrektywy 2006/66/WE. (Rys. 13)
- Takie oznakowanie informuje, że produkt oraz baterie i akumulatory po
okresie użytkowania, nie mogą być wyrzucone wraz z innymi odpadami
pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
- Użytkownik ma obowiązek oddać zużyty produkt oraz baterie i/lub
akumulatory do podmiotu prowadzącego zbieranie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego, tworzącego system zbierania takich
odpadów - w tym do odpowiedniego sklepu, lokalnego punktu zbiórki
lub jednostki gminnej. Zużyty sprzęt oraz baterie i akumulatory mogą
mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na
potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części
składowych.
- Wskazówki dotyczące usuwania akumulatorów i/lub baterii (w
zależności od wyposażenia sprzętu), znajdują się w instrukcji obsługi.
- Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do
ponownego użycia i odzysku surowców wtórnych, w tym recyklingu,
zużytego sprzętu. Na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają
na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne.
Wyjmowanie baterii
Aby wyjąć baterie, zapoznaj się ze wskazówkami dotyczącymi ich wkładania i
wyjmowania zamieszczonymi w instrukcji obsługi.
Należy pamiętać o wyjmowaniu rozładowanych baterie z urządzenia.
Podczas utylizowania baterii należy zachować zasady bezpieczeństwa.
Gwarancja i pomoc techniczna
Firma Versuni oferuje dwuletnią gwarancję od daty zakupu tego produktu.
Niniejsza gwarancja nie jest ważna, jeśli usterka jest spowodowana
nieprawidłowym użytkowaniem lub niewłaściwą konserwacją. Nasza
gwarancja nie wpływa na prawa użytkownika wynikające z prawa
konsumenta. Aby uzyskać więcej informacji lub skorzystać z gwarancji,
odwiedź naszą stronę internetową www.philips.com/support.
Uwaga: gwarancja nie obejmuje standardowego zużycia części tnącej.
MAGYAR
Bevezetés
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában!
A Philips által biztosított támogatás teljes körű igénybevételéhez regisztrálja
a terméket a www.philips.com/welcome oldalon.
Fontos
A készülék első használata előtt gyelmesen olvassa el a használati
útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra.
Veszély
- 2 db AA elemet használjon.
- A nem újratölthető elemeket ne töltse.
- Az újratölthető elemeket töltés előtt el kell távolítani a készülékből.
- A különféle típusú, illetve az új és használt elemeket/akkumulátorokat
nem szabad keverni.
- Az elemeket/akkumulátorokat polaritásuknak megfelelően kell a
hőmérőbe helyezni.
- Távolítsa el a lemerült elemeket/akkumulátorokat a készülékből, és
biztonságos módon dobja ki őket.
- Ha a készüléket hosszabb ideig tárolja anélkül, hogy használná, távolítsa
el az elemeket/akkumulátorokat.
- A tápfeszültség csatlakozókat ne zárja rövidre.
- Tartsa szárazon a készüléket.
- A készüléket 8 éven felüli gyermekek, illetve csökkent zikai,
érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkező, vagy a készülék
működtetésében járatlan személyek is használhatják, amennyiben
ezt felügyelet mellett teszik, illetve ismerik a készülék biztonságos
működtetésének módját és az azzal járó veszélyeket.
- Vigyázzon, hogy gyermekek ne játsszanak a készülékkel.
- Gyermekek felügyelet nélkül nem tisztíthatják a készüléket, és nem
végezhetnek felhasználói karbantartást rajta.
- Tartsa a készüléket biztonságos távolságban gyermekektől.
- Soha ne merítse a készüléket vízbe.
- Ne engedje, hogy gyermekek játsszanak a készülékkel.
- Használat közben ne nyissa ki vagy távolítsa el a pengevédőt.
- Ne használja a készüléket, ha azon sérülések láthatók, illetve ha a penge
vagy a pengevédő eltört.
- Használat közben ne hagyja, hogy a pengék hegyes tárgyakkal
érintkezzenek.
- A tisztítás és karbantartás közben ne kapcsolja be a készüléket.
- A tisztítás és karbantartás közben ne érjen a pengékhez.
Vigyázat
- A készülék kizárólag ruházathoz használható.
Elektromágneses mezők (EMF)
A készülék megfelel az elektromágneses terekre érvényes vonatkozó sza-
bványoknak és előírásoknak.
A készülék használata
Terítse ki a ruhát egy lapos felületen. Ne nyomja túl erősen a ruhára a
készüléket. Hímzéséken, cipzáron, gombokon és laza szálakon ne használja a
készüléket.
Az elemek behelyezése és eltávolítása
Az elemek behelyezéséhez és eltávolításához nyissa fel a fedelet a készülék
hátoldalán. Ellenőrizze, hogy az elemek megfelelő polaritással vannak-e
behelyezve.
Tisztítás és karbantartás
Mindig kapcsolja ki a készüléket, és távolítsa el az elemeket, mielőtt
megkezdené a készülék tisztítását.
Újrahasznosítás
- Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a termék nem kezelhető normál
háztartási hulladékként (2012/19/EU). ( 12. ábra)
- Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a termékben található egyszer
használatos elemek nem kezelhetők normál háztartási hulladékként
(2006/66/EK). ( 13. ábra)
- Kövesse az országában érvényes, az elektromos és elektronikus
készülékek és elemek/akkumulátorok hulladékkezelésére vonatkozó
jogszabályokat. A megfelelő hulladékkezelés segítséget nyújt
a környezettel és az emberi egészséggel kapcsolatos negatív
következmények megelőzésében.
Az egyszer használatos elemek eltávolítása
Az egyszer használatos elemek eltávolításához lásd az elemek/
akkumulátorok behelyezésével és/vagy eltávolításával kapcsolatos részeket a
használati útmutatóban.
A lemerült egyszer használatos elemeket mindig távolítsa el a készülékből. Az
elemek leselejtezésekor tegye meg a szükséges biztonsági óvintézkedéseket.
Garancia és támogatás
A Versuni két éves garanciát nyújt a termék megvásárlását követően. Ez a
garancia nem érvényes, ha a hiba helytelen használat vagy nem megfelelő
karbantartás miatt következett be. A garanciánk nem érinti a törvény által
biztosított fogyasztói jogokat. További információkért vagy a garancia
igénybe vételéhez látogasson el weboldalunkra:
www.philips.com/support.
Megjegyzés: A garancia a penge kopására nem vonatkozik.
EESTI
Tutvustus
Õnnitleme ostu puhul ja tervitame Philipsi poolt! Philipsi pakutava tootetoe
eeliste täielikuks kasutamiseks registreerige oma toode veebisaidil www.
philips.com/welcome.
Tähtis!
Enne seadme kasutamist lugege seda kasutusjuhendit hoolikalt ja hoidke see
edaspidiseks alles.
Oht
- Kasutage kahte AA-akut.
- Mittelaetavaid patareisid ei tohi laadida.
- Laetavad akud tuleb enne laadimist tootest eemaldada.
- Ei tohiks kasutada korraga eri tüüpi patareisid või uusi ja vanu patareisid.
- Akud peab sisestama õige polaarsusega.
- Tühjaks saanud patareid tuleb seadmest eemaldada ja ohutult
kõrvaldada.
- Kui seade tuleb hoiule panna või seda ei kasutata pikka aega, tuleb akud
eemaldada.
- Toiteallika klemme ei tohi lühistada.
- Hoidke seadet kuivana.
- Seda seadet võivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast ning füüsiliste
puuete ja vaimuhäiretega isikud või isikud, kellel puuduvad kogemused
ja teadmised, kui neid valvatakse või neile on antud juhendid seadme
ohutu kasutamise kohta ja nad mõistavad sellega seotud ohte.
- Lapsi tuleks jälgida, et nad ei mängiks seadmega.
- Lapsed ei tohi seadet ilma järelevalveta puhastada ega hooldada.
- Hoidke seade laste käeulatusest eemal.
- Ärge kunagi kastke seadet vette.
- Lapsed ei tohi seadmega mängida.
- Ärge avage ega eemaldage terakaitset seadme kasutamise ajal.
- Ärge kasutage seadet, kui see on nähtavaid kahjustusi või kui lõiketera
või terakaitse on katki.
- Kasutamise ajal vältige teravate esemete kokkupuudet lõiketeradega.
- Ärge lülitage seadet puhastamise ega hooldamise ajal sisse.
- Hoidke puhastamise ja hooldamise ajal sõrmed ja käed lõiketeradest
eemal.
Ettevaatust
- Seade on mõeldud ainult rõivaste puhul kasutamiseks.
Elektromagnetväljad (EMF)
See seade vastab elektromagnetväljadega kokkupuute suhtes kohaldatava-
tele standarditele ja eeskirjadele.
Seadme kasutamine
Veenduge, et rõivaese oleks ühetasasel pinnal sirgelt. Ärge rakendage
seadme rõivaesemele surumiseks liigset jõudu. Ärge kasutage seadet
tikanditel, lukkudel, nööpidel ega lahtistel niitidel.
Akude sisestamine ja eemaldamine
Akude sisestamiseks ja eemaldamiseks avage seadme tagaküljel olev kate.
Veenduge, et patareide poolused oleks sisestatud nii, nagu ette nähtud.
Puhastamine ja korrashoid
Lülitage seade alati välja ja eemaldage akud enne, kui seadet puhastate.
Ringlussevõtt
- See sümbol tähendab, et seda toodet ei tohi visata tavaliste
olmejäätmete hulka (2012/19/EL). (Joonis 12)
- See sümbol tähendab, et toode sisaldab ühekordseid patareisid, mida
ei tohi visata tavaliste kodumajapidamisjäätmete hulka (2006/66/EÜ).
(Joonis 13)
- Järgige oma riigi eeskirju seoses elektriliste ja elektrooniliste toodete ning
patareide eraldi kogumise kohta. Õigel viisil kasutusest kõrvaldamine aitab
ära hoida võimalikke kahjulikke tagajärgi keskkonnale ja inimese tervisele.
Ühekordsete patareide eemaldamine
Ühekordsete patareide eemaldamiseks vaadake kasutusjuhendist patareide
paigaldamise ja/või eemaldamise juhiseid.
Tühjad ühekordsed patareid tuleb alati tootest eemaldada. Patareide
kõrvaldamisel tuleb alati rakendada vajalikke ohutusabinõusid.
Garantii ja tugi
Versuni pakub kaheaastast garantiid pärast selle toote ostmist. See garantii
ei kehti, kui defekt on tingitud valest kasutusest või halvast hooldusest. Meie
garantii ei mõjuta teie seadusjärgseid õigusi tarbijana. Lisateabe saamiseks
või garantii aktiveerimiseks külastage meie veebisaiti
www.philips.com/support.
Märkus: garantii ei laiene lõiketerade kulumisele.
LATVIEŠU
Ievads
Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philips
piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet produktu vietnē www.philips.com/
welcome.
Svarīgi!
Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un
saglabājiet to, lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk.
Briesmas
- Izmantojiet 2 x AA baterijas.
- Nelādējamas baterijas nav paredzētas lādēšanai.
- Akumulatoru baterijas jāizņem no ierīces pirms uzlādēšanas.
- Nedrīkst vienlaikus izmantot dažādu tipu baterijas vai jaunas un lietotas
baterijas.
- Baterijām jābūt ievietotām ar pareizu polaritāti.
- Izlietotās baterijas jāizņem no ierīces un no tām jāatbrīvojas videi drošā
veidā.
- Ja ierīce tiks ilgāku laiku glabāta vai netiks izmantota, baterijas ir jāizņem.
- Strāvas pārveidotājs nedrīkst radīt īssavienojumu.
- Glabājiet ierīci sausu.
- Šo ierīci var izmantot bērni vecumā no 8 gadiem un personas ar
ierobežotām ziskajām, sensorajām vai garīgajām spējām vai bez
pieredzes un zināšanām, ja tiek nodrošināta uzraudzība vai norādījumi
par drošu ierīces lietošanu un panākta izpratne par iespējamo bīstamību.
- Jānodrošina, lai ar ierīci nevarētu rotaļāties mazi bērni.
- Ierīces tīrīšanu un apkopi nedrīkst veikt bērni bez pieaugušo uzraudzības.
- Glabājiet ierīci bērniem nepieejamā vietā.
- Nekādā gadījumā neiegremdējiet ierīci ūdenī.
- Bērni nedrīkst rotaļāties ar ierīci.
- Neatveriet un noņemiet asmeņu aizsargu lietošanas laikā.
- Nelietojiet ierīci, ja tai ir redzami bojājumi vai asmeņu bloks vai asmeņu
aizsargs ir bojāts.
- Lietošanas laikā neļaujiet asmeņiem saskarties ar smailiem priekšmetiem.
- Neieslēdziet ierīci, veicot tīrīšanu un apkopi.
- Tīrīšanas un apkopes laikā turiet pirkstus un rokas atstatus no asmeņiem.
Ievērībai
- Šī ierīce ir paredzēta tikai apģērbiem.
Elektromagnētiskie lauki (EML)
Šī ierīce atbilst piemērojamajiem standartiem un noteikumiem, kas attiecas
uz elektromagnētisko lauku iedarbību.
Ierīces lietošana
Noteikti izlīdziniet apģērbu uz līdzenas virsmas. Nespiediet ierīci uz apģērba
pārāk spēcīgi. Nelietojiet ierīci izšuvumiem, rāvējslēdzējiem, pogām un
vaļējiem pavedieniem.
Ievietošanas un bateriju izņemšana
Lai ievietotu un izņemtu baterijas, atveriet pārsegu ierīces aizmugurē.
Pārbaudiet, vai baterijas ir ievietotas atbilstoši norādītajai pareizajai
polaritātei.
Tīrīšana un kopšana
Vienmēr izslēdziet ierīci un izņemiet baterijas pirms ierīces tīrīšanas.
Otrreizējā pārstrāde
- Šis simbols nozīmē, ka produktu nedrīkst izmest kopā ar parastiem
sadzīves atkritumiem (2012/19/ES). (12. att.)
- Šis simbols nozīmē, ka šis produkts satur vienreizlietojamas baterijas, kuras
nedrīkst izmest kopā ar sadzīves atkritumiem (2006/66/EK). (13. att.)
- Ievērojiet savā valstī spēkā esošos noteikumus par elektrisko un
elektronisko produktu, kā arī bateriju atsevišķu savākšanu. Pareiza
utilizācija palīdz novērst negatīvu ietekmi uz vidi un cilvēku veselību.
Vienreizlietojamo bateriju izņemšana
Lai izņemtu vienreizlietojamās baterijas, skatiet instrukcijas par bateriju
ievietošanu un/vai izņemšanu lietotāja rokasgrāmatā.
Vienmēr izņemiet tukšās vienreizlietojamās baterijas no ierīces. Atbrīvojoties
no baterijām, veiciet visus vajadzīgos piesardzības pasākumus.
Garantija un atbalsts
Versuni piedāvā divu gadu garantiju pēc produkta iegādes. Šī garantija nav
derīga, ja defekts rodas nepareizas lietošanas vai paviršas apkopes dēļ. Mūsu
garantija neietekmē tiesību aktos noteiktās patērētāja tiesības. Lai iegūtu
papildinformāciju vai lai izmantotu garantiju, lūdzu, apmeklējiet mūsu
tīmekļa vietni www.philips.com/support.
Piezīme. Garantija neattiecas uz asmeņu bloka nolietojumu un nodilumu.
LIETUVIŠKAI
Įvadas
Sveikiname įsigijus „Philips“ gaminį ir sveiki atvykę! Norėdamipasinaudoti
„Philips“ siūloma pagalba, užregistruokite gaminįadresu www.philips.com/
welcome.
Svarbu
Prieš pradėdami naudoti prietaisą atidžiai perskaitykite šį naudotojo vadovą
ir saugokite jį, nes jo gali prireikti ateityje.
Pavojus
- Naudokite 2 AA baterijas.
- Nebandykite įkrauti neįkraunamų baterijų.
- Įkraunamas baterijas išimkite iš prietaiso prieš jas įkraudami.
- Nederėtų maišyti skirtingo tipo ir naujų bei jau panaudotų baterijų.
- Įstatydami maitinimo elementus nesupainiokite teigiamo ir neigiamo
polių.
- Išsikrovusias baterijas išimkite iš prietaiso ir saugiai išmeskite.
- Jei prietaisą ilgai laikysite padėtą ar nenaudosite, baterijas išimkite.
- Nesukelkite maitinimo gnybtų trumpojo jungimo.
- Prietaisą laikykite sausoje vietoje.
- Šį prietaisą gali naudoti 8 metų ir vyresni vaikai bei asmenys, kurių ziniai,
jutimo ir protiniai gebėjimai yra silpnesni, arba neturintieji patirties ir
žinių su sąlyga, kad jie bus išmokyti saugiai naudotis prietaisu ir prižiūrimi
siekiant užtikrinti, jog jie saugiai naudotų prietaisą, ir supažindinti su
susijusiais pavojais.
- Prižiūrėkite vaikus, kad jie nežaistų su prietaisu.
- Valyti ir taisyti prietaiso vaikai be suaugusiųjų priežiūros negali.
- Neleiskite vaikams naudotis prietaisu.
- Niekada nemerkite prietaiso į vandenį.
- Vaikai negali žaisti su šiuo prietaisu.
- Naudodami neatidarykite ir neišimkite peiliukų apsaugos.
- Nenaudokite prietaiso, jei matote akivaizdžius pažeidimus arba jei
peiliukų blokas ar peiliukų apsauga sulūžusi.
- Neleiskite, kad naudojant smailūs daiktai liestųsi su peiliukais.
- Neįjunkite prietaiso valydami ar atlikdami priežiūrą.
- Valydami ir atlikdami priežiūrą patraukite pirštus ir ranką nuo peiliukų.
Atsargiai
- Prietaisas skirtas tik drabužiams.
Elektromagnetiniai laukai (EML)
Šis prietaisas atitinka taikomus standartus ir nuostatas dėl elektromagnetinių
laukų poveikio.
Prietaiso naudojimas
Įsitikinkite, kad drabužis lygiai padėtas ant plokščio paviršiaus. Per stipriai
nespauskite prietaiso prie drabužio. Nenaudokite prietaiso ten, kur
išsiuvinėta, yra užtrauktukų, sagų ir palaidų siūlų.
Baterijų įdėjimas ir išėmimas
Norėdami įdėti ir išimti baterijas, atidarykite kitoje prietaiso pusėje esantį
dangtelį. Įsitikinkite, kad baterijos įdėtos laikantis nurodyto poliškumo.
Valymas ir priežiūra
Visada išjunkite prietaisą ir išimkite baterijas prieš valydami prietaisą.
Perdirbimas
- Šis simbolis reiškia, kad gaminio negalima išmesti kartu su įprastomis
buitinėmis atliekomis (2012/19/ES). ( 12 pav.)
- Šis simbolis reiškia, kad gaminyje yra vienkartinio naudojimo baterijų,
kurių negalima išmesti kartu su įprastomis buitinėmis atliekomis
(2006/66/EB). ( 13 pav.)
- Laikykitės jūsų šalyje galiojančių taisyklių, kuriomis reglamentuojamas
atskiras elektros ir elektronikos gaminių bei baterijų surinkimas. Tinkamai
išmetus galima nuo neigiamo poveikio apsaugoti aplinką ir žmonių
sveikatą.
Panaudotų baterijų išėmimas
Jei norite išimti panaudotas baterijas, žiūrėkite naudotojo vadove
pateikiamus nurodymus, kaip įdėti ir (arba) išimti baterijas.
Visada išimkite nebenaudojamas vienkartines baterijas iš gaminio. Imkitės
visų reikiamų atsargumo priemonių išmesdami baterijas.
Garantija ir techninė priežiūra
Versuni“ šiam gaminiui teikia dvejų metų garantiją nuo įsigijimo datos.
Ši garantija negalioja, jei defektas atsiranda dėl netinkamo naudojimo
ar prastos priežiūros. Mūsų garantija neturi įtakos jūsų, kaip kliento,
įstatyminėms teisėms. Norėdami sužinoti daugiau informacijos arba
pasinaudoti garantija, apsilankykite mūsų svetainėje
www.philips.com/support.
Pastaba: garantija netaikoma peiliukų bloko nusidėvėjimui.
Previdno
- Aparat je namenjen samo za uporabo na oblačilih.
Elektromagnetna polja (EMF)
Ta aparat ustreza veljavnim standardom in predpisom glede izpostavljenosti
elektromagnetnim poljem.
Uporaba aparata
Oblačilo zgladite na ravni površini. Aparata na oblačilo ne pritiskajte
premočno. Ne uporabljajte ga na vezeninah, zadrgah, gumbih in sproščenih
nitih.
Vstavljanje in odstranjevanje baterij
Za vstavljanje in odstranjevanje baterij odprite pokrovček na hrbtni strani
aparata. Bateriji vstavite v pravilni smeri, kot je prikazano.
Čiščenje in vzdrževanje
Aparat pred čiščenjem vedno izklopite in odstranite baterije.
Recikliranje
- Ta simbol pomeni, da izdelka ne smete odlagati skupaj z običajnimi
gospodinjskimi odpadki (2012/19/EU). (sl. 12)
- Ta simbol pomeni, da izdelek vsebuje baterije za enkratno uporabo, ki jih
ne smete odlagati skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki (2006/66/
ES). (sl. 13)
- Upoštevajte državne predpise za ločeno zbiranje električnih in
elektronskih izdelkov ter baterij. S pravilnim odlaganjem pripomorete k
preprečevanju negativnih vplivov na okolje in zdravje ljudi.
Odstranjevanje baterij za enkratno uporabo
Baterije za enkratno uporabo odstranite v skladu z navodili za namestitev in/
ali odstranjevanje baterij v uporabniškem priročniku.
Vedno odstranite prazne baterije za enkratno uporabo iz izdelka. Pri
odlaganju baterij poskrbite za vse potrebne varnostne ukrepe.
Garancija in podpora
Versuni za ta izdelek nudi dveletno garancijo po nakupu. Ta garancija ne
velja, če je okvara posledica nepravilne uporabe ali slabega vzdrževanja.
Naša garancija ne vpliva na vaše pravice, ki jih imate kot potrošnik v skladu
z zakonodajo. Za več informacij ali za uveljavljanje garancije obiščite naše
spletno mesto www.philips.com/support.
Opomba: Garancija ne pokriva obrabljenosti rezilne enote.
УКРАЇНСЬКА
Вступ
Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у
повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips,
зареєструйте свій виріб на веб-сайті www.philips.com/welcome.
Важлива інформація
Перед тим як використовувати пристрій, уважно прочитайте цей
посібник користувача і зберігайте його для майбутньої довідки.
Небезпечно
- Використовуйте 2 батареї AA.
- Звичайні батареї не можна заряджати.
- Акумуляторні батареї необхідно вийняти з пристрою перед
заряджанням.
- Не можна змішувати різні типи батарей або нові та використані
батареї.
- Батареї необхідно вставляти з врахуванням полярності.
- Використані батареї необхідно вийняти з пристрою і безпечно
утилізувати.
- Якщо Ви не плануєте користуватися пристроєм протягом тривалого
часу, батареї слід вийняти.
- Уникайте короткого замикання контактів батареї.
- Зберігайте пристрій в сухому місці.
- Цим пристроєм можуть користуватися діти віком від 8 років або
більше чи особи із послабленими фізичними відчуттями або
розумовими здібностями, чи без належного досвіду та знань,
за умови, що користування відбувається під наглядом, їм було
проведено інструктаж щодо безпечного користування пристроєм та
їх було повідомлено про можливі ризики.
- Дорослі повинні стежити, щоб діти не бавилися пристроєм.
- Не дозволяйте дітям виконувати чищення та догляд без нагляду
дорослих.
- Зберігайте пристрій подалі від дітей.
- Не занурюйте пристрій у воду.
- Не дозволяйте дітям бавитися пристроєм.
- Не відкривайте та не знімайте манжету для лез під час використання.
- Не використовуйте пристрій, якщо на ньому помітні пошкодження
або якщо зламався ріжучий блок чи манжета для лез.
- Не дозволяйте лезам торкатися загострених предметів під час
використання.
- Не вмикайте пристрій під час чищення та обслуговування.
- Тримайте пальці та руки подалі від лез під час чищення та
обслуговування.
Увага
- Пристрій призначено виключно для одягу.
Електромагнітні поля (ЕМП)
Цей пристрій відповідає чинним стандартам та правовим нормам, що
стосуються впливу електромагнітних полів.
Застосування пристрою
Прасуйте одяг на пласкій поверхні. Не притискайте пристрій до одягу
надто сильно. Не використовуйте пристрій на вишивках, застібках,
ґудзиках і висячих нитках.
Встановлення та виймання батарей
Щоб встановити або вийняти батареї, відкрийте кришку на задній
панелі пристрою. Вставляйте батареї з урахуванням відповідних значень
полярності.
Чищення та догляд
Перед тим як чистити пристрій, завжди вимикайте його і виймайте
батареї.
Переробка
- Цей символ означає, що цей виріб не підлягає утилізації зі
звичайними побутовими відходами (2012/19/EU). (Мал. 12)
- Цей символ означає, що цей виріб містить одноразові батареї,
які не підлягають утилізації зі звичайними побутовими відходами
(2006/66/EC). (Мал. 13)
- Дотримуйтесь правил розділеного збору електричних та
електронних пристроїв і батарей у Вашій країні. Належна
утилізація допоможе запобігти негативному впливу на навколишнє
середовище та здоров’я людей.
Виймання одноразових батарей
Щоб дізнатися, як вийняти одноразові батареї, читайте вказівки щодо
встановлення та/або виймання батарей у посібнику користувача.
Завжди виймайте розряджені одноразові батареї з пристрою. Під час
утилізації батарей дотримуйтеся необхідних заходів безпеки.
Гарантія та підтримка
Versuni пропонує два роки гарантії на цей виріб після дати придбання.
Ця гарантія втрачає чинність, якщо несправність виникла внаслідок
неправильного використання або обслуговування пристрою. Наша
гарантія не впливає на ваші законні права як споживача. Щоб отримати
додаткову інформацію або скористатися гарантією, відвідайте наш
вебсайт www.philips.com/support.
Примітка: Гарантія не поширюється на зношування ріжучого блока.
POLSKI
Wstęp
Gratulujemy zakupu i witamy w gronie użytkowników produktów Philips!
Aby uzyskać pełny dostęp do obsługi świadczonej przez rmę Philips,
zarejestruj produkt na stronie www.philips.com/welcome.
Ważne
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego
instrukcją obsługi. Instrukcję warto też zachować na przyszłość.
Niebezpieczeństwo
- Należy korzystać z dwóch baterii AA.
- Nie próbuj ładować baterii, które nie są akumulatorami i nie są do tego
przeznaczone.
- Akumulatory można tylko ładować po wyjęciu ich z urządzenia.
- Nie należy mieszać różnych typów baterii ani nowych i używanych
baterii.
- Baterie powinny być wkładane zgodnie ze wskazaną biegunowością.
- Zużyte baterie należy wyjąć z urządzenia i bezpiecznie usunąć.
- Jeśli urządzenie ma być nieużywane przez dłuższy czas, baterie należy
wyjąć.
- Należy unikać zwierania końcówek baterii.
- Urządzenie przechowuj w suchym miejscu.
- Niniejsze urządzenie może być użytkowane przez dzieci w wieku co
najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach zycznych,
umysłowych i osoby o braku doświadczenia i znajomości urządzenia,
jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie do
użytkowania urządzenia w bezpieczny sposób, tak aby związane z tym
zagrożenia były zrozumiałe.
- Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem.
- Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacji
urządzenia.
- Przechowuj urządzenie w miejscu niedostępnym dla dzieci.
- Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie.
- Podczas korzystania z urządzenia nie należy otwierać lub usuwać osłony
ostrza.
- Nie należy korzystać z urządzenia, jeśli jest ono uszkodzone lub jeśli
uszkodzona jest część tnąca albo osłona ostrza.
- Podczas korzystania z urządzenia nie należy dopuszczać do kontaktu
zaostrzonych przedmiotów z ostrzami.
- Nie należy włączać urządzenia podczas jego czyszczenia lub konserwacji.
- Podczas czyszczenia lub konserwacji urządzenia nie należy dotykać
ostrzy.
PHILIPS and the Philips Shield Emblem are registered trademarks
of Koninklijke Philips N.V. and are used under license.
This product has been manufactured by and is sold under the
responsibility of Versuni Holding B.V., and Versuni Holding B.V. is
the warrantor in relation to this product.
2023 © Versuni Holding B.V.
4239.000.8968.8 (21/06/2023)
EN User manual
BG Ръководство за потребителя
CS Příručka pro uživatele
HR Korisnički priručnik
KK Пайдаланушы нұсқаулығы
RO Manual de utilizare
RU Руководство пользователя
SL Uporabniški priročnik
UK Посібник користувача
PL Instrukcja obsługi
HU Felhasználói kézikönyv
ET Kasutusjuhend
LV Lietotāja rokasgrāmata
LT Vartotojo vadovas
SK Príručka užívateľa
SR Korisnički priručnik
EL Εγχειρίδιο χρήσης
TR Kullanım kılavuzu
MK Упатство за корисникот
SQ Manuali i përdoruesit
AZ Təlimat kitabçası
HY Օգտագործողի ձեռնարկ
KA
მომხმარებლის სახელმძღვანელო
КY Колдонуучунун нускамасы
ТG Дастури корбар
TK Ulanyjy gollanmasy
UZ Foydalanuvchi qoʼllanmasi
1/2
GC026

Summary of content (4 pages)