Digital surround sound receiver FR965/FR966 FR975/FR976
Important notes for users in the U.K. Italia DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ Mains plug This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows: 1 Remove fuse cover and fuse. 2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp, A.S.T.A. or BSI approved type. 3 Refit the fuse cover. If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place.
English Français English ....................................................4 Español Français.................................................26 Deutsch Español .................................................48 Nederlands Deutsch.................................................70 Italiano Nederlands ...........................................92 Italiano................................................
ALLGEMEINE INFORMATIONEN Allgemeine Informationen Lieferumfang ....................................................................................70 Aufstellung.......................................................................................70 Umweltinformationen ......................................................................70 Warenzeichen Anerkennung............................................................70 Bedienelemente ..................................................................
BEDIENELEMENTE 1 2 3 4 5 6 7 VOLUME SOURCE SELECTO R DVD PHONO DIG CINEMA POWER / STANDB LINK UN D EM A SO ITA L CIN TUNER CE NT ER CD HALL 8 VIRTUAL CDR / TAPE Y AV TV VCR TUNER PRESET MENU TOR NAVIGA SAT EXIT PREV. / AM/FM TUNER ND SURROU PHONES DE VIRT. MO ON/OFF TEXT RADIO LOUDNE SS TER / OK 0 MENU SETUP T/A NEWS SING PROCES L SOUND RE DIGITA TE TR 9 A CO ! GAME ≤ £ ™ ¡)( * & ^ % $ 1 POWER / STANDBY.......Schaltet den Receiver ein und aus. 2 CINEMA LINK ..........
FERNBEDIENUNG Verwendung der Fernbedienung Öffnen Sie das Batteriefach der Fernbedienung und legen Sie 2 Alkaline Batterien der Type AA (R06, UM-3) ein. Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie leer sind oder die Fernbedienung für längere Zeit nicht verwendet wird. MUTE 2 H PHONO TUNER CD CDR/TAPE TV VCR SAT DVD Deutsch Batterien enthalten chemische Substanzen, deshalb sollten sie ordnungsgemäß entsorgt werden.
Tasten der Fernbedienung H MUTE .....................Schaltet den Ton des Receivers still. 2 ................................Schaltet den Receiver auf Bereitschaft. PHONO, TUNER, CD, CDR/TAPE, TV, VCR, SAT, DVD..............Schaltet die Fernbedienung auf die Bedienelemente der verschiedenen Produkte. Wählt die Ausgangsgeräte, sofern länger als 1 Sekunde gedrückt wird. SAT funktioniert nur mit digitalen Satelliten Receivern. 1–0................................Nummerntasten für Titel, Sender oder Frequenzen.
FERNBEDIENUNG Programmieren der universellen Fernbedienung Sie können die gefundenen und getesteten Codes Ihrer verschiedenen Geräte hier niederschreiben. Sie können die universelle Fernbedienung an der Aufschrift Multibrand/Universal erkennen. PHONO .......................................... Die universelle Fernbedienung muß auf die Verwendung der Codes ihrer unterschiedlichen Markengeräte programmiert werden.
ANSCHLÜSSE ¤ ™£≤∞§ ≥•ª º ⁄ A ANTENN A ANTENN LINK CINEMA FM 75 Ω LET AC OUT FRONT RS SPEAKE 6Ω AKER ≥ EACH SPE . P AM LOO UT VIDEO IN/O S-VIDEO DIGITAL AUDIO IN/OUT 2 OPTICAL IN DVD MON VCR VCR C A U TI CINEMA LINK SAT L/ 6 CHANNE T DVD INPU SUBW.
ANSCHLÜSSE Analoge Audioanschlüsse Manche Geräte sind mit analogen und digitalen Anschlüssen ausgestattet. Sofern möglich, verwenden Sie den digitalen Anschluß, da dies für gewöhnlich eine bessere Klangqualität ergibt. Siehe „Zuteilen einer Ausgangsgerätewahl“ über den Gebrauch des digitalen Anschlusses des Receivers. Aufgrund der Verschiedenartigkeit des Ausgangssignals erfordert der Gebrauch einer Dolby Digital Laserdisc einen optionalen AC-3 RF Demodulator.
ANSCHLÜSSE System Kontrollbus, CINEMA LINK TV EXT 1 EXT 2 EXT 3 TV AUX DVD PLAYER DIGITAL OUT optional A (TV = CENTER) Deutsch Falls der Receiver und Ihr Philips TV Gerät (oder noch besser zusätzlich ein Philips VCR oder DVD-Spieler) mit Cinemalink an den CINEMA LINK System Kontrollbus angeschlossen sind, werden einige zusätzliche Leistungen angeboten: – Beim Starten eines Ausgangsgerätes schaltet das System automatisch auf diesen Eingang. – Sie können das System über den TV-Bildschirm steuern.
ANSCHLÜSSE Netzbetrieb Antennenanschlüsse Das Typenschild befindet sich an der Rückseite des Receivers. AM (MW) Antenne Die mitgelieferte Rahmenantenne ist ausschließlich für den Gebrauch in Räumen bestimmt. Positionieren Sie die Antenne soweit wie möglich entfernt vom Receiver, TV, den Kabeln, einem DVD-Spieler, einem VCR und anderen Strahlungsquellen. 1 Prüfen Sie, ob die am Typenschild angegebene Spannung mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
AUFBAU DER ANLAGE CENTER FR ON T SU BW OO FE LEFT SURROUND (REAR) LEFT RIGHT RIGHT SURROUND (REAR) Positionierung der Lautsprecher Generelle Hinweise zur Positionierung Vermeiden Sie, die Lautsprecher in einer Ecke oder am Boden aufzustellen, da dies die Bässe zu sehr verstärken würde. Die Plazierung der Lautsprecher hinter Vorhängen, Möbeln etc. verringert die Wiedergabe der Höhen. Der Zuhörer sollte die Lautsprecher immer „sehen“.
ANZEIGE Kontrollichter Anzeige Die Anzeige des Receivers ist in 4 Bereiche geteilt, die folgende Verwendung haben: Lautsprecher Diagramm Zeichen zeigen Ihnen verschiedene Einstellungen und Informationen über den Status des Receivers. PRESET ......................Radio Ein Rechteck mit einem Buchstaben darin zeigt an, daß ein Lautsprecher im Receivermenü ausgewählt wurde. Die Subwooferanzeige leuchtet jedoch nur wenn ein Subwoofersignal vorhanden ist.
MENÜS Der Receiver ist mit einem Menüsystem ausgestattet. Das Menü wird zum Einstellen des Receivers verwendet. Die verschiedenen Menüoptionen sind miteinander auf logische Weise verbunden. Angenommen Sie haben den Center Lautsprecher nicht angeschlossen und deshalb CENTER SPEAKR (Center Lautsprecher) auf NO (nein) geschaltet.
MENÜS Deutsch * SELECT INPUT Teilt die Audioeingangsanschlüsse den verschiedenen Ausgangsgerätewahlen, die mit SOURCE SELECTOR gewählt wurden, zu (nähere Informationen siehe „WAHL EINES AUSGANGSGERÄTES“).
WAHL EINES AUSGANGSGERÄTES Beim Wählen eines Ausgangsgerätes durch Drehen von SOURCE SELECTOR werden die Audio- und Videoeingänge mit den entsprechenden Namen aktiviert. Das eingehende Signal wird von allen Audio- und – wenn das Ausgangsgerät ein Videosignal beinhaltet – Videoausgängen des Receivers reproduziert. Es ist möglich das gewählte Ausgangsgerät anderen als diesen Standardeingängen zuzuordnen. Ausgangsgerät ..........Verwendete Anschlüsse DVD...............................
WIEDERGABE, AUFNAHME Spielen eines Ausgangsgerätes Aufnehmen von einem Ausgangsgerät 1 Drücken Sie POWER / STANDBY, um den Receiver einzuschalten. Wenn Sie von einem Ausgangsgerät aufnehmen wollen, müssen Sie sie mit SOURCE SELECTOR wählen. Das eingehende Signal wird von allen Audio- und – falls das Ausgangsgerät ein Videosignal beinhaltet – Videoausgängen des Receivers reproduziert. Die Klangeinstellungen beeinflussen die Aufnahme nicht. 2 Drehen Sie SOURCE SELECTOR, um ein Ausgangsgerät zu wählen.
SURROUND SOUND Einige Worte zu Surround Sound Durch Surround Sound schalten Surround Sound offenbart Ihnen ein komplett neues Hörerlebnis. Sie werden das Gefühl haben, sich inmitten des Geschehens zu befinden, da der Klang von allen Seiten kommt. Achten Sie auf TV-Sendungen, Audio- und Videokassetten und -discs mit den 3, 1, oder Zeichen, welche für Mehrkanal-Surround Sound kodiert sind. Sie sollten Dolby Digital, DTS oder MPEG Mehrkanal bevorzugen, um das Optimum aus Ihrem Receiver zu holen.
SURROUND SOUND Surround Sound Einstellungen HALL Die Klangwiedergabe wird verstärkt und ein leichtes Echo wird hinzugefügt. Dies vermittelt den Eindruck, sich in einem großen Raum zu befinden. Kann nur im Stereo Modus verwendet werden. SURROUND Der Surround Modus ermöglicht normale Surround Klangwiedergabe mit 4 oder 5 Lautsprechern. Abhängig vom Ausgangsmaterial wird Dolby Surround Pro Logic, Dolby Digital, DTS oder MPEG reproduziert.
RADIO Einstellen von Radiosendern Speichern von Radiosendern Sie können durch Abtasten des Frequenzbandes nach Radiosendern suchen. Sie können auch die Frequenz eines Ihnen bekannten Radiosenders eingeben. Wenn ein FM-Sender gesendet und in Stereo empfangen wird, erscheint STEREO. Sie können bis zu 30 Radiosender speichern. Der Receiver kann Sender selbständig auswählen und programmieren oder Sie wählen sie selbst aus. 2 Wählen Sie einen Wellenbereich durch wiederholtes Drücken von TUNER AM/FM.
RADIO Einstellen gespeicherter Radiosender Benennen von Radiosendern 1 Drehen Sie SOURCE SELECTOR auf TUNER, um das Radio auszuwählen. y TUNER wird angezeigt. Es ist möglich, jedem der gespeicherten Radiosender einen Namen zuzuteilen. Auch RDS-Sendernamen können überschrieben werden. 2 Drehen Sie TUNER PRESET X, um einen gespeicherten Radiosender auszuwählen. y PRESET, die Speicherplatznummer und der gespeicherte Sender werden angezeigt. 1 Wählen Sie * TUNER aus dem Menü und drücken Sie NEXT 2.
RADIO RDS R RDS-Nachrichten und Verkehrsdurchsage Radio Data System ist ein Service, das FM Sendern erlaubt, zusätzliche Informationen zu senden. Wenn Sie einen RDS-Sender empfangen, werden R und der Sendername angezeigt. Sie können das Radio so einstellen, daß jede Wiedergabe von den Nachrichten oder Verkehrsinformationen eines gewählten RDS-Senders unterbrochen wird. Die Durchsagen funktionieren nur, wenn die notwendigen RDS-Signale gesendet werden.
TECHNISCHE DATEN Receiver Deutsch Änderungen vorbehalten. Allgemein Stromverbrauch (FR 965)..................................................210 W Stromverbrauch (FR 975)..................................................255 W Stromverbrauch in Bereitschaft........................................< 2 W Abmessungen, b × h × t ..........................435 × 135 × 350 mm Gewicht (FR 965)...............................................................8,6 kg Gewicht (FR 975)......................................
FEHLERBEHEBUNG WARNUNG Versuchen Sie unter keinen Umständen das Gerät selbst zu reparieren, da die Garantie dadurch ihre Gültigkeit verliert. Versuchen Sie nicht das Gerät zu öffnen, da Sie hiermit einen elektrischen Schlag riskieren. Wenn ein Fehler auftritt, prüfen Sie zuerst die nachstehenden Hinweise bevor Sie das Gerät zur Reparatur bringen. Wenn Sie ein Problem trotz dieser Hinweise nicht lösen können, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder eine Service-Stelle.
English CABLE BOX Français Español Deutsch Nederlands Italiano ABC...............................0030, 0035, 0038, 0040, 0028, 0034, 0041, 0044 Allegro ..........................0180, 0342 Antronix ........................0049, 0234 Archer ...........................0049, 0180, 0234, 0824 Belcor............................0083 Bell & Howell ...............0041 Cable Star.....................0083 Cabletenna ...................0049 Cableview.....................0049 Century .........................
TAPE Aiwa .............................0224, 0227, 0056 Akai...............................0310 Carver ...........................0056 Denon ...........................0103 Fisher ............................0101 Garrard..........................0335, 0466 Nederlands Deutsch Español Français English Harman/Kardon ............0209, 0056 JVC ...............................0271, 0300 Kenwood.......................0098, 0097, 0260 Magnavox.....................0056 Marantz ........................
English Français Español Deutsch Nederlands Italiano Audiovox.......................0119, 0030, 0207, 0478, 0650 Aumark .........................0087 Baysonic .......................0207 Belcor............................0046 Bell & Howell ...............0043, 0181 Bradford........................0207 Brockwood....................0046 Broksonic ......................0030, 0263, 0490 CCE ...............................0064, 0244 CXC ...............................0207 Candle...........................
VCR Admiral .........................0075 Adventura .....................0027 Aiko...............................0305 Aiwa .............................0334, 0027, 0064 Akai...............................0133, 0080, 0088, 0068 American High..............0062 Asha..............................0267 139 English Français Español Deutsch Nederlands Audiovox.......................0064 Beaumark......................0267 Bell & Howell ...............0131 Blaupunkt......................0033 Broksonic ............
English Français Español Deutsch Nederlands Italiano Metz..............................0033, 0064, 0189, 0323 Minolta .........................0132, 0069 Mitsubishi.....................0070, 0088, 0094, 0075 Motorola.......................0062, 0075 Multitech ......................0027, 0099 NAD ..............................0085 NAP...............................0060, 0061, 0062, 0064, 0066, 0069, 0093, 0132 NEC...............................0065, 0067, 0068, 0094, 0131 Nikko.............................
English Meet Philips at the Internet http://www. philips.com Français Español Deutsch Nederlands Italiano W 3103 306 1701.