Digital surround sound receiver FR965/FR966 FR975/FR976
Important notes for users in the U.K. Italia DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ Mains plug This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows: 1 Remove fuse cover and fuse. 2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp, A.S.T.A. or BSI approved type. 3 Refit the fuse cover. If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place.
English Français English ....................................................4 Español Français.................................................26 Deutsch Español .................................................48 Nederlands Deutsch.................................................70 Italiano Nederlands ...........................................92 Italiano................................................
INFORMAZIONI GENERALI Informazioni generali Materiale in dotazione...................................................................114 Regolazione....................................................................................114 Informazioni ambientali .................................................................114 Riconoscimento dei marchi di fabbrica .........................................114 Comandi ............................................................................................
COMANDI 1 2 3 4 5 6 7 VOLUME SOURCE SELECTO R DVD PHONO DIG CINEMA POWER / STANDB LINK UN D EM A SO ITA L CIN TUNER CE NT ER CD HALL 8 VIRTUAL CDR / TAPE Y AV TV VCR TUNER PRESET MENU TOR NAVIGA SAT EXIT PREV. / AM/FM TUNER ND SURROU PHONES DE VIRT. MO ON/OFF TEXT RADIO LOUDNE SS TER / OK 0 MENU SETUP T/A NEWS SING PROCES L SOUND RE DIGITA TE TR 9 A CO ! GAME ≤ £ ™ ¡)( * & ^ % $ 1 POWER / STANDBY.......Accende e spegne il ricevitore. 2 CINEMA LINK ................
TELECOMANDO Uso del telecomando Aprire il comparto batterie del telecomando ed inserirvi 2 batterie alcaline di tipo AA (R06, UM-3). Estrarre le batterie esaurite o se si pensa di non utilizzare il telecomando per lungo tempo. MUTE PHONO TUNER CD CDR/TAPE TV VCR SAT DVD Le batterie contengono sostanze chimiche, pertanto devono essere smaltite in modo corretto. I pulsanti sul telecomando funzionano come quelli corrispondenti sul ricevitore.
Pulsanti del telecomando H MUTE .......................Mette in sordina il sonoro del ricevitore. 2 ................................Mette il ricevitore in modo standby. PHONO, TUNER, CD, CDR/TAPE, TV, VCR, SAT, DVD..............Sposta il telecomando sui comandi dei diversi prodotti. Seleziona le sorgenti se premuto per più di 1 secondo. SAT funziona solo con ricevitori satellitari digitali. 1–0................................Immette i numeri di brani, stazioni o frequenze.
TELECOMANDO Programmazione del telecomando universale Un telecomando universale si distingue mediante la dicitura Multibrand/Universal. Annotare qui i codici individuati e testati per diversi apparecchi. PHONO .......................................... Programmare il telecomando universale in modo da utilizzare i codici degli apparecchi di marche diverse. Ciò avviene immettendo un codice a 4 cifre, oppure eseguendo una scansione dei codici, sino ad individuare quello esatto.
CONNETTORI ¤ ™£≤∞§ ≥•ª º ⁄ A ANTENN A ANTENN LINK CINEMA FM 75 Ω LET AC OUT FRONT RS SPEAKE 6Ω AKER ≥ EACH SPE . P AM LOO UT VIDEO IN/O S-VIDEO DIGITAL AUDIO IN/OUT 2 OPTICAL IN DVD MON VCR VCR C A U TI CINEMA LINK SAT L/ 6 CHANNE T DVD INPU SUBW.
COLLEGAMENTI Connessioni audio analogiche Su alcuni apparecchi sono presenti dei connettori sia analogici che digitali. Se possibile, utilizzare il collegamento digitale, perché di solito questo genera una migliore qualità sonora. Per informazioni sulle modalità di utilizzo dei connettori digitali del ricevitore, vedere «Riassegnazione della selezione di una sorgente».
COLLEGAMENTI Bus di controllo sistema, CINEMA LINK Se il ricevitore e la vostra TV Philips (o meglio ancora in aggiunta un VCR Philips o un DVD player) con Cinemalink sono connessi al sistema di controllo CINEMA LINK vengono offerti alcuni vantaggi extra: – In seguito all’attivazione di una sorgente, il sistema si commuta automaticamente su quell’entrata. – Il sistema può essere controllato mediante schermo TV nella lingua preferita, secondo la lingua della TV.
COLLEGAMENTI Rete Collegamenti dell’antenna La piastrina del modello si trova sul retro del ricevitore. Antenna AM (MW) L’antenna a telaio in dotazione è destinata al solo uso interno. Posizionare l’antenna alla massima distanza possibile da ricevitore, TV, cavi, lettore DVD, VCR e da altre sorgenti di radiazioni. 1 Controllare che la tensione di rete indicata sulla piastrina del modello corrisponda alla tensione di rete locale.
REGOLAZIONE DEL SISTEMA CENTER FR ON T SU BW OO FE LEFT SURROUND (REAR) LEFT RIGHT RIGHT SURROUND (REAR) Posizionamento degli altoparlanti Informazioni di carattere generale sul posizionamento Evitare di posizionare gli altoparlanti in un angolo o sul pavimento, per non potenziare troppo i toni bassi. La collocazione degli altoparlanti dietro tende, mobili, ecc. ridurrà, invece, la risposta dei toni acuti. L’ascoltatore dovrà sempre «vedere» gli altoparlanti.
DISPLAY Indicatori luminosi di stato Display Il display del ricevitore si divide in 4 sezioni, da utilizzare come segue: Diagramma dell’altoparlante Questi indicatori segnalano le diverse impostazioni e le informazioni sullo stato del ricevitore. PRESET ......................il Un rettangolo contenente una lettera indica che un altoparlante è stato selezionato nel menu di installazione. Tuttavia, l’indicatore del subwoofer si accende solo quando è disponibile un segnale subwoofer.
MENU Menu del ricevitore Nota: quando si usa l’ingresso 6 CHANNEL / DVD INPUT, i valori in basso non possono essere variati. Il ricevitore è dotato di un sistema di menu, che viene utilizzato per impostare il ricevitore. Le diverse opzioni di menu sono correlate le une alle altre secondo un procedimento logico. Supponiamo che non vi sia alcun altoparlante centrale collegato e che, pertanto, CENTER SPEAKR (altoparlante centrale) sia impostato su NO (no).
MENUS * SELECT INPUT (selezione ingresso) Assegna i connettori di entrata audio alle diverse selezioni di sorgente selezionate con SOURCE SELECTOR (per maggiori informazioni, vedere «SELEZIONE SORGENTE»).
SELEZIONE SORGENTE Quando si seleziona una sorgente ruotando SOURCE SELECTOR, si attivano le entrate audio e video con il nome corrispondente. Il segnale in entrata viene riprodotto da tutte le uscite audio e video - se la sorgente include un segnale video - del ricevitore. La selezione di una sorgente può essere riassegnata ad entrate standard diverse da queste.
RIPRODUZIONE, REGISTRAZIONE Riproduzione di una sorgente Registrazione da una sorgente 1 Premere POWER / STANDBY per attivare il ricevitore. Per registrare da una sorgente, è necessario selezionarla mediante SOURCE SELECTOR. Il segnale in entrata viene riprodotto da tutte le uscite audio e video - se la sorgente include un segnale video - del ricevitore. Le impostazioni sonore non interessano la registrazione. 2 Ruotare SOURCE SELECTOR per selezionare una sorgente.
SUONO SURROUND Informazioni sul suono surround Attivazione del suono surround Il suono surround genera all’ascolto una sensazione completamente nuova. Si ha, infatti, la sensazione di essere al centro dell’azione, perché il suono arriva da tutti i punti intorno a sé. Ricercate le trasmissioni TV, audio e video cassette e dischi contraddistinti dai simboli 3, 1, o , che rappresentano il suono surround multicanale.
SUONO SURROUND Regolazione del suono surround HALL La riproduzione sonora è potenziata e viene aggiunta una leggera eco, per dare l’impressione a chi ascolta di trovarsi in un ambiente spazioso. Può essere usato solo in modo stereo. SURROUND Il modo surround consente la normale riproduzione sonora in modo surround con 4 o 5 altoparlanti. A seconda del materiale d’origine viene riprodotto il Dolby Surround Pro Logic, il Dolby Digital il DTS o il MPEG.
SINTONIZZATORE Si possono ricercare le stazioni radio eseguendo una scansione della gamma delle frequenze. È anche possibile immettere la frequenza di una stazione radio conosciuta. Se una stazione FM viene trasmessa e ricevuta in stereofonia, viene visualizzato STEREO. Ricerca delle stazioni radio 1 Ruotare SOURCE SELECTOR per selezionare il sintonizzatore. y TUNER viene visualizzato. 2 Selezionare una gamma di lunghezze d’onda, premendo ripetutamente TUNER AM/FM.
SINTONIZZATORE Sintonizzazione sulle stazioni radio memorizzate Denominazione delle stazioni radio 1 Ruotare SOURCE SELECTOR su TUNER per selezionare il sintonizzatore. y TUNER viene visualizzato. Si può assegnare un nome ad una qualsiasi stazione radio preimpostata. Inoltre, si possono sovrascrivere i nomi delle stazioni RDS. 2 Ruotare TUNER PRESET X per selezionare una stazione radio preimpostata. y PRESET, il numero preimpostato e la stazione vengono visualizzati.
SINTONIZZATORE RDS R Notiziario RDS ed Informazioni sul traffico Radio Data System è un servizio che consente alle stazioni FM di inviare informazioni aggiuntive. Se si riceve una stazione RDS, vengono visualizzati R ed il nome della stazione. È possibile impostare il sintonizzatore in modo che qualsiasi riproduzione venga interrotta dal notiziario o dalle informazioni sul traffico di una stazione RDS selezionata. La funzione di Informazioni è attiva solo se vengono trasmessi i segnali RDS necessari.
DATI TECNICI Ricevitore Italiano Soggetto a variazioni senza preavviso. Informazioni generali Consumo di potenza (FR 965) ..........................................210 W Consumo di potenza (FR 975) ..........................................255 W Consumo di potenza in modo standby .............................< 2 W Dimensioni, l × a × p ...............................435 × 135 × 350 mm Peso (FR 965).....................................................................8,6 kg Peso (FR 975)....................
INDIVIDUAZIONE DEI MALFUNZIONAMENTI AVVERTENZA Non cercare in nessun caso di riparare da soli un qualsiasi elemento dell’apparecchio, per non invalidare la garanzia. Non aprire l’apparecchio, per non correre il rischio di scosse elettriche. Se si verifica un guasto, scorrere la lista di controllo riportata di seguito prima di far riparare l’apparecchio. Se non si è in grado di risolvere un problema seguendo questi suggerimenti, rivolgersi al rivenditore o al centro di assistenza.
English CABLE BOX Français Español Deutsch Nederlands Italiano ABC...............................0030, 0035, 0038, 0040, 0028, 0034, 0041, 0044 Allegro ..........................0180, 0342 Antronix ........................0049, 0234 Archer ...........................0049, 0180, 0234, 0824 Belcor............................0083 Bell & Howell ...............0041 Cable Star.....................0083 Cabletenna ...................0049 Cableview.....................0049 Century .........................
TAPE Aiwa .............................0224, 0227, 0056 Akai...............................0310 Carver ...........................0056 Denon ...........................0103 Fisher ............................0101 Garrard..........................0335, 0466 Nederlands Deutsch Español Français English Harman/Kardon ............0209, 0056 JVC ...............................0271, 0300 Kenwood.......................0098, 0097, 0260 Magnavox.....................0056 Marantz ........................
English Français Español Deutsch Nederlands Italiano Audiovox.......................0119, 0030, 0207, 0478, 0650 Aumark .........................0087 Baysonic .......................0207 Belcor............................0046 Bell & Howell ...............0043, 0181 Bradford........................0207 Brockwood....................0046 Broksonic ......................0030, 0263, 0490 CCE ...............................0064, 0244 CXC ...............................0207 Candle...........................
VCR Admiral .........................0075 Adventura .....................0027 Aiko...............................0305 Aiwa .............................0334, 0027, 0064 Akai...............................0133, 0080, 0088, 0068 American High..............0062 Asha..............................0267 139 English Français Español Deutsch Nederlands Audiovox.......................0064 Beaumark......................0267 Bell & Howell ...............0131 Blaupunkt......................0033 Broksonic ............
English Français Español Deutsch Nederlands Italiano Metz..............................0033, 0064, 0189, 0323 Minolta .........................0132, 0069 Mitsubishi.....................0070, 0088, 0094, 0075 Motorola.......................0062, 0075 Multitech ......................0027, 0099 NAD ..............................0085 NAP...............................0060, 0061, 0062, 0064, 0066, 0069, 0093, 0132 NEC...............................0065, 0067, 0068, 0094, 0131 Nikko.............................
English Meet Philips at the Internet http://www. philips.com Français Español Deutsch Nederlands Italiano W 3103 306 1701.