1 2
English 4 Čeština 7 Eesti 10 Hrvatski 13 Latviešu 16 Lietuviškai 19 Magyar 22 Polski 25 Română 29 Slovenščina 32 Slovensky 35 Srpski 38 Български 41 Українська 45
4 English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Important safety information Read this important information carefully before you use the appliance and save it for future reference. Danger - Never vacuum up water or any other liquid, flammable substances or hot ashes.
English 5 Caution - Never use the appliance without the motor protection filter (located in the dustbag compartment). This could damage the motor and shorten the life of the appliance. - Only use Philips s-bag® disposable dustbags or the reusable dustbag. Using other types or brands of dustbags might cause damage to the vacuum cleaner. - Specific types only: Always replace the batteries of the remote control with batteries of the correct type.
6 English Removing disposable batteries To remove disposable batteries, see the instructions for placing and/or removing batteries in the user manual. Always remove empty disposable batteries from the appliance. Take any necessary safety precautions when you dispose of batteries. Troubleshooting This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.
Čeština 7 Úvod Společnost Philips Vám gratuluje ke koupi a vítá Vás! Chcete-li využívat všech výhod podpory nabízené společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na stránkách www.philips.com/welcome. Důležité bezpečnostní informace Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto příručku s důležitými informacemi a uschovejte ji pro budoucí použití. Nebezpečí - Nikdy nevysávejte vodu nebo jinou tekutinu, hořlavé látky ani popel.
8 Čeština Upozornění - Přístroj nikdy nepoužívejte bez ochranného filtru motoru (nachází se v prachové komoře). Mohlo by dojít k poškození motoru a zkrácení životnosti přístroje. - Používejte výhradně jednorázové prachové sáčky Philips s-bag®, případně trvalé prachové sáčky. Použití jiných typů či značek prachových sáčků může vysavač poškodit. - Pouze u některých typů: Baterie z dálkového ovladače vždy vyměňujte za baterie správného typu.
Čeština 9 Vyjmutí jednorázových baterií Chcete-li vyjmout jednorázové baterie, přečtěte si pokyny ke vkládání a vyjímání baterií v uživatelské příručce. Vybité baterie na jedno použití vždy z přístroje vyjměte. Při likvidaci baterií dbejte všech nezbytných bezpečnostních opatření. Řešení problémů V této kapitole jsou shrnuty nejběžnější problémy, se kterými se můžete u přístroje setkat. Pokud se vám nepodaří problém vyřešit podle následujících informací, navštivte web www.philips.
10 Eesti Sissejuhatus Õnnitleme ostu puhul ja tervitame Philipsi poolt! Philipsi pakutava tootetoe eeliste täielikuks kasutamiseks registreerige oma toode veebisaidil www.philips.com/welcome. Tähtis ohutusteave Enne seadme kasutamist lugege oluline teave hoolikalt läbi ja hoidke see edaspidiseks alles. Oht - Ärge kunagi imege seadme sisse vett ega mõnda muud vedelikku, tuleohtlikke aineid ega tulist tuhka.
Eesti 11 - Kasutage ainult Philipsi ühekordselt kasutatavaid tolmukotte sbag® või korduskasutatavat tolmukotti. Teist tüüpi või marki tolmukottide kasutamine võib tolmuimejat kahjustada. - Ainult teatud mudelitel: Asendage kaugjuhtimispuldi patareid alati õiget tüüpi patareid. - Ainult teatud mudelitel: Kui te ei kavatse seadet kuu aega või kauem kasutada, eemaldage keskseadmest patareid.
12 Eesti Veaotsing Selles peatükis võetakse kokku kõige levinumad probleemid, mis teil seadmega tekkida võivad. Kui te ei suuda alljärgneva teabe abil ise probleemi lahendada, külastage veebilehte www.philips.com/support, kus on loetelu korduma kippuvatest küsimustest, või võtke ühendust oma riigi klienditeeninduskeskusega. Probleem Võimalik põhjus Lahendus Imemisvõimsus ei ole küllaldane. Tolmukott on täis. Tühjendage korduskasutatav tolmukott või asendage ühekordselt kasutatav tolmukott uue vastu.
Hrvatski 13 Uvod Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste potpuno iskoristili podršku koju nudi tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod na www.philips.com/welcome. Važne sigurnosne informacije Prije uporabe aparata pažljivo pročitajte ove važne informacije i spremite ih za buduće potrebe. Opasnost - Nikada nemojte usisavati vodu ili neku drugu tekućinu, zapaljive tvari niti vrući pepeo.
14 Hrvatski - Koristite se isključivo jednokratnim vrećicama za prašinu Philips sbag® ili isporučenom višekratnom vrećicom. Upotrebom drugih vrsta ili robnih marki vrećica za prašinu usisavač bi se mogao oštetiti. - Samo određeni modeli: Uvijek zamijenite baterije u daljinskom upravljaču baterijama odgovarajuće vrste. - Samo određeni modeli: Izvadite baterije iz daljinskog upravljača ako aparat nećete koristiti mjesec dana ili duže.
Hrvatski 15 Uvijek uklanjajte prazne jednokratne baterije iz uređaja. Poduzmite sve potrebne mjere opreza kada zbrinjavate baterije. Rješavanje problema U ovom je poglavlju sažetak većine osnovnih problema s uređajem s kojima se možete susresti. Ako ne možete riješiti problem s dolje navedenim informacijama, posjetite www.philips.com/support za popis najčešćih pitanja ili kontaktirajte Korisnički centar u Vašoj državi. Problem Mogući uzrok Usisna snaga nije dovoljna. Vrećica za prašinu je puna.
16 Latviešu Ievads Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnvērtīgi izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet produktu vietnē www.philips.com/welcome. Svarīga informācija par drošību Pirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet šo svarīgo informāciju un saglabājiet to, lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk. Bīstami - Nekad neuzsūciet ūdeni vai citu šķidrumu, uzliesmojošas vielas vai karstus pelnus.
Latviešu 17 Ievērībai - Neizmantojiet ierīci, ja nav uzlikts motora aizsardzības filtrs (putekļu maisiņa nodalījumā). Tas var sabojāt motoru un saīsināt ierīces darbmūžu. - Izmantojiet tikai Philips s-bag® vienreizējos putekļu maisiņus vai atkārtoti izmantojamo putekļu maisiņu. Citu veidu vai zīmolu putekļu maisiņu izmantošana var sabojāt putekļsūcēju. - Tikai atsevišķiem modeļiem: Vienmēr nomainiet tālvadības pults baterijas ar atbilstošā tipa baterijām.
18 Latviešu Vienreizlietojamo bateriju izņemšana Lai izņemtu vienreizlietojamās baterijas, lietotāja rokasgrāmatā skatiet norādījumus par bateriju ievietošanu un/vai izņemšanu. Vienmēr izņemiet izlietotās vienreizlietojamās baterijas no ierīces. Likvidējot baterijas, ievērojiet visus nepieciešamos piesardzības pasākumus. Traucējummeklēšana Šajā nodaļā ir apkopotas izplatītākās problēmas, kas var rasties, izmantojot šo ierīci.
Lietuviškai 19 Įvadas Sveikiname įsigijus „Philips“ gaminį ir sveiki atvykę! Norėdami pasinaudoti visa „Philips“ siūloma pagalba, savo gaminį užregistruokite adresu www.philips.com/welcome. Svarbi saugos informacija Prieš pradėdami naudotis prietaisu atidžiai perskaitykite šią svarbią informaciją ir saugokite ją, nes jos gali prireikti ateityje. Pavojus - Niekada nesiurbkite vandens ar bet kokių kitų skysčių, degių medžiagų ar karštų pelenų.
20 Lietuviškai - Naudokite tiktai „Philips“ „s-bag®“ vienkartinius dulkių krepšius arba daugkartinį dulkių krepšį. Naudodami kitokio tipo ar kitokių prekės ženklų dulkių krepšius galite apgadinti dulkių siurblį. - Tik tam tikriems tipams: Nuotolinio valdymo pultelio baterijas visada pakeiskite tinkamo tipo baterijomis. - Tik tam tikriems tipams: Jei nuotolinio valdymo pulto neketinate naudoti mėnesį ar ilgiau, išimkite iš jo baterijas.
Lietuviškai 21 Trikčių diagnostika ir šalinimas Šiame skirsnyje apibendrintos dažniausios problemos, su kuriomis galite susidurti naudodami prietaisą. Jei toliau pateikta informacija nepadės išspręsti problemos, apsilankykite www.philips.com/support, ten rasite dažnai užduodamų klausimų sąrašą, arba kreipkitės į savo šalies klientų aptarnavimo centrą. Problema Galima priežastis Sprendimas Nepakankama siurbimo galia. Dulkių krepšys pilnas.
22 Magyar Bevezetés Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában! A Philips által biztosított támogatás teljes körű igénybevételéhez regisztrálja a terméket a www.philips.com/welcome címen. Fontos biztonságossági tudnivalók A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a fontos tudnivalókat, és őrizze meg későbbi használatra.
Magyar 23 Figyelem! - Soha ne használja a készüléket a (porzsákrekeszben elhelyezkedő) motorvédő szűrő nélkül. Ettől károsodhat a motor, és csökkenhet a készülék élettartama. - Csak Philips s-bag® eldobható porzsákot vagy többször használható porzsákot használjon. Az ettől eltérő típusú vagy márkájú porzsákok használata károsíthatja a porszívót. - Csak bizonyos típusoknál: Mindig a megfelelő típusúra cserélje ki a távvezérlő elemeit.
24 Magyar - Tartsa be az elektromos és elektronikus termékek, akkumulátorok és elemek külön történő hulladékgyűjtésére vonatkozó országos előírásokat. A megfelelő hulladékkezelés segítséget nyújt a környezettel és az emberi egészséggel kapcsolatos negatív következmények megelőzéséhez. Az egyszer használatos elemek eltávolítása Az egyszer használatos elemek eltávolításáról lásd a használati útmutatóban az elemek behelyezésére és/vagy eltávolítására vonatkozó utasításokat.
Polski 25 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu i witamy w gronie użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej przez firmę Philips, należy zarejestrować zakupiony produkt na stronie www.philips.com/welcome. Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Zanim rozpoczniesz korzystanie z urządzenia, zapoznaj się dokładnie z podanymi informacjami, które mogą być przydatne również w późniejszej eksploatacji.
26 Polski Uwaga - Nigdy nie używaj urządzenia bez filtra ochronnego silnika (znajdującego się w komorze na worek). Może to spowodować uszkodzenie silnika i skrócić okres eksploatacji urządzenia. - Używaj wyłącznie jednorazowych worków na kurz Philips s-bag® lub worka wielokrotnego użycia. Korzystanie z innych worków na kurz może spowodować uszkodzenie odkurzacza. - Tylko wybrane modele: Zawsze wymieniaj baterie w pilocie na nowe właściwego typu.
Polski 27 - Użytkownik ma obowiązek oddać zużyty produkt oraz baterie i/lub akumulatory do podmiotu prowadzącego zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, tworzącego system zbierania takich odpadów - w tym do odpowiedniego sklepu, lokalnego punktu zbiórki lub jednostki gminnej. Zużyty sprzęt oraz baterie i akumulatory mogą mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych.
28 Polski Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Baterie się wyczerpały. Wymień baterie. Możesz kontynuować odkurzanie, ale nie masz możliwości korzystania z pilota, aby zwiększyć lub zmniejszyć siłę ssania lub żeby wyłączyć urządzenie. Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij na urządzeniu odpowiedni wyłącznik.
Română 29 Introducere Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a beneficia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsul la www.philips.com/welcome. Informaţii importante privind siguranţa Citiţi cu atenţie aceste informaţii importante înainte de a utiliza aparatul şi păstraţi-le pentru consultare ulterioară. Pericol - Nu aspiraţi apă sau alt lichid, substanţe inflamabile sau cenuşă fierbinte.
30 Română Atenţie - Nu utilizaţi niciodată aparatul fără filtrul de protecţie al motorului (situat în compartimentul sacului de praf). Acest lucru poate duce la deteriorarea motorului şi poate scurta durata de viaţă a aparatului. - Utilizaţi numai saci de praf consumabili Philips s-bag® sau sacul de praf reutilizabil. Utilizarea altor tipuri sau mărci de saci de praf poate deteriora aspiratorul. - Numai la anumite modele: Înlocuiţi întotdeauna bateriile telecomenzii cu baterii de tipul corect.
Română 31 Îndepărtarea bateriilor de unică folosinţă Pentru a îndepărta bateriile de unică folosinţă, consultaţi instrucţiunile privind plasarea şi/sau îndepărtarea bateriilor din manualul utilizatorului. Scoateţi întotdeauna bateriile de unică folosinţă goale din aparat. Respectaţi orice precauţii de siguranţă necesare atunci când eliminaţi bateriile. Depanare Acest capitol rezumă cele mai frecvente probleme care pot surveni la utilizarea aparatului.
32 Slovenščina Uvod Čestitamo za nakup in pozdravljeni pri Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo ponuja Philips, izdelek registrirajte na spletnem mestu www.philips.com/welcome. Pomembne varnostne informacije Pred uporabo aparata natančno preberite te pomembne informacije in jih shranite za poznejšo uporabo. Nevarnost - Ne sesajte vode ali drugih tekočin, vnetljivih snovi ali vročega pepela.
Slovenščina 33 Pozor - Aparata ne uporabljajte brez zaščitnega filtra motorja (v komori za vrečke za prah). S tem lahko poškodujete motor in skrajšate življenjsko dobo aparata. - Uporabljajte samo vrečke za prah Philips s-bag® za enkratno uporabo ali vrečko za vnovično uporabo. Druge vrste ali znamke vrečk za prah lahko poškodujejo sesalnik. - Samo pri določenih modelih: Baterije daljinskega upravljalnika vedno zamenjajte s primernimi baterijami.
34 Slovenščina Removing disposable batteries Navodila za namestitev ali odstranitev baterij za enkratno uporabo so na voljo v uporabniškem priročniku. Iztrošene zamenljive baterije vedno odstranite iz aparata. Pri odlaganju baterij upoštevajte vse potrebne varnostne ukrepe. Odpravljanje težav V tem poglavju je povzetek najpogostejših težav, ki se lahko pojavijo pri uporabi aparata. Če težave ne morete odpraviti s spodnjimi nasveti, na strani www.philips.
Slovensky 35 Úvod Gratulujeme Vám k nákupu a vítame Vás medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj výrobok na www.philips.com/welcome. Dôležité bezpečnostné informácie Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tieto dôležité informácie a uschovajte si ich na neskoršie použitie. Nebezpečenstvo - Nikdy nevysávajte vodu ani iné tekutiny, horľavé látky ani horúci popol.
36 Slovensky Výstraha - Zariadenie nikdy nepoužívajte bez ochranného filtra motora (nachádza sa v priečinku s vreckom na prach). Mohlo by dôjsť k poškodeniu motora a skráteniu životnosti zariadenia. - Používajte výlučne jednorazové vrecká na prach Philips s-bag® alebo vrecko na opakované použitie. Používanie vreciek na prach iných typov alebo značiek môže spôsobiť poškodenie vysávača. - Len určité modely: Batérie v diaľkovom ovládaní vždy vymieňajte za batérie správneho typu.
Slovensky 37 - Dodržiavajte pravidlá separovaného zberu elektrických a elektronických výrobkov a batérií vo svojej krajine. Správna likvidácia pomáha zabrániť negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie. Vyberanie jednorazových batérií Ak chcete vybrať jednorazové batérie, pozrite si pokyny na vloženie alebo vybratie batérií v návode na používanie. Zo zariadenia vždy vyberajte prázdne jednorazové batérie. Pri likvidácii batérií sa riaďte príslušnými bezpečnostnými opatreniami.
38 Srpski Uvod Čestitamo na kupovini i dobro došli u Philips! Da biste na najbolji način iskoristili podršku koju nudi kompanija Philips, registrujte svoj proizvod na stranici www.philips.com/welcome. Važne bezbednosne informacije Pre upotrebe uređaja pažljivo pročitajte ove važne informacije i sačuvajte ih za buduće potrebe. Opasnost - Nikada nemojte da usisavate vodu niti bilo kakve druge tečnosti, zapaljive supstance ili vruć pepeo.
Srpski 39 Naručivanje dodataka Da biste kupili dodatke ili rezervne delove, posetite stranicu www.shop.philips.com/service ili se obratite prodavcu Philips proizvoda. Možete i da se obratite Centru za korisničku podršku kompanije Philips u vašoj državi (detalje za kontakt ćete pronaći u međunarodnom garantnom listu). Garancija i podrška Ako su vam potrebne informacije ili podrška, posetite stranicu www.philips.com/support ili pročitajte međunarodni garantni list.
40 Srpski Problem Mogući uzrok Rešenje Ponekad kada koristim usisivač osetim strujne udare. Usisivač stvara statički elektricitet. Što je vlažnost vazduha niža, to će aparat stvarati veći statički elektricitet. Oslobodite elektricitet iz aparata tako što ćete cev češće postavljati uz druge metalne predmete u sobi (npr. noge stola ili stolice, radijator itd.). Možete i da povećate nivo vlažnosti vazduha u sobi. Samo neki modeli: Infracrveni daljinski upravljač ne radi.
Български 41 Въведение Поздравяваме ви за покупката и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте продукта си на www.philips.com/welcome. Важна информация за безопасност Преди да използвате уреда, прочетете внимателно тази важна информация и я запазете за справка в бъдеще. Опасност - Никога не всмуквайте вода или друга течност, нито запалими вещества или гореща пепел.
42 Български Внимание - Никога не използвайте уреда без филтър за защита на електромотора (разположен в отделението за торбата за прах). Това може да повреди електромотора и да съкрати живота на уреда. - Използвайте само еднократните торби за прах s-bag® на Philips или торбата за многократна употреба. Използването на други видове или марки торби за прах може да причини повреда на прахосмукачката.
Български 43 - Този символ означава, че продуктът съдържа батерии за еднократна употреба, които не могат да се изхвърлят заедно с обикновените битови отпадъци (2006/66/EО) (Фиг. 2). - Следвайте правилата на вашата държава за разделно събиране на електрически и електронни продукти и батерии. Правилното изхвърляне спомага за предотвратяване на негативните последствия за околната среда и човешкото здраве.
44 Български Проблем Възможна причина Решение Батериите са изтощени. Сменете батериите. Можете да продължите да чистите, но не можете да използвате дистанционното управление, за да намалите или увеличите засмукващата мощност, или за да изключите уреда. За да изключите уреда, натиснете бутона за вкл./изкл. върху уреда.
Українська 45 Вступ Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб сповна скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєструйте свій пристрій на веб-сайті www.philips.com/welcome. Важлива інформація з техніки безпеки Перш ніж користуватися пристроєм, уважно прочитайте цю важливу інформацію та зберігайте її для довідки в майбутньому. Небезпечно - У жодному разі не використовуйте пристрій для прибирання води чи іншої рідини, займистих речовин чи гарячого попелу.
46 Українська Замовлення приладдя Щоб придбати приладдя чи запасні частини, відвідайте веб-сайт www.shop.philips.com/service або зверніться до дилера Philips. Ви також можете звернутися до Центру обслуговування клієнтів Philips у своїй країні (контактну інформацію шукайте в гарантійному талоні). Гарантія та підтримка Якщо вам необхідна інформація чи підтримка, відвідайте веб-сайт www.philips.com/support або прочитайте гарантійний талон.
Українська Проблема 47 Можлива причина Вирішення Насадку, трубку або шланг заблоковано. Щоб усунути перешкоду, від’єднайте заблоковану деталь і (якщо це можливо) під’єднайте її у зворотному напрямку. Увімкніть пилосос, щоб повітря "прочистило" деталь у зворотному напрямку. Під час використання пилососа інколи відчутно дію електричного струму. На пилососі накопичується електростатичний заряд. Що нижча вологість повітря, то більше електростатичного заряду накопичується на пристрої.
fillpage
© 2017 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved 4222.003.3659.