FC6053, FC6051, FC6050 4222.003.3316.2.
4222.003.3316.2.
1 4222.003.3316.2.
4222.003.3316.2.
English 6 Български 11 Čeština 17 Eesti 22 Hrvatski 27 Magyar 32 Қазақша 37 Lietuviškai 43 Latviešu 48 Polski 53 FC6053, FC6051, FC6050 Română 59 Русский 65 Slovensky 71 4222.003.3316.2.
English General description (Fig. 1) A B C D E F G H I J K L M Crevice tool Brush tool Bendable crevice tool (FC6053 only) Outer filter Inner filter Charging unit Adapter Dust compartment Dust compartment release button Exhaust air openings Charging light (LED) On/off slide Contact strips Important Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference.
English , , , , , , , The voltage on the contact strips in the charging unit is low (max. 12 volts) and therefore not dangerous. Never block the exhaust air openings during vacuuming. Switch the appliance off when recharging it. Always use the vacuum cleaner with filter unit. Noise level FC6053: Lc = 82 dB [A] Noise level FC6051: Lc = 80 dB [A] Noise level FC6050: Lc = 77 dB [A] Preparing for use Installing the charging unit 1 Attach the charging unit to the wall as indicated in the figure. (Fig.
English Note:To optimise the lifetime of the rechargeable batteries, periodically discharge them completely by letting the appliance run until it stops and then recharge them fully again. Using the appliance 1 Push the on/off slide forwards to switch the appliance on. (Fig. 7) 2 Push the on/off slide backwards to switch the appliance off. (Fig.
English Note:To clean the inner filter, you can remove the outer filter from the filter holder by turning it anticlockwise. Note:You can clean the outer filter and the inner filter with a brush or with a normal vacuum cleaner if they are very dirty. Note:If necessary, you can clean the outer filter and the inner filter in cold or lukewarm water. 5 Place the outer filter back onto the filter holder and put the filter holder back into the dust compartment.
English Accessories New inner filters are available under type no. FC8035. Contact your Philips dealer. Environment , Do not throw the appliance away with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this you will help to preserve the environment. (Fig. 19) Saving energy If you are not going to use the appliance for a longer period of time, we advise you to remove the adapter from the wall socket to save energy.
Български 11 Общо описание (фиг. 1) A B C D E F G H I J K L M Тесен накрайник Четка Тесен накрайник с коляно (само за FC6053) Външен филтър Вътрешен филтър Зарядно устройство Адаптер Отделение за прах Бутон за отваряне на отделението за прах Отвори за изходящ въздух Индикатор за зареждане (светодиод) Плъзгач включване/изключване Контактни пластини Важно Преди да използвате уреда, прочетете внимателно това ръководство за експлоатация и го запазете за справка в бъдеще.
, , , , , , , , , , Български Зареждайте прахосмукачката само с влизащите в доставения комплект адаптер и зарядно устройство. По време на зареждането адаптерът е топъл на пипане. Това е нормално. Винаги изключвайте прахосмукачката след употреба. Дръжте уреда извън обсега на деца. Напрежението на контактните пластини в зарядното устройство е ниско (макс. 12 V) и затова не е опасно. Никога не закривайте отворите за изходящ въздух при работа на прахосмукачката. Изключвайте уреда при зареждане.
Български 13 Забележка:Индикаторът ще свети, докато уредът е свързан към зарядното устройство и адаптерът е включен в мрежовия контакт. Забележка:Индикаторът не дава никакви показания за нивото на зареждане на вградените батерии. Забележка:За да се оптимизира срокът на употреба на акумулаторните батерии, те трябва периодично да се разреждат напълно, като се остави уредът да работи, докато спре, а след това се заредят отново докрай.
Български 1 Като държите уреда над кофа за смет, натиснете бутона за отваряне на отделението за прах. (фиг. 10) 2 Извадете филтърния комплект от отделението за прах. (фиг. 11) 3 Изпразнете отделението за прах със свободната си ръка. 4 Почистете външния филтър и вътрешния филтър. Забележка:За да почистите филтъра, можете да свалите външния филтър от държача, като го завъртите обратно на часовниковата стрелка.
Български 15 3 Свалете вътрешния филтър от държача, като го завъртите внимателно обратно на часовниковата стрелка. (фиг. 15) 4 Закрепете нов вътрешен филтър към държача. (фиг. 16) 5 Натиснете навътре върха на вътрешния филтър. (фиг. 17) 6 Закрепете отново външния филтър към държача. (фиг. 18) Принадлежности Нови вътрешни филтри се предлагат под типов № FC8035. Обърнете се към вашия търговец на уреди на Philips.
Български 1 Оставете уреда да работи, докато не спре, разхлабете винтовете и отворете прахосмукачката. (фиг. 20) 2 Срежете един по един свързващите проводници и извадете батериите. (фиг. 21) Гаранция и сервизно обслужване Ако се нуждаете от информация или имате проблем, посетете Интернет сайта на Philips на адрес www.philips.com или се обърнете към Центъра за обслужване на клиенти на Philips във вашата страна (телефонния му номер можете да намерите в международната гаранционна карта).
Čeština 17 Všeobecný popis (Obr. 1) A B C D E F G H I J K L M Nástavec pro štěrbiny Kartáč Ohebný nástavec pro štěrbiny (pouze u FC6053) Vnější filtr Vnitřní filtr Nabíjecí jednotka Adaptér Prachová komora Tlačítko pro otevření prachové komory Výstupní otvory vzduchu Kontrolka nabíjení (LED) Posuvný spínač/vypínač Kontaktní body Důležité Před použitím přístroje si přečtěte pečlivě tento návod a uschovejte ho pro případné pozdější nahlédnutí.
, , , , , , , Čeština Napětí na kontaktních bodech napájecí základny je nízké (nejvýše 12 V) a není proto nebezpečné. Nikdy neblokujte výstupní otvory vzduchu během vysávání. Když akumulátor přístroje nabíjíte, nesmí být zapnutý. Vysavač používejte vždy s filtrační jednotkou. Hladina hluku FC6053: Lc = 82 dB [A] Hladina hluku FC6051: Lc = 80 dB [A] Hladina hluku FC6050: Lc = 77 dB [A] Příprava k použití Instalace nabíjecí jednotky 1 Nabíjecí jednotku připevněte na zeď jak je znázorněno na obrázku.
Čeština 19 Poznámka:Chcete-li prodloužit životnost akumulátorů, pravidelně je zcela vybíjejte. Nechejte přístroj běžet, dokud se nezastaví a pak jej opět plně nabijte. Použití přístroje 1 Zapněte přístroj posunutím vypínače směrem dopředu. (Obr. 7) 2 Vypněte přístroj posunutím vypínače směrem dozadu. (Obr.
Čeština Poznámka:Abyste vyčistili vnitřní filtr, sejměte vnější filtr z držáku tak, že jím otočíte proti směru pohybu hodinových ruček. Poznámka:Vnější i vnitřní filtr můžete vyčistit kartáčkem nebo, pokud je značně zašpiněný, pomocí běžného vysavače. Poznámka:Pokud by to bylo nutné, můžete vnitřní i vnější filtr promýt ve studené nebo mírně vlažné vodě. 5 Vložte vnější filtr zpět do jeho držáku a držák s filtrem vraťte do prachové komory. Dbejte na to, abyste ho vložili správně. (Obr.
Čeština 21 Ochrana životního prostředí , Až přístroj doslouží, nevyhazujte jej do běžného komunálního odpadu, ale odevzdejte jej do sběrny určené pro recyklaci. Chráníte tím životní prostředí. (Obr. 19) Úspora energie Pokud přístroj nebudete delší dobu používat, doporučujeme vám vyjmout transformátorovou zástrčku ze zásuvky abyste ušetřili energii. Likvidace akumulátorů Akumulátory typu NiCd nebo typu NiMH mohou při svém rozpadu poškodit životní prostředí.
Eesti Üldine kirjeldus (Jn 1) A B C D E F G H I J K L M Praootsik Hariotsik Painduv praootsik (ainult mudelil FC6053) Välimine filter Sisemine filter Laadija Adapter Tolmukamber Tolmukambri vabastusnupp Õhu väljalaskeavad Laadimistuli (valgusdiood) Sisse/välja liuglüliti Kontaktid Tähelepanu! Enne seadme kasutamist lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi ja hoidke alles edaspidiseks. , Enne seadme sisselülitamist kontrollige, kas adapterile märgitud pinge vastab vooluvõrgu pingele.
Eesti 23 , , , , , , Tolmuimemise ajal ei tohi õhu väljalaskeavasid kinni katta. Lülitage seade laadimise ajaks välja. Kasutage tolmuimejat alati koos filtriga. Müratase: Lc = 82 dB [A] Müratase: Lc = 80 dB [A] Müratase FC6050: Lc = 77 dB [A] Ettevalmistus kasutamiseks Laadija paigaldamine 1 Paigaldage laadija seinale nagu näidatud joonisel. (Jn 2) Kui paigaldate laadija seinale, peab kruvidevaheline kaugus olema 70 mm. 2 Laadija võib ka horisontaalasendis olla (nt lauale asetatud).
Eesti Tarvikud Seadmega on kaasas järgmised tarvikud: 1 hariotsik ettevaatlikuks puhastamiseks; 2 praootsik nurkade ja pragude puhastamiseks; 3 painduv ja pikendatav praootsik raskesti ligipääsetavate kohtade puhastamiseks (ainult mudelil FC6053). 1 Võtke tarvik, mida soovite kasutada. 2 Paigaldage tarvikud seadme otsikule. (Jn 9) Puhastamine Eemaldage alati adapter seina pistikupesast enne kui asute laadijat puhastama. 1 Puhastage seadet niiske lapiga. Tolmukambri tühjendamine.
Eesti 25 Ärge kunagi kasutage tolmuimejat, kui filter on veel märg. Hoidmine 1 Hariotsiku ja praootsiku võib kasutusväliseks ajaks laadijale asetada. (Jn 13) Osade vahetus , Vahetage sisemine filter, kui seda ei saa enam puhastada (tavaliselt pärast seda, kui olete seda puhastanud umbes 50 korda). 1 Eemaldage filter tolmukambrist. (Jn 11) 2 Eemaldage välimine filter hoidikust, seda vastupäeva keerates. (Jn 14) 3 Eemaldage sisemine filter hoidikust seda õrnalt vastupäeva keerates.
Eesti Akude eemaldamine NiCd-/NiMH-akud võivad keskkonda kahjustada ning kõrgel temperatuuril või tules plahvatada. Akudes on keskkonnaohtlikke aineid. Enne seadme utiliseerimist või kogumispunkti viimist tuleb akud sellest kindlasti eemaldada. Akud tuleb viia vastavasse ametlikku kogumispunkti. Aku eemaldamisel peab see täiesti tühi (laadimata) olema. Eemaldage akud järgmisel moel: 1 Laske seadmel töötada, kuni see seiskub, keerake kruvid lahti ning avage tolmuimeja.
Hrvatski 27 Opći opis (Sl. 1) A B C D E F G H I J K L M Uski nastavak za proreze Četka Savitljiva uska cijev (samo FC6053) Vanjski filter Unutarnji filter Jedinica za punjenje Adapter Spremište za prašinu Gumb za otvaranje spremišta za prašinu Otvori za zrak Kontrolna lampica (LED) Klizni gumb za uključivanje/isključivanje Kontakti Važno Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ove upute za uporabu i spremite ih za buduće potrebe.
, , , , , , Hrvatski Tijekom usisavanja nemojte blokirati otvore za izlaz zraka na usisavaču. Aparat isključite prilikom ponovnog punjenja. Uvijek koristite usisavač s jedinicom za filter. Razina buke FC6053: Lc = 82 dB [A] Razina buke FC6051: Lc = 80 dB [A] Razina buke FC6050: Lc = 77 dB [A] Priprema za uporabu Montaža jedinice za punjenje 1 Pričvrstite jedinicu za punjenje na zid kao što je prikazano na slici. (Sl. 2) Ako stavljate jedinicu na zid, razmak između rupa na zidu mora biti 70 mm.
Hrvatski 29 Korištenje aparata 1 Gurnite klizni gumb on/off (uključeno/isključeno) prema naprijed kako biste uključili aparat. (Sl. 7) 2 Gurnite klizni gumb on/off (uključeno/isključeno) prema natrag kako biste isključili aparat. (Sl. 8) Dodatni pribor Aparat se isporučuje sa sljedećim dodatnim priborom: 1 četka za čišćenje osjetljivih površina; 2 uski nastavak za čišćenje kutova ili uskih pukotina; 3 savitljiva uska cijev koja se može uvući i izvući za čišćenje teško dostupnih mjesta (samo FC6053).
Hrvatski Napomena:Ako je potrebno, vanjski i unutarnji filter možete očistiti u hladnoj ili toploj vodi. 5 Vanjski filter vratite u držač za filter, a držač za filter u spremište za prašinu. Pazite da držač za filter ispravno umetnete. (Sl. 12) Nemojte koristiti usisavač ako je jedinica za filter još uvijek vlažna. Spremanje 1 Četku i uski nastavak za proreze možete spremiti na jedinicu za punjenje. (Sl.
Hrvatski 31 Ušteda energije Ako aparat ne namjeravate koristiti duže vrijeme, savjetujemo vam da izvadite adapter iz zidne utičnice kako biste uštedjeli energiju. Odlaganje baterija NiCd/NiMH baterije mogu biti opasne za okoliš i eksplodirati ako su izložene visokim temperaturama ili vatri. Baterije sadrže tvari štetne za okoliš. Uvijek izvadite baterije prije odlaganja aparata u otpad ili službeno mjesto za sakupljanje otpada. Baterije predajte na službenom mjestu za odlaganje baterija.
Magyar Általános leírás (ábra 1) A B C D E F G H I J K L M Réstisztító szívófej Kefés szívófej Hajlékony réstisztító szívófej (az FC6053 típushoz) Kimeneti szűrő Bemeneti szűrő Töltőegység Adapter Porkamra Porkamranyitó gomb Kimenőlevegő-nyílások Töltésjelző LED Be- és kikapcsoló Érintkezők Fontos! A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Őrizze meg az útmutatót későbbi használatra.
Magyar 33 , , , , , , , A töltőegység érintkezőin alacsony a feszültség (max. 12 Volt), ezért nem veszélyes. A kimenőlevegő-nyílásokat hagyja szabadon porszívózás közben. A készüléket újratöltéskor kapcsolja ki. A porszívót mindig szűrővel használja. Zajszint - FC6053: Lc = 82 dB [A] Zajszint - FC6051: Lc = 80 dB [A] Zajszint - FC6050: Lc = 77 dB [A] Előkészítés A töltőegység elhelyezése 1 Felszerelheti a töltőegységet a falra az ábrának megfelelően.
Magyar A készülék használata 1 Kapcsolja be a készüléket a be-/kikapcsoló gomb előretolásával. (ábra 7) 2 Kapcsolja ki a készüléket a be-/kikapcsoló gomb hátratolásával. (ábra 8) Tartozékok A készülék tartozékai: 1 kefés fej a finom felületek tisztításához; 2 réstisztító fej a sarkok és szűk helyek tisztításához; 3 hajlékony réstisztító fej, harmónika szerűen hosszabbítható vagy összenyomható, a nehezen elérhető helyek tisztításához (csak az FC6053 készülékekhez).
Magyar 35 Megjegyzés:A kimeneti és bemeneti szűrőt kefével, vagy ha nagy mértékben szennyeződött normális porszívóval is kitisztíthatja. Megjegyzés:Ha szükséges, a kimeneti és bemeneti szűrőt hideg vízben vagy langyos vízben is tisztíthatja. 5 Helyezze vissza a kimeneti szűrőt a szűrőtartóra, majd tegye vissza a szűrőtartót a porkamrába. Ügyeljen arra, hogy a szűrőtartót helyesen illessze vissza. (ábra 12) Ne használja a porszívót, amíg a szűrőegység nedves.
Magyar Környezetvédelem , A leselejtezett készülék szelektív lakossági hulladékként kezelendő. Kérjük, hivatalos újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le, így hozzájárul a környezet védelméhez. (ábra 19) Energiamegtakarítás Ha sokáig nem szándékozik a készüléket használni, akkor az energiamegtakarítás érdekében ajánlatos a hálózati adaptert a fali konnektorból kihúzni. Az akkumulátorok kiselejtezése A NiCd/NiMH akkumulátorok a környezetre ártalmasak, magas hőmérséklet vagy tűz hatására felrobbanhatnak.
Қазақша 37 Жалпы сипаттама (Cурет 1) A B C D E F G H I J K L M Жарықшақты аспап кішкене қондырғы Қылшақты аспап Бүктелетін жарықшақты аспап (тек FC6053 түрінде ғана) Сыртқы фильтір Ішкі фильтір Зарядтайтын бөлік Адаптор Шаң жинағыш орын Шаң жинағыш орнын ашатын түйме Жұмыс жасап болған ауаны шығаратын тесікшелер Зарядталып жатыр дегенді білдіретін жарық (LED) Қосу/өшіру ысырмасы Байланыс таспалары Маңызды Құралды қолданар алдында, осы нұсқауды ықыласпен оқып шығыңыз, әрі болашақта қолдануға сақтап қойыңы
, , , , , , , , , , Қазақша Шаң сорғышты тек қана қосымша берілген адаптормен және зарядтайтын бөлікпен ғана зарядтау керек. Зарядталып жатқанда, адаптор кішкене ысып кетеді. Ол әдеттегі нәрсе. Құралды қолданып болғаннан соң, оны сөндіріңіз. Құралды балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз Зарядтайтын бөліктегі байланыс таспаларының вольтажы төмен болғандықтан (ең көп дегенде12 вольт), ол қауіпті емес. Шаңды сорып жатқанда, жұмыс жасап болған ауаны шығаратын тесікшелерді жаппаңыз.
Қазақша 39 Есте сақтаңыз:Зарядталып жатқандығын білдіретін жарық, құрал зарядтайтын бөлікке қосылып, адаптор қабырғадағы розеткаға қосылулы тұрған кезінде жанып тұрады. Есте сақтаңыз:Зарядталып жатқандығын білдіретін жарық, ішіне енгізілген батареясының зарядталған деңгейі жөнінде ақпаратты бермейді. Есте сақтаңыз:Қайта зарядталатын батареялар өмірін ұзарту үшін, оларды анда санда тоқтағанша жұмыс жасату арқылы толығымен бітіріп, қайтадан толығымен зарядтап тұрыңыз.
Қазақша Шаң жинайтын жерді босату Шаң жинайтын жер мен фильтірлерді әрдайым тазалап тұрғаныңыз жөн. 1 Құралды қоқыс шелек үстінен ұстап тұрып, шаң жинайтын жерді ашатын түймені басыңыз. (Cурет 10) 2 Фильтір бөлігін шаң жинайтын орыннан алыңыз. (Cурет 11) 3 Бос қолыңызбен шаң жинайтын жерді босатыңыз. 4 Ішкі және сыртқы фильтірлерді тазалаңыз. Есте сақтаңыз:Ішкі фильтірді тазалау үшін, сыртқы фильтірді ұстағышынан ұстап, сағат бағытына қарсы бұрау арқылы алып тастасаңыз болады.
Қазақша 41 1 Фильтір бөлігін шаң жинайтын орыннан алыңыз. (Cурет 11) 2 Сыртқы фильтірді ұстағышынан ұстап, сағат бағытына қарсы бұрау арқылы алыңыз. (Cурет 14) 3 Ішкі фильтірді ұстағышынан ұстап, жәймен ғана сағат бағытына қарсы бұрау арқылы алыңыз. (Cурет 15) 4 Ұстағышқа жаңа ішкі фильтірді қойыңыз. (Cурет 16) 5 Ішкі фильтірдің ұшын ішіне қарай итеріңіз. (Cурет 17) 6 Сыртқы фильтірді ұстағышына қайта қойыңыз. (Cурет 18) Құрал-саймандар Ішкі фильтірлер түрінің нөмірі FC8035 бойынша қамтамасыз етіледі.
Қазақша 1 Құралды тоқтағанша жұмыс жасатыңыз, бұрандамаларды бұрап шығарыңыз. Шаң сорғышты ашыңыз. (Cурет 20) 2 Байланыс сымдарын бір бірлеп кесіп, батареяны алып тастаңыз. (Cурет 21) Кепілдік және қызмет Егер сізге ақпарат керек болса, немесе сізде бірде бір мәселе болса, Philips’тің интернет бетіндегі www.philips.com веб-сайтына келіңіз, немесе өзіңіздің еліңіздегі Philips Тұтынушылар Орталығына телефон шалсаңыз болады (ол нөмірді сіз дүние жүзі бойынша берілетін кепілдік кітапшасынан табасыз).
Lietuviškai 43 Bendrasis aprašas (Pav. 1) A B C D E F G H I J K L M Siauras antgalis Šepetėlis Sulenkiamas siauras antgalis (tik FC6053) Išorinis filtras Vidinis filtras Įkroviklis Adapteris Dulkių kamera Dulkių kameros atlaisvinimo mygtukas Oro išleidimo angos Įkrovos lemputė (LED) Įjungimo/išjungimo slankiklis Kontaktinės plokštelės Svarbu Prieš pradėdami naudotis prietaisu, atidžiai perskaitykite šią instrukciją ir saugokite ją, nes jos gali prireikti ateityje.
, , , , , Lietuviškai Kai kraunate prietaisą, jį išjunkite. Siurblį visada naudokite tik su filtru. Triukšmo lygis FC6053: Lc = 82 dB [A] Triukšmo lygis FC6051: Lc = 80 dB [A] Triukšmo lygis FC6050: Lc = 77 dB [A] Paruošimas naudoti Įkroviklio diegimas 1 Įkroviklį pritvirtinkite prie sienos taip, kaip parodyta paveikslėlyje. (Pav. 2) Jei įkroviklį tvirtinate prie sienos, tarpai tarp varžtų skylių turi būti 70 mm. 2 Įkroviklį taip pat galite padėti ant horizontalaus paviršiaus (pvz., stalo ar suolo).
Lietuviškai 45 Prietaiso naudojimas 1 Norėdami prietaisą įjungti, įjungimo/išjungimo jungtuką pastumkite į priekį. (Pav. 7) 2 Norėdami prietaisą išjungti, įjungimo/išjungimo jungtuką pastumkite atgal. (Pav. 8) Priedai Su šiuo prietaisu tiekiami tokie priedai: 1 šepetys, skirtas švelniems paviršiams valyti; 2 siauras antgalis, skirtas kampams arba siauriems plyšiams valyti; 3 sulenkiamas siauras antgalis, sustumiamas ir pailginamas, sunkiai pasiekiamoms vietoms valyti (tik FC6053).
Lietuviškai Pastaba:Jei būtina, išorinį ir vidinį filtrus galite išplauti šaltame arba drungname vandenyje. 5 Išorinį filtrą įdėkite atgal į filtro laikiklį, o filtro laikiklį įdėkite į dulkių kamerą. Patikrinkite, ar teisingai įdėjote filtro laikiklį. (Pav. 12) Niekada nenaudokite dulkių siurblio, jei filtras dar drėgnas. Laikymas 1 Šepetį ir siaurą antgalį galite laikyti ant įkroviklio. (Pav.
Lietuviškai 47 Energijos taupymas Jei nenaudojate prietaiso ilgesnį laiką, kad būtų taupoma elektros energija, ištraukite adapterį iš elektros lizdo. Baterijų išmetimas NiCd/NiMH baterijos gali būti žalingos aplinkai, o veikiamos aukštos temperatūros arba ugnies, gali sprogti. Baterijose yra medžiagų, galinčių užteršti aplinką. Prieš išmesdami prietaisą arba prieš atiduodami į oficialų surinkimo punktą, visada išimkite baterijas. Baterijas išmeskite oficialiame jų surinkimo punkte.
Latviešu Vispārējs apraksts (Zīm. 1) A B C D E F G H I J K L M Šaurās vietās ievietojams uzgalis Suka Lokanais šaurais uzgalis (tikai FC6053) Ārējais filtrs Iekšējais filtrs Lādētājs Adapteris Putekļu nodalījums Putekļu nodalījuma atvēršanas poga Izplūstošā gaisa atveres Lādēšanas gaismiņa (LED) Ieslēgšanas/izslēgšanas slīdslēdzis Savienojuma vietas Svarīgi Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un saglabājiet to, lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk.
Latviešu 49 , , , , , , , Spriegums lādētāja savienojuma vietās ir zems (ne vairāk kā 12 volti) un tāpēc nav bīstams. Putekļsūcēja lietošanas laikā nekādā gadījumā neaizklājiet izplūstošā gaisa atveres. Uzlādējot ierīci, izslēdziet to. Vienmēr lietojiet putekļsūcēju ar filtru. Trokšņa līmenis: Lc = 82 dB [A] Trokšņa līmenis: Lc = 80 dB [A] Trokšņa līmenis: Lc = 77 dB [A] Sagatavošana lietošanai Lādētāja uzstādīšana 1 Piestipriniet lādētāju pie sienas, kā parādīts zīmējumā. (Zīm.
Latviešu Ierīces lietošana 1 Lai ieslēgtu ierīci, bīdiet Ieslēgšanas/izslēgšanas slīdslēdzi uz priekšu. (Zīm. 7) 2 Lai izslēgtu ierīci, bīdiet Ieslēgšanas/izslēgšanas slīdslēdzi atpakaļ. (Zīm. 8) Piederumi Ierīce komplektējas ar sekojošiem aksesuāriem: 1 suka trauslu virsmu tīrīšanai; 2 šaurais uzgalis, lai iztīrītu stūrus un šauras vietas; 3 lokanais šaurais uzgalis, izstiepjams un savelkams, lai tīrītu stūrus vai šauras vietas (tikai FC6053). 1 Izvēlaties aksesuārus, ko vēlaties lietot.
Latviešu 51 Piezīme:Ja gan ārējais, gan iekšējais filtrs ir ļoti netīrs, to var tīrīt ar suku vai parastu putekļsūcēju. Piezīme:Ja nepieciešams, ārējo un iekšējo filtru var mazgāt aukstā vai remdenā ūdenī. 5 Novietojiet ārējo filtru atpakaļ uz filtru turētāja un ievietojiet filtru turētāju atpakaļ putekļu nodalījumā. Pārliecinieties, ka ievietojat filtru turētāju pareizi. (Zīm. 12) Nekādā gadījumā nelietojiet putekļsūcēju, ja filtru bloks joprojām ir mitrs.
Latviešu Vides aizsardzība , Kad ierīce ir beigusi kalpot, neizmetiet to kopā ar sadzīves atkritumiem, bet nododiet to oficiālā savākšanas punktā pārstrādei. Tādā veidā jūs palīdzēsit pasargāt vidi. (Zīm. 19) Enerģijas taupīšana Ja ilgāku laiku ierīci nelietosiet, iesakām izvilkt adapteru no sienas kontaktrozetes, lai taupītu enerģiju. Akumulatora izņemšana NiCd/NiMH akumulators ir kaitīgs apkārtējai videi. Nokļūstot karstumā vai uguns tuvumā, tas var eksplodēt.
Polski 53 Opis ogólny (rys. 1) A B C D E F G H I J K L M Szczelinówka Szczotka Szczelinówka zginana (tylko FC6053) Filtr zewnętrzny Filtr wewnętrzny Ładowarka Zasilacz Pojemnik na kurz Przycisk zwalniający pojemnik na kurz Otwory wylotowe powietrza Wskaźnik ładowania (LED) Wyłącznik Styki elektryczne Ważne Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego instrukcją obsługi i zachowaj ją na wypadek konieczności użycia w przyszłości.
, , , , , , , , , Polski Zawsze wyłączaj urządzenie po użyciu. Przechowuj urządzenie w miejscu niedostępnym dla dzieci. Napięcie na stykach ładowarki jest niskie (maks. 12 V), dlatego nie jest ono niebezpieczne dla użytkownika. Nigdy nie blokuj otworów wylotowych powietrza podczas odkurzania. Wyłącz urządzenie przed rozpoczęciem ładowania. Zawsze używaj urządzenia z założonym filtrem.
Polski 55 Uwaga:Wskaźnik ładowania nie informuje o poziomie naładowania wbudowanych akumulatorów urządzenia. Uwaga:W celu wydłużenia żywotności akumulatora należy go co jakiś czas całkowicie rozładować, niewyłączając urządzenia do momentu aż przestanie działać, a następnie całkowicie naładować. Zasady używania 1 Aby włączyć urządzenie, przesuń wyłącznik do przodu. (rys. 7) 2 Aby wyłączyć urządzenie, przesuń wyłącznik do tyłu. (rys.
Polski 4 Wyczyść filtr zewnętrzny i filtr wewnętrzny. Uwaga:Aby wyczyścić filtr wewnętrzny, należy wyjąć go z uchwytu, obracając w lewo. Uwaga:W przypadku gdy filtry zewnętrzny i wewnętrzny są bardzo zabrudzone, można wyczyścić je szczotką lub za pomocą zwykłego odkurzacza. Uwaga:Jeśli to konieczne, filtr zewnętrzny i wewnętrzny można wypłukać w zimnej lub letniej wodzie. 5 Umieść filtr zewnętrzny z powrotem w jego uchwycie, a całość włóż do pojemnika na kurz.
Polski 57 Akcesoria Nowe filtry wewnętrzne powinny być typu FC8035. Więcej informacji na ten temat można uzyskać u sprzedawcy produktów firmy Philips. Ochrona środowiska , Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa domowego — należy oddać je do punktu zbiórki surowców wtórnych w celu utylizacji. Stosowanie się do tego zalecenia pomaga w ochronie środowiska. (rys.
Polski Gwarancja i serwis W razie jakichkolwiek pytań lub problemów prosimy odwiedzić naszą stronę internetową www.philips.com lub skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips (numer telefonu znajduje się w ulotce gwarancyjnej). Jeśli w kraju zamieszkania nie ma takiego Centrum, o pomoc należy zwrócić się do sprzedawcy produktów firmy Philips lub do Działu Obsługi Klienta firmy Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. 4222.003.3316.2.
Română 59 Descriere generală (fig.
, , , , , , , , Română Nu lăsaţi aparatul la îndemâna copiilor. Tensiunea la bornele de contact ale unităţii de încărcare este joasă (max. 12 V). În consecinţă, aceasta nu este periculoasă. Nu blocaţi niciodată deschizăturile de evacuare a aerului în timpul aspirării. Opriţi aparatul în timpul încărcării. Folosiţi întotdeauna aspiratorul împreună cu unitatea de filtrare.
Română 61 Notă:Pentru a optimiza durata de viaţă a setului de baterii reîncărcabile, descărcaţi-le complet din când în când, lăsând aspiratorul să funcţioneze până la oprire, apoi reîncărcaţi-le complet. Utilizarea aparatului 1 Împingeţi comutatorul Pornit/Oprit înainte pentru a porni aparatul. (fig. 7) 2 Împingeţi comutatorul Pornit/Oprit înapoi pentru a opri aparatul. (fig.
Română 4 Curăţaţi filtrele exterior şi interior. Notă:Pentru a curăţa filtrul interior, extrageţi filtrul exterior din suport, rotindu-l în sens anti-orar. Notă:Puteţi curăţa filtrele cu o perie sau cu un aspirator normal, dacă sunt foarte murdare. Notă:Dacă este necesar, puteţi spăla filtrele cu apă rece sau călduţă. 5 Introduceţi filtrul exterior în suport şi plasaţi suportul înapoi în compartimentul pentru praf.Verificaţi dacă aţi introdus corect suportul. (fig.
Română 63 Accesorii Filtrele interioare sunt de tip FC8035. Contactaţi un reprezentant Philips. Protecţia mediului , Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei de funcţionare, ci duceţi-l la un punct de colectare autorizat pentru reciclare. În acest fel, veţi ajuta la protejarea mediului înconjurător. (fig.
Română Garanţie şi service Pentru informaţii suplimentare sau în cazul apariţiei altor probleme, vă rugăm să vizitaţi site-ul Philips www.philips.com sau să contactaţi centrul de asistenţă pentru clienţi Philips din ţara dvs. (veţi găsi numărul de telefon în broşura de garanţie internaţională). Dacă în ţara dvs. nu există un astfel de centru, contactaţi furnizorul dvs. Philips sau Departamentul de Service din cadrul Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. 4222.003.3316.2.
Русский 65 Общее описание (Рис. 1) A B C D E F G H I J K L M Щелевая насадка Щетка Специальная щелевая насадка (только для FC6053) Выходной фильтр Входной фильтр Зарядное устройство Адаптер Пылесборник Кнопка для открывания пылесборника Отверстия для выхода воздуха Индикатор зарядки Переключатель вкл./выкл. Ленточные контакты Внимание До начала эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством и сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала.
, , , , , , , , , , Русский Зарядку аккумуляторов пылесоса следует производить при помощи адаптера и зарядного устройства, входящих в комплект поставки. Допускается некоторый нагрев адаптера в процессе зарядки. Всегда отключайте пылесос после использования. Храните прибор в недоступном для детей месте. Напряжение на ленточных контактах зарядного устройства не превышает 12 вольт, и, следовательно, не представляет опасности для пользователя.
Русский 67 2 Установите пылесос в зарядное устройство. (Рис. 5) , Сигнальный индикатор загорится, показывая, что прибор заряжается. (Рис. 6) Примечание.Сигнальный индикатор горит постоянно, пока прибор установлен на зарядное устройство, а адаптер подключен к электросети. Примечание.Сигнальный индикатор не отображает информацию о степени зарядки встроенного аккумулятора. Примечание.
Русский Очистка пылесборника Не забывайте регулярно очищать пылесборник и фильтры. 1 Поместив пылесос над емкостью для мусора, нажмите кнопку, открывающую пылесборник. (Рис. 10) 2 Извлеките фильтр из пылесборника. (Рис. 11) 3 Очистите пылесборник свободной рукой. 4 Очистите входные и выходные фильтры. Примечание.Для очистки входного фильтра извлеките фильтр из держателя фильтра, повернув его против часовой стрелки. Примечание.
Русский 69 3 Извлеките входной фильтр из держателя фильтра, осторожно повернув его против часовой стрелки. (Рис. 15) 4 Установите новый входной фильтр в держатель фильтра. (Рис. 16) 5 Заправьте край входного фильтра внутрь. (Рис. 17) 6 Снова установите выходной фильтр в держатель фильтра. (Рис. 18) Принадлежности В продаже имеются новые входные фильтры, номер модели FC8035. Обращайтесь в торговые организации Philips.
Русский 1 Включите пылесос и подождите, пока двигатель не остановится, затем отвинтите винты и откройте пылесос. (Рис. 20) 2 Последовательно перережьте соединительные провода, затем извлеките аккумулятор. (Рис. 21) Гарантия и обслуживание Для получения дополнительной информации или в случае возникновения проблем зайдите на веб-сайт www.philips.com или обратитесь в Центр поддержки покупателей в вашей стране (номер телефона центра указан на гарантийном талоне).
Slovensky 71 Opis zariadenia (Obr. 1) A B C D E F G H I J K L M Štrbinová hubica Kefový nástavec Skladací nástavec na úzke miesta (len model FC6053) Vonkajší filter Vnútorný filter Nabíjacia jednotka Adaptér Priečinok na zachytený prach Tlačidlo na uvoľnenie priečinku na zachytený prach Otvory pre vyfukovaný vzduch Kontrolné svetlo nabíjania (LED) Vypínač Miesta kontaktov Dôležité Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tieto pokyny na použitie a uschovajte ich pre referenciu do budúcnosti.
, , , , , , , Slovensky Napätie je v mieste kontaktov na nabíjacej jednotke nízke (maximálne 12 V), a preto nie je nebezpečné. Otvory na vyfukovaný vzduch nesmú byť počas vysávania blokované. Počas nabíjania zariadenie vypnite. Vysávač používajte jedine s nasadeným filtrom. Deklarovaná hodnota emisie hluku vysávača FC6053 je 82 dB(A), čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW.
Slovensky 73 Poznámka:Kontrolné svetlo nabíjania bude svietiť dovtedy, kým je zariadenie pripojené k nabíjacej jednotke a adaptér v zásuvke. Poznámka:Kontrolné svetlo nabíjania neposkytuje žiadne informácie o úrovni nabitia vstavaných batérií. Poznámka:Aby ste optimalizovali životnosť dobíjateľných batérií, pravidelne ich nechajte úplne vybiť tak, že zariadenie necháte pracovať, kým sa jeho motor nezastaví a potom batérie znova plne nabite.
Slovensky 3 Priečinok na zachytený prach vyprázdnite voľnou rukou. 4 Vyčistite vonkajší a vnútorný filter Poznámka:Pri čistení vnútorného filtra vyberte najskôr vonkajší filter z nosiča tak, že ním otočíte proti smeru pohybu hodinových ručičiek. Poznámka:Vonkajší a vnútorný filter môžete čistiť pomocou kefy alebo, v prípade väčšieho znečistenia, pomocou bežného vysávača. Poznámka:Ak treba, môžete filtre očistiť studenou alebo vlažnou vodou.
Slovensky 75 Príslušenstvo Nové vnútorné filtre si môžete zakúpiť pod typovým číslom FC8035. Kontaktujte Vášho predajcu výrobkov Philips. Životné prostredie , Zariadenie na konci životnosti neodhadzujte spolu s bežným komunálnym odpadom, ale kvôli recyklácii ho odovzdajte na mieste oficiálneho zberu. Pomôžete tak chrániť životné prostredie. (Obr. 19) Šetrenie energie Ak zariadenie nebudete dlhšiu dobu používať, odporúčame Vám odpojiť adaptér zo siete, aby ste šetrili elektrickou energiou.
Slovensky Záruka a servis Ak potrebujete informácie, alebo máte problém, prosíme vás, aby ste navštívili webovú stránku spoločnosti Philips - www.philips.com, alebo sa obrátili na Centrum služieb zákazníkom spoločnosti Philips vo vašej krajine (telefónne číslo Centra nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste).
Slovenščina 77 Splošni opis (Sl. 1) A B C D E F G H I J K L M Ozki nastavek Krtača Upogljiv ozki nastavek (samo FC6053) Zunanji filter Notranji filter Polnilna enota Adapter Komora za prah Gumb za sprostitev komore za prah Odprtine za odvodni zrak Lučka za polnjenje (LED) Drsno stikalo za vklop/izklop Kontakti Pomembno Pred uporabo aparata natančno preberite ta navodila za uporabo in jih shranite za poznejšo uporabo.
, , , , , , , Slovenščina Napetost na kontaktih polnilnika je nizka (največ 12 V), zato ni nevarna. Med sesanjem odprtine za odvodni zrak ne smejo biti blokirane. Med polnjenjem aparat izklopite. Sesalnika ne uporabljajte brez nameščene filtrirne enote. Raven hrupa FC6053: Lc = 82 dB [A] Raven hrupa FC6051: Lc = 80 dB [A] Raven hrupa FC6050: Lc = 77 dB [A] Priprava pred uporabo Namestitev polnilnika 1 Polnilnik namestite na steno, kot je prikazano na sliki. (Sl.
Slovenščina 79 Uporaba aparata 1 Za vklop aparata potisnite drsno stikalo za vklop/izklop naprej. (Sl. 7) 2 Za izklop aparata potisnite drsno stikalo za vklop/izklop nazaj. (Sl. 8) Dodatna oprema Aparatu je priložena naslednja dodatna oprema: 1 krtačni nastavek za čiščenje občutljivih površin; 2 ozki nastavek za čiščenje kotov in ozkih špranj; 3 upogljiv ozki nastavek prilagodljive velikosti za čiščenje težko dostopnih mest (samo FC6053). 1 Vzemite nastavek, ki ga nameravate uporabiti.
Slovenščina Opomba:Po potrebi lahko zunanji in notranji filter operete v hladni ali mlačni vodi. 5 Zunanji filter ponovno namestite na nosilec in nosilec vstavite v komoro za prah. Pazite, da nosilec filtra vstavite pravilno. (Sl. 12) Sesalnika ne uporabljajte, če je filtrirna enota mokra. Shranjevanje 1 Krtačni in ozki nastavek lahko shranite tako, da ju postavite na polnilnik. (Sl. 13) Menjava , Če notranjega filtra ne morete več dobro očistiti, ga zamenjajte (običajno po približno 50 čiščenjih).
Slovenščina 81 Varčevanje z energijo Če aparata ne nameravate uporabljati dlje časa, izključite adapter iz omrežne vtičnice in s tem prihranite pri energiji. Odlaganje baterij Baterije NiCd/NiMH lahko škodujejo okolju in celo eksplodirajo, če so izpostavljene visoki temperaturi ali ognju. Baterije vsebujejo snovi, ki lahko onesnažijo okolje. Preden aparat odvržete ali oddate na uradnem zbirnem mestu, odstranite baterije. Baterije odložite na uradnem zbirnem mestu za baterije.
Srpski Opšti opis (Sl. 1) A B C D E F G H I J K L M Dodatak za uske površine Četka Savitljivi dodatak za usisavanje uskih površina (samo FC6053) Spoljni filter Unutrašnji filter Jedinica za punjenje Adapter Odeljak za prašinu Dugme za otvaranje odeljka za prašinu Izduvni otvori Lampica punjača (LED) Dugme za uključivanje/isključivanje Kontaktne trake Važno Pre upotrebe uređaja pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduće potrebe.
Srpski 83 , , , , , , , Napon na kontaktnim trakama u jedinici za punjenje je nizak (maks. 12 V) i zato nije opasan. Prilikom usisavanja nemojte blokirati izduvne otvore. Tokom punjenja isključite uređaj. Uvek koristite usisivač sa jedinicom za filter. Jačina buke FC6053: Lc = 82 dB [A] Jačina buke FC6051: Lc = 80 dB [A] Jačina buke FC6050: Lc = 77 dB [A] Pre upotrebe Montaža jedinice za punjenje 1 Jedinicu za punjenje montirajte na zid prema prikazu na slici. (Sl.
Srpski Upotreba uređaja 1 Kod uključivanja uređaja pomerite dugme za uključivanje/ isključivanje prema napred. (Sl. 7) 2 Kod isključivanja uređaja pomerite dugme za uključivanje/ isključivanje prema nazad. (Sl. 8) Dodaci Uređaj se isporučuje sa sledećim dodacima: 1 dodatak sa četkom za čišćenje osetljivih površina; 2 uski dodatak za čišćenje uglova ili uskih pukotina; 3 savitljivi uski dodatak koji može da se uvuče i produži za čišćenje teško dostupnih mesta (samo FC6053).
Srpski 85 Napomena:Ako su spoljni i unutrašnji filter jako zaprljani, možete da ih očistite četkom ili običnim usisivačem. Napomena:Ako je potrebno, spoljni i unutrašnji filter možete čistiti u hladnoj ili mlakoj vodi. 5 Stavite spoljni filter na držač, a držač u odeljak za prašinu. Pazite da filter montirate na ispravan način. (Sl. 12) Ne upotrebljavajte usisivač ako je filter još uvek mokar. Odlaganje 1 Dodatak sa četkom i dodatak za uske površine možete odložiti na jedinicu za punjenje. (Sl.
Srpski Zaštita okoline , Uređaj koji se više ne može upotrebljavati nemojte da odlažete u kućanski otpad, već ga odložite na reciklažnom dvorištu. Tako ćete doprineti zaštiti okoline. (Sl. 19) Štednja energije Ako duže vreme ne nameravate da koristite uređaj, preporučuje se da adapter isključite iz zidne utičnice da biste uštedeli energiju. Odlaganje baterija NiCd/NiMH baterije mogu biti štetne za okolinu i eksplozivne su ako su izložene visokim temperaturama ili plamenu.
Українська 87 Загальний опис (Мал. 1) A B C D E F G H I J K L M Щілинна насадка Насадка-щітка Гнучка щілинна насадка (лише модель FC6053) Зовнішній фільтр Внутрішній фільтр Зарядний блок Адаптер Відділення для пилу Кнопка розблокування відділення для пилу Отвори для повітря Індикатор заряду (світлодіод) Повзунковий вимикач Контакти Важлива інформація Уважно прочитайте ці інструкції перед тим, як використовувати пристрій, та зберігайте їх для подальшого використання.
, , , , , , , , , , Українська Заряджайте порохотяг лише за допомогою адаптера та зарядного блоку з комплекту. Під час зарядки адаптер може ставати теплим на дотик. Це нормально. Завжди вимикайте порохотяг після використання. Зберігайте пристрій подалі від дітей. Напруга на контактах зарядного пристрою є низькою (макс. 12 В), а тому безпечною. Під час прибирання ніколи не блокуйте отвори для повітря. Під час зарядки вимикайте пристрій. Завжди використовуйте порохотяг з фільтром.
Українська 89 Примітка:Індикатор заряду світиться доти, доки пристрій приєднано до зарядного блоку, і адаптер підключений до розетки. Примітка:Індикатор заряду не дає інформації про рівень заряду вбудованих батарей. Примітка:Щоб збільшити строк служби акумуляторних батарей, періодично повністю розряджайте їх, використовуючи пристрій до повної зупинки, а потім знову повністю їх заряджайте. Застосування пристрою 1 Посуньте перемикач Увімк./Вимк. вперед, щоб увімкнути пристрій. (Мал.
Українська 1 Тримаючи пристрій над смітником, натисніть кнопку розблокування відділення для пороху. (Мал. 10) 2 Зніміть блок з фільтрами з відділення для пороху. (Мал. 11) 3 Вільною рукою спорожніть відділення для пороху. 4 Почистіть зовнішній та внутрішній фільтри. Примітка:Щоб почистити внутрішній фільтр, можна зняти з тримача зовнішній фільтр, повертаючи його проти годинникової стрілки. Примітка:Якщо зовнішній та внутрішній фільтри дуже брудні, їх можна почистити щіткою або звичайним пилососом.
Українська 91 3 Зніміть внутрішній фільтр з тримача, обережно повертаючи його проти годинникової стрілки. (Мал. 15) 4 Приєднайте до тримача новий внутрішній фільтр. (Мал. 16) 5 Натисніть на внутрішній фільтр і втопіть його досередини. (Мал. 17) 6 Встановіть зовнішній фільтр у тримач. (Мал. 18) Приладдя Нові внутрішні фільтри можна замовити за номером FC8035. Звертайтеся до дилера Philips.
Українська 2 Переріжте по черзі всі дроти, що з’єднують батареї, і вийміть батареї. (Мал. 21) Гарантія та обслуговування Якщо Вам необхідна інформація або у Вас виникла проблема, відвідайте веб-сторінку компанії Philips www.philips.com, або зверніться до Центру обслуговування клієнтів компанії Philips у Вашій країні (телефон можна знайти на гарантійному талоні).
4222.003.3316.2.
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 16 17 20 21 14 1 15 2 1 18 2 1 2 2 19 1 4222.003.3316.2.
94 95 4222.003.3316.2.
www.philips.com 4222.003.3316.2.indd 96 u 4222.003.3316.