Fully automatic espresso machine 1200 series 2200 series 3200 series EN USER MANUAL ES MANUAL DEL USUARIO PT MANUAL DO USUÁRIO www.philips.com/coffee-care 4219.450.1773.1_OMNIA 1,2,3 FRONTCOVER_A5_BRA-ARG-UR.
A A1 A2 A3 A4 A6 A7 A8 A5 A13 A9 A14 A10 A15 A11 A16 A17 A18 A12 A19 A20 A21 A22 A23 B5 B6 A24 B B1 B2 B3 B4 My Coffee Choice B11 B10 B7 B8 B9
C 1200 series 2200 series 3200 series A19 A20 A21 A22 A21 A15 A23 A24 Classic Milk Frother EP1220 EP1222 EP1224 Classic Milk Frother EP2220 EP2221 EP2223 EP2224 EP3221 EP3226 LatteGo EP2230 EP2231 EP2232 EP2235 EP2236 EP3241 EP3242 EP3243 EP3246 EP3249 D A18 A17 A16 A14 A24 A23 A9 A4 A12
English 5 Machine overview (Fig. A) ____________________________________________________________________________ 5 Control panel (Fig.
English 6 Some of the buttons/icons are for specific types only.
ON 2. Activating the AquaClean water filter (5 min.) For more information see chapter 'AquaClean water filter'. ON 30 sec. 5 sec. 1 min. 3 sec. 3. Setting the water hardness See chapter 'Setting the water hardness' for step-by-step instructions. The default water hardness setting is 4: hard water. OFF = 1 sec. 3 sec. 1 min. ON 4.
English 8 5. Assembling the classic milk frother (specific types only) 1 2 Brewing drinks General steps 1 Fill the water tank with tap water and fill the bean hopper with beans. 2 Press the on/off button to switch on the machine. - The machine starts heating up and performs the automatic rinsing cycle. During heating up, the lights in the drinks icons light up and go out slowly one by one. - When all lights in the drink icons light up continuously, the machine is ready for use.
1 9 To assemble LatteGo, first insert the top of the milk container under the hook at the top of the frame (Fig. 4). Then press home the bottom part of the milk container. You hear a click when it locks into place (Fig. 5). Note: Make sure that the milk container and the frame are clean before you connect them. 2 Slightly tilt LatteGo and put it on the hot water spout (Fig. 6). Then press it home until it locks into place (Fig. 7).
English 3 Place a cup under the coffee dispensing spout. 4 Select a single drink. 5 Press the aroma strength icon for 3 seconds (Fig. 13). - The pre-ground coffee light goes on and the start light starts pulsing. 6 Press the start/stop button. 7 To stop dispensing coffee before the machine is finished, press the start/stop button again. With pre-ground coffee you can only brew one coffee at a time. Pre-ground coffee is not a setting that is saved as a previous selected strength setting.
English 11 types only) starts to pulse and the start/stop button starts to pulse, indicating that you are in programming mode. 2 Press the start/stop button. The machine starts to brew the selected beverage. - The start light lights up continuously at first. When the machine is ready to store the adjusted volume, the start/stop light starts to pulse. 3 Press the start/stop button again when the cup contains the desired quantity of coffee or milk.
English Adjusting grinder settings You can change the coffee strength with the grind setting knob inside the bean container. The lower the grind setting, the finer the coffee beans are ground and the stronger the coffee. There are 12 different grind settings you can choose from. The machine has been set up to get the best taste out of your coffee beans. Therefore we advise you not to adjust the grinder settings until you have brewed 100-150 cups (approx. 1 month of use).
English 13 Check if the brew group is in the correct position. The arrow on the yellow cylinder on the side of the brew group has to be aligned with the black arrow and N (Fig. 23). - If they are not aligned, push down the lever until it is in contact with the base of the brew group (Fig. 24). 2 Slide the brew group back into the machine along the guiding rails on the sides (Fig. 25) until it locks into position with a click (Fig. 26). Do not press the PUSH button.
English Detachable parts When to clean How to clean LatteGo After every use Rinse LatteGo under the tap or clean it in the dishwasher. Lubrication of the brew group Every 2 months Consult the lubrication table and lubricate the brew group with the Philips grease (see 'Lubricating the brew group'). Water tank Weekly Rinse the water tank under the tap Cleaning the brew group Regular cleaning of the brew group prevents coffee residues from clogging up the internal circuits. Visit www.philips.
English 15 Cleaning LatteGo after every use 1 2 3 4 Remove LatteGo from the machine (Fig. 34). Pour out any remaining milk. Press the release button and remove the milk container from the frame of LatteGo (Fig. 35). Clean all parts in the dishwasher or under the tap with lukewarm water and some washing-up liquid. Cleaning the classic milk frother Cleaning the classic milk frother after every use Clean the milk frother each time you use it for hygiene reasons and to avoid the build-up of milk residues.
English When the orange AquaClean light is off, you can still activate an AquaClean filter, you will need to descale the machine first. Activating the AquaClean water filter (5 min.) The machine does not automatically detect that a filter has been placed in the water tank. Therefore you need to activate each new AquaClean water filter that you install with the AquaClean icon.
English 17 If you do not want to use Philips AquaClean water filters anymore, you can always deactivate the AquaClean reminders (AquaClean light flashing orange): 1 Press the on/off button to switch off the machine. 2 When the machine is switched off, press and hold the AquaClean icon until the light in this icon goes on. The start light starts flashing. 3 Tap the AquaClean icon again to deactivate the reminders. The light in the AquaClean icon goes off.
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 English If attached remove LatteGo or milk frother. Remove the drip tray and the coffee grounds container, empty them and put them back into place. Remove the water tank and empty it. Then remove the AquaClean water filter. Pour the whole bottle of Philips descaler in the water tank and then fill it with water up to the Calc / Clean indication (Fig. 47). Then place it back into the machine. Place a large container (1.
- 19 Descaling solution CA6700 AquaClean water filter CA6903 (Fig. 48) Brew group grease HD5061 Coffee oil remover tablets CA6704 Troubleshooting This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the machine. Support videos and a complete list of frequently asked questions are available on www.philips.com/coffeecare. If you are unable to solve the problem, contact the Consumer Care Center in your country. For contact details, see the warranty leaflet.
English Warning icon Solution Descaling light is flashing slowly: Descale the machine (see 'Descaling procedure (30 min.)'). The lights in the drink icons light up and go out one by one. The machine is heating up and/or trying to release the air that was drawn into the machine. Wait until all drink lights light up continuously. The lights of all warning icons are flashing. Reset the machine by unplugging it and plugging it back in.
Problem Cause Solution The machine prompts to empty the coffee grounds container even though the container is not full. The machine did not reset the counter the last time you emptied the coffee grounds container. Always wait approx. 5 seconds when you place back the coffee grounds container. In this way the coffee grounds counter will be reset to zero. 21 Always empty the coffee grounds container while the machine is switched on.
English Problem The coffee is not hot enough. Coffee does not come out or coffee comes out slowly. Cause Solution The grinder is set to a too coarse setting. Set the grinder to a finer (lower) setting. Brew 2 to 3 drinks to be able to before taste the full difference. The temperature is set too low. Set the temperature to the maximum (see 'Adjusting the coffee temperature'). A cold cup reduces the temperature of the drink. Preheat the cups by rinsing them with hot water.
Problem Cause Solution The machine grinds the coffee beans, but coffee does not come out. The pre-ground coffee compartment is clogged. Switch off the machine and remove the brew group. Open the lid of the preground coffee compartment and insert the spoon handle into it. Move the handle up and down until the clogged ground coffee falls down (Fig. 27). The milk does not froth. Machines with LatteGo: LatteGo Make sure that the milk container is is incorrectly assembled.
English Problem Cause Solution The water tank is not fully inserted and air is drawn into the machine. Make sure the water tank is in the correct position: remove it and insert it again pushing it as far as possible. I cannot activate the AquaClean water filter and the machine asks for descaling. The filter has not been installed or replaced in time after the AquaClean water filter light started to flash. This means your machine is not completely limescale free.
English English Technical specifications The manufacturer reserves the right to improve the technical specifications of the product. All the preset quantities are approximate. Description Value Size (w x h x d) 246 x 372 x 433 mm Weight 7 - 7.5 kg Power cord length 1000 mm Water tank 1.
Español Contenido Descripción general del aparato (Fig. A) _____________________________________________________________ 26 Panel de control (Fig.
Español 27 B1 Botón de encendido/apagado B7 Iconos de advertencia B2 Iconos de bebida* B8 Piloto de inicio B3 Icono de intensidad del aroma/café molido B9 Inicio/parada B4 Icono de cantidad de bebida B10 Icono de Calc/clean B5 Icono de cantidad de leche (solo en modelos específicos) B11 Icono de AquaClean Botón B6 Icono de temperatura del café (solo en modelos específicos) * Iconos de bebida: expreso, expreso largo, café, americano, capuchino, latte macchiato, agua caliente, vapor (so
Español ON 2. Activación del filtro de agua AquaClean (5 min) Para obtener más información, consulte el capítulo "Filtro de agua AquaClean". ON 30 sec. 5 sec. 1 min. 3 sec. 3. Ajuste de la dureza del agua Consulte el capítulo Ajuste de la dureza del agua para obtener instrucciones detalladas. El ajuste predeterminado de la dureza del agua es 4: agua dura. OFF = 1 sec. 3 sec. 1 min. ON 4.
Español 29 5. Montaje del espumador de leche clásico (solo en modelos específicos) Español 1 2 Preparación de bebidas Pasos generales 1 Llene el depósito de agua con agua del grifo y la tolva de granos, con granos. 2 Pulse el botón de encendido/apagado para encender el aparato. - La máquina empieza a calentarse y lleva a cabo el ciclo de enjuagado automático. Durante el calentamiento, los pilotos de los iconos de las bebidas se iluminan y se apagan lentamente de uno en uno.
Español Preparación de bebidas con leche con LatteGo (el depósito de leche) LatteGo consiste en un depósito de leche, un marco y una tapa para almacenamiento. Para evitar pérdidas, asegúrese de que el marco y el depósito de leche se han montado correctamente antes de llenar dicho depósito de leche. 1 Para montar LatteGo, inserte primero la parte superior del depósito de leche bajo el gancho de la parte superior del marco (Fig. 4). Luego encaje la parte inferior del depósito de leche.
Español 31 No es necesario mover la jarra de leche durante el espumado para conseguir la mejor calidad de espumado de leche. Puede elegir usar café molido previamente en lugar de granos, por ejemplo si prefiere una variedad de café diferente o café descafeinado. 1 Pulse el botón de encendido/apagado para encender la cafetera y espere hasta que esté lista para usar. 2 Abra la tapa del compartimento de café molido y ponga una cuchara de medida rasa en él (Fig. 12). Cierre la tapa.
Español 4 Cuando haya terminado de ajustar el tiempo de espera, presione el botón de inicio/parada. El aparato se apaga. 5 Pulse el botón de encendido/apagado para volver a encender el aparato. Programación del ajuste predeterminado máximo para sus bebidas El aparato dispone de 3 ajustes predeterminados para cada bebida: bajo, medio y alto. Solo es posible ajustar la cantidad de ajuste máxima. Es posible almacenar la cantidad nueva en cuanto la luz de arranque empieza a parpadear.
Español 33 Aparatos con icono de temperatura (solo EP3221) 1 Toque el icono de temperatura del café varias veces para seleccionar la temperatura deseada. El aparato ofrece la posibilidad de restablecer los ajustes predeterminados de las bebidas en cualquier momento. Solo es posible restablecer los ajustes predeterminados cuando el aparato está apagado. 1 Pulse el botón de encendido/apagado para apagar el aparato. 2 Mantenga pulsado 3 segundos el icono de expreso.
Español Los pitidos del botón de encendido/apagado y del botón de inicio/parada no se pueden desactivar. Retirada e inserción del grupo de preparación del café Acceda a www.philips.com/coffee-care para consultar el vídeo de instrucciones detalladas sobre cómo quitar, introducir y limpiar el grupo de preparación de café. Extracción del grupo de preparación de café de la máquina 1 Apague el aparato. 2 Retire el depósito de agua y abra la puerta (Fig. 20) de mantenimiento. 3 Presione el asa (Fig.
Piezas desmontables 35 Cuándo se debe limpiar Cómo se debe limpiar Cada mes Limpie el grupo de preparación con la pastilla (consulte 'Limpieza del grupo de preparación de café con pastillas desengrasantes') desengrasante Philips. Espumador de leche clásico Después de cada uso Primero dispense agua caliente con el espumador de leche colocado en el aparato para limpiar a fondo. Luego retire al espumador de leche del aparato y desmóntelo. Limpie todos los componentes bajo el grifo o en el lavavajillas.
Español 2 Enjuague bien el grupo de preparación de café con agua. Limpie exhaustivamente el filtro (Fig. 30) superior del grupo de preparación del café. 3 Deje que el grupo de preparación de café se seque al aire antes de volver a colocarlo. Para evitar que se introduzcan fibras en el interior, no seque el grupo de preparación del café con un paño. Limpieza del grupo de preparación de café con pastillas desengrasantes Utilice pastillas desengrasantes de café Philips exclusivamente.
1 Coloque una taza debajo del espumador de leche. 2 Toque el icono de vapor y luego pulse el botón de inicio/parada para empezar a dispensar vapor y eliminar los restos de leche que se puedan haber quedado en el interior del espumador de leche. 3 Para detener la dispensación de vapor tras unos segundos, pulse otra vez el botón de inicio/parada . 4 Limpie el espumador de leche con un paño húmedo. Limpieza diaria del espumador de leche clásico 1 Deje que el espumador de leche se enfríe por completo.
Español El aparato desde estar completamente libre de depósitos de cal antes de empezar a usar el filtro de agua AquaClean. Antes de activar el filtro de agua AquaClean, este debe prepararse remojándolo en agua, tal como se describe más adelante. Si no lo hace, en el aparato podría entrar aire en lugar de agua, lo que provoca mucho ruido e impide que el aparato prepare café. 1 Asegúrese de que el aparato esté encendido. 2 Sacuda el filtro durante unos 5 segundos (Fig. 40). 3 Sumerja el filtro (Fig.
Español 39 Nota: La activación de un nuevo filtro AquaClean vuelve a activar automáticamente los recordatorios de AquaClean. Le aconsejamos que ajustar la dureza del agua a la dureza del agua de su zona para lograr un rendimiento óptimo y una mayor duración del aparato. Esto también evita tener que descalcificar el aparato con demasiada frecuencia. El ajuste predeterminado de la dureza del agua es 4: agua dura.
Español 7 Pulse el icono Calc/Clean durante 3 segundos y, a continuación, pulse el botón de inicio/parada . 8 Se inicia la primera fase del procedimiento de descalcificación. El proceso de eliminación de los depósitos de cal dura unos 30 minutos y consiste en un ciclo de descalcificación y un ciclo de enjuagado. Durante el ciclo de descalcificación, el piloto Calc/clean parpadea para indicar que la fase de descalcificación está en curso.
Español 41 - Pastillas desengrasantes de café CA6704 Este capítulo resume los problemas más comunes que pueden surgir al usar el aparato. Vídeos de ayuda y una lista completa de las preguntas más frecuentes están disponible en www.philips.com/coffee-care. Si no logra solucionar el problema, póngase en contacto con el Centro de Atención al Cliente de Philips en su país. Para información de contacto, consulte el folleto de la garantía.
Español Icono de Solución advertencia El piloto de descalcificación parpadea lentamente: Descalcifique el aparato (consulte 'Procedimiento de eliminación de los depósitos de cal (30 minutos)'). Los pilotos de los iconos de bebida se iluminan y se apagan uno por uno. La cafetera se está calentando o está intentando liberar el aire que ha entrado en el aparato. Espere hasta que todos los pilotos de bebida se iluminen de forma continua. Los pilotos de todos los iconos de advertencia parpadean.
Problema Causa Solución El piloto "vaciar recipiente de posos de café" sigue encendido. Ha vaciado el recipiente de posos de café mientras el aparato estaba apagado. Vacíe siempre el recipiente de posos de café con el aparato encendido. Retire el recipiente de posos de café, espere al menos 5 segundos y luego vuelva a insertarlo. La máquina solicita que se vacíe el recipiente de posos de café aunque no esté lleno.
Español Problema Causa Solución El café está aguado. El grupo de preparación de café Retire el grupo (consulte 'Extracción del está sucio o debe lubricarse. grupo de preparación de café de la máquina') de preparación de café, enjuáguelo bajo el grifo y deje que se seque. Luego lubrique los componentes (consulte 'Lubricación del grupo de preparación') móviles.
Problema 45 Causa Solución El molinillo está configurado con un ajuste demasiado fino. Configure el molinillo con un ajuste más grueso (alto). Tenga en cuenta que esto afectará al sabor del café. El grupo de preparación del café está sucio. Retire el grupo de preparación de café y enjuáguelo bajo el grifo (consulte 'Limpieza de la unidad de preparación de café bajo el grifo'). La boquilla dispensadora de café está sucia.
Español Problema Causa Solución Sale leche de la parte inferior del depósito de leche de LatteGo. El marco y el depósito de leche no están montados correctamente. Inserte primero la parte superior del depósito de leche bajo el gancho de la parte superior del marco. Luego encaje la parte inferior del depósito de leche. Oirá un clic cuando se encaje en su lugar. Parece que la máquina pierde líquido. El aparato utiliza agua para enjuagar el circuito interno y el grupo de preparación del café.
Problema Causa Solución El aparato hace mucho ruido. Es normal que la máquina haga ruido durante el uso. Si la máquina empieza a hacer un ruido diferente, limpie el grupo de preparación de café y lubríquelo (consulte 'Lubricación del grupo de preparación'). El filtro de agua AquaClean no se ha preparado correctamente y ahora entra aire en la máquina. Retire el filtro de agua AquaClean del depósito de agua y prepárelo correctamente para su uso antes de volver a colocarlo.
Português do Brasil Conteúdo Visão geral da cafeteira (Fig. A) ______________________________________________________________________ 48 Painel de controle (Fig.
Português do Brasil 49 Alguns botões/ícones servem somente a modelos específicos.
Português do Brasil ON 2. Ativação do filtro d'água AquaClean (5 min.) Para obter mais informações, consulte o capítulo "Filtro d'água AquaClean". ON 30 sec. 5 sec. 1 min. 3 sec. 3. Determinação da dureza da água Consulte o capítulo "Determinação da dureza da água" para obter instruções passo a passo. O ajuste padrão de dureza da água é 4: água dura. OFF = 1 sec. 3 sec. 1 min. ON 4.
Português do Brasil 51 5. Montagem do vaporizador de leite (somente alguns modelos) 1 Preparo de bebidas Etapas gerais 1 Encha o reservatório com água da torneira e o funil com grãos. 2 Pressione o botão liga/desliga para ligar a cafeteira. - A máquina começa o aquecimento e executa o ciclo de lavagem automático. Durante o aquecimento, as luzes nos ícones das bebidas se acendem e apagam lentamente, uma a uma.
Português do Brasil Preparo de bebidas à base de leite com LatteGo (recipiente para leite) O LatteGo consiste em um recipiente para leite, uma estrutura e uma tampa de armazenamento. Para evitar vazamento, a estrutura e o recipiente para leite devem estar montados corretamente antes de serem enchidos. 1 Para montar o LatteGo, primeiro insira a parte superior do recipiente sob o gancho na parte superior da estrutura (fig. 4). Em seguida, pressione a parte inferior do recipiente para leite.
Português do Brasil 53 Não mova a jarra, para melhorar a qualidade da espuma do leite. Você pode optar por usar café moído em vez de em grãos, caso prefira um tipo de café diferente ou café descafeinado. 1 Pressione o botão liga/desliga para ligar a cafeteira e aguarde até que ela esteja pronta para uso. 2 Abra a tampa do compartimento de café moído e despeje uma colher de medida nivelada de pó dentro dele (fig. 12). Feche a tampa. 3 Coloque uma xícara sob o bocal de saída de café.
Português do Brasil Programação do ajuste padrão mais alto de suas bebidas A cafeteira tem três configurações padrão para cada bebida: baixo, médio, alto. Você só pode ajustar a quantidade do mais alto. A nova quantidade pode ser armazenada assim que a luz-piloto começar a pulsar. Antes de começar a programar a quantidade de uma bebida com leite, monte o LatteGo e coloque leite nele.
Português do Brasil 55 Você só pode restaurar as configurações padrão quando a cafeteira estiver desligada. 1 Pressione o botão liga/desliga para desligar a cafeteira. 2 Pressione e segure o ícone de espresso por 3 segundos. - As luzes do meio nos ícones de ajuste da bebida se acendem. A luz iniciar/parar começa a pulsar, indicando que as configurações estão prontas para serem restauradas. 3 Pressione o botão iniciar/parar para confirmar que deseja restaurar as configurações.
Português do Brasil Remoção do conjunto de preparo da cafeteira 1 Desligue a cafeteira. 2 Remova o reservatório d'água e abra a porta (fig. 20) de manutenção. 3 Aperte a alavanca (fig. 21) PUSH e puxe o conjunto de preparo pela alça, para removê-lo da cafeteira (fig. 22). Recolocação do conjunto de preparação Antes de colocar o conjunto de preparo de novo na cafeteira, verifique se ele está na posição correta. 1 Verifique se o conjunto de preparo está na posição correta.
Peças removíveis Quando limpar Como limpar Tampa do compartimento para pó de café Verifique o compartimento para café moído todas as semanas, para verificar se há entupimentos. Desconecte a cafeteira da tomada e retire o conjunto de preparo. Abra a tampa do compartimento de café moído e insira o cabo da colher. Mova o cabo para cima e para baixo até que o café moído que causou a obstrução caia (fig. 27). Ir para www.philips.com.br/suporte para obter instruções detalhadas em vídeo.
Português do Brasil 3 Toque no ícone de café e, em seguida, pressione o ícone de intensidade do aroma por 3 segundos para selecionar a função (fig. 2) de café moído. 4 Não adicione café moído. Pressione o botão iniciar/parar para iniciar o ciclo de preparo. Quando a metade de uma xícara d'água tiver sido preparada, desconecte a cafeteira da tomada. 5 Deixe a solução removedora de óleo de café atuar por pelo menos 15 minutos.
Português do Brasil 59 3 Desmonte as duas peças (fig. 38) e enxágue-as com água potável ou lave-as na lava-louças. O pequeno orifício no tubo de metal deve estar completamente limpo, sem obstrução por resíduos de leite. 4 Remonte as duas peças do vaporizador de leite e reinstale-o na cafeteira. Sua cafeteira é habilitada por AquaClean. Você pode colocar o filtro AquaClean no reservatório d'água para preservar o sabor do seu café.
6 7 8 9 10 11 12 Português do Brasil Encha o reservatório com água potável e recoloque-o na cafeteira. Se estiver encaixado, remova o LatteGo. Coloque uma tigela sob o bico de saída de água quente/vaporizador de leite. Pressione o ícone do AquaClean por 3 segundos (fig. 43). A luz de início começa a pulsar. Pressione o botão iniciar/parar para iniciar o processo de ativação. A água quente sairá pelo bico de saída de água quente/vaporizador de leite (3 min.).
Português do Brasil 61 2 Espere 1 minuto. O número de quadrados na tira de teste que ficam vermelhos indicam a dureza (fig. 45) da água. 1 Pressione o botão liga/desliga para desligar a cafeteira. 2 Quando a cafeteira de café estiver desligada, toque e segure o ícone da intensidade do aroma até que todas as luzes do ícone se acendam (fig. 2). 3 Toque no ícone de intensidade do aroma 1, 2, 3 ou 4 vezes. O número de luzes acesas deve ser o mesmo que o número de quadrados vermelhos na tira (fig.
Português do Brasil 12 A segunda fase do ciclo de remoção de impurezas – a fase de enxágue – começa, com duração de 3 minutos. Durante esta fase, as luzes no painel de controle se acendem e apagam, mostrando que a fase de enxágue está em andamento. 13 Espere até a cafeteira parar a distribuição de água. O procedimento de remoção de impurezas termina quando a cafeteira para de ministrar água. 14 A cafeteira voltará a esquentar.
Português do Brasil 63 Central de Atendimento ao Cliente do seu país. Para ver detalhes do contato, confira o folheto de garantia. Ícones de aviso Solução A luz "Reservatório d'água vazio" está acesa - O reservatório d'água está quase vazio. Encha o reservatório com água potável até a indicação de nível máximo. - O reservatório de água não está no lugar. Recoloque o reservatório d'água. A luz "Reservatório de borra de café vazio" está acesa. - O reservatório de pó de café está cheio.
Português do Brasil Ícone de aviso Solução As luzes de todos os ícones de aviso estão piscando. Redefina a cafeteira, desconectando-a e conectando-a novamente. Antes de ligar a cafeteira novamente, siga estas etapas: - Remova o filtro AquaClean do reservatório d'água. - Recoloque o reservatório d'água. Empurre-o para dentro da cafeteira o máximo possível, para ter certeza de que ele está na posição correta. - Abra a tampa do compartimento de café moído e verifique se ela está entupida.
Português do Brasil Problema Causa 65 Solução O reservatório de borra Você removeu a bandeja de de café está muito cheio gotejamento sem esvaziar o e a luz "Reservatório de reservatório de borra de café. borra de café vazio" não se acendeu. Ao remover a bandeja de gotejamento, esvazie também o reservatório de borra de café, mesmo que ele contenha apenas alguns discos de café. Dessa forma, o contador de borra de café voltará para zero, recomeçando a contagem correta dos discos de café.
Português do Brasil Problema O café não está quente o suficiente. O café não sai ou sai lentamente. Causa Solução O moedor foi ajustado com uma configuração muito espessa. Ajuste o moedor com uma configuração mais fina (menor). Prepare duas a três bebidas para que você possa sentir a diferença completa. A temperatura definida está muito baixa. Ajuste a temperatura para o máximo (consulte 'Ajuste da temperatura do café'). Uma xícara fria reduz a temperatura da bebida.
Problema 67 Causa Solução O circuito da cafeteira está bloqueado por impurezas. Remova as impurezas com o removedor de impurezas da Philips. Sempre remova as impurezas da cafeteira quando a luz de remoção de impurezas começar a piscar. A cafeteira mói os grãos O compartimento de café de café, mas não há café moído está entupido. saindo. Desligue a cafeteira e remova o conjunto de preparo. Abra a tampa do compartimento de café moído e insira o cabo da colher.
Português do Brasil Problema Causa Solução O reservatório d'água não está devidamente encaixado ou entrou ar na cafeteira. Verifique se o reservatório d'água está na posição correta: remova-o e insira-o novamente, pressionando-o tanto quanto possível. O conjunto de preparo está sujo/entupido. Enxágue o conjunto de preparo. A cafeteira não está posicionada em uma superfície horizontal.
Português do Brasil 69 Especificações técnicas Descrição Valor Tamanho (l x a x p) 246 x 372 x 433 mm Peso 7 – 7,5 kg Comprimento do cabo de alimentação 1000 mm Reservatório de água 1,8 litros, removível Capacidade do filtro de grãos de café 275 g Capacidade do reservatório de pó de café 12 discos Capacidade do LatteGo (recipiente para leite) 250 ml Altura ajustável do bico 85-145 mm Tensão nominal – Potência – Fonte de alimentação Consulte a etiqueta de dados na parte interna da porta
fillpage std
fillpage std
fillpage std
inside back page
1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 CLICK 9 Steam 1 2 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 2 1 38 37 39 40 5 sec. 41 42 43 44 3 sec. 1 sec. 30 sec. 45 47 46 48 2 = 1 min.
Page appears only if there are more than 24 figures
www.philips.com/coffee-care 4219.450.1773.1_OMNIA 1,2,3 COVER_BACK_A5_BRA-ARG-UR.