Fully automatic espresso machine 2300 series 3300 series 2300 EN USER MANUAL ES MANUAL DEL USUARIO FR MODE D’EMPLOI 2300 Series 3300 Series 3300 Series www.philips.
4 English Contents Machine overview (Fig. A)___________________________________________________________ 4 Control panel (Fig.
English 5 Control panel (Fig. B) English Refer to figure B for an overview of all buttons and icons. Below you find the description. Some of the buttons/icons are for specific types only.
6 English Before first use 1. Setting up the machine After you have switched on the machine, some water may be dispensed from the hot water spout or coffee spout. This is normal. 2. Activating the AquaClean water filter (5 min.) For more information see chapter 'AquaClean water filter'. 3. Setting the water hardness See chapter 'Setting the water hardness' for step-by-step instructions. The default water hardness setting is 4: hard water.
English 7 English 4. Assembling LatteGo (specific types only) 5. Assembling the classic milk frother (specific types only) Brewing drinks General steps 1 Fill the water tank with tap water and fill the bean hopper with beans. 2 Place the lid (A4) on the coffee bean hopper (A8). 3 Press the on/off button to switch on the machine. - The machine starts heating up and performs the automatic rinsing cycle. During heating up, the lights in the drinks icons light up and go out slowly one by one.
8 English 3 To stop dispensing coffee before the machine is finished, press the start/stop button again. To brew 2 coffees at the same time, tap the drink icon twice. The 2x light lights up. Brewing milk-based drinks with LatteGo (milk container) LatteGo consists of a milk container, a frame and a storage lid. To avoid leakage, make sure the frame and the milk container are properly assembled before you fill the milk container.
English 9 Never froth milk longer than 90 seconds. The frothing automatically stops after 90 seconds. You do not have to move the milk jug during milk frothing to get the best milk froth quality. Brewing coffee with pre-ground coffee You can choose to use pre-ground coffee instead of beans, for example if you prefer a different coffee variety or decaffeinated coffee. 1 Press the on/off button to switch on the machine and wait until it is ready for use.
10 English - The drink quantity lights go on and show the previous selected drink setting for hot water. 3 Adjust the hot water quantity to your preference by tapping the drink quantity icon (Fig. 3). 4 Press the start/stop button. - The light in the hot water icon flashes and hot water is dispensed from the hot water spout (Fig. 18). 5 To stop dispensing hot water before the machine is finished, press the start/stop button again.
English 11 You can only adjust the highest default quantity level. Adjusting the coffee temperature Machines without temperature icon 1 Press the on/off button to switch off the machine. 2 When the machine is switched off: press and hold the coffee quantity icon until the lights in this icon go on (Fig. 21). 3 Tap the quantity icon to select the required temperature: normal, high or max. - Respectively 1, 2 or 3 lights are on.
12 English 2 Open the lid of the coffee bean hopper. 3 Tap the espresso icon and then press the start/stop button. 4 When the grinder starts grinding, press down the grind setting knob and turn it to the left or right. (Fig. 22) Deactivate the beeps of the control panel 1 Press the on/off button to switch off the machine. 2 When the machine is switched off, tap and hold the coffee icon until the light in the icon goes on. The start light starts flashing.
English 13 Regular cleaning and maintenance keeps your machine in top condition and ensures good-tasting coffee for a long time with a steady coffee flow. Consult the table below for a detailed description on when and how to clean all detachable parts of the machine. You can find more detailed information and video instructions in the Coffee+ app and on www.philips.com/coffee-care. See figure D for an overview of which parts can be cleaned in the dishwasher.
14 English Detachable parts When to clean How to clean Lubrication of the Every 2 months brew group Consult the lubrication table and lubricate the brew group with the Philips grease (see 'Lubricating the brew group'). Water tank Rinse the water tank under the tap Weekly Cleaning the brew group Regular cleaning of the brew group prevents coffee residues from clogging up the internal circuits.
English 15 Cleaning LatteGo (milk container) 1 2 3 4 Remove LatteGo from the machine (Fig. 37). Pour out any remaining milk. Press the release button and remove the milk container from the frame of LatteGo (Fig. 38). Clean all parts in the dishwasher or under the tap with lukewarm water and some washing-up liquid. Cleaning the classic milk frother Cleaning the classic milk frother after every use Clean the milk frother each time you use it for hygiene reasons and to avoid the build-up of milk residues.
16 English When the filter is exhausted, the AquaClean light starts flashing orange again to remind you to replace the filter with a new one. When the orange AquaClean light is off, you can still activate an AquaClean filter, you will need to descale the machine first. Activating the AquaClean water filter (5 min.) The machine does not automatically detect that a filter has been placed in the water tank.
English 17 Deactivating the AquaClean reminder If you do not want to use Philips AquaClean water filters anymore, you can always deactivate the AquaClean reminders (AquaClean light flashing orange): 1 Press the on/off button to switch off the machine. 2 When the machine is switched off, press and hold the AquaClean icon until the light in this icon goes on. The start light starts flashing. 3 Tap the AquaClean icon again to deactivate the reminders. The light in the AquaClean icon goes off.
18 English machine and not dissolve the limescale properly. Not using the Philips descaler will void your warranty. Failure to descale the appliance will also void your warranty. You can buy Philips descaling solution in the online shop at www.philips.com/coffee-care. When the Calc / Clean light switches on, you need to descale the machine. 1 Make sure that the machine is switched on. 2 If attached remove LatteGo or milk frother.
English 19 Ordering accessories To clean and descale the machine, only use the Philips maintenance products. These products can be purchased from your local retailer, from the authorized service centers or online at www.philips.com/parts-and-accessories. To find a full list of spare parts online, enter the model number of your machine. You can find the model number on the inside of the service door.
20 English Warning icon Solution The alarm light is flashing - The brew group is not in place or not placed correctly. Remove the brew group and make sure it is locked into place. See chapter 'Removing and inserting the brew group' for step-by-step instructions. - The brew group is blocked. Remove the brew group and rinse it with water under the tap. Then lubricate the brew group and place it back into the machine. See chapter 'Cleaning and maintenance' for step-by-step instructions.
English 21 This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the machine. Support videos and a complete list of frequently asked questions are available on www.philips.com/coffee-care. If you are unable to solve the problem, contact the Consumer Care Center in your country. For contact details, see the warranty leaflet. Problem Cause Solution The drip tray fills up quickly. This is normal. The machine uses water to rinse the internal circuit and brew group.
22 English Problem Cause Solution I cannot insert the brew The brew group is not in the group. correct position. Reset the machine in the following way: close the service door and place back the water tank. Leave the brew group out. Switch the machine off and unplug it. Wait for 30 sec. and then plug the machine back in and switch it on. Then put the brew group in the correct position and reinsert it into the machine. See chapter 'Removing and inserting the brew group' for step by step instructions.
English 23 Cause Solution Coffee does not come The AquaClean water filter was Remove the AquaClean water filter out or coffee comes out not prepared properly for and try to brew a coffee again. If this slowly. installation. works, make sure that you have prepared the AquaClean water filter properly before you place it back. See chapter 'AquaClean water filter' for step-by-step instructions. After a long period of non-use, you need to prepare the AquaClean water filter for use again and then place it back.
24 English Problem Cause Solution Machines with LatteGo: the Disassemble LatteGo and rinse both milk container and/or frame of parts under the tap or clean them in LatteGo are dirty. the dishwasher (see 'Cleaning LatteGo after every use'). Machines with classic milk Thoroughly clean the milk frother (see frother: the milk frother is dirty. 'Cleaning the classic milk frother '). The type of milk used is not suitable for frothing.
English 25 Cause Solution I cannot activate the AquaClean water filter and the machine asks for descaling. The filter has not been installed Descale your machine first and then or replaced in time after the install the AquaClean water filter. AquaClean water filter light started to flash. This means your machine is not completely limescale free. The new water filter does not fit. You are trying to install another filter than the AquaClean water filter.
26 English Adjustable spout height 85-145 mm Nominal voltage - Power rating - Power supply See data label on inside of service door (fig.
Español 27 Descripción general de la máquina (Fig. A) ___________________________________________________ 27 Panel de control (Fig.
28 Español Algunos de los botones e iconos son solo para modelos específicos.
Español 29 Antes del primer uso Cuando enciende la cafetera, es posible que salga un poco de agua por la boquilla de agua caliente o por la boquilla de salida del café. Esto es normal. 2. Activación del filtro de agua AquaClean (5 min) Para obtener más información, consulte el capítulo "Filtro de agua AquaClean". 3. Establecer la dureza del agua Consulte el capítulo “Ajuste de la dureza del agua” para obtener instrucciones paso a paso. La dureza del agua predeterminada es 4: agua dura. Español 1.
30 Español 4. Montaje de LatteGo (solo en modelos específicos) 5. Montaje del espumador de leche clásico (solo en modelos específicos) Preparación de bebidas Pasos generales 1 Llene el tanque con agua de la llave y llene el depósito con granos. 2 Ubique la tapa (A4) en la tolva de granos de café (A8). 3 Pulse el botón de encendido/apagado para encender el aparato. - La máquina comienza a calentarse y realiza el ciclo de enjuague automático.
Español 31 - El piloto del icono de bebida parpadea mientras se está dispensando la bebida. 3 Para detener la dispensación de café antes de que el aparato haya terminado, pulse otra vez el botón de inicio/parada . Preparación de bebidas con leche con LatteGo (el depósito de leche) LatteGo consiste en un depósito de leche, un marco y una tapa para almacenamiento. Para evitar pérdidas, asegúrese de que el marco y el depósito de leche se han montado de forma correcta antes de llenar el depósito de leche.
32 Español 6 Asegúrese de que el icono en la perilla del espumador de leche clásico esté alineado con la flecha negra. 7 Pulse el botón de inicio/parada para espumar la leche (Fig. 13). - El aparato empieza a calentarse, se fuerza el paso de vapor hacia la leche y se espuma la leche. 8 Cuando la espuma de leche haya alcanzado el volumen necesario en la jarra de leche, pulse el botón de inicio/parada otra vez para dejar de espumar la leche. No espume nunca la leche durante más de 90 segundos.
Español 33 6 Para agregar un toque especial al café helado, complételo con leche fría. 1 Si está colocado, quite el LatteGo o el espumador de leche. 2 Toque el icono de agua caliente. - Los pilotos de cantidad de bebida se encenderán y mostrarán el ajuste de bebida seleccionado anteriormente para el agua caliente. 3 Ajuste la cantidad de agua caliente a su gusto tocando el icono (Fig. 3) de cantidad de bebida. 4 Pulse el botón de inicio/parada .
Español 34 - En caso de un capuchino o un latte macchiato, primero se dispensa la leche. Pulse el botón de inicio/parada cuando la taza contenga la cantidad deseada de leche. El aparato empieza a dispensar el café automáticamente. Pulse el botón de inicio/parada otra vez cuando la taza contenga la cantidad deseada. Después programar la cantidad máxima predeterminada de una bebida, el aparato dispensará esta nueva cantidad cada vez que seleccione la cantidad máxima de esa bebida.
Español 35 Solo es posible establecer los ajustes del molinillo cuando el aparato está moliendo granos de café. Necesita preparar 2 o 3 bebidas antes de que pueda apreciar la diferencia. 1 2 3 4 Coloque una taza debajo de la salida. Abra la tapa de la tolva de granos de café. Toque el icono de expreso y luego pulse el botón de inicio/parada . Cuando el molinillo empiece a moler, pulse la rueda de configuración del molinillo y gírela hacia la izquierda o la derecha. (Fig.
36 Español 2 Vuelva a colocar el grupo de preparación del café en la máquina a lo largo de los rieles de guía de los laterales (Fig. 28) hasta que encaje en su posición y se oiga un clic (Fig. 29). No presione el botón PUSH. 3 Cierre la puerta de mantenimiento y vuelva a colocar el depósito de agua.
Piezas desmontables Cuándo limpiar Cómo limpiar LatteGo Después de cada uso Enjuague LatteGo con agua corriente o lávelo en el lavavajillas. Lubricación del grupo de café Cada 2 meses Consulte la tabla de lubricación y lubrique el grupo de preparación del café con la grasa Philips (ver 'Cómo lubricar el grupo de café'). Tanque de agua Semanalmente Enjuague el tanque de agua bajo la llave.
38 Español Limpieza de LatteGo (depósito de leche) Limpieza de LatteGo después de cada uso 1 2 3 4 Quite LatteGo de la máquina (Fig. 37). Vierta la leche restante. Pulse el botón de liberación y quite el depósito de leche del marco de LatteGo (Fig. 38). Limpie todos los componentes en el lavavajillas o bajo el grifo con agua tibia y un poco de detergente líquido.
Español 39 Cuando el filtro se haya agotado, el piloto de AquaClean empezará a parpadear en naranja otra vez para recordarle que debe cambiar el filtro por uno nuevo. Activación del filtro de agua AquaClean (5 min) El aparato no detecta automáticamente que se ha colocado un filtro en el depósito de agua. Por lo tanto, debe activar cada nuevo filtro de agua AquaClean que instale mediante el icono AquaClean.
40 Español Desactivación del recordatorio de AquaClean Si ya no desea utilizar los filtros de agua AquaClean de Philips, puede desactivar los recordatorios de AquaClean (la luz de AquaClean que parpadea en naranja): 1 Pulse el botón de encendido/apagado para apagar el aparato. 2 Con la cafetera apagada, mantenga presionado el ícono de AquaClean hasta que la luz de este ícono se encienda. El piloto de inicio empezará a parpadear. 3 Vuelva a tocar el ícono de AquaClean para desactivar los recordatorios.
Español 41 Cuando la luz Calc / Clean se enciende, necesita descalcificar la máquina. 1 Asegúrese de que el aparato esté encendido. 2 Si está colocado, retire el LatteGo o el espumador de leche. 3 Quite la bandeja de goteo y el depósito de posos de café, vacíelos y póngalos de nuevo. 4 Quite el tanque de agua y vacíelo. Luego quite el filtro de agua AquaClean. 5 Vierta todo el contenido de la botella de descalcificador Philips en el depósito de agua y llénelo de agua hasta la indicación Calc / Clean (Fig.
42 Español Pedido de accesorios Para limpiar y descalcificar la máquina, utilice únicamente los productos de mantenimiento de Philips. Estos productos se pueden adquirir en su distribuidor local, en los centros de servicio autorizados o en línea en www.philips.com/parts-and-accessories. Para encontrar la lista completa de repuestos en línea, introduzca el número de modelo de la máquina. Puede encontrar el número de modelo en el interior de la puerta de mantenimiento.
Español 43 La luz de la alarma está encendida y empieza a parpadear. Hay algo de aire atrapado dentro del aparato. Para liberar el aire del aparato, llene el depósito de agua con agua, coloque una taza debajo del espumador de leche clásico y pulse el botón de inicio/parada parpadeante. Tenga cuidado: pueden salir pequeños chorros de agua caliente del espumador de leche clásico en el proceso de liberar el aire. El piloto de AquaClean parpadea: coloque o cambie el filtro de agua AquaClean y actívelo.
44 Español Problema Causa Solución La bandeja de goteo se llena rápidamente. Esto es normal. La máquina usa agua para enjuagar el circuito interno y el grupo de café. Cierta cantidad de agua fluye a través del sistema interno directamente a la bandeja de goteo. Vacíe la bandeja de goteo a diario en cuanto el indicador de "bandeja de goteo llena" rojo sobresalga de la tapa de la bandeja de goteo. Sugerencia: Coloque una taza debajo de la salida para recoger el agua del enjuague que sale.
Problema Causa Solución No puedo insertar el grupo de café. El grupo de café no está en la posición correcta. Restablezca la máquina de la siguiente manera: cierre la puerta de mantenimiento y vuelva a colocar el depósito de agua. Deje el grupo de café afuera. Apague la máquina y desenchúfela. Espere 30 segundos y luego vuelva a enchufar el aparato y enciéndalo. Luego ponga el grupo de preparación de café en la posición correcta y reinsértelo en la máquina.
46 Español Problema Causa Solución Tras un largo periodo sin uso, es necesario preparar el filtro de agua AquaClean para volver a usarlo y luego hay que volver a colocarlo. Consulte los paso del 1 al 3 del capítulo "Activación del filtro de agua AquaClean". El filtro de agua AquaClean está obstruido. Cambie el filtro de agua AquaClean cada 3 meses. Un filtro de más de 3 meses puede obstruirse. El molino está en una configuración demasiado fina.
Problema Causa Solución El tipo de leche usado no es el adecuado para producir espuma. Diferentes tipos de leche resultan en diferentes cantidades y calidades de espuma. Probamos los siguientes tipos de leche los cuales brindaron un buen resultado de espuma de leche: leche de vaca semidesnatada o entera, y leche sin lactosa. Sale leche de la parte inferior del depósito de leche de LatteGo. El marco y el depósito de leche no Inserte primero la parte superior del están montados correctamente.
48 Español Problema Causa Solución El nuevo filtro de agua no ajusta bien. Está intentado instalar un filtro diferente del filtro de agua AquaClean. La máquina solamente admite el filtro de agua AquaClean. La junta de goma del filtro de agua AquaClean no está en su lugar. Vuelva a colocar la junta de goma en el filtro de agua AquaClean. Es normal que su máquina haga ruido durante el uso.
Español 49 Col. San Pedro Barrientos,Tlalnepantla de Baz. Español C.P.54010 - Mexico Tel. (55) 26283974.
50 Français (Canada) Table des matières Vue d’ensemble de la machine (fig. A) _______________________________________________________ 50 Panneau de commande (fig.
Français (Canada) 51 Certains boutons et certaines icônes sont disponibles sur certains modèles seulement.
52 Français (Canada) 2. Activation du filtre à eau AquaClean (5 min.) Pour obtenir de plus amples informations, consultez la section « Filtre à eau AquaClean ». 3. Réglage de la dureté de l’eau Reportez-vous au chapitre « Réglage de la dureté de l’eau » pour obtenir des instructions par étapes. Le réglage par défaut de la dureté de l’eau est 4 : eau dure. 4.
Français (Canada) 53 Infusion de boissons Étapes générales 1 Mettez de l’eau du robinet dans le réservoir d’eau et mettez des grains de café dans le compartiment à grains de café. 2 Placez le couvercle (A4) sur la trémie à grains de café (A8). 3 Appuyez sur le bouton de veille pour allumer la machine. - La machine commence à chauffer et effectue le cycle de rinçage automatique. Lorsque la machine chauffe, les voyants des icônes de boissons s’allument puis s’éteignent lentement un à un.
54 Français (Canada) Préparation des boissons à base de lait avec le LatteGo (récipient à lait) Le LatteGo comporte un récipient à lait, un cadre et un couvercle. Pour éviter les fuites, assurez-vous que le cadre et le récipient à lait sont correctement assemblés avant de remplir le récipient à lait. 1 Pour assembler le LatteGo, insérez d’abord la partie supérieure du récipient à lait sous le crochet situé en haut du cadre (fig. 4). Ensuite, appuyez sur la partie inférieure du réservoir.
Français (Canada) 55 Ne faites jamais mousser le lait pendant plus de 90 secondes. Le mousseur s’arrête automatiquement au bout de 90 secondes. Il n’est pas nécessaire de déplacer le pot à lait pendant la production de mousse pour obtenir la meilleure mousse. Vous pouvez utiliser un café prémoulu plutôt qu’un café en grains, par exemple si vous préférez une autre variété de café ou du décaféiné.
Français (Canada) 56 - Les voyants de quantité de boisson s’allument selon le réglage d’eau chaude pour la dernière boisson préparée. 3 Ajustez la quantité d’eau chaude selon vos préférences en appuyant sur l’icône de quantité de boisson (fig. 3). 4 Appuyez sur le bouton de marche/arrêt . - Le voyant de l’icône d’eau chaude clignote et la buse de distribution d’eau chaude verse de l’eau chaude (fig. 18).
Français (Canada) 57 Une fois que vous avez programmé la nouvelle quantité maximum pour une boisson, la machine verse cette quantité chaque fois que vous sélectionnez la quantité maximum pour cette boisson. Il est uniquement possible d’ajuster la quantité maximum par défaut. Pour rétablir les réglages de quantité par défaut, reportez-vous à la section « Rétablissement des réglages par défaut ». Machines sans icône de température 1 Appuyez sur le bouton de veille pour éteindre la machine.
58 Français (Canada) Ne déplacez pas le bouton de réglage de la mouture de plus d’une encoche à la fois afin d’éviter d’endommager le moulin. 1 2 3 4 Mettez une tasse sous le bec verseur de café. Ouvrez le couvercle du compartiment à grains de café. Appuyez sur l’icône d’espresso, puis sur le bouton de marche/arrêt . Lorsque le moulin à café se met en marche, appuyez sur le bouton de réglage de la mouture et tournezle vers la gauche ou vers la droite. (fig.
Français (Canada) 59 Nettoyage et entretien Un nettoyage et un entretien réguliers optimisent le fonctionnement de votre machine, préservent le goût du café pendant longtemps et assurent un débit du café stable. Pièces amovibles Quand nettoyer Comment nettoyer Groupe de percolation Une fois par semaine Retirez le groupe de percolation de la machine (voir « Retrait et insertion du groupe de percolation »). Rincez-le sous le robinet (voir « Nettoyage du groupe de percolation sous le robinet »).
60 Français (Canada) Pièces amovibles Quand nettoyer Comment nettoyer Lubrification du groupe de percolation Tous les deux mois Consultez le tableau de lubrification et utilisez de la graisse Philips pour lubrifier le groupe percolateur (voir « Lubrification du groupe de percolation »). Réservoir d’eau Une fois par semaine Rincez le réservoir d’eau sous le robinet.
Français (Canada) 61 Nettoyage du LatteGo (récipient à lait) Nettoyage du LatteGo après chaque utilisation 1 2 3 4 Retirez le LatteGo de la machine (fig. 37). Videz le lait restant. Appuyez sur le bouton de déverrouillage et retirez le récipient à lait du cadre du LatteGo (fig. 38). Nettoyez toutes les pièces au lave-vaisselle ou sous le robinet avec de l’eau tiède et du liquide vaisselle.
62 Français (Canada) Lorsque le filtre est saturé, le voyant du filtre AquaClean commence à clignoter en orange pour vous rappeler de remplacer le filtre. Lorsque le voyant du filtre AquaClean orange s’éteint, vous devez effectuer un détartrage de la machine avant d’activer un filtre AquaClean. Activation du filtre à eau AquaClean (5 min.) La machine ne détecte pas automatiquement qu’un filtre a été placé dans le réservoir d’eau.
Français (Canada) 63 Remplacez le filtre à eau AquaClean au moins tous les trois mois, même si la machine n’indique pas encore que c’est nécessaire. Si vous ne souhaitez plus utiliser de filtres à eau AquaClean Philips, vous pouvez toujours désactiver les rappels AquaClean (voyant orange clignotant AquaClean) : 1 Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour éteindre la machine.
64 Français (Canada) l’appareil entraîne également l’annulation de votre garantie. Vous pouvez vous procurer la solution de détartrage Philips dans la boutique en ligne www.philips.com/coffee-care. Lorsque le voyant calcaire/nettoyage s’allume, vous devez détartrer la machine. 1 Assurez-vous que la machine est allumée. 2 Le cas échéant, retirez le LatteGo ou le mousseur à lait. 3 Retirez le plateau égouttoir et le récipient à marc de café, videz-les et replacez-les dans la machine.
Français (Canada) 65 Commande d'accessoires Produits d’entretien et numéros de référence : - Solution de détartrage CA6700 - Filtre à eau AquaClean CA6903 - Graisse pour groupe de percolation HD5061 - Pastilles dégraissantes pour café CA6704 Résolution des problèmes Ce chapitre récapitule les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec la machine.
66 Français (Canada) Icône d’avertisse ment Solution Le voyant de l’alarme s’allume et le voyant de démarrage clignote. De l’air est emprisonné dans la machine. Pour évacuer l’air de la machine, remplissez le réservoir d’eau, mettez une tasse sous le mousseur à lait classique et appuyez sur le bouton marche/arrêt qui clignote. Attention, des petits jets d’eau s’échapperont du mousseur à lait classique pour évacuer l’air.
Problème Cause Solution Le plateau égouttoir se remplit rapidement. Ce phénomène est normal. La machine utilise l’eau pour rincer le circuit interne et le groupe de percolation. De l’eau coule dans le système interne directement dans le plateau égouttoir. Videz le plateau égouttoir tous les jours ou dès que le voyant rouge « Plateau égouttoir plein » s’allume à travers le couvercle du plateau égouttoir.
68 Français (Canada) Problème Cause Solution Je ne peux pas insérer le groupe de percolation. Le groupe de percolation n’est pas positionné correctement. Réinitialisez la machine de la manière suivante : fermez la porte d’accès et remettez en place le réservoir d’eau. Laissez le groupe de percolation à l’extérieur. Éteignez la machine et débranchez-la. Patientez 30 secondes, puis rebranchez la machine et rallumez-la.
Français (Canada) 69 Problème Cause Solution Le filtre à eau AquaClean est obstrué. Remplacez le filtre à eau AquaClean tous les trois mois. Un filtre de plus de trois mois peut s’obstruer. Le réglage du moulin est défini sur une mouture trop fine. Réglez le moulin sur un paramètre de mouture plus épaisse. Notez que cela modifiera le goût du café. Le groupe de percolation est sale.
70 Français (Canada) Problème Cause Solution Le type de lait utilisé ne convient pas pour produire de la mousse. Différents types de lait produisent différentes quantités et qualités de mousse. Nous avons testé les types de laits suivants, qui ont produit une mousse satisfaisante : lait de vache demi-écrémé ou entier, et lait sans lactose. Du lait s’écoule de la partie inférieure du récipient à lait LatteGo. Le cadre et le récipient à lait ne sont pas correctement assemblés.
Français (Canada) 71 Cause Solution Le joint torique en caoutchouc n’est pas en place sur le filtre à eau AquaClean. Remettez en place le joint torique en caoutchouc sur le filtre à eau AquaClean. La machine fait beaucoup Il est normal que votre machine de bruit. fasse du bruit pendant l’utilisation. Si la machine se met à produire un son différent, nettoyez le groupe de percolation et lubrifiez-le (voir « Lubrification du groupe de percolation »).
Page appears only if there are more than 24 figures
Page appears only if there are more than 48 figures
2023 © Versuni Holding B.V. PHILIPS and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license. This product has been manufactured by and is sold under the responsibility of Versuni Holding B.V., and Versuni Holding B.V. is the warrantor in relation to this product. PHILIPS y el emblema del Escudo de Philips son marcas comerciales registradas de Koninklijke Philips N.V. y se utilizan bajo licencia.