operation manual
Table Of Contents
- Obsah
- Přehled přístroje (obr. A)
- Ovládací panel (obrázek B)
- Úvod
- Před prvním použitím
- Vaření nápojů
- Úprava nastavení přístroje
- Vyjmutí a vložení varné sestavy
- Čištění a údržba
- Vodní filtr AquaClean
- Nastavení tvrdosti vody
- Odstranění vodního kamene (30 min)
- Objednávání příslušenství
- Řešení problémů
- Technické specifikace
- Sisukord
- Masina ülevaade (joonis A)
- Juhtpaneel (joonis B)
- Sissejuhatus
- Enne esmakordset kasutamist
- Jookide valmistamine
- Masina seadistuste reguleerimine
- Kohvimooduli eemaldamine ja tagasipanemine
- Puhastamine ja hooldus
- AquaClean-veefilter
- Vee kareduse seadistamine
- Katlakivi eemaldamine (30 minutit)
- Tarvikute tellimine
- Veaotsing
- Tehnilised andmed
- Sadržaj
- Pregled uređaja (slika A)
- Upravljačka ploča (slika B)
- Uvod
- Prije prve uporabe
- Kuhanje napitaka
- Prilagodba postavki uređaja
- Vađenje i umetanje sklopa za kuhanje
- Čišćenje i održavanje
- Filtar vode AquaClean
- Postavljanje tvrdoće vode
- Postupak uklanjanja kamenca (30 min)
- Naručivanje dodataka
- Rješavanje problema
- Tehničke specifikacije
- Saturs
- Ierīces pārskats (A att.)
- Vadības panelis (B att.)
- Ievads
- Pirms pirmās lietošanas reizes
- Dzērienu gatavošana
- Ierīces iestatījumu pielāgošana
- Gatavošanas vienības izņemšana un ievietošana
- Tīrīšana un kopšana
- Ūdens filtrs „AquaClean”
- Ūdens cietības iestatīšana
- Atkaļķošanas procedūra (30 min)
- Piederumu pasūtīšana
- Traucējummeklēšana
- Tehniskie rādītāji
- Turinys
- Mašinos apžvalga (A pav.)
- Valdymo skydelis (B pav.)
- Įvadas
- Prieš naudojant pirmą kartą
- Gėrimų virimas
- Mašinos nustatymų reguliavimas
- Virimo grupės išėmimas ir įstatymas
- Valymas ir priežiūra
- „AquaClean“ vandens filtras
- Vandens kietumo nustatymas
- Nuovirų šalinimo procedūra (30 min.)
- Priedų užsakymas
- Trikčių diagnostika ir šalinimas
- Techninės specifikacijos
- Tartalom
- A készülék bemutatása („A” ábra)
- Kezelőpanel („B” ábra)
- Bevezetés
- Teendők az első használat előtt
- Italok főzése
- A készülék beállítása
- A főzőegység eltávolítása és behelyezése
- Tisztítás és karbantartás
- AquaClean vízszűrő
- A vízkeménység beállítása
- Vízkőmentesítés (30 perc)
- Tartozékok rendelése
- Hibaelhárítás
- Műszaki jellemzők
- Spis treści
- Opis urządzenia (Rys. A)
- Panel sterowania (Rys. B)
- Wprowadzenie
- Przed pierwszym użyciem
- Parzenie napojów
- Dostosowywanie ustawień urządzenia
- Wyjmowanie i wkładanie jednostki zaparzającej
- Czyszczenie i konserwacja
- Filtr wody AquaClean
- Ustawianie twardości wody
- Procedura odwapniania (30 min)
- Zamawianie akcesoriów
- Rozwiązywanie problemów
- Dane techniczne
- Cuprins
- Prezentarea generală a aparatului (Fig. A)
- Panou de control (Fig. B)
- Introducere
- Înainte de prima utilizare
- Prepararea băuturilor
- Reglarea setărilor aparatului
- Scoaterea și introducerea unității de infuzare
- Curăţare şi întreţinere
- Filtru de apă AquaClean
- Setarea durității apei
- Procedura de detartrare (30 de minute)
- Comandarea accesoriilor
- Depanare
- Specificații tehnice
- Kazalo
- Predstavitev aparata (sl. A)
- Nadzorna plošča (sl. B)
- Uvod
- Pred prvo uporabo
- Priprava napitkov
- Prilagajanje nastavitev aparata
- Odstranjevanje in vstavljanje kuhalnega sklopa
- Čiščenje in vzdrževanje
- Vodni filter AquaClean
- Nastavitev trdote vode
- Postopek odstranjevanja vodnega kamna (30 minut)
- Naročanje dodatne opreme
- Odpravljanje težav
- Tehnični podatki
- Obsah
- Prehľad zariadenia (obr. A)
- Ovládací panel (obr. B)
- Úvod
- Pred prvým použitím
- Príprava nápojov
- Úprava nastavení zariadenia
- Vyberanie a vkladanie varnej zostavy
- Čistenie a údržba
- Vodný filter AquaClean
- Výber tvrdosti vody
- Proces odstraňovania vodného kameňa (30 minút)
- Objednávanie príslušenstva
- Riešenie problémov
- Technické parametre
- Sadržaj
- Prikaz aparata (slika A)
- Upravljačka ploča (slika B)
- Uvod
- Pre prvog korišćenja
- Kuvanje napitaka
- Prilagođavanje podešavanja aparata
- Uklanjanje i umetanje bloka za kuvanje
- Čišćenje i održavanje
- Filter za vodu AquaClean
- Podešavanje tvrdoće vode
- Postupak uklanjanja kamenca (30 min.)
- Naručivanje dodataka
- Rešavanje problema
- Tehničke specifikacije
- Съдържание
- Общ преглед на машината (Фиг. А)
- Контролен панел (фиг. B)
- Въведение
- Преди първата употреба
- Приготвяне на напитки
- Регулиране на настройките на машината
- Изваждане и поставяне на блока за приготвяне
- Почистване и поддръжка
- Воден филтър AquaClean
- Настройване на твърдостта на водата
- Процедура по премахване на накип (30 мин)
- Поръчване на аксесоари
- Отстраняване на неизправности
- Технически спецификации
- Зміст
- Огляд машини (рис. A)
- Панель керування (рис. В)
- Вступ
- Перед першим використанням
- Приготування напоїв
- Налаштування кавомашини
- Виймання та встановлення блоку заварювання
- Чищення та догляд
- Фільтр для води AquaClean
- Налаштування жорсткості води
- Процедура видалення накипу (30 хв.)
- Замовлення приладдя
- Усунення несправностей
- Технічні характеристики
Nomainiet AquaClean ūdens filtru vismaz reizi 3mēnešos pat tad, ja ierīce vēl nenorāda par
nomaiņas nepieciešamību.
„AquaClean” atgādinājuma deaktivizēšana
Ja vairs nevēlaties izmantot Philips „AquaClean” ūdens filtrus, jebkurā laikā varat deaktivizēt
„AquaClean” atgādinājumus („AquaClean” indikators mirgo oranžā krāsā):
1 Lai izslēgtu ierīci, nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu.
2 kad ierīce ir izslēgta, turiet nospiestu „AquaClean” ikonu, līdz šīs ikonas indikators iedegas. Sāk
mirgot sākšanas indikators.
3 Vēlreiz nospiediet „AquaClean” ikonu, lai deaktivizētu atgādinājumus. „AquaClean” ikonas
indikators nodziest.
4 Nospiediet sākšanas/apturēšanas pogu, lai apstiprinātu savu izvēli.
5 Nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu, lai vēlreiz ieslēgtu ierīci. Tagad „AquaClean” atgādinājumi
ir deaktivizēti.
Piezīme. Aktivizējot jaunu „AquaClean” filtru, automātiski atkal tiks aktivizēti „AquaClean” atgādinājumi.
Ūdens cietības iestatīšana
Lai nodrošinātu optimālu veiktspēju un ilgāku ierīces darbības laiku, ieteicams pielāgot ūdens
cietības iestatījumu jūsu reģionam atbilstošajai ūdens cietībai. Tādējādi tiek novērsta nepieciešamība
pārāk bieži atkaļķot ierīci. Pēc noklusējuma ūdens cietības iestatījums ir 4: ciets ūdens.
Lai noteiktu ūdens cietību jūsu reģionā, izmantojiet kārbā esošo ūdens cietības testa
strēmeli:
1 Iegremdējiet ūdens cietības testa strēmeli vai turiet to krāna ūdenī 1sekundi (45. att.).
2 Uzgaidiet 1minūti. Testa strēmeles kvadrātu skaits, kas pārvēršas sarkanā krāsā, norāda uz ūdens
cietību (46. att.).
Iestatiet ierīci atbilstoši ūdens cietībai:
1 Lai izslēgtu ierīci, nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu.
2 Kad ierīce ir izslēgta, pieskarieties aromāta stipruma ikonai un turiet to nospiestu, līdz iedegas (2.
att.) visi ikonu indikatori.
3 Pieskarieties aromāta stipruma ikonai 1, 2, 3 vai 4reizes. Ieslēgto indikatoru skaitam jāatbilst
sarkano kvadrātu skaitam uz testa strēmeles (47. att.). Ja uz testa strēmeles nav sarkano kvadrātu
(visi kvadrāti ir zaļi), atlasiet 1.indikatoru.
4 Kad ir iestatīta pareiza ūdens cietība, nospiediet sākšanas/apturēšanas pogu .
5 Nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas ikonu, lai ieslēgtu ierīci.
Ja ūdens cietība vienreiz jau ir iestatīta, ūdens cietības noteikšanai izmanto aromāta stipruma
funkciju. Tas neietekmē pēc tam pagatavoto dzērienu aromāta stiprumu.
Atkaļķošanas procedūra (30 min)
Izmantojiet tikai Philips atkaļķošanas līdzekli. Nekādā gadījumā nedrīkst izmantot atkaļķošanas līdzekli
uz sērskābes, hlorūdeņražskābes vai etiķskābes (etiķa) bāzes, jo tas var bojāt ierīces ūdens sistēmu un
nepienācīgi izšķīdināt katlakmeni. Ja netiek izmantots Philips atkaļķošanas līdzeklis, garantija nav
79
Latviešu
Latviešu