English 2 Dansk 4 Deutsch 6 Español 9 Français 11 Italiano 13 Nederlands 15 Norsk 17 Português 19 Suomi 21 Svenska 23 Ελληνικά 25 עברית28
2 English Important safety information This machine is equipped with safety features. Nevertheless, read and follow the safety instructions carefully and only use the machine as described in these instructions, to avoid accidental injury or damage due to improper use of the machine. Keep this safety booklet for future reference. Warning General - - Check if the voltage indicated on the machine corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance.
English 3 AquaClean water filter Read this important information carefully before you use the AquaClean water filter and save it for future reference. Warning - - The AquaClean water filter is only designed for use with municipally treated tap water (which is constantly controlled and safe to drink according to legal regulations) and with water from private supplies which has been approved as safe to drink.
4 Dansk Vigtige sikkerhedsoplysninger Denne maskine er udstyret med sikkerhedsfunktioner. Læs og følg dog sikkerhedsinstruktionerne omhyggeligt, og brug kun maskinen som beskrevet i denne brugervejledning for at undgå utilsigtede skader på personer eller ting som følge af ukorrekt brug af maskinen. Gem dette sikkerhedshæfte til senere brug. Advarsel Generelt - - Kontrollér, om den angivne netspænding på maskinen svarer til den lokale netspænding, før du slutter strøm til apparatet.
Dansk 5 AquaClean-vandfilter Læs disse vigtige oplysninger omhyggeligt igennem, inden AquaClean-vandfilteret tages i brug, og gem dem til eventuel senere brug. Advarsel - - AquaClean-vandfilteret er kun beregnet til kommunalt behandlet vand fra vandhanen (dette vand kontrolleres løbende og er ifølge lovmæssige bestemmelser sikkert at drikke) og vand fra private forsyninger, der er testet og sikkert at drikke.
6 Deutsch Wichtige Sicherheitsinformationen Diese Maschine verfügt über Sicherheitsmerkmale. Lesen Sie die Sicherheitshinweise dennoch sorgfältig durch und befolgen Sie sie. Verwenden Sie die Maschine nur gemäß der Beschreibung in diesen Hinweisen, um versehentliche Verletzungen oder Beschädigungen durch unsachgemäßen Gebrauch der Maschine zu vermeiden. Bewahren Sie diese Sicherheitsbroschüre zur späteren Verwendung auf.
Deutsch - 7 LatteGo darf nur verwendet werden, wenn alle Einzelteile richtig gemäß den Anleitungen in der Bedienungsanleitung zusammengesetzt wurden und unbeschädigt sind. Geben Sie in LatteGo keine anderen Flüssigkeiten als Wasser und Milch. Nehmen Sie LatteGo immer heraus, wenn Sie die Maschine entkalken oder heißes Wasser ausgeben. Alle Teile von LatteGo sind spülmaschinenfest.
8 Deutsch nutzen. Rückgabemöglichkeiten für Verbraucher in Österreich Die Philips Domestic Appliances German GmbH und die Philips Domestic Appliances Nederland B.V sind Mitglied beim Sammel- und Verwertungssytem des UFH. Sammelstellen und Öffnungszeiten siehe https://ufh.at/. So Verbraucher das Produkt andernorts erworben haben, haben sie gemäß §5 EAG Anspruch auf eine 1:1-Rücknahme.
Español 9 Información de seguridad importante Este aparato dispone de funciones de seguridad. No obstante, lea atentamente y siga las instrucciones de seguridad. Utilice la cafetera solamente como se describe en estas instrucciones con el fin de evitar lesiones o daños accidentales debidos al uso inadecuado del aparato. Conserve este folleto de seguridad para consultarlo en el futuro.
10 - Español No vierta ningún otro líquido en LatteGo que no sea leche y agua. Extraiga siempre el LatteGo cuando vaya a limpiar el aparato o dispensar agua caliente. Todas las piezas de LatteGo se pueden lavar en el lavavajillas. Filtro de agua AquaClean Antes de usar el filtro de agua AquaClean, lea atentamente esta información importante y consérvela por si necesitara consultarla en el futuro.
Français 11 Informations de sécurité importantes Cette machine est équipée de fonctions de sécurité. Veuillez néanmoins lire et suivre attentivement les consignes de sécurité et utiliser la machine uniquement tel qu'indiqué dans ces instructions, afin d'éviter toute blessure ou tout dommage accidentels dus à une mauvaise utilisation. Conservez cette brochure de sécurité pour toute consultation ultérieure.
12 - Français Ne pas utiliser LatteGo si tous les éléments ne sont pas correctement assemblés conformément aux instructions du mode d’emploi ou s’ils sont endommagés. Ne versez pas de liquides autres que de l'eau et du lait dans LatteGo. Retirez toujours LatteGo lors du détartrage de la machine à café et lorsque vous versez de l’eau chaude. Tous les éléments de LatteGo peuvent passer au lave-vaisselle.
Italiano 13 Informazioni di sicurezza importanti Questa macchina è dotata di funzionalità di sicurezza. Tuttavia, leggete e seguite con attenzione le istruzioni di sicurezza e utilizzate la macchina solo come descritto in questo manuale per evitare lesioni accidentali o danni dovuti a un uso improprio. Tenete a portata di mano questo libretto sulla sicurezza per eventuali riferimenti futuri.
14 - Italiano Non versate altri liquidi in LatteGo diversi da acqua e latte. Rimuovete sempre LatteGo durante la pulizia anticalcare e durante l'erogazione di acqua calda. Tutte le parti di LatteGo possono essere lavate in lavastoviglie. Filtro dell'acqua AquaClean Prima di utilizzare il filtro dell'acqua AquaClean, leggete attentamente queste informazioni importanti e conservatele per eventuali riferimenti futuri.
Nederlands 15 Belangrijke veiligheidsinformatie Dit apparaat is voorzien van beveiligingsfuncties. Toch verzoeken we u de veiligheidsinstructies zorgvuldig te lezen en op te volgen, en het apparaat alleen te gebruiken zoals beschreven in deze instructies om te voorkomen dat u per ongeluk letsel of schade oploopt door verkeerd gebruik van het apparaat. Bewaar deze veiligheidsinformatie goed om deze zo nodig te kunnen raadplegen.
16 Nederlands Let op - Zorg dat de LatteGo is geplaatst volgens de instructies in de gebruiksaanwijzing voordat u koffie met melk selecteert. Gebruik de LatteGo niet als niet alle onderdelen correct zijn gemonteerd volgens de instructies in de gebruiksaanwijzing of als er onderdelen beschadigd zijn. Schenk geen andere vloeistoffen dan water of melk in de LatteGo. Verwijder de LatteGo altijd wanneer u het koffiezetapparaat ontkalkt of wanneer u heet water tapt.
Norsk 17 Viktig sikkerhetsinformasjon Denne maskinen er utstyrt med sikkerhetsfunksjoner. Les og følg allikevel sikkerhetsinstruksjonene nøye, og bruk maskinen bare som beskrevet i disse instruksjonene, for å unngå utilsiktet skade eller skade som følge av uriktig bruk av maskinen. Ta vare på dette sikkerhetsheftet for senere referanse. Advarsel Generelt - - Før du kobler til apparatet, må du kontrollere at spenningen som er angitt på maskinen, stemmer overens med nettspenningen.
18 Norsk AquaClean-vannfilter Les denne viktige informasjonen nøye før du bruker AquaClean-vannfilteret, og ta vare på den for senere referanse. Advarsel - - AquaClean-vannfilteret er bare utformet for bruk med offentlig behandlet springvann (som blir kontrollert kontinuerlig, og er trygt å drikke ifølge lover og forskrifter) og med vann fra private forsyninger som har blitt godkjent som trygt å drikke.
Português 19 Informações de segurança importantes Este aparelho está equipado com funcionalidades de segurança. No entanto, leia e siga cuidadosamente as instruções de segurança e utilize a máquina apenas conforme descrito nestas instruções para evitar ferimentos ou danos acidentais devido a uma utilização incorreta da máquina. Guarde este folheto de segurança para consultas futuras.
20 - Português Não utilize o LatteGo se os componentes não estiverem todos corretamente montados de acordo com as instruções fornecidas no manual do utilizador ou se estiverem danificados. Não deite quaisquer outros líquidos no LatteGo além de água ou leite. Retire sempre o LatteGo quando descalcificar a máquina e quando distribuir água quente. Todas as peças do LatteGo podem ser lavadas na máquina da loiça.
Suomi 21 Tärkeitä turvallisuustietoja Tässä laitteessa on turvatoimintoja. Lue ja noudata turvallisuusohjeita huolellisesti ja käytä laitetta ainoastaan näissä ohjeissa neuvotulla tavalla, jotta voit välttää koneen virheellisestä käytöstä johtuvat loukkaantumiset ja viat. Säilytä tämä turvallisuuslehtinen myöhempää käyttöä varten. Varoitus Yleistä - - Tarkista, että laitteen jännitemerkintä vastaa paikallista verkkojännitettä, ennen kuin yhdistät laitteen sähköverkkoon.
22 Suomi Varoitus - - AquaClean-vesisuodatin on suunniteltu käytettäväksi vain kunnallisesti käsitellyn vesijohtoveden (jota valvotaan jatkuvasti paikallisten määräysten mukaan ja jota on turvallista juoda) ja yksityisistä lähteistä peräisin olevien, juomakelpoisiksi todettujen vesien kanssa. Jos kunnallinen vesi on viranomaisten mukaan keitettävä, myös suodatettu vesi on keitettävä.
Svenska 23 Viktig säkerhetsinformation Den här apparaten är utrustad med olika säkerhetsfunktioner. Du bör trots detta ändå läsa och följa säkerhetsföreskrifterna noga och endast använda apparaten enligt dessa anvisningar för att undvika personskador eller andra skador till följd av felaktig användning av apparaten. Behåll häftet med säkerhetsinformation för framtida bruk.
24 - Svenska Alla delar av LatteGo kan diskas i diskmaskin. Aquaclean-vattenfilter Läs igenom den här viktiga informationen noggrant innan du använder AquaClean-vattenfiltret och spara den för framtida bruk. Varning - - AquaClean-vattenfiltret är enbart avsett att användas ihop med kommunalt vatten (som hela tiden kontrolleras och är säkert att dricka enligt ansvariga myndigheter) och ihop med enskilt vatten som har godkänts som dricksvatten.
Ελληνικά 25 Σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλεια Αυτή η μηχανή διαθέτει χαρακτηριστικά ασφαλείας. Ωστόσο, διαβάστε και ακολουθήστε προσεκτικά τις οδηγίες ασφαλείας και χρησιμοποιείτε τη μηχανή μόνο όπως περιγράφεται σε αυτές τις οδηγίες, ώστε να αποφύγετε τυχόν τραυματισμούς ή βλάβες που μπορεί να προκληθούν από ακατάλληλη χρήση της μηχανής. Φυλάξτε το φυλλάδιο ασφαλείας για μελλοντική αναφορά.
26 Ελληνικά Προσοχή - Βεβαιωθείτε ότι το LatteGo είναι τοποθετημένο σύμφωνα με τις οδηγίες που παρέχονται στο εγχειρίδιο χρήσης προτού επιλέξετε ρόφημα καφέ με βάση το γάλα. Μην χρησιμοποιείτε το LatteGo, αν δεν είναι σωστά συναρμολογημένα όλα τα εξαρτήματα σύμφωνα με τις οδηγίες που παρέχονται στο εγχειρίδιο χρήσης ή αν έχουν υποστεί ζημιά. Μην ρίχνετε στο LatteGo άλλα υγρά εκτός από νερό ή γάλα. Αφαιρείτε πάντοτε το LatteGo κατά την αφαίρεση αλάτων από τη μηχανή και κατά την εκροή ζεστού νερού.
FillpageForRTL
עברית 28 מידע חשוב בנושא בטיחות מכונה זו מצוידת בתכונות בטיחות .עם זאת ,קרא ופעל על פי הוראות הבטיחות בקפידה והשתמש רק במכונה כמתואר בהוראות אלה ,כדי למנוע פציעה מקרית או נזק עקב שימוש לא נכון במכונה .שמור חוברת בטיחות זו לעיון עתידי. אזהרה כללי - - בדוק אם המתח המצוין במכונה מתאים למתח החשמל המקומי לפני חיבור המכשיר. חבר את המכונה לשקע מוארק בקיר. הרחק את כבל החשמל מקצוות חדים ,משטחים חמים ואל תשפוך עליו נוזלים.
29עברית אזהרה - מסנן המים AquaCleanמיועד רק לשימוש עם מי ברז שעברו טיפול עירוני )נמצאים בפיקוח בקביעות ובטוחים לשתייה בהתאם לתקנות החוק( ועם מים מאספקה פרטית שאושרו כבטוחים לשתייה .אם תתקבל הנחיה מהרשויות להרתחת מים עירוניים ,יש להרתיח גם את המים המסוננים .כאשר ההנחיה להרתחת מים אינה עוד בתוקף ,יש לנקות את כל מכונת הקפה ולהכניס מחסנית חדשה. נקה את מכל המים באופן קבוע.
www.philips.