Zaregistrujte svoj výrobok a získajte podporu na stránke www.philips.
Register
4.7.2 Odpojenie prístroja od počítača Register 1 Dôležité bezpečnostné informácie 1.1 Bezpečnostné pokyny 2 K tejto používateľskej príručke 2.2 Používané symboly 3 Váš záznamník 3.1 Najdôležitejšie údaje o výrobku 3.2 Obsah balenia 3.3 Prehľad 3.3.1 Predná a zadná strana 3.3.2 Tlačidlá 3.4 Úvodná obrazovka 3.4.1 Prehľad ponúk 4 Prvé kroky 4.1 Vloženie batérií alebo akumulátorov 4.2 Zapnutie a vypnutie prístroja 4.3 Úvodná inštalácia 4.3.1 Voľba jazyka 4.3.2 Nastavenie dátumu a času 4.
8.1.8 Automatické delenie záznamu 8.1.9 Zapnutie a vypnutie svetelnej signalizácie nahrávania 8.2 Nastavenie zobrazenia 8.2.1 Voľba jazyka 8.2.2 Úprava kontrastu displeja 8.2.3 Nastavenie podsvietenia 8.2.4 Nastavenie ukážkového režimu 8.3 Nastavenie prístroja 8.3.1 Nastavenie dátumu a času 8.3.2 Zapnutie a vypnutie funkcie ClearVoice 8.3.3 Nastavenie automatického vypínania 8.3.4 Nastavenie budíka 8.3.5 Zapnutie a vypnutie tónov tlačidiel a upozornení 9 Servis 9.1 Servisné funkcie prístroja 9.1.
1 Dôležité bezpečnostné informácie Nevykonávajte žiadne nastavenia ani zmeny, ktoré nie sú popísané v tejto používateľskej príručke. Riaďte sa všetkými bezpečnostnými pokynmi, aby ste zaistili bezproblémovú prevádzku vášho prístroja. V prípade nerešpektovania bezpečnostných pokynov nepreberá výrobca žiadnu zodpovednosť. 1.1 Bezpečnostné pokyny • Chráňte prístroj pred dažďom a vodou, aby ste predišli skratu. • Nevystavujte prístroj vysokým teplotám spôsobeným vykurovaním alebo priamym slnečným žiarením.
1.1.3 Ochrana sluchu 1.1.5 Zákonné obmedzenia pre vytváranie nahrávok Pri používaní slúchadiel sa riaďte nasledujúcimi pokynmi: • Nastavte si nižšiu hlasitosť a nepočúvajte cez slúchadlá príliš dlho. • V žiadnom prípade nenastavujte vyššiu hlasitosť, než znesie váš sluch. • Nastavte si vždy len takú hlasitosť, aby ste stále ešte počuli, čo sa okolo vás deje. • V potenciálne nebezpečných situáciách by ste si mali počínať obzvlášť opatrne, alebo prípadne prestať používať prístroj na potrebnú dobu.
2 K tejto používateľskej príručke Súhrn na nasledujúcich stranách vám poskytne rýchly prehľad o prístroji. Podrobný popis nájdete v ďalších kapitolách tejto používateľskej príručky. Túto používateľskú príručku si dôkladne prečítajte. 2.1 Funkcie a vyobrazenia závislé od modelu Pozor • Tento symbol varuje pred poškodením prístroja a možnou stratou dát. Pri nevhodnom používaní môžu vzniknúť škody. Varovanie • Tento symbol varuje pred nebezpečenstvami pre osoby.
3 Váš záznamník Teší nás, že ste sa rozhodli pre výrobok značky Philips. Na našich internetových stránkach nájdete obsiahlu podporu v podobe používateľských príručiek, softvéru na prevzatie, informácií o záruke a veľa ďalšieho: www.philips.com/dictation. 3.
3.2 Obsah balenia a b c d e vlastný prístroj Rýchly návod Kábel USB pre pripojenie k počítaču Dve batérie (AAA) DVT2710: DVD so softvérom na rozpoznávanie reči Upozornenie • Majte na pamäti, že niektoré doplnky nemusia byť súčasťou vášho modelu. Ak niektorá časť príslušenstva chýba alebo je poškodená, obráťte sa prosím na svojho predajcu. EN DITION able a port ch. RE spee te into dicta recorded ON DV you cane your DR AG Edition, scrib rder king tran Reco sn’t, king rallySpea it off. y.
3.3 Prehľad 3.3.
3.3.
3.
3.4.1 Prehľad ponúk Upozornenie • Symbol vybranej položky v ponuke je zvýraznený modrým podfarbením.
4 Prvé kroky 2 Vložte vyznačeným spôsobom batérie alebo akumulátory do prístroja. Dávajte pritom pozor na správnu polaritu! 3 Uzatvorte kryt batérií. Podľa pokynov k inštalácii na nasledujúcich stranách uvediete váš prístroj ľahko a rýchlo do prevádzky. Pozor • Dodržiavajte pokyny ohľadom zaobchádzania s prístrojom, najmä čo sa týka manipulácie s batériami a akumulátormi (pozri taktiež kapitolu 1.1.1 Batérie a akumulátory, strana 5). 4.
4.2 Zapnutie a vypnutie prístroja 4.3 Úvodná inštalácia 1 Pri prvom zapnutí (prípadne po dlhodobejšom odpojení od napájania) je potrebné vykonať niektoré nastavenia. S každou nahrávkou sa ukladá aj dátum a čas vytvorenia. Posuňte vypínač na bočnej strane prístroja približne na dve sekundy dole. XX Prístroj sa zapne a objaví sa úvodná obrazovka. 4.3.1 Voľba jazyka 1 Tlačidlami h / b vyberte želaný jazyk obrazovky. 2 Voľbu potvrďte tlačidlom záznam g.
7 Tlačidlami h / b nastavte 12 alebo 24-hodinový formát zobrazovania času. 8 Stlačte tlačidlo nahrávania g. 9 Tlačidlami h / b vyberte hodiny. 10 Stlačte tlačidlo nahrávania g. 4.4 Zamknutie a odomknutie tlačidiel Zamknutím tlačidiel deaktivujete všetky tlačidlá na prístroji. Funkcia časovača je naďalej aktívna. 1 Posunutím vypínača na bočnej strane prístroja smerom hore do pozície HOLD zamknete tlačidlá. XX Na displeji sa krátko zobrazí symbol uzamknutia.
4.5 Vloženie karty microSD Pozor • Nevyberajte kartu, ak na ňu prístroj zapisuje alebo z nej číta dáta. Tým môže dôjsť k poškodeniu alebo strate dát. 1 Odklopte kryt slotu karty nabok. 2 Vložte pamäťovú kartu microSD kontaktmi nahor do slotu na bočnej strane prístroja. Upozornenie • Aby prístroj ukladal nahrávky na pamäťovú kartu, musíte namiesto vnútornej pamäte zvoliť ukladanie na kartu microSD (pozri taktiež kapitolu 8.1.1 Voľba pamäte pre ukladanie nahrávok, strana 27).
• Napájanie cez USB: Po pripojení k počítaču je prístroj napájaný z rozhrania USB a batérie nie sú zaťažované. Môžete nahrávať, pokým sa nezaplní pamäť prístroja. Tip • Počas pripojenia prístroja k počítaču spustíte nahrávanie stlačením tlačidla g najmenej na dve sekundy. 3 1 Zasuňte zástrčku USB do rozhrania USB na počítači. 2 Zasuňte zástrčku Micro-USB do konektora USB na spodnej strane prístroja. XX V súborovom manažérovi sa prístroj zobrazí ako vymeniteľný disk.
Pozor • V žiadnom prípade neodpájajte prístroj od počítača počas prenosu dát (keď stavový indikátor LED bliká oranžovo). Mohlo by dôjsť k poškodeniu alebo strate dát. • Pamäť prístroja neformátujte prostredníctvom počítača, tento postup môže spôsobiť poškodenie prístroja. Na vymazanie všetkých dát použite funkciu Format memory v ponuke prístroja (pozri taktiež kapitolu 9.1.2 Formátovanie pamäte, strana 37).
5 Nahrávanie Prístroj ponúka mnohé funkcie, ktoré môžete využiť počas nahrávania, a pomocou ktorých môžete zlepšiť kvalitu záznamu. Pomocou časovača alebo hlasovým spúšťaním môžete nahrávanie spustiť automaticky. 5.1 Nastavenie nahrávania Pred nahrávaním nastavte požadovanú kvalitu záznamu a citlivosť mikrofónu. 1 V pokojovom stave (pri zobrazenej úvodnej obrazovke) stlačte tlačidlo a a zvoľte priečinok pre ukladanie nahrávok.
5.2 Automatické spustenie nahrávania Pre automatické spustenie nahrávania máte k dispozícii dve funkcie: časovač a hlasovú aktiváciu nahrávania. 1 Nastavte parametre hlasovej aktivácie nahrávania v príslušnej ponuke a zapnite túto funkciu (pozri taktiež kapitolu 8.1.7 Zapnutie a vypnutie funkcie hlasovej aktivácie nahrávania, strana 30). XX Zapnutie signalizuje symbol ‚ na displeji. 2 Stlačte tlačidlo záznam g. XX Prístroj prejde do pohotovostného režimu.
6 Prehrávanie Tip • Pre lepšiu reprodukciu zapnite funkciu ClearVoice. Tiché pasáže sa dynamicky zosilnia a tiché hlasy budú jasnejšie a lepšie zrozumiteľné (pozri taktiež kapitolu 8.3.2 Zapnutie a vypnutie funkcie ClearVoice, strana 34). 6.1 Výber záznamu 1 2 V pokojovom stave (pri zobrazenej úvodnej obrazovke) stlačte tlačidlo a pre voľbu priečinka. XX V závislosti od zvoleného úložiska sa zobrazia symboly u, v, w, x – vnútorná pamäť – alebo à, á, â, ã, ä – pamäťová karta. 6.1.
6.2 Prehratie záznamu Tip 6.3 Zmena rýchlosti prehrávania 1 • V pokojovom stave začína prehrávanie záznamu s posunom vzad o tri sekundy, čo je užitočné najmä pri prepise nahrávok. Stlačte počas prehrávania aspoň na dve sekundy tlačidlo prehrávania ~. a Prehrávanie bude pokračovať so zníženou rýchlosťou a na displeji sa zobrazí symbol c. 1 Zvoľte popísaným spôsobom požadovanú nahrávku. 2 Tlačidlom prehrávania ~ spustíte prehrávanie zvoleného záznamu. XX Indikátor stavu LED sa rozsvieti nazeleno.
6.5 Opakované prehrávanie / nekonečná slučka Môžete automaticky opakovane prehrávať jednotlivé záznamy alebo celý priečinok v určitej nahrávke (= nekonečná slučka). 1 V pokojovom stave (úvodná obrazovka) stlačte tlačidlo a/MENU na 2 sekundy. 2 Tlačidlami h / b vyberte funkciu Repeat. 3 Voľbu potvrďte tlačidlom záznam g. 4 Tlačidlami h / b vyberte, či chcete nechať automaticky prehrať jednotlivý záznam/súbor alebo priečinok.
7 Úpravy a mazanie Môžete prepísať časť nahrávky alebo k nej pripojiť novú časť. Dlhšie nahrávky môžete pre jednoduchšie spracovanie naopak rozdeliť. Jednotlivé záznamy je možné aj mazať. 7.1 Úpravy nahrávky 7.1.1 Pripojenie novej časti alebo prepísanie nahrávky Existujúcu nahrávku môžete upraviť prepísaním časti nahrávky alebo pripojením nového záznamu na koniec.
7.1.2 Delenie nahrávok Aby sa vám dlhý záznam lepšie spracovával (napr. posielal e-mailom, archivoval na počítači alebo umožňoval zmazanie niektorých častí), môžete ho rozdeliť na viac menších záznamov. 7.2 Mazanie nahrávok v prístroji Jednotlivé záznamy je možné aj mazať. Na premenovanie či zmazanie celých priečinkov použite počítač. 1 V pokojovom stave (na úvodnej obrazovke) vyberte tlačidlom a priečinok obsahujúci záznam, ktorý chcete rozdeliť. 2 Požadovanú nahrávku vyberte tlačidlami h / b.
8 Nastavenia Ponuku nastavení zobrazíte stlačením tlačidla a/MENU na dve sekundy v pokojovom stave prístroja (na úvodnej obrazovke). 5 Tlačidlami h / b nastavte, či si želáte na ukladanie nahrávok používať vnútornú pamäť alebo kartu microSD. 6 Voľbu potvrďte tlačidlom záznam g. 7 Tlačidlom stop ~ ponuku zatvoríte. Upozornenie • Stlačením tlačidla stop ~ po vykonaní požadovanej operácie sa prístroj vráti do pokojového stavu.
5 Tlačidlami h / b vyberte želanú kvalitu záznamu. XX Na displeji uvidíte symbol zvolenej kvality: ‡ – Najvyššia kvalita bez kompresie, formát WAV, 1.411 kbit/s … – veľmi vysoká kvalita, formát MP3, 192 kbit/s ƒ – vysoká kvalita, formát MP3, 96 kbit/s ˆ – nadpriemerný nahrávací čas, formát Formát: MP3, 64 kbit/s † – najdlhší nahrávací čas, formát MP3, 8 kbit/s 6 Voľbu potvrďte tlačidlom záznam g. 7 Tlačidlom stop ~ ponuku zatvoríte. Tip 5 Tlačidlami h / b vyberte želanú kvalitu záznamu.
4 Voľbu potvrďte tlačidlom záznam g. 4 Voľbu potvrďte tlačidlom záznam g. 5 Tlačidlami h / b určte, či sa má na koniec aktuálnej nahrávky pripojiť nový záznam, či sa má aktuálna časť zmazať a prepísať, alebo môžete túto funkciu vypnúť. XX Na displeji uvidíte symbol zvolenej úpravy: Å – Pripojenie na koniec nahrávky Æ – Prepísanie nahrávky 5 Tlačidlami h / b vyberte, či chcete funkciu zapnúť alebo vypnúť. 6 Voľbu potvrďte tlačidlom záznam g. 7 Tlačidlom stop ~ ponuku zatvoríte.
7 Voľbu potvrďte tlačidlom záznam g. 1 8 V pokojovom stave (úvodná obrazovka) stlačte tlačidlo a/MENU na 2 sekundy. Podľa uvedeného postupu nastavte dátum a čas ukončenia nahrávania (pozri taktiež kapitolu 8.3.1 Nastavenie dátumu a času, strana 33). 2 Tlačidlom a vyberte ponuku s nastaveniami nahrávok Ó. 9 3 Tlačidlami h / b vyberte funkciu Voice Activation. Voľbu potvrďte tlačidlom záznam g. 4 Voľbu potvrďte tlačidlom záznam g. 5 Tlačidlami h / b vyberte funkciu On.
8.1.8 Automatické delenie záznamu 8.1.9 Zapnutie a vypnutie svetelnej signalizácie nahrávania Aby súbory s dlhými nahrávkami (napríklad z niekoľkohodinového rokovania) neboli príliš veľké, môžete nahrávku automaticky rozdeľovať. Po uplynutí stanoveného času prístroj uzavrie prebiehajúcu nahrávku a automaticky začne novú. Táto funkcia slúži na vypnutie stavového indikátora LED. 1 V pokojovom stave (úvodná obrazovka) stlačte tlačidlo a/MENU na 2 sekundy.
8.2 Nastavenie zobrazenia 8.2.2 Úprava kontrastu displeja 1 V pokojovom stave (úvodná obrazovka) stlačte tlačidlo a/MENU na 2 sekundy. 2 Tlačidlom a vyberte ponuku s nastaveniami zobrazenia Ô. 3 Tlačidlami h / b vyberte funkciu Contrast. 4 Voľbu potvrďte tlačidlom záznam g. 5 Tlačidlami h / b môžete upraviť kontrast displeja. 6 Voľbu potvrďte tlačidlom záznam g. 7 Tlačidlom stop ~ ponuku zatvoríte. 8.2.1 Voľba jazyka Upozornenie • Je možné, že váš jazyk nebude k dispozícii.
4 Voľbu potvrďte tlačidlom záznam g. 4 Voľbu potvrďte tlačidlom záznam g. 5 Tlačidlami h / b vyberte niektoré z týchto nastavení: Off, 8s, 20s, On. 5 Tlačidlami h / b vyberte funkciu On. 6 Voľbu potvrďte tlačidlom záznam g. 6 7 Voľbu potvrďte tlačidlom záznam g. XX Ak je funkcia zapnutá, na obrazovke sa budú sekvenčne zobrazovať uložené obrázky. Tlačidlom stop ~ ponuku zatvoríte. 7 Stlačením tlačidla stop ~ ukončíte ukážkový režim. 8 Tlačidlom stop ~ ponuku zatvoríte.
4 Voľbu potvrďte tlačidlom záznam g. 5 Tlačidlami h / b vyberte želaný rok. 6 Stlačte tlačidlo nahrávania g. 7 Tlačidlami h / b vyberte želaný mesiac. 8 Stlačte tlačidlo nahrávania g. 9 Tlačidlami h / b vyberte želaný deň. Tip • Tlačidlom stop ~ môžete operáciu zrušiť bez uloženia zmien a vrátiť prístroj do pokojového stavu. 8.3.2 Zapnutie a vypnutie funkcie ClearVoice Pre lepšiu reprodukciu zapnite funkciu ClearVoice.
8.3.3 Nastavenie automatického vypínania 1 V pokojovom stave (úvodná obrazovka) stlačte tlačidlo a/MENU na 2 sekundy. Ak v priebehu nastaveného času nedôjde k stlačeniu žiadneho tlačidla, prístroj sa samočinne vypne, čím sa šetrí energia. 2 Tlačidlom a vyberte ponuku s nastaveniami prístroja ×. 1 V pokojovom stave (úvodná obrazovka) stlačte tlačidlo a/MENU na 2 sekundy. 3 Tlačidlami h / b vyberte funkciu Alarm. 2 4 Voľbu potvrďte tlačidlom záznam g.
8.3.5 Zapnutie a vypnutie tónov tlačidiel a upozornení 1 V pokojovom stave (úvodná obrazovka) stlačte tlačidlo a/MENU na 2 sekundy. 2 Tlačidlom a vyberte ponuku s nastaveniami prístroja ×. 3 Tlačidlami h / b vyberte funkciu Device sounds. 4 Voľbu potvrďte tlačidlom záznam g. 5 Tlačidlami h / b určte, či majú znieť tóny tlačidiel a upozornení. 6 Voľbu potvrďte tlačidlom záznam g. 7 Tlačidlom stop ~ ponuku zatvoríte.
9 Servis Nevykonávajte žiadnu údržbu, ktorá nie je popísaná v tejto používateľskej príručke. Nerozoberajte prístroj s cieľom vykonávania opráv. Opravy prístroja prenechajte výhradne certifikovanému servisu. 9.1 Servisné funkcie prístroja 9.1.2 Formátovanie pamäte Pozor • Pri formátovaní pamäte sa z nej zmažú všetky nahrávky a súbory! Prostredníctvom tejto funkcie zmažete zo zvoleného úložiska všetky dáta a sformátujete ho.
Tip • Tlačidlom stop ~ môžete operáciu zrušiť bez uloženia zmien a vrátiť prístroj do pokojového stavu. 4 Odpojte prístroj od počítača. XX Firmvér prístroja sa automaticky zaktualizuje; tento proces môže niekoľko minút trvať. Po jeho skončení sa prístroj zapne. Pozor 9.2 Aktualizácia firmvéru Firmvér je interný softvér, ktorý riadi celý prístroj. V rámci starostlivosti výrobcu sa firmvér ďalej vyvíja, vylepšuje sa a odstraňujú sa prípadné chyby.
Problém 9.3 Riešenie problémov Problém Možná príčina a riešenie Prístroj sa nezapne • Batérie alebo akumulátory nie sú vložené správne. XX Presvedčte sa, či sú batérie alebo akumulátory správne vložené. Dávajte pritom pozor na správnu polaritu! • Batérie alebo akumulátory sú vybité. XX Vymeňte batérie alebo nabite akumulátory. Nie je možné spustiť prehrávanie • Je zamknutá klávesnica. XX Odomknite klávesnicu. • V prístroji nie sú uložené žiadne nahrávky.
Technické údaje 10 Dodatok Všetky informácie v tejto príručke boli spísané podľa našich najlepších znalostí. Zmeny či vylepšenia – najmä v oblasti technických údajov – sú možné kedykoľvek bez predchádzajúceho upozornenia.
Technické údaje Požiadavky na počítač Operačný systém: Windows 8, 7, Vista, Mac OS X, Linux Teplotný rozsah 5 °C – 45 °C / 41 °F – 113 °F Relatívna vlhkosť vzduchu 10 % – 90 %, nekondenzujúci Obsah Dodatok 41
˜ Súlad výrobku s relevantnými právnymi predpismi EÚ je potvrdený symbolom CE. Vyhlásenie o zhode (DoC) Spoločnosť Speech Processing Solutions GmbH týmto vyhlasuje, že prístroje DVT2510 a DVT2710 spĺňajú základné požiadavky a ostatné príslušné ustanovenia smerníc 2006/95/ES, 2004/108/ES a 2009/125/ES. Úplné vyhlásenie o zhode nájdete na našej stránke: www.philips.com/ dictation. Na výrobu prístroja boli použité hodnotné materiály a súčasti, ktoré môžu byť recyklované a znovu využité.
Obsah 43
© 2014 Speech Processing Solutions GmbH. Všetky práva vyhradené. Verzia dokumentu 1.