Cuprins Introducere Cuprins ......................................................................158 Înainte de utilizare ..........................................159-163 Tipuri de discuri care pot fi folosite ....................159 Limite de operare ale telecomenzii............................159 Precaut,ii..................................................................160 Observa—ii cu privire la discuri ..............................160 Despre simboluri ..............................................
Înainte de utilizare Capitol (numai DVD) Sect, iuni ale unui cadru sau ale unei piese muzicale, care sunt mai mici decât titlurile. Un titlu este compus din unul sau mai multe capitole. Fiecărui capitol îi este atribuit un număr de capitol care va permite să localizat, i capitolul dorit. În funct, ie de disc, este posibil să nu fie înregistrate capitole.
Înainte de utilizare (continuare) Precaut,ii Manevrarea aparatului Când se transporta aparatul Cutia originala de carton şi materialele de ambalare sunt uşor de manevrat. Pentru o maxima protect, ie, reambalat, i aparatul aşa cum a fost ambalat init, ial din fabrica. Când se efectuează setările aparatului Imaginea şi sunetul unui televizor sau radio din apropiere pot distorsiona în timpul redării.
Panoul frontal şi fereastra de afişaj PAUSE( \ \ ) Întrerupe temporar redarea / apăsat, i repetat pentru Platan disc redare cadru cu Introducet, i discul cadru. aici. English Fereastra afişaj Arată starea curenta a aparatului. Senzor distanta Îndreptat, i telecomanda către el. Compartiment caseta Mufe Audio (S/D) DVD OPEN/CLOSE ( ) Deschide sau închide platanul discului. STOP ( x ) Opreşte redarea. Mufa Video IN Salt/scanare înainte, derulare înainte Trece la URMĂTORUL capitol/track.
Telecomanda Rumanian EJECT, OPEN/CLOSE - Deschide sau închide platanul discului. - Evacuare caseta. SETUP Accesează meniul setup sau iese din el. DISC MENU Accesează meniul unui DVD. b/B/v/V (stânga/dreapta/sus/jos) Selectează un element din meniu. PR/TRK(+/-) Selectează programul canalului video recorderului. Pentru ajustarea tracking-ului. Pentru a controla tremurul vertical în timpul imaginii statice. OK Confirmă select,ia din meniu. DISPLAY Accesează display-ul de pe ecran.
English Panoul din spate VIDEO/AUDIO OUT(stânga/dreapta) (DVD/VCR OUT) Conectat, i la un televizor cu intrări video şi audio. AERIAL Conectat, i antena cu ajutorul acestei mufe. COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT (Y Pb Pr) (DVD EXCLUSIVE OUT) Conectat, i la un televizor cu intrări Y Pb Pr. AUDIO OUT (stânga/dreapta) (DVD EXCLUSIVE OUT) Conectat, i la un amplificator, receiver sau sistem stereo. Rumanian EURO AV2 DECODER Conectat, i la decodorul canalelor plătite sau la un alt video recorder.
Conexiuni Sfaturi Conexiunea scanare progresivă ● În funct,ie de TV-ul dvs. şi de alte echipamente pe care dorit,i să le conectat, i, există moduri diferite de conectare a aparatului. ● Dacă televizorul dvs. are defini,t ie înaltă sau este "pregătit digital", putet, i beneficia de ieşirea de scanare progresivă a DVD Player-ului pentru cea mai bună rezolut, ie video.
Conexiuni (Continuare) Conectarea la un echipament opt,ional Conectarea la un amplificator echipat cu doua canale analogice stereo sau Dolby Pro Logic II/ Pro Logic Conectat, i mufele stânga şi dreapta AUDIO OUT ale acestui aparat la mufele de intrare audio stânga şi dreapta ale receiver-ului sau sistemului stereo, folosind cablurile audio cables. Observat, ii ● Dacă formatul audio al ieşirii digitale nu se potriveşte cu capacităt, ile receiver-ului dvs.
Înainte de utilizare - partea video recorderului Acordarea unui canal video pe televizor Folosirea video recorderului pentru prima datã Canalul video (canalul de ie…ire RF) este canalul pe care televizorul prime…te semnale de imagine …i sunet de la DVD+VCR, prin cablul RF. PFolosirea aparatului DVD+VCR pentru prima datã Pentru urmãtoarele etape, presupunem cã tocmai a—i conectat aparatul DVD+VCR pentru prima datã.
Înainte de utilizare - partea video recorderului Setarea manuală a ceasului Pentru setarea sistemului color Ceasul controlează setările de ora şi data ale video recorderului. 1 2 3 4 1 Apăsat, i SETUP . Apăsat, i 1 sau 2 pentru a selecta SET. Apăsat, i OK. HH MN -- : - - DD MM YY -- . -- . -- Apăsat, i S E T U P. Pe ecranul televizorului va apărea meniul principal. Apăsat, i 1 sau 2 pentru a selecta SYS şi apăsat, i OK. Apăsat, i 3 sau 4 pentru a selecta sistemul COLOUR folosit.
Înainte de utilizare - partea video recorderului Cum se foloseşte meniul principal Acordarea automată a posturilor TV Acest video recorder poate fi programat cu uşurint,ă cu ajutorul meniurilor afişate pe ecran. Meniurile sunt controlate din telecomanda. Dacă semnalul de emisie TV este slab, este posibil ca video recorderul să nu detecteze informat, iile necesare şi să nu le poată stoca corect. Pentru a rezolva aceasta problema, trece,t i la sec,t iunea ACORDARE MANUALA de la pagina 169.
Înainte de utilizare - partea video recorderului Acordarea manuală a posturilor TV În anumite zone ale tarii, este posibil ca semnalele de emisie să fie prea slabe pentru ca procesul de acordare automată a video recorderului să găsească ori să atribuie corect posturile TV. Trebuie să acordat,i manual aceste posturi cu emisie mai slaba pentru ca video recorderul să le memoreze. 1 Apăsat, i S E T U P. Pe ecranul televizorului va apărea meniul principal. Apăsat, i 1 sau 2 pentru a selecta PR SET.
Înainte de utilizare - partea video recorderului Schimbarea ordinii posturilor TV Ştergerea posturilor TV După acordarea posturilor TV pe video recorder, putet,i dori să schimbat,i ordinea în care sunt memorate, fără a fi necesar să le acordat,i din nou. Instruct,iunile de la aceasta pagina va arata cum le putet, i muta în ordinea dorită. După acordarea posturilor TV pe video recorder, putet, i dori să şterget,i un post.
Înainte de utilizare - partea DVD-ului Iconit,e de câmp de feedback temporar Acest manual oferă instruct,iunile de baza pentru operarea aparatului. Unele DVD-uri necesita un anumit mod de operare sau permit numai unele operat,iuni în timpul redării. Dacă se întâmplă acest lucru, pe ecranul televizorului apare simbolul, indicând ca operat,iunea respectiva nu este permisa de aparat sau nu este disponibila pe disc. Display pe ecran Pe ecranul televizorului poate fi afişată starea generala a redării.
Înainte de utilizare (Continuare)- partea DVD-ului DISPLAY Setãri ini—iale Putet,i seta propriile dvs. preferint,e la acest aparat. Pentru afi…are …i ie…ire din meniu: Apãsa—i SETUP pentru a afi…a meniul. Apãsând a doua oarã SETUP ve—i reveni la ecranul ini—ial. Pentru a trece la urmãtorul nivel: Apãsa—i B de pe telecomandã. Pentru a trece la nivelul anterior: Apãsa—i b de pe telecomandã. Operare generalã Apãsa—i SETUP. Apare meniul Setup.
Înainte de utilizare - partea DVD-ului AUDIO OTHERS Fiecare disc DVD are o varietate de op—iuni de ie…ire audio. Seta—i op—iunile AUDIO ale player-ului conform tipului sistemului audio folosit. Setãrile PBC …i DivX(R) VOD pot fi modificate. DivX Dolby Digital / MPEG Bitstream: Selecta—i “Bitstream” dacã conecta—i mufa DIGITAL OUT a DVD player-ului la un amplificator ori alt echipament cu decodor Dolby Digital sau MPEG.
Înainte de utilizare - partea DVD-ului LOCK (Control parental) Password (cod de securitate) Pute—i introduce o parolã sau o pute—i schimba. Selecta—i Password în meniul LOCK …i apoi apãsa—i B. Urma—i pasul 2 de mai sus, din stânga (Clasificare). Este eviden—iat “Change” (schimbã) sau New” (nou). Introduce—i codul nou din 4 cifre …i apãsa—i OK. Rating (Clasificare) DVD Unele filme de pe DVD-uri pot cont, ine scene care nu sunt potrivite pentru copii.
Utilizare cu caseta Vet,i putea încărca şi evacua video casete numai dacă video recorderul este conectat la priza. De asemenea, video recorderul poate reda înregistrări de pe casete NTSC (pe un televizor PAL). 5 Obt, inerea unei imagini mai bune Când introducet,i o caseta şi începe redarea, funct, ia de urmărire automată lucrează pentru obt, inerea automată a celei mai bune imagini.
Utilizare cu caseta Înregistrare programată instantanee (ITR) Video recorderul va permite să facet, i înregistrări folosind o varietate de metode simple: Înregistrarea Programata Instantanee (ITR) începe înregistrarea imediat pentru o perioada prestabilita de timp sau până când se termina caseta. Video recorderul dispune de caracteristica Long Play (LP), care va permite să înregistrat, i până la de doua ori mai mult timp pe o caseta video.
Utilizare cu caseta Programare ShowView ShowView simplificã introducerea datei, canalului, ora de începere …i de terminare a unei Înregistrãri programate prin simpla introducere a codului ShowView. Codurile ShowView sunt publicate în majoritatea ghidurilor TV; acestea pot avea lungimi diferite, între una …i nouã cifre. 6 Apãsa—i 3 sau 4 pentru a activa sau dezactiva VPS/PDC. Apãsa—i 2 pentru a selecta viteza de înregistrare. Apãsa—i 3 sau 4 pentru a selecta viteza doritã pentru casetã (SP, IP sau LP).
Utilizare cu caseta Înregistrare programată folosind Display-ul de pe ecran 7 Apăsat, i 3 sau 4 pentru a introduce timpii de începere şi de terminare a înregistrării programului dorit. Ret, inet, i că video recorderul foloseşte setarea de ceas la 24 ore, de ex. ora 1 p.m. va fi afişată 13:00. Putet, i selecta timpii de începere şi de terminare şi apăsând 3 sau 4. 8 Apãsa—i 3 sau 4 pentru a activa sau dezactiva VPS/PDC. Apăsat, i 2 pentru a selecta viteza de înregistrare.
Utilizare cu DVD şi Video CD Setare redare DVD 1 2 3 4 VCD2.0 VCD1.1 Deschide—i televizorul …i selecta—i sursa de intrare video conectatã la DVD player. Deschide—i sistemul audio (dacã este cazul) …i selecta—i sursa de intrare conectatã la DVD player. OPEN/CLOSE pentru a deschide platanul discului …i introduce—i discul dorit, cu partea înregistratã în jos. Apãsa—i OPEN/CLOSE pentru a închide platanul. Redarea începe automat. Dacã redarea nu începe, apãsa—i PLAY B.
Utilizare cu DVD şi Video CD Caracteristici generale (continuare) Redare lenta DVD VCD2.0 VCD1.1 DivX 1 Apãsa—i PAUSE / STEP (X) în timpul redãrii. 2 Apăsat, i M în timpul pauzei. Player-ul va intra în modul SLOW (redare lenta). 3 Folosit, i M pentru a selecta viteza dorită t 1/16, t 1/8, t 1/4 sau t 1/2 (înapoi), sau T 1/16, T 1/8, T 1/4 sau T 1/2 (înainte) . 4 Pentru a ieşi din modul redare lenta, apăsat, i PLAY. Repetare DVD Chapter Title VCD2.0 Track VCD1.
Utilizare cu DVD şi Video CD Caracteristici generale (continuare) Caracteristici speciale DVD Zoom DVD VCD2.0 VCD1.1 DivX Funct, ia Zoom va permite să mărit, i imaginea video şi să va deplasat, i în cadrul imaginii mărite. 1 Apăsat, i ZOOM în timpul redării sau imaginii statice pentru a activa funct, ia Zoom. În partea din dreapta jos a imaginii va apãrea scurt un cadru pãtrat.
Utilizare cu CD Audio şi discuri MP3/Windows MediaTM Audio Disc Redarea unui CD Audio şi MP3/Windows MediaTM Audio CD MP3 DVD player-ul poate reda înregistrări în format MP3/Windows MediaTM Audio făcute pe discuri CDROM, CD-R sau CD-RW. Înainte de a reda înregistrări MP3/Windows MediaTM Audio, citit,i observat,iile privitoare la înregistrările MP3/Windows MediaTM Audio din partea dreapta. Audio CD O datã ce a—i introdus un audio CD, pe ecranul televizorului apare un meniu.
Utilizare cu CD Audio şi discuri MP3/Windows MediaTM Audio Disc (Continuare) MP3 Pauzã CD 1 Apãsa—i PAUSE/STEP în timpul redãrii. 2 Pentru a relua redarea, apãsa—i PLAY, OK sau din nou PAUSE/STEP. Repetare A-B MP3 Pentru a repeta o secvent, a. 1 În timpul redării discului, apăsat, i REPEAT A-B la punctul de începere ales. MP3 Trecerea la alt track CD Apãsa—i . sau > scurt în timpul redãrii pentru a trece la urmãtorul track sau pentru a reveni la începutul track-ului curent. ● Apãsa—i .
Utilizare cu disc JPEG izionarea unui disc JPEG JPEG Acest DVD player poate reda discuri cu fişiere JPEG. Înainte de a reda înregistrări JPEG, citit,i observat,iile privitoare la înreg. JPEG din partea dreapta. 1 Introduce—i un disc …i închide—i platanul. Pe ecranul televizorului apare meniul PHOTO. Zoom JPEG Folosi—i caracteristica zoom pentru a mãri imaginea.
Redare programată Redare programată cu CD Audio şi disc MP3/Windows MediaTM Audio Funct, ia Program va permite să memorat, i track-urile favorite de pe orice disc în memoria player-ului. Programul poate cont, ine 30 track-uri. Semnul E va apărea în partea dreapta a cuvântului Program din dreapta ecranului de meniu. Observat, ie Apăsat, i PROGRAM pentru a ieşi din modul editare program Semnul E va dispărea.
Utilizare cu disc format DVD VR English Redarea unui disc format DVD VR Acest aparat poate reda discuri DVD-R/RW înregistrate cu un format DVD-Video, care au fost finalizate cu un DVD recorder. Acest aparat poate reda discuri DVD-RW înregistrate cu un format Video Recording (VR) 1 2 Introduce—i un disc …i închide—i platanul. Pe ecranul televizorului apare meniul DVD-VR. Meniul DVD-VR apare pe ecranul televizorului când apãsa—i butoanele DISC MENU în timpul redãrii.
Utilizare cu format DivX DivX Redarea unui film în format DivX Compatibilitatea discului DivX cu acest player este limitatã astfel: Cu acest DVD player, pute—i reda discuri DivX. • Rezolu—ia fi…ierului DivX sã fie sub 720 x 576 (l x h) pixeli. un disc …i închide—i platanul. Pe 1 Introduce—i ecranul televizorului apare meniul MOVIE. • Denumirea fi…ierului de subtitrare DivX este disponibilã pe 56 caractere.
Utilizare suplimentara Display pe ecran Putet, i afişa cu uşurint,ă pe ecranul televizorului ora curenta sau cronometrul pentru caseta, cantitatea de banda rămasă, ziua, luna, anul, ziua săptămânii, canalul programului, viteza casetei şi modul operat, ional al video recorderului. Dacă facet, i o înregistrare, aceste elemente afişate pe ecran nu vor fi înregistrate pe caseta. 1 2 Video Doctor (autodiagnostic) Aceasta caracteristica va informează că există o problema la video recorder.
Utilizare suplimentara Video recorderul va înregistra şi reda sunet stereo Hi-Fi În plus, dispune de un decodor de sunet stereo digital NICAM. Acesta va permite să înregistrat, i şi să redat,i sunetul în mai multe moduri diferite. Casetele video înregistrate pe acest video recorder vor avea un track normal audio mono şi doua track-uri audio stereo VHS HiFi.
Înregistrare speciala Copiere de pe DVD pe VCR Acest aparat va permite să copiat, i cont, inutul unui DVD pe o caseta VHS prin apăsarea butonului COPY. Observat,ii ● Asigurat,i-vă ca at, i dezactivat caracteristica "Progressive Scan" din meniul setup. ● Dacă DVD-ul pe care dorit,i sa-l copiat, i este protejat la copiere, este posibil să nu reuşit, i sa-l copiat, i. 1 2 3 Introducet, i discul Introducet,i discul pe care dorit,i sa-l copiat, i în DVD player şi închidet, i platanul.
Depanare Consultat,i următorul ghid pentru a afla cauza posibila a problemei înainte de a contacta un service. Cauza Remediu Butonul DVD sau VCR nu este apăsat corespunzător. Consultat,i pagina 160. Cablul de alimentare este scos din priza. Introducet, i bine cablul de alimentare în priza. Exista curent, dar DVD player-ul nu funct, ionează. Nu există imagine. Nu at, i introdus nici un disc. Introducet, i un disc. Televizorul nu este setat să primească ieşire cu semnal DVD.
Lista codurilor de limbă Introducet, i numărul de cod corespunzător pentru setările init, iale "Disc Audio", "Disc Subtitle" si/sau "Disc Meniu" (vezi pagina 172).
Lista codurilor de t,ara Cod AD AE AF AG AI AL AM AN AO AQ AR AS AT AU AW AZ BA BB BD BE BF BG BH BI BJ BM BN BO BR BS BT BV BW BY BZ CA CC CF CG CH CI CK CL CM CN CO CR CS CU CV CX CY CZ DE DJ DK DM DO DZ EC EE EG EH T,ara Andorra Emiratele Arabe Unite Afghanistan Antigua şi Barbuda Anguilla Albania Armenia Antilele Olandeze Angola Antarctica Argentina Samoa Americana Austria Australia Aruba Azerbaidjan Bosnia-Herzegovina Barbados Bangladesh Belgia Burkina Faso Bulgaria Bahrain Burundi Benin Bermuda Bru
Specificat,ii General Cerint,e curent Consum curent AC 220-240V, 50/60 Hz 17W Dimensiuni (aprox.) 430 X 78.5 X 265 mm (l/h/a) Masa (aprox.) 4,06 kg Temperatura de operare 5°C la 35°C (41°F la 95°F) Umiditatea de operare 5 % la 90 % Cronometru afişaj la 24 ore Modulator RF UHF 22-68 (Ajustabil) Sistem Laser Semiconductor laser, lungime unda 650 nm Sistem cap video Dublu azimut 6 capete, scanare elicoidala.
PHILIPS KUNDTJÄNST Kollbygatan 7, Akalla, 16485 Stockholm SWEDEN Phone: 08-598 52 250 PHILIPS POLSKA AL. Jerozolimskie 195B 02-222 Warszawa POLSKA Tel.: (022)-571-0-571 PHILIPS SERVICE V Mezihori 2 180 00 Prage CZECH REPUBLIC Phone: (02)-3309 9240 PHILIPS Iberia, S.A. C/Martinez Villergas, 49 28027 MADRID SPAIN Phone: 902-11 33 84 25GR LAQSIOT 15 177 78 SATQOR AHGMA Sgk.