Inhaltsangabe Allgemein Hinweise zur Pflege und Sicherheit ............................................................................. 74 Hinweise zur Einrichtung .................................................................................................................................74 Reinigen der Discs..............................................................................................................................................74 Recycling ..........................................
Inhaltsangabe Überspielen Direktes Überspielen (VHS-CassetteîDisc) .......................................................... 100 Überspielen von Videorecorder auf DVD ............................................................................................... 100 Von DVD auf Videorecorder überspielen ................................................................................................ 100 Wiedergabe von Disc und USB-Gerät ......................................................................
Hinweise zur Pflege und Sicherheit Deutsch ACHTUNG! Hohe Spannungen! Gerät nicht öffnen. Gefahr von Stromschlägen. Reinigen der Discs Das Gerät enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Wartungsarbeiten nur von Fachpersonal durchführen lassen. Manche Fehlfunktionen (Bildstillstand, Tonunterbrechungen, Bildstörungen) können auf Verunreinigungen der eingelegten Disc zurückzuführen sein. Um derartige Probleme zu vermeiden, sollten die Discs regelmäßig gereinigt werden.
Produktinformationen Einführung Zubehör im Lieferumfang Ihr Philips DVD-Recorder verfügt über einen integrierten Videorecorder. Er ermöglicht Aufnahmen auf DVD±RW, DVD±R, DVD+R DL und VHS-Cassette. Außerdem können Sie DVD-Discs und VHS-Cassetten auch wiedergeben. Die DVD±R-Discs müssen finalisiert werden, bevor sie auf anderen DVDPlayern wiedergegeben werden können.
Produktinformationen (Fortsetzung) Produktfunktionen Deutsch Dabei handelt es sich um ein einfaches Programmiersystem für Recorder. Zur Verwendung wird die zum Fernsehprogramm angegebene Programmiernummer eingegeben. Diese Nummer wird auch in vielen Programmzeitschriften vermerkt. Mögliche gleichzeitige Funktionen Opération actuelle Lecture de DVD Enregistrement sur DVD Lecture de cassettes VHS Enregistrement sur cassette VHS i.Link wird auch als „FireWire“ bzw. „IEEE1394“ bezeichnet.
Vorderseite 2 34 5 Deutsch 1 6 7 8 9 qa q; qs qd qf a STANDBY-ON 2 – Einschalten des Recorders oder Umschalten in den Standby-Modus b Cassettenschacht – – c EJECT ç – Auswerfen der VHS-Cassette. d OPEN/CLOSE ç – Öffnen oder Schließen des Disc-Fachs. e Disc-Fach f CHANNEL ST – – Dient im Tuner-Modus zur Auswahl des nächsten bzw. vorherigen TV-Kanals. Auswählen der Eingangsquelle für den Recorder (EXT1, EXT2, TUNER, CAM1, DV). – – – – Signalleuchte VCR Leuchtet im Videorecordermodus.
Fernbedienung c SOURCE – SCART Deutsch 1 2 3 4 5 6 d SELECT – Auswählen eines Titels, eines Kapitels oder einer Datei im Programmmenü. e CLEAR – 7 8 Auswählen der Eingangsquelle für den Recorder (EXT1, EXT2, TUNER, CAM1, DV). – – Entfernt einen Titel/eine Datei aus der ausgewählten Wiedergabe-/Kopierliste. Löschen einer Timereingabe. Zurücksetzen des Bandzählwerks auf Null 9 f SETUP q; – qa g W X : Cursortasten zum Navigieren nach Aufrufen oder Beenden des Einrichtungsmenüs.
Fernbedienung (Fortsetzung) o OPTIONS – Aufrufen oder Beenden des Tools- oder Disc-/ Titel-Bearbeitungsmenüs. p DISC – SCART Drücken Sie diese Taste, um auf das DiscMenü der DVD oder den Indexbild-Bildschirm einer DVD zuzugreifen. Drücken Sie diese Taste, um auf das Disc-Menü der VCD zuzugreifen (wenn PBC aktiviert ist). qg Deutsch – qh q BACK 2 – Zurückkehren zum vorherigen Menü einer Video CD (VCD).
Fernbedienung (Fortsetzung) Verwenden der Fernbedienung C Deutsch A ACHTUNG! – Entfernen Sie die Batterien, wenn sie verbraucht sind oder wenn die Fernbedienung für längere Zeit nicht verwendet wird. – Verwenden Sie keine Kombination älterer und neuer Batterien oder unterschiedlicher Batterietypen (ZinkKohle, Alkali-Mangan usw.). – Batterien enthalten chemische Substanzen und müssen daher ordnungsgemäß entsorgt werden. B A Öffnen Sie das Batteriefach. B Legen Sie zwei Batterien des Typs R03 bzw.
Schritt 1: Grundlegende Verbindungen am Recorder ?? ? ??? ?? ?? ? ??? ??? kabel satellit antenne Deutsch A 3139 241 26501 MAINS ANTENNA VIDEO (CVBS) EXT 2 AUX - I/O Y S-VIDEO (Y/C) L PB AUDIO R TV EXT 1 TO TV - I/O AUDIO / VIDEO OUT PR COMPONENT AUDIO OUT VIDEO OUT COAXIAL DIGITAL AUDIO OUT B TV A Verbinden Sie das vorliegende Antennen-, Anschließen der Antennenkabel Diese Verbindungen ermöglichen das Anzeigen und Aufnehmen von TV-Programmen mit hilfe des recorders.
Schritt 1: Grundlegende Verbindungen am Recorder 3139 241 26501 ANTENNA VIDEO (CVBS) EXT 2 AUX - I/O EXT 1 TO TV - I/O Y S-VIDEO (Y/C) PB L AUDIO PR R Deutsch TV AUDIO / VIDEO OUT COAXIAL COMPONENT AUDIO OUT VIDEO OUT ODER DIGITAL AUDIO OUT ODER Option 2 Option 3 Option 1 TV Anschließen der Videokabel Diese Verbindung ermöglicht die Anzeige der Disc- und VHS-Videowiedergabe vom Recorder auf dem Fernsehgerät.
Schritt 1: Grundlegende Verbindungen am Recorder 3139 241 2 ANTENNA VIDEO (CVBS) EXT 2 AUX - I/O EXT 1 TO TV - I/O Y S-VIDEO (Y/C) PB L PR R TV AUDIO / VIDEO OUT Deutsch AUDIO COAXIAL COMPONENT AUDIO OUT VIDEO OUT DIGITAL AUDIO OUT Option 4 TV Option 4: Komponenten-VideoKabel (Y Pb Pr) verwenden A Verwenden Sie ein Komponenten-Video-Kabel (rot/blau/grün – nicht im Lieferumfang enthalten), um die Buchsen Y PB PR - OUT am Recorder mit den Videoeingangsbuchsen am Fernsehgerät zu verbinden
Schritt 1: Grundlegende Verbindungen am Recorder 3139 241 26501 MAINS ANTENNA VIDEO (CVBS) Deutsch EXT 2 AUX - I/O Y S-VIDEO (Y/C) PB L AUDIO PR R TV EXT 1 TO TV - I/O AUDIO / VIDEO OUT COMPONENT AUDIO OUT VIDEO OUT Option 1 Option 1 Anschließen der Audiokabel Diese Verbindung ermöglicht die Audiowiedergabe vom Recorder. Diese Verbindung ist nicht erforderlich, wenn der Recorder über den Scart- Anschluss an das Fernsehgerät angeschlossen ist.
Schritt 2: Optionale Verbindungen Rückseite eines Kabelkonverters oder Satellitenempfängers (Beispiel) ?? ? ??? ?? ?? ???? ??? Kabel A Deutsch C Satellit 3139 241 26501 Antenne MAINS ANTENNA VIDEO (CVBS) EXT 2 AUX - I/O Y S-VIDEO (Y/C) PB L AUDIO PR R TV EXT 1 TO TV - I/O AUDIO / VIDEO OUT COAXIAL COMPONENT AUDIO OUT VIDEO OUT DIGITAL AUDIO OUT TV B Anschließen eines Kabelkonverters oder Satellitenempfängers Option 1 Wenn Ihre Kabelbox oder Ihr Satellitenempfänger nur über eine An
Schritt 2: Optionale Verbindungen (Fortsetzung) B Deutsch A Anschließen eines DV-Camcorders Anschließen eines anderen Videogeräts Diese Verbindung verwenden Sie für einen Digital Video- oder Digital 8-Camcorder. Die DV-Buchse ist kompatibel zur i.LINKNorm. Sie können die vorderen Buchsen zum Kopieren der Wiedergabe von einem anderen Videogerät verwenden (z. B. von einem Camcorder, Videorecorder oder DVD-Player). Verwenden Sie ein 4-poliges i.
Schritt 3: Installation und Konfiguration Auf den folgenden Seiten wird beschrieben, wie Sie TV-Kanäle, die Menüsprache und die Uhrzeit über die Funktionen des Einstellungsmenüs programmieren. Dadurch wird die Leistung dieses Recorders enorm verbessert. Suchen des richtigen Anzeigekanals Einstellen der OSD-Sprache Sie können die Menüsprache für das OSDMenü dieses Recorders auswählen. Die Sprachoptionen variieren entsprechend der Einstellungen für Land und Region.
Schritt 3: Installation und Konfiguration (Fortsetzung) Wählen Sie Ihr Land Einstellen der TVProgrammkanäle Wählen Sie für die automatische Kanalsuche Ihr Land in Ihrer Region. A Drücken Sie die Taste SETUP auf der Deutsch Fernbedienung. Am Fernsehbildschirm wird das Einstellungsmenü angezeigt. B Markieren Sie im Einstellungsmenü mit den { Setup Tasten ST die Option Allgemein }, und drücken Sie die Taste X, um das Menü aufzurufen.
Schritt 3: Installation und Konfiguration (Fortsetzung) Dieser Recorder verfügt über eine Funktion zur automatischen Einstellung von Datum und Uhrzeit. Wenn der Recorder Datum und Uhrzeit nicht richtig eingestellt hat, können Sie die Einstellungen noch ändern. E Drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK. F Gehen Sie zu { Time (hh:mm:ss) } (Zeit (HH:MM:SS)), und wiederholen Sie die Schritte D~E. Die grundlegende Installation ist abgeschlossen.
Aufnahme Deutsch Mit diesem Recorder können TV-Programme aufgenommen und Inhalte von einem externen Gerät auf beschreibbare DVDs oder VHSCassetten kopiert werden. Die Speicherkapazität der Discs und Cassetten ist vom gewählten Aufnahmemodus abhängig. Dieser Recorder verfügt auch über eine Timeraufnahme-Funktion, mit der Sie einen Aufnahmezeitplan vorab programmieren können. Aufnahmemedien Die Aufnahmemedien für diesen Recorder sind DVD±R/±RW/+R DL und VHS-Cassetten.
Aufnahme (Fortsetzung) Deutsch WICHTIG! Nicht aufnehmbare Inhalte Inhalte mit Kopierschutz können nicht mit diesem Recorder aufgezeichnet werden. Wenn der Recorder ein Kopierschutzsignal erhält, wird die Aufnahme angehalten. Aufnahmeeinstellungen In den Standard-Aufnahmeinstellungen können Sie die automatischen Kapitelmarkierungen, die bevorzugte Eingangsquelle für die Aufnahme und den Aufnahmemodus festlegen.
Aufnahme (Fortsetzung) Einstellungen des Menüs Aufnahme (die unterstrichenen Optionen sind die werkseitigen Standardeinstellungen) Automatische Kapitelmarkierung Deutsch StandardAufnahmequelle Automatisches Aufteilen einer Aufnahme (eines Titels) in Kapitel durch Einfügen von Kapitelmarkierungen in bestimmten Intervallen. Diese Funktion ermöglicht ein schnelles Zugreifen auf einen bestimmten Punkt in der Aufnahme.
Aufnahme (Fortsetzung) Dieser Recorder verfügt über verschiedene externe Eingangssignalanschlüsse, die für Aufnahme und Wiedergabe verwendet werden können. Hierzu gehören der Tunereingang, der S-Video-Eingang, der Composite VideoEingang, der DV-Eingang, der Scart-Eingang und der Stereo-Audioeingang. VCR SCART DVD SOURCE F Drücken Sie die Taste REC z, um die Aufnahme zu starten.
Aufnahme (Fortsetzung) E Drücken Sie mehrmals die Taste SOURCE, um den richtigen Eingangskanal für die Anschlussbuchse des Geräts auszuwählen. Deutsch { EXT 1 } Eingangsquelle ist das an die Scart-Buchse EXT1 TO TV-I/O an der Rückseite angeschlossene Gerät. { EXT 2 } Eingangsquelle ist das an die Scart-Buchse EXT2 AUX-I/O an der Rückseite angeschlossene Gerät. { CAM1 } Eingangsquelle ist das an die Buchsen VIDEO und AUDIO L/R an der Vorderseite angeschlossene Gerät.
Aufnahme (Fortsetzung) Mit dieser Funktion können Sie Aufnahmen mit voreingestellter Länge einfach und ohne Timerprogrammierung erstellen. A Drücken Sie die Taste P +-, um die Nummer des aufzuzeichnenden Programms auszuwählen, z. B. P01. Anzeigen einer anderen Quelle während einer laufenden Aufnahme Es ist möglich, während der Aufnahme einen anderen TV-Kanal oder die Wiedergabe von einem anderen an den Recorder angeschlossenen Audio-/Videogerät anzuschauen.
Timeraufnahme Über die Timeraufnahme Deutsch Mit der Timeraufnahme-Funktion können Sie eine Aufnahme zu einem späteren Zeitpunkt (Datum bzw. Uhrzeit) automatisch starten und beenden. Der Recorder schaltet auf den richtigen Programmkanal und beginnt die Aufnahme zu der festgelegten Zeit. Bei diesem Recorder können Sie jeweils bis zu 8 Aufnahmen programmieren. Während einer Timeraufnahme kann der Kanal nicht geändert werden, der gerade aufgezeichnet wird.
Timeraufnahme (Fortsetzung) gewünschten Menüeintrag aus, und CONFIRM drücken Sie die Taste OK. Die Programminformationen werden im Timer-Bearbeitungsmenü angezeigt. Timer-Editor Quelle Dest. Auf.mo. Modus Datum Start Ende VPS 09 : 05 : 56 Ch003 DVDR SP Einmal 01 / 01 / 06 10 : 33 11 : 03 Aus OK ABBRECH. OK Hinweis: Wenn keine SHOWVIEW® angegeben ist, müssen Sie den Kanal manuell eingeben. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Fernsehbildschirm. E Wählen Sie mit der Taste T die Menüoption { Dest.
Timeraufnahme (Fortsetzung) { Auf.mo. } Wählen Sie den Aufnahmemodus aus. Weitere Informationen finden Sie im Kapitel „Aufnahme – Einstellungen des Menüs Aufnahme – Standard-Aufnahmemodus“. Deutsch { Modus } Wählen Sie den gewünschten Aufnahmewiederholungsmodus aus { Once } (Einmal), { Daily } (Täglich), { Weekly } (Wöchentlich), { Mon-Fri } (Mo-Fr), { Mon-Sat } (Mo-Sa) oder { Weekend } (Wo-ende)). { Datum } Geben Sie das Datum für die Aufnahme ein (Tag, Monat, Jahr).
Timeraufnahme (Fortsetzung) Wenn Sie an die Scart-Buchse EXT2 AUX-IO dieses Recorders einen Satellitenempfänger oder Kabelkonverter angeschlossen haben (siehe „Schritt 2: Optionale Verbindungen“), befolgen Sie zur Programmierung von Aufnahmen die nachfolgend beschriebenen Schritte. Ändern oder Löschen einer Timeraufnahme A Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und stellen Sie es auf den richtigen Anzeigekanal für den Recorder ein (z. B. auf EXT, 0, AV). B Drücken Sie die Taste TIMER auf der Fernbedienung.
Direktes Überspielen (VHS-CassetteîDisc) Von DVD auf Videorecorder überspielen Mit dieser Funktion können Sie Ihre VHSCassetten auf beschreibbaren DVDs archivieren. Wenn die Disc, die Sie überspielen möchten, kopiergeschützt ist, können Sie die Disc nicht kopieren. Das Kopieren von DVDs mit Macrovision-Kopierschutz ist nicht gestattet. Deutsch Überspielen von Videorecorder auf DVD DIRECT DUBBING A Legen Sie eine leere VHS-Cassette in den Cassettenschacht ein.
Wiedergabefähige Discs Mit diesem recorder können Sie die folgenden Discs wiedergeben bzw. zur Aufnahme verwenden: Aufnahme und Wiedergabe DVD±RW (DVD Rewritable) – kann unbegrenzt oft überschrieben werden DVD±R (DVD Recordable) – kann nur einmal beschrieben werden WICHTIG! – Wird nach einem Tastendruck das Sperrsymbol (Error) am Fernsehgerät angezeigt, ist die Funktion gegenwärtig oder für die aktuelle Disc nicht verfügbar. – DVD-Discs und -Player weisen regionale Einschränkungen auf.
Wiedergabe von Disc und USB-Gerät (Fortsetzung) Starten der Disc-Wiedergabe A Drücken Sie die Taste STANDBY-ON, um den Recorder einzuschalten. Deutsch B Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste DVD. Die Signalleuchte DVD leuchtet auf. C Drücken Sie an der Vorderseite die Taste OPEN/CLOSE ç. Das Disc-Fach öffnet sich. Sie können auch auf der Fernbedienung die Taste STOP gedrückt halten, um das DiscFach zu öffnen und zu schließen.
Wiedergabe von Disc und USB-Gerät (Fortsetzung) A Legen Sie eine DVD±R/±RW-Disc ein. Der Indexbild-Bildschirm wird angezeigt. Ist die Funktion “PBC” aktiviert, wird am Fernsehgerät das Disc-Inhaltsmenü angezeigt. B Verwenden Sie die Zifferntasten 0-9, um Ihre Auswahl einzugeben oder eine Wiedergabeoption auszuwählen. Um zum vorherigen Menü zurückzukehren, drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste BACK 2.
Wiedergabe von Disc und USB-Gerät (Fortsetzung) Wiedergabe einer MP3/WMA-Disc Deutsch MP3-Dateien (MPEG1, Audio Layer 3) sind Musikdateien mit starker Komprimierung. Im MP3-Format können Sie etwa zehnmal mehr Daten (Musik, Bilder) auf einer einzelnen CDROM speichern als auf einer herkömmlichen CD. E Um die Wiedergabe der Wiedergabeliste zu starten, setzen Sie den Cursor in den Auswahlbildschirm rechts, und drücken Sie die Taste u.
Wiedergabe von Disc und USB-Gerät (Fortsetzung) Wählen Sie eine MP3-/WMA-Datei aus, drücken Sie die Taste OK, um mit der Wiedergabe zu beginnen. Wählen Sie anschließend im Menü eine Bilddatei, und drücken Sie auf OK, um mit der Wiedergabe der Diashow mit Musik zu beginnen. E Während der Wiedergabe können Sie auf der Fernbedienung zweimal auf OPTIONS drücken, um auch verschiedene Einstellungen für die Wiedergabe der Diashow zuzugreifen.
Zusätzliche Funktionen für die Disc-Wiedergabe Wechseln zu anderen Kapiteln oder Tracks Deutsch Wenn eine Disc mehr als ein Kapitel oder einen Track enthält, können Sie wie im Folgenden beschrieben zu einem anderen Kapitel oder Track wechseln. Während der Wiedergabe: Drücken Sie die Tasteë auf der Fernbedienung, um zum nächsten Kapitel/Titel zu springen. Drücken Sie die Tasteí auf der Fernbedienung, um zum Anfang des vorhergehenden Kapitels/Titels zurückzukehren.
Zusätzliche Funktionen für die Disc-Wiedergabe Das Menü OPTIONS (Optionen) verwenden Auswählen verschiedener Wiederholungs- und Zufallswiederg abefunktionen SELECT CLEAR SCART OPTIONS DISC INFO A Drücken Sie während der Disc-Wiedergabe auf der Fernbedienung die Taste OPTIONS. Das Optionsmenü wird angezeigt. Deutsch Während der Wiedergabe können Sie verschiedene Wiedergabewiederholungs- und Zufallswiedergabemodi auswählen.
Zusätzliche Funktionen für die Disc-Wiedergabe Erstellen einer Wiedergabeliste Ändern der Synchronsprache Sie können den Inhalt einer Disc in der gewünschten Reihenfolge wiedergeben, indem Sie eine Wiedergabeliste erstellen. A Drücken Sie während der Disc-Wiedergabe Deutsch auf der Fernbedienung die Taste OPTIONS. Das Optionsmenü wird angezeigt. Diese Funktion kann nur bei DVDs mit mehreren Synchronsprachen oder bei VCDs mit mehreren Audiokanälen angewendet werden.
Zusätzliche Funktionen für die Disc-Wiedergabe Drücken Sie während der Disc-Wiedergabe wiederholt die Taste SUBTITLE, um zwischen den Sprachoptionen auf der Disc umzuschalten. Alternative Vorgehensweise Umschalten der Kamerawinkel Diese Option ist nur bei DVDs verfügbar, bei denen Filmsequenzen aus verschiedenen Kamerawinkeln aufgenommen wurden. Sie ermöglicht die Ansicht aus verschiedenen Blickwinkeln. A Drücken Sie während der Disc-Wiedergabe auf der Fernbedienung die Taste OPTIONS.
Videorecorder-Wiedergabe Starten der VideorecorderWiedergabe Dieser Videorecorder verwendet das VHSSystem. Deutsch A Drücken Sie die Taste STANDBY-ON, um den Recorder einzuschalten. B Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste VCR. Die Signalleuchte VCR leuchtet auf. C Legen Sie eine bespielte VHS-Cassette mit dem Sichtfenster nach oben und dem Randetikett zur Gerätevorderseite zeigend in den Cassettenschacht ein. D Die Wiedergabe startet automatisch.
Bearbeiten von Aufnahmen – beschreibbare DVD Dieser DVD-Recorder verfügt über verschiedene Disc-Bearbeitungsoptionen für die unterschiedlichen Disc-Typen. Im DiscBearbeitungsmenü können Sie den Inhalt einer Disc und die Einstellungen für eine aufgenommene DVD±R/±RW ändern. Der bearbeitete Inhalt ist möglicherweise nicht verfügbar, wenn Sie die Disc auf einem anderen DVD-Player wiedergeben. Welche Optionen im Discbearbeitungsmenü angezeigt werden, hängt vom verwendeten Disc-Typ ab.
Bearbeiten von Aufnahmen – beschreibbare DVD Umbenennen der Disc Der ursprüngliche Name der Disc wird vom DVD-Recorder automatisch generiert. Sie können den Disc-Namen ändern, indem Sie die unten stehenden Schritte durchführen. Deutsch A Wählen Sie im Disc-Bearbeitungsmenü mit den Tasten ST die Option { Disc umbenennen } aus, und drücken Sie die Taste OK. Der Tastaturbildschirm wird angezeigt. B Wählen Sie mit den Tasten W XST ein Zeichen auf der Tastatur aus, und drücken Sie zur Bestätigung auf OK.
Bearbeiten von Aufnahmen – beschreibbare DVD Wählen Sie im Disc-Bearbeitungsmenü mit den Tasten ST die Option { Kompatibel machen } (Disc überschreiben) aus, und drücken Sie die Taste OK. Nützliche Tipp: – Wenn die Option { Compatible } (Kompatibel machen) nicht ausgewählt werden kann, ist die Disc bereits kompatibel. Disc sperren, Disc freigeben (DVD±RW) Sie können die aufgenommene DVD±RW schützen, um ein versehentliches Löschen von Aufzeichnungen zu verhindern.
Bearbeiten von Aufnahmen – beschreibbare DVD Über die Titelbearbeitung Sie können die einzelnen Titelinformationen ändern und Titel (Aufnahmen) auf einer aufgenommenen DVD löschen. Eine finalisierte DVD±R kann nicht mehr bearbeitet werden. Deutsch Welche Optionen im Titel-Bearbeitungsmenü angezeigt werden, ist von der jeweiligen Situation und dem Disc-Typ abhängig. { Titel wiedergeben } Starten der Wiedergabe einer Aufnahme. { Titel bearbeiten } Zugreifen auf das Video-Bearbeitungsmenü.
Bearbeiten von Aufnahmen – beschreibbare DVD Titel umbenennen Titel überschreiben (DVD±RW) A Wählen Sie im Titel-Bearbeitungsmenü mit den Tasten ST die Option { Titel umbenennen }, und drücken Sie auf OK. Der Tastaturbildschirm wird angezeigt. B Wählen Sie mit den Tasten W XST ein Zeichen auf der Tastatur aus, und drücken Sie zur Bestätigung auf OK. Die Eingabe kann bis zu 9 Zeichen umfassen.
Bearbeiten von Aufnahmen – beschreibbare DVD Über die Videobearbeitung Deutsch Nach dem Erstellen einer Aufnahme können Sie deren Inhalt mit diesem DVD-Recorder bearbeiten. Sie können Kapitelmarkierungen hinzufügen und löschen, nicht gewünschte Szenen verstecken, das Bild des IndexbildBildschirms ändern und einen Titel (eine Aufnahme) in zwei Titel aufteilen.
Bearbeiten von Aufnahmen – beschreibbare DVD A Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste EDIT, um das Menü zur Videobearbeitung aufzurufen. Erstellen von Kapitelmarkierungen Sie können ein Kapitel erstellen, indem Sie während der Wiedergabe an einer beliebigen Position innerhalb eines Titels eine Kapitelmarkierung einfügen. Damit können Sie auf einfache Weise auf einen bestimmten Punkt in der Aufnahme zugreifen oder ein Kapitel festlegen, das Sie ausblenden möchten.
Bearbeiten von Aufnahmen – beschreibbare DVD Ausblenden nicht gewünschter Kapitel Sie können bestimmte Szenen (z. B. Werbeblöcke) bei der Wiedergabe ausblenden bzw. wieder einblenden. Deutsch A Erstellen Sie am Anfang und Ende der Szene, die Sie ausblenden möchten, eine Kapitelmarkierung. (Siehe vorherige Seite unter “Erstellen von Kapitelmarkierungen”). B Wählen Sie das Kapitel aus, das Sie ausblenden möchten, und starten Sie die Wiedergabe. (Siehe “Auswählen eines Kapitels” auf der vorherigen Seite.
Optionen im Setup-Menü Aufrufen des Einstellungsmenüs Setup - Aufnahme Standard-Aufnahmequelle Tuner DVD-Standardaufzeich.modus SP VCR-Standardaufzeich.modus SP SCART SETUP OK Siehe Kapitel „Aufnahme – Einstellungen des Menüs Aufnahme“. Deutsch Automatische Kapitelmarkierung Ein Das Einstellungsmenü enthält diverse Optionen, mit denen Sie den Recorder Ihren Anforderungen entsprechend anpassen können. Setup - Sprache OSD-Sprache A Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste SETUP.
Optionen im Setup-Menü (Fortsetzung) Einstellungen im Menü Allgemein (die unterstrichenen Optionen sind die werkseitigen Standardeinstellungen) Bildschirmschoner Der Bildschirmschoner verhindert eine Beschädigung des Bildschirms durch das zu lange Einbrennen von Standbildern. Deutsch { Ein } { Aus } – Umschalten in den TV-Bildschirmschonermodus, wenn die Wiedergabe abgebrochen oder für mindestens 15 Minuten angehalten wird.
Optionen im Setup-Menü (Fortsetzung) Einstellungen im Menü Wiedergabe (die unterstrichenen Optionen sind die werkseitigen Standardeinstellungen) { 16:9 } – Diese Optionen wählen Sie für Breitbild-Fernsehgeräte aus (Seitenverhältnis 16:9). { 4:3 Letterbox } – Diese Optionen wählen Sie, um auf dem Fernsehbildschirm ein Breitbild mit dunklen Balken am oberen und unteren Bildschirmrand anzuzeigen.
Optionen im Setup-Menü (Fortsetzung) Einstellungen im Menü Wiedergabe (die unterstrichenen Optionen sind die werkseitigen Standardeinstellungen) So ändern Sie das Passwort oder setzen es zurück: Kindersicherungsbewertung Deutsch Neues Passwort Neues Passwort **** OK Passwort bestätigen ABBRECH. OK 1) Wählen Sie mit den Tasten ST die Option { Kindersicherungsbewertung } aus, und drücken Sie die Taste OK. 2) Geben Sie mit den Zifferntasten 0–9 Ihren vierstelligen PIN-Code ein.
Optionen im Setup-Menü (Fortsetzung) OSD-Sprache Auswählen der Menüsprache für das OSD-Menü dieses Recorders. Disc-MenüStandardsprache Auswählen der gewünschten Disc-Menüsprache für die DVDWiedergabe. StandardUntertitelsprache Auswählen der gewünschten Untertitelsprache für die DVD-Wiedergabe. StandardAudiosprache Auswählen der gewünschten Audiosprache für die DVD-Wiedergabe.
Optionen im Setup-Menü (Fortsetzung) Einstellungen des Menüs Kanal-Setup Automatische Suche aller lokalen analogen TV-Kanäle, die empfangen werden können, und Speichern dieser Kanäle im Recorder. Kanalsuche Setup - Kanal-Setup Deutsch Kanalsuche Suche Kanalinformationen ändern Bearbeiten Kanäle sortieren Sortieren Kanalinformationen ändern Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste OK, um die automatische Suche der TV-Kanäle zu starten.
Optionen im Setup-Menü (Fortsetzung) Einstellungen des Menüs Kanal-Setup { NICAM } Kanal – NICAM ist ein digitales Audioübertragungssystem. Es kann entweder zwei Stereokanäle oder zwei separate Monokanäle übertragen. { Ein } Name Scan-Modus Frequenz TV-System NICAM Audio Decoder Überspringen Feineinstellung OK P001/Ch003 Frequenz 585.26MHz PAL B/G Ein DUAL A Aus Nein { Audio } ABBRECH. OK { Decoder } – Verbessert die Tonübertragung des Fernsehkanals.
Optionen im Setup-Menü (Fortsetzung) Einstellungen im Menü Uhr (die unterstrichenen Optionen sind die werkseitigen Standardeinstellungen) Deutsch Datum (MM/TT/JJ) Ändern Sie die Nummer mit den Tasten ST, wählen Sie mit den Tasten W X die verschiedenen Eingabefelder aus, und drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK. Zeit (HH:MM:SS) Ändern Sie die Nummer mit den Tasten ST, wählen Sie mit den Tasten W X die verschiedenen Eingabefelder aus, und drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK. Datums-Zeit-Einst.
Firmware-Aktualisierung Installieren der neuesten Firmware Deutsch Die auf Ihrem Recorder installierte Firmware wird fortlaufend im Hinblick auf größere Stabilität und Kompatibilität des Geräts verbessert. Philips veröffentlicht in periodischen Abständen Aktualisierungen der Firmware, die Sie auf eine CD kopieren und so auf Ihrem Recorder installieren können.
Fehlerbehebung WARNUNG! Versuchen Sie keinesfalls, das Gerät selbst zu reparieren, da ansonsten die Garantie erlischt. Öffnen Sie das Gerät nicht, da Sie einen Stromschlag erleiden könnten. Wenn ein Fehler auftritt, prüfen Sie zunächst die unten stehenden Punkte, bevor Sie einen Reparaturdienst aufsuchen. Wenn Sie ein Problem trotz der nachfolgenden Hinweise nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an Philips.
Fehlerbehebung (Fortsetzung) LÖSUNG Es ist kein Ton zu hören. – Überprüfen Sie die Audioverbindungen (rote und weiße Buchsen). Weitere Informationen finden Sie im Kapitel “Schritt 1: Grundlegende Verbindungen am Recorder – Anschließen der Audiokabel”. – Stellen Sie den Digitalausgang richtig ein, passend zu den Geräten, die Sie an den Recorder angeschlossen haben. Weitere Informationen finden Sie im Kapitel „Optionen im Setup-Menü – Einstellungen des Menüs Wiedergabe – Digitaler Audioausgang“.
Fehlerbehebung (Fortsetzung) PROBLEM (Wiedergabe) LÖSUNG – Legen Sie die Disc mit der Beschriftung nach oben ein. – Der Region-Code ist falsch. Die DVD muss für die Region 2 oder alle Regionen kodiert sein, um auf diesem DVDRecorder wiedergegeben werden zu können. – Auf der Disc befindet sich keine Aufnahme, oder der DiscTyp ist falsch. Lesen Sie hierzu das Kapitel “Wiedergabe von Disc und USB-Gerät – Kompatible Discs” – Stellen Sie sicher, dass die Disc nicht zerkratzt oder verbogen ist.
Fehlerbehebung (Fortsetzung) LÖSUNG Der falsche Fernsehkanal wurde dekodiert (aufgenommen), nachdem Sie eine Aufnahme mit dem SHOWVIEW®-System programmiert haben. 1) Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste SHOWVIEW, und geben Sie die SHOWVIEW®-Programmiernummer des gewünschten Fernsehkanals ein. 2) Drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK. 3) Überprüfen Sie die Kanalnummer im Eingabefeld {Program #} (Programmnr.).
Häufig gestellte Fragen (FAQ) Welche Art von Disc soll ich für die Aufnahme verwenden? Sie können auf DVD±R-, DVD±RW- und DVD+R DL-Discs aufnehmen. Sie sind mit DVD-Videoplayern und DVD-ROMLaufwerken von Computern kompatibel. Deutsch Wie groß ist die Speicherkapazität einer DVD±R/+RW-Disc? 4,7 GB, das entspricht etwa 6 CDs. In der höchsten Qualität (DVD-Standard) beträgt die Aufnahmedauer bei einer einzelnen Disc nur eine Stunde, in der niedrigsten Qualität (VHSStandard) beträgt sie 6 Stunden.
Häufig gestellte Fragen (FAQ) (Fortsetzung) Aufnahmemodus HQ SP SPP LP EP SLP Bildqualität High Quality DVD-Qualität-Standard Play Standard Play Plus Long Play VHS-Qualität-Extended Play VHS-Qualität-Super Long Play Deutsch Wie gut ist die Qualität der Aufnahme? Es stehen mehrere Qualitätsstufen zur Auswahl, die vom „1-Stunde-Modus“ (High Quality) bis zum „6-Stunden-Modus“ (Super Long Play) reichen.
Technische Daten Deutsch • • • • Bild/Anzeige Seitenverhältnis: 4:3, 16:9 D/A-Konverter: 10 bit, 54 MHz A/D-Konverter: 10 bit, 27 MHz Bildoptimierungsverfahren: Progressive Scan • • Sound D/A-Konverter: 24 bit, 192 kHz A/D-Konverter: 24 bit, 48 kHz • • • • • • • • • • • • • • • Videoaufnahme Aufnahmesystem: PAL, SECAM Komprimierungsformate: MPEG2 Aufnahmemodi: High Quality : HQ Standard Play : SP Standard Play Plus : SPP Long Play : LP Extended Play : EP Super Long Play : SLP Audiokomprimierung:
Im Anzeigefeld des Recorders können die folgenden Symbole und Meldungen angezeigt werden: REGION Die eingelegte DVD hat einen anderen Regioncode wie der Recorder. 00:00:00 Multifunktionsanzeige/Textzeile – Titel- oder Tracknummer – Gesamte, verstrichene und verbleibende – – Titel- oder Trackzeit – Disc- oder Titelname – Zusätzliche Informationen zur Disc – TV-Kanalnummer oder Videoquelle – Uhrzeit (wird im Standby-Modus angezeigt) – TV-Programmtitel STOP (Stoppen) Die Wiedergabe bzw.
Glossar Analog: Sound, der nicht in Zahlen verwandelt wurde. Analoger Sound variiert, wogegen digitaler Sound spezifische nummerische Werte hat. Diese Buchsen senden Audio durch zwei Kanäle, links und rechts. Deutsch Seitenverhältnis: Das Verhältnis von vertikalen und horizontalen Größen eines angezeigten Bildes. Das horizontal : vertikal-Verhältnis von konventionellen Fernsehgeräten lautet 4:3, und das von Breitbildschirmen lautet 16:9.
Glossar (Fortsetzung) Deutsch Kindersicherung: Eine Funktion der DVD zur Beschränkung der Wiedergabe der Disk nach Alter des Benutzers gemäß landesspezifischer Einschränkungsstufe. Die Einschränkung schwankt von Disk zu Disk; wenn sie aktiviert ist, wird die Wiedergabe verhindert, wenn die Softwarestufe höher als die vom Benutzer festgelegte Stufe ist. Regionalcode: Ein System, mit dem Disks nur in der zuvor designierten Region abgespielt werden können.