Descubra su teléfono Tecla de radio f Teclas laterales (volumen) Tecla de descolgar y Wap ( Tecla m y de cámara* Teclado Tecla b discrepancia entre este manual de instrucciones y el producto descrito. Cómo... Pantalla Tecla de navegación y, Tecla de colgar y ) apagado/ encendido Tecla c Encender y apagar el teléfono Mantenga pulsado ). Introducir el código PIN Introduzca su código PIN utilizando el teclado y pulse ,o# para confirmar.
Encender y apagar la radio Ajustar el volumen de la radio Acceder al menú principal Pulse la tecla de radio f para encender la radio y manténgala pulsada para apagarla. Volver a la pantalla de espera Mantenga pulsado c. Bloquear y desbloquear el teclado Mantenga pulsado c cuando esté en espera. Conecte primero los auriculares. Visualizar la última llamada realizada Pulse ( en espera. Cuando la pantalla de radio esté activada, pulse la parte superior o inferior de la tecla lateral.
El carrusel Eventos Un carrusel es un bucle circular de iconos que se muestra en la pantalla, en el que cada icono representa una función u opción utilizada para manejar su teléfono. Algunos eventos pueden modificar la pantalla en modo de espera (llamada perdida, nuevo mensaje, etc.). Pulse,para acceder al menú correspondiente o mantenga pulsado c durante unos segundos para volver a en espera. No todos los iconos aparecen en la pantalla; los ocultos aparecen al desplazarse con< o> .
Índice 1. Primeros pasos ..................................7 Inserción de la tarjeta SIM ..............................7 Encendido del teléfono ....................................8 Ajuste de fecha y hora .....................................8 Copia de la agenda SIM ...................................8 Carga de la batería ............................................9 2. Funciones principales .....................10 Acceder y consultar la agenda .................... 10 Realizar una llamada .................
. Agenda .............................................. 29 Agenda en tarjeta SIM ................................... 29 Agenda en el teléfono ................................... 30 Añadir nombres a la agenda ........................ 30 En la tarjeta SIM ................................30 En el teléfono ......................................30 Añadir un registro en la agenda del teléfono ..........................................31 Números propios ..................................
8. Mensajes ............................................50 10. Multimedia ..................................... 74 SMS .................................................................... 50 Enviar un SMS ...................................50 Leer SMS ...........................................51 Ajustes SMS ........................................52 Guardar SMS .....................................53 E-mail (Correo electrónico) ........................ 53 Ajustes .........................................
Actualizar ...........................................83 Contadores ..................................................... 83 Contador GSM ...................................83 Contador GPRS ..................................84 13. WAP ............................................... 85 Servicios Internet ........................................... 85 Iniciar una sesión WAP .......................85 Finalizar una sesión WAP ...................85 Página de inicio ..................................
Asegúrese de que la esquina recortada de la tarjeta se coloca en la esquina adecuada. 1 • Primeros pasos Antes de utilizar su teléfono, lea las instrucciones de seguridad de la sección ”Precauciones”. Para utilizar su teléfono debe introducir una tarjeta SIM válida suministrada por su operador GSM o vendedor. La tarjeta SIM contiene su tipo de contrato, su número de móvil y una memoria en la que puede memorizar números de teléfono y mensajes. (consulte “Agenda” página 29). 3.
3. Introduzca su código PIN. Si se equivoca, pulse c. A continuación, confirme pulsando , o #. Ajuste de fecha y hora Cuando encienda por primera vez el teléfono, le pedirá que ajuste la fecha. Pulse las teclas numéricas adecuadas (pulse c para borrar un número) y, a continuación, pulse , para validar. Proceda de la misma manera para ajustar la hora. 5. Antes de utilizar el teléfono, retire la película protectora que cubre la pantalla. Encendido del teléfono 1. 2.
la carga y se requiere 1 hora y 45 minutos para recargar completamente su teléfono móvil. Tanto si acepta como si abandona o cancela la copia, la agenda localizada en su teléfono se ajusta siempre de modo automático como su agenda por defecto. Para volver a la agenda SIM, pulse , y seleccione Agenda > Ajustes agenda > Selecc. agenda > En tarjeta SIM. Carga de la batería Su teléfono se alimenta mediante una batería recargable.
2 • Funciones principales Acceder y consultar la agenda En espera, pulse- . En función de la agenda seleccionada (en la tarjeta SIM o en el teléfono), puede variar el contenido que aparece en la pantalla: para más información, consulte “Agenda” página 29. Para consultar la agenda durante una llamada, pulse ,, seleccione Ver agenda, pulse, y navegue por las entradas pulsando-o +. A continuación, pulse dos veces c para volver a la pantalla de llamada entrante. $JHQGD Realizar una llamada 1. 2.
2. acceder al siguiente carrusel y, a continuación, seleccione Llam. M libres y pulse,para marcar el número. Si ha seleccionado la agenda en su teléfono, proceda de la misma manera para llamar al número por defecto o pulse < o >, seleccione otro número de la lista y, a continuación, pulse , y seleccione Llam. M libres. Si ya llamando, pulse dos veces,para cambiar a modo de manos libres y volver. Escuchar la radio 1. 2. 3.
Activar la vibración Si desea que su teléfono vibre cuando reciba una llamada, puede activar la vibra9LEUDFLyQ ción como se indica a continuación: 1. Pulse,, seleccione Ajustes > Sonidos > Vibración y pulse,. 2. Pulse+ o - para seleccionar Activar o Desactivar y pulse,para confirmar. La activación de la vibración no desactiva el timbre. Si desea silenciarlo y mantener activa la función de vibración, active el modo Silencioso como se ha descrito anteriormente.
mantenga y únicamente la grabe si da su consentimiento. Debe mantener en privado cualquier grabación. El tiempo máximo de grabación disponible es de 1 minuto (consulte “Grabar sonido” página 75). Para grabar una conversación durante una llamada: 1. Mientras se esté realizando una o varias llamadas simultáneas, pulse, para acceder al carrusel del contexto de llamadas. Si selecciona Mute y, a continuación, Grabar convers., sólo se grabará la voz del interlocutor. 2. 3. 4. Seleccione Grabar convers.
Otras funciones durante la llamada - Cambiar los ajustes del ecualizador (consulte página 36), - Añadir un nombre en la agenda (consulte página 30), - Escribir y enviar un mensaje (consulte página 50), - Leer un mensaje (consulte página 51), - Consultar su lista de llamadas (consulte página 82), - Consultar su organizador (consulte página 78), - Realizar una segunda llamada (consulte página 92).
3 • Árbol de menú La tabla que se muestra a continuación describe el árbol de menú completo (del primer al tercer nivel) de su teléfono móvil, así como las páginas de referencia que debe consultar para obtener más información sobre cada función o ajuste.
Mensajes p50 Album de sonidos p74 Lista de sonidos disponibles SMS p50 Enviar un SMS / Leer SMS / Ajustes SMS / Guardar SMS Demostración p75 E-mail (Correo electrónico) p53 Para cada buzón disponible Ajustes / Abrir buzón / Enviar correo Mensaje de difusión p62 Recepción / Filtros / Código distrito Mensaje rápido p62 16 Estado memoria p75 Grabar sonido p75 Juegos y aplicaciones p77 Euro conversor p77 MMS p63 Crear un MMS / Recibir un MMS / Gestionar carpetas / Ajustes Calculadora p77 Multimedia p74
Juego ladrillos p80 Ajustes agenda Borrar todo / Selecc. agenda / Incluir en un grupo / Copiar al teléfono IRDA p71 Servicios del operador p91 Información de llamada p81 Ajuste llamada p81 Desviar llamada / Buzones / Auto rellamada / Teclas contestar / Llamada en espera / Identificación Lista llamadas p82 Lista llamadas / Actualizar Contadores p83 Contador GSM / Contador GPRS Agenda p29 Números de servicios Los números disponibles en este menú dependen del operador y del tipo de contrato.
4 • Música y mezclas Su teléfono móvil incorpora una Radio FM, que le permite escuchar la radio, memorizar emisoras de radio, grabar música y utilizar estas grabaciones como timbres y alarmas. La otra función de audio, BeDJ, le permitirá crear, mezclar y compartir música electrónica, así como utilizar sus mezclas como timbres. Memorizar una emisora Mantenga pulsada una tecla de 1 a 9. Seleccionar una emisora presintonizada Pulse la tecla joystick +(arriba) o -(abajo).
Los auriculares se activan por defecto y también se utilizan como antena de radio. Por este motivo DEBE conectar los auriculares para escuchar la radio, incluso cuando utilice el altavoz. Encender la radio 1. Una vez haya conectado los altavoces, encienda la radio pulsando f, en la esquina superior izquierda del teléfono móvil. 3.
radio, simplemente pulse la tecla correspondiente a la emisora presintonizada deseada. Mueva la tecla joystick+ (arriba) o- (abajo) para activar la emisora presintonizada anterior o posterior. Mantenga pulsada cualquier tecla para sobrescribir la información guardada y presintonizar otra emisora de radio. 4.
Realizar una llamada No puede realizar una llamada cuando navega por una de las pantallas de la radio (pantalla principal, búsqueda, grabación, etc.). Si la radio está encendida, tiene que estar en segundo plano. 1. 2. 3. Para realizar una llamada, introduzca el número o seleccione un nombre de su agenda desde la pantalla en espera y, a continuación, pulse ( para llamar. La radio se apaga automáticamente. Pulse ) para colgar y volver a en espera. Para volver a encender la radio, pulse f.
Cómo... Activar y desactivar BeDJ Pulse la tecla b para activar O Pulse, y seleccione Multimedia > BeDJ. Mantenga pulsada b o c Activar y desactivar una pista para apagar. Pulse una tecla de1 a9. Pulse c para desactivar todas las pistas al mismo tiempo. Grabar la mezcla (comenzar y finalizar) Pulse0 . Activar el campo Tempo Pulse# . Abrir la lista de selección de pistas Mantenga pulsada una tecla de1 a9 . Abrir la pantalla Ayuda Pulse* . Abrir la lista Opciones Pulse, .
estado de la grabación (Desactivar por defecto) y el nombre de la pista. 4. En la parte inferior de la pantalla se muestran 9 pistas disponibles asociadas con las teclas1 a 9y que puede mezclar: pulse la tecla correspondiente a la pista que desea activar. Hay disponibles un total de 16 pistas: mantenga pulsadas las teclas1a9para abrir la lista de selección de pistas. La tecla5 siempre está dedicada a la pista de voz. 5.
Grabar una mezcla Iniciar la grabación 1. Cuando esté preparado para grabar la mezcla, pulse0 . Se activará el temporizador y se seleccionará el icono rojo En el aire. 2. Mientras graba su mezcla puede: Pulsar teclas 1a9 Para activar la pista correspondiente. Pulsar+ o- Para subir y bajar el volumen de la pista actual. Pulsar< o> Para destacar la pista anterior o posterior. 3. Pulse0para detener la grabación.
cionarla como timbre para las llamadas entrantes y nuevos eventos. El número de pistas activas depende de la melodía seleccionada. Crear su propio estilo y mezcla Desde cero 1. Cuando seleccione Avanzado, BeDJ abre un nuevo conjunto completo de pistas vacías. 2. Mantenga pulsado1 : la lista con todos los archivos MIDI presentes en su teléfono aparecerá en la pantalla. Seleccione uno de ellos y pulse, . 3. Aparecerá una nueva lista, mostrando todas las pistas del archivo MIDI seleccionado (máx. 16).
Guardar sus propios estilos Puede guardar su propio Estilo de sonido en el menú de estilos BeDJ y reutilizarlo más tarde para crear otra mezcla. Este nuevo estilo contendrá todas las pistas que haya mezclado, pero sin los efectos aplicados a la mezcla. Recibir una llamada Cuando recibe una llamada mientras está activado BeDJ, el teléfono móvil desactiva automáticamente el sonido. 1. Si responde a la llamada, abandonará BeDJ y el teléfono volverá a en espera cuando cuelgue. 2.
5 • Introducción de texto o números Puede introducirse texto en pantallas de edición de dos modos diferentes: mediante la introducción de texto predictiva T9 ® o mediante la introducción de texto básica. También están disponibles otros dos modos para números y signos de puntuación. Los iconos que aparecen en la pantalla muestran el modo de texto activo.
Introducción de texto básica 1 Si desea acceder a la introducción de texto básica, seleccione la introducción de texto básica «Abc» utilizando la tecla*. Este método requiere varias pulsaciones de tecla para alcanzar el carácter deseado: la letra «h» es la segunda letra de la tecla4 , así que debe pulsar dos veces para introducir la «h». La utilización de este modo requiere que pulse una tecla tantas veces como corresponda a la posición de la letra.
6 • Agenda Todas las operaciones descritas en este capítulo requieren que la agenda correspondiente, ya sea en la tarjeta SIM o en el teléfono, esté seleccionada. Su teléfono móvil dispone de dos agendas. La agenda SIM está ubicada en la tarjeta SIM y el número de entradas depende de la capacidad de la tarjeta. La segunda agenda está incluida en la memoria del teléfono móvil y puede almacenar hasta 299 nombres. La capacidad de la tarjeta SIM depende del tipo de tarjeta que tenga.
utilizar la agenda de su tarjeta SIM, aunque tendrá menos campos de información. Agenda en el teléfono Su teléfono móvil no gestiona más de una agenda al mismo tiempo e ignorará la información relativa a la otra: p. ej., si ”García” está presente en ambas agendas y lo borra de su teléfono, permanecerá sin cambios en la tarjeta SIM. La agenda seleccionada por defecto es la ubicada en su teléfono.
trabajo, una dirección de correo electrónico y una nota de texto, todo para la misma persona. Añadir un registro en la agenda del teléfono Añadir un campo de nombre 1. Pulse-para acceder a Agenda, seleccione y, a continuación, pulse,. 2. Introduzca el apellido del contacto y confirme pulsando, y, a continuación, introduzca el nombre y confirme pulsando, . Uno de los dos campos de nombre puede estar vacío, pero no los dos. Para volver al campo anterior, pulse c. Añadir un campo de número o texto 1.
genes) y una melodía determinada (de la lista Tipos timbre). Puede asociar uno o varios contactos de su agenda a un grupo. Cuando llama un nombre de ese grupo, el nombre de contacto aparecerá con la imagen definida de ese grupo. También sonará la melodía definida para ese grupo. desee asociar a este grupo y pulse, . A continuación, elija Selecc. grupo y seleccione el grupo de su elección. Cuando le llame este contacto, la Melodía y la Imagen asociadas a este grupo sonará/aparecerá en la pantalla.
En la tarjeta SIM Seleccione un nombre de la agenda de la tarjeta SIM y, a continuación, pulse, para acceder a una de las siguientes opciones: - Borrar para borrar el nombre y número seleccionado, - Cambiar para cambiar el nombre seleccionado y toda la información relacionada, - Copiar en teléf. para copiar el nombre seleccionado y toda la información relacionada en la agenda de su teléfono.
Si ha copiado su agenda SIM en el teléfono, puede que algunos números aparezcan como «Sin tipo» y no tengan ningún icono. Los números «Sin tipo» pueden modificarse: siga el procedimiento descrito anteriormente para definir un tipo para estos números. Borrar un campo Para borrar un campo de un registro existente, repita los pasos 1 a 3 de la sección %RUUDU “Cambiar el contenido de un campo”. A continuación, seleccione Borrar del menú carrusel y pulse, para confirmar.
SIM. En Europa, el número de emergencia habitual es el 112 y en el Reino Unido es el 999. 1. 2. Para llamar a este número, márquelo en espera pulsando las teclas correspondientes, o pulse, y seleccione Agenda > Ver agenda > Emergencia. Pulse ( para llamar y ) para colgar. Otros números Marcar un número En espera, marque un número pulsando las teclas correspondientes. Pulse ( /ODPDU para llamar y pulse ) para colgar.
7 • Ajustes El menú Ajustes le permite personalizar su teléfono y cambiar los ajustes relacionados con cada opción disponible (sonidos, fecha y hora, seguridad, etc.). El menú Profiles le permite cambiar varios ajustes al mismo tiempo (consulte la página 48). Sonidos Silencioso 6LOHQFLRVR Le permite Activar o Desactivar el modo Silencioso. Cuando está en Activar, todas las alertas se desactivan y se activa la vibración. El modo Silencioso también se aplica a los tonos del teclado.
curso. En este caso, pulse, , seleccione Ecualizador, desplácese por la lista y espere unos segundos para oír la diferencia. Pulse , para confirmar su elección. Tono teclado 7RQR WHFODGR Le permite Activar o Desactivar los tonos del teclado. Incluso cuando está en Desactivar, los tonos DTMF se reproducen durante las llamadas (consulte la página 91).
autonomía de su teléfono (incrementa la duración de la batería). en Activar, esta opción también se aplica a textos tales como un mensaje seleccionado en el menú Leer SMS. 1. Al desactivar esta función, se incrementa la autonomía del teléfono. Al Activar el salvapantallas, seleccione una imagen de la lista que aparece pulsando (también puede excluirla de la selección pulsando estas teclas) y, a continuación, pulse - para desplazarse a la imagen siguiente.
Luces externas Le permite Activar o Desactivar las luces laterales. Cuando está en Activar, las lu/XFHV H[WHUQDV ces de los dos lados del teléfono móvil se activan al recibir una llamada, cuando se produce un evento y cuando suena la alarma. Las luces laterales se encenderán controladas por sonido únicamente cuando un archivo de sonido MIDI seleccionado como timbre contenga efectos de luces. Al desactivar las luces laterales, se incrementa la autonomía del teléfono.
/HHU 0HQVDMHV 0HQVDMH UiSLGR %ORTXHR WHFODGR Bloquea y desbloquea inmediatamente el teclado. 5HXQLyQ ([WHULRU Activa el preajuste Exterior (volumen de timbre alto). $FWLYDU &RFKH $FWLYDU $XULFXODU $FWLYDU 3HUVRQDO $FWLY $XWRQRPtD Activa la función Mensaje rápido, para Responder rápidamente al remitente del mensaje recibido. Activa el preajuste Silencio (vibración activada, volumen de timbre desactivado). Activa el preajuste Coche (volumen de timbre alto, cualquier tecla responde).
$xDGLU HYHQWR 0RVWUDU HYHQWR 'HVSHUWDGRU *UDEDU Abre el menú Juegos. Abre el menú Añadir evento del Organizador. Muestra la lista Eventos del menú del Organizador. Abre el menú Despertador. 6DOYDSDQWDOODV Abre el menú Salvapantallas On/Off menu. $ EX]yQ YR] Desvía TODAS las llamadas al buzón de voz. -XHJR ODGULOORV %X]yQ YR] Ajustes Acceso directo a Juego ladrillos. Marca el número de su buzón de voz. ! (XUR Acceso directo al Euroconversor (desde otras monedas).
2. Cuando aparezca Pulse OK y hable, siga las instrucciones mostradas en la pantalla. Cuando le pida que grabe una etiqueta de voz, asegúrese de que está en un lugar sin ruidos, elija una palabra simple y corta y pronúnciela claramente. 3. Pulse c y repita los pasos descritos anteriormente para añadir más comandos de voz. Para utilizar la tecla de voz, mantenga pulsado, en espera y, a continuación, diga la etiqueta de voz grabada.
Seguridad Bloqueo teclado Le permite bloquear y desbloquear el teclado manteniendo pulsada la tecla %ORTXHR WHFODGR c en espera. El teclado se desbloquea automáticamente al recibir una llamada. También puede elegir bloqueo inmediato o retardado seleccionando Ajustes > Seguridad > Bloqueo teclado y, a continuación, uno de los valores pulsando + o . Su teclado quedará permanentemente bloqueado.
y precisa de una contraseña que le suministrará su proveedor de servicio. Llamadas salientes El menú Llam. saliente le permite seleccionar entre llamadas Todas, Internacional /ODP VDOLHQWH y Inter. no local (la última le permite llamar a su país cuando está en el extranjero). También puede Desactivar el bloqueo de llamadas salientes. Por lo tanto, estos menús le permiten restringir, dentro de cada opción disponible, Todas las llamad., Llamadas voz, Llamadas datos o Llamadas fax.
Red Este menú le permite controlar la conexión entre el teléfono y la red, registrar manualmente las redes disponibles y gestionar sus redes preferidas. GPRS adjuntado Su móvil integra funciones que admiten GPRS (Paquete Global de Servicios de *356 DGMXQWDGR Radio), un servicio que le permite intercambiar datos a altas velocidades de transferencia y permanecer siempre en línea (es decir, tener una conexión permanente a Internet y WAP).
(MMS) el perfil seleccionado se utilizará para conectarse a la red GSM o GPRS. Todas las opciones descritas a continuación dependen del operador y/o de su tipo de contrato. Con algunos operadores, puede que reciba un SMS que contenga parámetros de acceso que se almacenarán automáticamente. Póngase en contacto con su operador de red para obtener información detallada sobre este tema. Cambio nombre Le permite introducir o cambiar el nombre del perfil seleccionado.
APN le permite introducir la dirección de la red de datos externa a la que desea conectarse y se utiliza una cadena de texto (o dirección IP, p. ej., wap.operatorname.fr) para establecer la conexión. Seleccione APN y pulse ,, a continuación, introduzca la dirección apropiada y pulse , . Los mensajes de error durante las conexiones se deben principalmente a parámetros incorrectos: debe ponerse en contacto con su operador antes de utilizarlo por primera vez, para obtener los ajustes apropiados.
del meridiano de Greenwich/Hora de verano británica). Esta opción le permite Activar (en verano) y Desactivar (en invierno) el ahorro $KRUUR HQHUJtD energía pulsando +o -. Como este ajuste afecta a la opción de fecha y hora, debe ajustarse en primer lugar. Si el ahorro energía está en Activar y ajusta la hora a 12:00, cambiará automáticamente a 13:00 cuando la opción cambie a Desactivar.
Cada celda de la tabla hace referencia a los ajustes tal y como se almacenaron en el menú Personal (haya cambiado o no los ajustes). * Perfiles 3HUVRQDO Vibración Activado* Volumen timbre Medio* Tono teclado Activado* Alerta organizad. Activado* Alerta batería Activado* Tono nuevo SMS Activado* Retroiluminación 10 seg* Teclas cont. Desactiv.* Animaciónes Activado* Luces externas Activado* * ajustes personales $XWRQRPtD Desactiv. Medio ([WHULRU 5HXQLyQ Alto Activado Silencio Desactiv. Desactiv.
8 • Mensajes (QYLDU 606 • • El elemento Enviar SMS del menú Mensajes le permite: enviar un mensaje de texto corto estándar o personalizado, editar el último mensaje enviado y enviarlo de nuevo, añadir una iMelody, sonidos predefinidos, una animación o una imagen a su mensaje. Las funciones anteriormente mencionadas no están disponibles desde en espera cuando la función Mensaje rápido está en Activar (consulte la página 62). En este caso, sólo puede acceder a la opción Responder.
mensaje y pulse, . A continuación, siga las instrucciones que se han descrito anteriormente para enviar un mensaje. Con un adjunto Esta opción le permite adjuntar un sonido, icono o animación a su mensaje y si pulsa , para confirmar se adjuntará a su mensaje. En función del tipo de archivo que desee adjuntar, seleccione Añadir gráfico para adjuntar una imagen de mapa de bits o una animación, y/ o Añadir sonido para adjuntar una melodía.
- Responder al remitente, - Remitir el mensaje seleccionado (elija el destinatario en su agenda o introduzca manualmente un número de teléfono), - Borrar el mensaje seleccionado, - Guardar número del remitente si está incluido en el mensaje, - Guardar melodía si se envió una melodía con el SMS, - Guardar gráfico si se enviaron uno o varios gráficos y/ o animaciones con el mensaje, - Extraer un número incluido en el mismo mensaje, si este número está entre comillas (pueden incluirse y extraerse varios número
Firma Le permite firmar sus SMS. Por defecto, su firma es su número de teléfono, añadi)LUPD do al final del mensaje (por lo que se reduce la longitud). Puede Editar, Cambiar y Guardar la firma. Periodo validez Le informa mediante un SMS si su SMS ha sido recibido o no. Esta opción puede &RQILUPD HQYtR ajustarse en Activar o Desactivar. Autoguardar SMS Le permite Activar o Desactivar la opción de almacenamiento automático de men$XWRJXDUGDU 606 sajes enviados en el menú Guardar SMS.
el usuario, la contraseña y su dirección de correo electrónico personal. En algunos casos, es posible que su operador también sea su proveedor de servicios de correo electrónico. Puede que su teléfono esté preconfigurado. En este caso, la mayoría de los parámetros ya están ajustados y no debe cambiarlos (excepto para el Usuario, Contraseña y Dirección E-mail que podrá elegir al crear una cuenta de correo electrónico).
Ajustes GSM Este menú le permite introducir o cambiar los ajustes GSM que le comunica su $MXVWHV *60 operador, que son: Núm. Teléf., Autodesconex., Usuario y Contraseña. Introdúzcalos como se define. Núm. Teléf.: le permite introducir el número de teléfono que le proporciona su ISP y que necesita para establecer una conexión. Pulse + o - para seleccionar: - Número ISDN: para introducir un número de ISP ISDN, O - Núm. analóg. para introducir un número analógico y, a continuación, pulse , .
nico no es su proveedor de correo electrónico, póngase en contacto con su operador para obtener la dirección correcta del servidor SMTP e introducirla en este campo. En algunos casos, usted elige su Usuario, Contraseña y Dirección E-mail cuando se subscribe a su cuenta. Introdúzcalos tal y como se define. Nombre cuenta Este menú le permite renombrar las cuentas de e-mail disponibles. Una cuenta de e-mail puede estar preconfigurada con el nombre de su operador. En este caso no se puede cambiar su nombre.
A uno o varios destinatarios 1. Pulse , , seleccione Mensajes > E-mail y, a continuación, E-mail 1 o E-mail 2 según el que desea utilizar. Seleccione Enviar correo y pulse ,. 2. Pulse-para seleccionar Añadir destinat. y pulse , para acceder a la lista. Si selecciona la agenda ”En tarjeta SIM”, no podrá acceder a ninguna dirección de correo electrónico, pero una ventana de edición le permitirá introducir una. Consulte “Agenda” página 29 para más información sobre la selección de la agenda. 3. 4. 5. 6.
curso. En este caso, se perderá su mensaje de correo electrónico. En función de los ajustes de llamada configurados (consulte “Llamada en espera” página 82), puede recibir llamadas durante una conexión de correo electrónico. En este caso, y si acepta la llamada entrante, el teléfono cambiará al contexto de pantalla de llamadas y se cerrará el menú de correo electrónico; el teléfono vuelve a en espera cuando cuelga. Con sonido o imagen 1. Repita los pasos 1 a 7 descritos anteriormente.
3. 4. El número total de mensajes recibidos y pendientes en el servidor se visualizarán en la parte superior de la pantalla, así como el número de páginas que se necesitan para visualizar todos los encabezados. Su teléfono móvil recibe 5 encabezados de mensajes al mismo tiempo. Si Próximo (o Anterior) aparece al final de la lista (o al principio), existen otros encabezados de mensajes pendientes: seleccione una de las opciones disponibles y pulse , para recibirlos.
Se ha adjuntado un archivo de texto (sólo texto, formato ”.txt”) al correo electrónico. Pulse , para leerlo. Tampoco existen opciones avanzadas para este caso. El teléfono no dispone de la aplicación necesaria para gestionar este adjunto, o el correo no puede transferirse porque es demasiado grande. Se ha adjuntado otro correo electrónico al que ha recibido (pueden adjuntarse hasta cinco correos electrónicos uno detrás de otro).
co (con sólo descargar el encabezado ya es suficiente para acceder a la dirección de correo electrónico). 1. Seleccione un encabezado de correo electrónico y, a continuación, pulse , para acceder a las opciones del carrusel. 2. Seleccione Añadir a nombres y pulse ,.
Reenviar un correo electrónico Para reenviar un correo electrónico a otro destinatario, en primer lugar debe haberlo descargado (consulte “Descargar correo electrónico” página 59). Desde la opción Remitir, proceda como se describe anteriormente en “Responder a un correo electrónico”. En ambos casos (responder a un mensaje o reenviarlo) su teléfono se desconectará del servidor cuando alcance el tiempo de inactividad de red establecido en el menú Autodesconex. (consulte “Red” página 54).
teléfono volverá automáticamente a la pantalla de espera. Si recibe un segundo SMS mientras esté leyendo uno, pulse c para salir del primero o responder. El teléfono móvil mostrará ahora el segundo mensaje. MMS Su teléfono móvil le permite enviar y recibir MMS (mensajes multimedia), que 006 contienen textos, imágenes y sonidos, incluyendo mezclas musicales que haya creado con BeDJ o memos que haya grabado.
2. Pulse , para acceder a la lista Album imágenes, seleccione una imagen y pulse , para añadirla a su MMS. Se visualizará la primera ventana de su mensaje, mostrando la imagen seleccionada, que, si es necesario, cambia de tamaño para ajustarse a la pantalla. Aunque la vista previa de la imagen cuando crea el MMS es 105 (ancho) x 55 (alto) píxeles, el tamaño máximo de una imagen a enviar es 640 (ancho) x 640 (alto) píxeles. Atención. Cuanto mayor sea el tamaño de imagen, más tiempo tardará en enviarla.
Una vez haya creado varias páginas, pulse < o > para navegar por las páginas. Borrar página Para borrar la página seleccionada. Esta opción sólo está disponible si hay más de una página en el mensaje. Siguiente página Página previa Para desplazarse a la página posterior o anterior. Duración página Para cambiar el valor de la duración de la página que ha ajustado en Ajustes > Ajustes de la aplicación (consulte la página 70), y para ajustar un retardo entre cada página. Guard.
• Guardarlo como Borrador para completarlo y enviarlo más tarde: para enviar, seleccione el mensaje en Borrador, seleccione Enviar MMS y pulse ,. Una vez se haya enviado, el MMS se eliminará de la lista de borradores. 2. Si falla el envío de un mensaje borrador, el mensaje se desplazará al menú Enviados y se identificará como No enviado. Selecciónelo del menú Enviados y envíelo: seleccione el mensaje que desea enviar de este menú, seleccione Reenviar MMS y pulse , .
3. pulse , para enviarlo o que pulse c para rechazar el envío del informe. Una vez haya descargado el MMS, selecciónelo en la lista Bandeja de entrada y pulse > para reproducirlo. Si pulsa < o > cambiará el modo de reproducción de automático a manual: En modo manual, pulse < o > para visualizar la página anterior o posterior.
Las notificaciones se borran automáticamente cuando recibe el MMS completo. NO borre las notificaciones antes de recibir el MMS, o nunca podrá recibirlo. Enviados Modelo Lista los mensajes que ha Enviado o creado pero todavía No enviado (p. ej., si ha cancelado el procedimiento de envío pulsando la tecla c). - Puede Abrir, Borrar o visualizar los Detalles de todos estos mensajes. - Además, un MMS que todavía no se haya enviado también puede ser Reenviar a alguien y puede Remitir un MMS ya enviado.
GSM Su teléfono móvil sólo utilizará la red GSM para las conexiones. GPRS Su teléfono móvil sólo utilizará la red GPRS para las conexiones. GPRS primero Su teléfono móvil primero intentará conectarse a la red GPRS y, a continuación, a la red GSM si la red GPRS no está disponible al establecer la conexión. Si selecciona GPRS primero deberá tener los ajustes GSM y GPRS configurados (consulte “Parámetros” página 45).
Informe de envío Esta opción puede ajustarse a Activar o Desactivar y le informa (mediante un SMS) si su MMS se ha recibido o ha sido rechazado. El informe de envío mostrará la identidad del remitente, la fecha y hora de recepción, el asunto MMS y el estado de entrega. Leer informe Esta opción puede ajustarse a Activar o Desactivar y le informa (mediante un SMS) cuando el estado del MMS enviado ha cambiado, es decir, si ha sido leído o se ha borrado sin ser leído.
9 • IRDA Su teléfono móvil integra la tecnología de infrarrojos (también denominada IrDA), que le permite enviar o recibir datos a o desde otros dispositivos compatibles con IrDA a través de una conexión inalámbrica (p. ej., otro teléfono móvil, un PC o PDA, una impresora, etc.). En lugar de enviar un mensaje, puede decidir utilizar IrDA para enviar rápidamente al teléfono móvil de un amigo un sonido que acaba de mezclar o para recibir imágenes de su PDA.
Datos que puede enviar Imágenes (BMP, GIF, JPEG) Sonidos (archivos MIDI y timbres) Nombres Eventos Dónde puede encontrarlos en los menús del teléfono Multimedia > Album imágenes Multimedia > Album de sonidos (o en directo desde BeDJ cuando mezcle música, consulte “BeDJ” página 21). Agenda > Ver agenda (o pulse - en espera).
Pulsar , Le permite acceder al menú de opciones, donde dispone de las siguientes opciones: Guardar Mostrar Guarda los datos en el menú apropiado (tarjetas de Nombre en la Agenda, tarjetas de Evento en el Organizador, etc.) y vuelve a en espera. En caso de una tarjeta Nombre, se abrirá una pantalla para que guarde su nuevo registro. Se utilizan los nombres predeterminados de los archivos y puede cambiarles el nombre libremente mediante el menú correspondiente (p. ej.
10 • Multimedia Album imágenes Las imágenes JPEG deben tener el tamaño y formato adecuado para que su teléfono móvil las almacene y muestre correctamente. Consulte “Obtener y guardar adjuntos” página 59 para más información sobre este tema. Este menú le permite gestionar y visualizar las imágenes almacenadas en su telé$OEXP LPiJHQHV fono móvil, para Ver o Borrar, Cambiar su nombre y Enviar mediante IrDA.
Demostración Pulse , para activar la película Demostración. 'HPRVWUDFLyQ Si enciende el teléfono sin haber insertado una tarjeta SIM, este menú está disponible en el primer nivel de menús. Estado memoria Este menú le permite visualizar el porcentaje de memoria disponible en su te(VWDGR PHPRULD léfono.
BeDJ %H'- Este menú le permite acceder a BeDJ: pulse , (consulte “BeDJ” página 21 para más detalles). Radio FM 5DGLR )0 Este menú le permite acceder a la radio FM: pulse , (consulte “Radio FM” página 18 para más detalles). Antes de poder escuchar la radio debe conectar los auriculares.
11 • Juegos y aplicaciones Euro conversor ! (XUR (XUR ! El menú -> Euro le permite convertir una cantidad a euros introduciendo la cantidad y pulsando ,. El menú <- Euro le permite convertir una cantidad desde euros introduciendo la cantidad y pulsando , . La moneda utilizada para la conversión está determinada por el país en el que está suscrito. El Euroconversor está disponible bajo contrato y sólo en los países con moneda euro.
página 36). Pulse cualquier tecla para detener el sonido de la alarma. Organizador ajustada y mostrada en la pantalla. Por ello, se actualizará cuando cambie de zona horaria (consulte “Día y hora” página 47). 5. Crear un nuevo evento El menú Eventos le permite crear eventos y almacenarlos en su organizador. Los 2UJDQL]DGRU eventos pueden ser Reunión, Vacaciones o Tareas. Cuando la alerta del organizador esté activada (consulte página 37), un pitido le avisa cuando se produce un evento. 1.
Modificar un evento Borrar un evento repetido Cambiar un evento • Al crear un evento no están disponibles todos los campos. Está diseñado de este &DPELDU modo para ayudarle a crear un evento nuevo más rápidamente. Al cambiar un evento estas otras opciones estarán disponibles. 1. 2. Para cambiar un evento, seleccione el evento de su elección y pulse , . Cuando su teléfono muestre los detalles del evento seleccionado, pulse ,, seleccione Cambiar y pulse de nuevo , .
de que se borren al mismo tiempo todos los eventos anteriores a esta fecha. Juego ladrillos Vistas de eventos La Vista diaria, Vista semanal y Vista mensual muestra todos los eventos almacenados en su organizador en el formato respectivo. Para visualizar eventos en estas vistas, proceda como se indica: 1. Seleccione la vista de su elección y pulse ,. 2. Una vez haya accedido a la vista seleccionada, pulse < o > para visualizar el día, semana o mes anterior o posterior. 3.
12 • Información de llamada Ajuste llamada $MXVWH OODPDGD Este menú le permite ajustar todas las opciones de llamada (desvío de llamadas, espera, etc.). Desviar llamada Le permite desviar las llamadas entrantes a su buzón de voz o a otro número (esté en su Agenda o no) y se aplica a: Llamadas datos, Llamadas voz y Llamadas fax. 'HVYLDU OODPDGD Antes de activar esta opción debe introducir sus números de buzones de voz (consulte “Buzones” página 81).
Auto rellamada Le permite Activar o Desactivar la rellamada automática. Cuando está en Acti$XWR UHOODPDGD var y la persona a la que llama está ocupada, su teléfono volverá a llamar automáticamente a ese número hasta que se establezca la llamada, o hasta que se alcance el número máximo de intentos (10). El teléfono emite un pitido al inicio de cada intento y un pitido especial si se establece la llamada.
Lista llamadas En el carrusel principal, pulse, y, a continuación, seleccione Información de /LVWD OODPDGDV llamadas > Lista llamadas > Lista llamadas para visualizar la lista de llamadas. Utilice las flechas + y - para desplazarse por la lista y pulse de nuevo , para consultar la fecha, hora, número, situación de llamada de cualquier llamada seleccionada y para saber si ha sido enviada o recibida. Pulse , para acceder al carrusel que le permite Llamar o Llam.
Información tras llamada Esta función depende de su tipo de contrato. ,QIR WUDV OODP Le permite activar o desactivar la visualización sistemática de la duración y/o coste de cada llamada cuando cuelga. Coste total Esta función depende de su tipo de contrato. &RVWH WRWDO 9LVXDOL]DU $FWXDOL]DU 0RVWUDU FUpGLWR $QXO OtP FRVW /tPLWH GH FRVWH 84 Le permite visualizar el coste total y poner a cero el contador. Puede protegerse con los códigos PIN y PIN2.
13 • WAP Su teléfono móvil admite servicios basados en el Protocolo de Aplicaciones Ina:$3 lámbricas (WAP). El navegador WAP integrado le permite acceder a los servicios proporcionados en su red, como noticias, deportes, tiempo, etc. Su teléfono móvil admite sin problemas la función WAP si está incluida en su contrato. Si su teléfono está preconfigurado seguramente no será necesario cambiar los ajustes descritos en esta sección. Con algunos operadores, los parámetros WAP pueden ajustarse a distancia.
Puede cambiar esta página predeterminada especificando el nombre y la dirección URL de otra página de inicio, que reemplazará a la actual (consulte “Guardar como página inicio” página 89). Marcadores Este menú le permite guardar las direcciones de sus sitios WAP favoritos, cambiar su nombre si lo desea y acceder rápidamente a ellos desde la lista. También puede realizarlo mientras navega: pulse @ para acceder a Opciones y, a continuación, seleccione Marcadores.
Ajustes Conexión Editar página inicio Le permite cambiar el nombre y dirección de la Pág. de inicio: 1. Pulse , e introduzca el nuevo nombre. Aparecerá automáticamente una pantalla de edición. 2. Pulse , para guardar el nombre que ha introducido. 3. Vuelva al menú Editar pág. inicio, pulse - para desplazarse al campo de dirección y proceda del mismo modo para cambiar la dirección.
Mantenga pulsado 0 para introducir un punto ”.”. Puerto proxy Le permite especificar un número de puerto proxy, en caso de que el proxy que esté utilizando necesite un número de puerto diferente. Pulse , e introduzca el número de su elección y, a continuación, pulse y, para confirmar. Si selecciona Nunca se incrementará la velocidad del tiempo de descarga global de las páginas por las que navegue.
3. 4. 5. 6. Pulse+ o - para navegar por la lista, seleccione el mensaje de su elección y pulse , para leerlo. Si el mensaje contiene direcciones WAP (o URL), pulse , para establecer conexión con el sitio WAP correspondiente. Para borrar uno de los mensajes WAP, seleccione Mensajes de WAP > Admin. marcadores y pulse ,. Seleccione el mensaje que desee borrar y pulse , para confirmar. Opciones Cuando navegue por las páginas de Internet, pulse la tecla @ para acceder a las opciones descritas a continuación.
Guardar como... Cuando navega por sitios WAP esta opción de menú le permite guardar imágenes incluidas en las páginas que se visualizan. 1. Cuando navegue, pulse + o - para seleccionar la imagen. 2. Una vez haya destacado la imagen, pulse @ para acceder a Opciones. Seleccione Guardar como... y pulse ,. 3. Cambie el nombre de la imagen si lo desea y pulse , para guardarla en el Album imágenes. Salir Le permite finalizar una sesión WAP: pulse , para confirmar y salir de WAP.
14 • Servicios del operador La mayoría de los elementos del menú Servicios del operador (p. ej., números de servicios, servicios +) dependen de su tipo de contrato y son específicos del operador: su teléfono móvil los admite sin problemas si están incluidos en su contrato. Por lo tanto, los menús mostrados a continuación pueden estar o no disponibles. Póngase en contacto con su operador de red para información detallada sobre disponibilidad y tarifas.
teléfono y la parte DTMF deben estar separados por un carácter de espera. Caracteres de pausa y espera Para obtener un carácter de pausa o espera, mantenga pulsado # . La pantalla muestra w para espera y p para pausa. El teléfono siempre interpreta el primer carácter de pausa como un carácter de espera.
- la lista de llamadas, pulsando +y, a continuación, seleccionando el número a llamar. Responder a una segunda llamada Puede recibir una segunda llamada mientras está en otra llamada (si esta función está disponible en su contrato). Cuando recibe una segunda llamada, el teléfono emite un pitido de alerta y la pantalla muestra Llam. espera.
Llamada en conferencia Depende de su tipo de contrato. Puede activar la llamada en conferencia al realizar llamadas salientes consecutivas &RQIHUHQFLD o crearla a partir de un contexto de varias llamadas. Puede tener hasta cinco miembros al mismo tiempo y finalizar la conferencia con ). En ese momento se desconectan todas las llamadas. Para realizar llamadas salientes consecutivas, primero realice una llamada normal con el primer número de la conferencia.
15 • Tomar fotografías Cambiar el modo de cámara Pulse* para cambiar entre modo Noche y Normal. La cámara es un accesorio que NO está incluido en el paquete estándar al comprar el teléfono. Contacte con su distribuidor local para comprar una cámara. Ninguno de los ajustes, funciones u opciones descritos en este capítulo estarán disponibles si no utiliza una cámara con su teléfono. Cambiar la resolución de la pantalla Pulse# para cambiar de VGA a SQVGA, a 128 x 128.
Si mantiene pulsada la tecla c en cualquier menú relacionado con la cámara se cancelará toda acción en curso y se volverá a en espera en una sola operación. Los iconos mostrados en la parte superior e inferior de la pantalla le permiten comprobar el Modo cámara, la Resolución imagen, el Modo Zoom y Activar Temporizador. Conectar la cámara Fotografiar Simplemente conecte la toma de la cámara en el enchufe de los auriculares del teléfono móvil (a la derecha), como se muestra a continuación.
Modo Zoom Esta opción de zoom de un nivel está disponible únicamente en modo VGA (640 x 480 píxeles). Si ha seleccionado esta resolución, pulse la tecla de navegación +o- para acercar o alejar la imagen. El icono zoom se destacará cuando el zoom esté activado. Sólo puede alejar la imagen si anteriormente la ha acercado. Temporizador automático Esta opción le permite Activar o Desactivar la opción Temporizador (consulte abajo para más detalles). Tomar una fotografía Con la teclam 1.
dos antes de que se haga la fotografía y otra vez cuando dispara realmente. Las alarmas de pitido pueden personalizarse mediante los ajustes de la cámara. En cualquier momento, pulse c para detener el temporizador y volver al modo de vista previa o pulse0 para detener solamente el temporizador. 3. Una vez se ha realizado la fotografía, siga las instrucciones desde el número 2 de la sección anterior.
segundos para reactivar la pantalla de vista previa. En caso contrario, vuelva a conectar la cámara. Ajustes Además de los ajustes disponibles directamente dentro de la pantalla de vista previa descritos anteriormente, también existen diversos menús que le permiten ajustar otras opciones. Pulse,mientras la cámara está en modo activo para acceder a ellos. En todos los casos, seleccione una opción, pulse, para la siguiente fotografía a realizar utilizando este modo o c para cancelar.
Precauciones Ondas de radio Su teléfono móvil es un transmisor y receptor de radio de baja potencia. Cuando está en funcionamiento, envía y recibe ondas de radio. Las ondas de radio transmiten su voz o señal de datos a una estación base conectada a la red telefónica. La red controla la potencia de transmisión del teléfono. • Su teléfono transmite/recibe ondas de radio en la frecuencia GSM (900 / 1.800 MHz). • La red GSM controla la potencia de transmisión (0,01 a 2 vatios).
equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación. Apague siempre su teléfono Equipos electrónicos sensibles o inadecuadamente protegidos podrían resultar afectados por la energía radioeléctrica. Esta interferencia puede dar lugar a accidentes. Antes de subir a un avión y/o cuando guarde el teléfono en su equipaje: el uso de teléfonos móviles en un avión puede resultar peligroso para el funcionamiento del avión, puede trastornar la red de teléfonos móviles y, además, puede ser ilegal.
cesaria por los menús, todo lo cual le permitirá obtener más tiempo de conversación y de espera.
Respete las leyes locales del país donde conduzca y utilice su teléfono GSM. Si desea utilizar el teléfono en un vehículo, instale el kit de manos libres para coche, diseñado a tal efecto, asegurándose al mismo tiempo de que mantiene toda su atención en la conducción. Asegúrese de que su teléfono y kit de coche no entorpecen el funcionamiento de ningún airbag ni de cualquier otro dispositivo de seguridad instalado en su vehículo.
Solución de problemas La pantalla no responde (o responde lentamente) a las pulsaciones de las teclas El teléfono no se enciende Retire y reinstale la batería (consulte la página 7). A continuación cargue el teléfono hasta que el icono de la batería deje de parpadear. Finalmente, desconéctelo del cargador e intente encenderlo. La pantalla muestra BLOQUEO cuando enciende el teléfono Alguien ha intentado utilizar su teléfono sin conocer el código PIN ni el código de desbloqueo (PUK).
No puede enviar mensajes de texto Algunas redes no permiten el intercambio de mensajes con otras redes. Póngase en contacto con su operador para más información sobre este tema. La pantalla muestra IMSI error Este problema está relacionado con su contrato. Póngase en contacto con su operador. No puede recibir y/o almacenar imágenes JPEG Es posible que su teléfono móvil no acepte una imagen si es demasiado grande, o si no tiene el formato de archivo correcto.
La pantalla muestra Introduzca SIM Compruebe que la tarjeta SIM está insertada en la posición correcta (consulte la página 7). Si el problema persiste, puede que su tarjeta SIM esté dañada. Póngase en contacto con su operador. El teléfono no funciona correctamente en su automóvil Un coche contiene muchas piezas metálicas que absorben las ondas electromagnéticas, lo que puede afectar al rendimiento del teléfono.
Iconos y símbolos En espera pueden visualizarse simultáneamente varios símbolos. Si no se visualiza el símbolo de la red, la red no está disponible en este momento. Puede encontrarse en un área de mala recepción: trasládese a otro lugar. Silencioso - Su teléfono no sonará cuando reciba una llamada. Vibración - Su teléfono vibrará cuando reciba una llamada. Bloqueo teclado Evita que las teclas se pulsen accidentalmente. Conexión GPRS Su teléfono móvil está conectado a la red GPRS.
Accesorios originales Philips Cargador Cargue la batería en cualquier toma de corriente CA. Es tan pequeña que puede llevarse en una cartera o bolso de mano. Kits manos libres Kit universal para coche Diseñado para manejar su teléfono móvil Philips sin manos y fácil de utilizar, esta solución compacta manos libres le ofrece una alta calidad de sonido. Simplemente conecte el kit en la salida auxiliar del vehículo.
Declaración de conformidad Nosotros, Philips France Mobile Telephony Business Creation Team Route d’Angers 72081 Le Mans cedex 9 FRANCE declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el producto Philips 530 CT 5398 Cellular Mobile Radio GSM 900/GSM 1800 TAC: 351698 al que se refiere esta declaración, cumple con las siguientes Normas: EN 60950, EN 50360 y EN 301 489-07 EN 301 511 v 7.0.