Vždy pripravení pomôcť Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na www.philips.
Obsah 1 Dôležité Bezpečnosť 2 Váš mikro systém Úvod Obsah balenia Hlavná jednotka - prehľad Diaľkové ovládanie - prehľad 3 Úvodné pokyny Pripojenie reproduktorov Pripojenie antény FM Pripojenie napájania Príprava diaľkového ovládania Ukážka funkcií Nastavenie hodín Zapnutie 4 Prehrávanie Prehrávanie z disku Prehrávanie zo zariadenia USB Ovládanie prehrávania Preskočenie na skladbu Programovanie skladieb Prehrávanie zo zariadení s aktivovaným rozhraním Bluetooth 2 2 3 3 3 4 5 7 7 7 7 8 8 8 8 7 Inform
1 Dôležité Bezpečnosť • • • • • • Uistite sa, že je okolo výrobku dostatok voľného priestoru na vetranie. Používajte len nástavce a príslušenstvo predpísané výrobcom. UPOZORNENIE ohľadom používania batérií – Aby nedošlo k vytečeniu batérií, ktoré by mohlo spôsobiť poranenie osôb, škodu na majetku alebo poškodenie produktu: • Batériu nainštalujte správne, s orientáciou pólov + a – podľa označenia na výrobku. • Keď sa výrobok dlhšiu dobu nepoužíva, vyberte z neho batériu.
2 Váš mikro systém Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás medzi používateľmi produktov spoločnosti Philips. Aby ste mohli využiť všetky výhody podpory poskytovanej spoločnosťou Philips, zaregistrujte svoj produkt na lokalite www.philips.com/ welcome.
Hlavná jednotka - prehľad ab c kj a d ef h • • Zapnutie alebo vypnutie jednotky. Prepnutie do pohotovostného režimu alebo úsporného pohotovostného režimu Eko. b AUDIO IN • Zásuvka zvukového vstupu (3,5 mm) pre externé zvukové zariadenie. c Panel displeja d e / Preskočenie na predchádzajúcu/ nasledujúcu skladbu. • Vyhľadávanie v rámci skladby/disku/ USB. • Nalaďte rozhlasovú stanicu. • Nastavenie času. • • Spustenie, pozastavenie alebo obnovenie prehrávania.
n SPEAKER OUT • Zásuvky na reproduktory. • o AC MAINS ~ • Zásuvka napájania. Diaľkové ovládanie - prehľad c USB/AUDIO IN • Opätovným stlačením tohto tlačidla vyberiete ako zdroj USB alebo AUDIO IN. d a r b q c d p o e f g n f i j l k / Preskočenie na predchádzajúcu/ nasledujúcu skladbu. • Vyhľadávanie v rámci skladby/disku/ USB. • Nalaďte rozhlasovú stanicu. • Nastavenie času. • e DIM • Nastavenie jasu displeja.
m INFO • Zobrazenie aktuálneho stavu alebo informácií o disku. • Zobrazenie informácií RDS (ak sú k dispozícii) pri vybraných rozhlasových staniciach pásma FM. n ALBUM/PRESET / • Výber predvoľby rozhlasovej stanice. • Preskočenie na predchádzajúci/ nasledujúci album. o MODE • Výber režimu opakovania alebo náhodného prehrávania. p • • • /OK Spustenie, pozastavenie alebo obnovenie prehrávania. Potvrdenie výberu. Prepínanie medzi stereofónnym alebo monofónnym vysielaním rádia FM.
3 Úvodné pokyny 3 Uvoľnite klapku konektora. Výstraha •• Používanie iných ovládacích prvkov alebo vykonávanie úprav a iných postupov, než sú uvedené v tomto dokumente, môže mať za následok vystavenie sa nebezpečnému laserovému žiareniu alebo zapríčiniť nebezpečnú prevádzku. Vždy postupujte podľa poradia pokynov v tejto kapitole. Ak sa rozhodnete obrátiť na spoločnosť Philips, pripravte si číslo modelu a sériové číslo tohto zariadenia. Číslo modelu a sériové číslo sú uvedené na zadnej strane zariadenia.
Nastavenie hodín 1 Pripojte napájací kábel do sieťovej zásuvky. 2 Príprava diaľkového ovládania 3 Výstraha •• Nebezpečenstvo poškodenia výrobku! Keď diaľkové ovládanie dlhšiu dobu nepoužívate, vyberte z neho batériu. 4 Vloženie batérie do diaľkového ovládania: 1 2 3 V zapnutom režime stlačte a na 3 sekundy podržte tlačidlo CLOCK na diaľkovom ovládaní. »» Zobrazí sa formát času [24H] alebo [12H]. Stlačením tlačidla / vyberte formát času [24H] alebo [12H].
Prepnutie do pohotovostného režimu ECO: • Stlačte a na dlhšie ako 3 sekundy podržte tlačidlo . »» Zníži sa intenzita podsvietenia zobrazovacieho panela. Poznámka •• Po 15 minútach v pohotovostnom režime sa zariadenie prepne do pohotovostného režimu Eko . Prepínanie medzi pohotovostným režimom a pohotovostným režimom Eco: • Stlačte a na dlhšie ako 3 sekundy podržte tlačidlo .
4 Prehrávanie 2 Zariadenie USB zapojte do zásuvky . »» Prehrávanie sa spustí automaticky. Ak nie, stlačte . Prehrávanie z disku 1 2 3 4 Stlačením tlačidla CD vyberte ako zdroj DISC. Stlačením tlačidla na prednom paneli otvorte priečinok na disk. Vložte disk, pričom jeho strana s potlačou musí smerovať nahor. Opätovným stlačením tlačidla zatvorte priečinok na disk. »» Prehrávanie sa spustí automaticky. Ak nie, stlačte .
Preskočenie na skladbu Pre CD: Stlačením tlačidla / Pre disk MP3 a USB: 1 2 vyberiete inú skladbu. Stlačením tlačidiel ALBUM/PRESET vyberte album alebo priečinok. Stlačením tlačidla alebo súbor. / / vyberte skladbu Programovanie skladieb Je možné naprogramovať maximálne 20 skladieb. 1 2 3 4 5 Zastavte prehrávanie a potom stlačením tlačidla PROG/SCAN aktivujte režim programovania. Pri skladbách vo formáte MP3 vyberiete album stlačením tlačidiel ALBUM/PRESET / .
2 3 4 V zariadení, ktoré podporuje profil pokročilej distribúcie zvuku (Advanced Audio Distribution Profile – A2DP), aktivujte rozhranie Bluetooth a vyhľadajte zariadenia Bluetooth, ktoré sa môžu spárovať s týmto zariadením (pozrite si návod na používanie daného zariadenia). V zariadení s rozhraním Bluetooth vyberte možnosť „Philips BTB2370“ a v prípade potreby zadajte heslo párovania „0000“.
5 Počúvanie rozhlasového vysielania »» Zoznam staníc sa uloží do jednotky. Pri ďalšom zapnutí jednotky už vyhľadávanie staníc neprebehne. Poznámka •• Ak jednotka nenájde žiadne stanice vysielania DAB+, zobrazí sa hlásenie [NO DAB] (žiadna stanica vysielania DAB) a potom sa znova zobrazí hlásenie [FULL SCAN] (úplné vyhľadávanie). Tip •• Umiestnite anténu čo najďalej od televízora alebo iných zdrojov vyžarovania. •• Uistite sa, že ste pripojili dodanú anténu FM.
1 2 3 4 5 6 Nalaďte požadovanú rozhlasovú stanicu vysielania DAB+. Stlačením tlačidla PROG/SCAN aktivujte režim ukladania. Stlačením tlačidiel ALBUM/PRESET vyberte číslo predvoľby. / Stlačením tlačidla PROG/SCAN nastavenie potvrďte. »» Zobrazí sa názov predvoľby rozhlasovej stanice. Používanie ponuky vysielania DAB+ 1 2 Ak chcete uložiť viac staníc vysielania DAB+, zopakujte predchádzajúce kroky. Stlačením tlačidla ALBUM/PRESET / vyberte manuálne uloženú stanicu a výber potvrďte stlačením tlačidla OK.
Počúvanie rozhlasového vysielania v pásme FM 4 »» Zariadenie začne vysielať prvú nájdenú rozhlasovú stanicu v pásme FM. Naladenie rozhlasovej stanice 1 2 3 Opakovaným stláčaním tlačidla DAB/FM vyberte ako zdroj tuner. Stlačte a 3 sekundy podržte tlačidlo / . »» Rádio automaticky naladí stanicu so silným signálom. Opakovaním kroku 2 nalaďte ďalšie stanice. Naladenie stanice so slabým príjmom: • Opakovane stláčajte tlačidlá / , až kým nenájdete optimálny príjem signálu.
Zobrazenie informácií RDS Systém rádiom prenášaných údajov (Radio Data System – RDS) predstavuje službu, ktorá staniciam pásma FM umožňuje zobrazovať doplnkové informácie. 1 2 Nalaďte rozhlasovú stanicu so signálom RDS. Opakovaným stláčaním tlačidla INFO prechádzajte cez nasledujúce informácie (ak sú dostupné): • Rádiotextová správa • Typ programu • Frekvencia Výber stereofónneho alebo monofónneho vysielania Poznámka •• Stereofónne vysielanie je predvoleným nastavením pre režim rádioprijímača.
6 Ďalšie funkcie Tip •• Ak ako zdroj nastavíte DISC alebo USB, ale nie je vložený žiadny disk ani pripojené žiadne zariadenie USB, zariadenie automaticky prepne zdroj na tuner. Nastavenie časovača budíka Toto zariadenie je možné použiť ako budík. Ako zdroj budíka môžete vybrať možnosť DISC, USB, DAB alebo FM. Nastavenie časovača vypnutia • Poznámka •• Uistite sa, že ste správne nastavili hodiny. 1 2 3 4 V pohotovostnom režime stlačte a 3 sekundy podržte tlačidlo SLEEP/TIMER.
Poznámka •• Spoločnosť Gibson Innovations nezaručuje kompatibilitu tohto výrobku so všetkými zariadeniami. Nabíjanie zariadení Pomocou tohto mikro hudobného systému môžete nabíjať externé zariadenia, napríklad mobilný telefón, MP3 prehrávač alebo iných mobilné zariadenia. 1 2 18 Pomocou kábla USB pripojte zásuvku USB výrobku k zásuvke USB na zariadení. Pripojte zariadenie k napájaniu. »» Po rozpoznaní zariadenia sa spustí nabíjanie.
7 Informácie o výrobku Poznámka Bluetooth Verzia Bluetooth Frekvenčné pásmo rozhrania Bluetooth Dosah V2.1+EDR 2,4 GHz ~ 2,48 GHz pásmo ISM 10 m (voľné priestranstvo) •• Informácie o výrobku sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Všeobecné informácie Sieťové napájanie 100 V – 240 V, 50/60 Hz Prevádzková spotreba energie Spotreba energie v pohotovostnom režime Eko Rozmery – Hlavná jednotka (Š x V x H) – Skrinka reproduktora (Š x V x H) Hmotnosť - Hlavná jednotka - Skrinka reproduktora ≤ 25 W ≤ 0,5 W 180 x 121 x 227 mm 140 x 260 x 182 mm 1,62 kg 2 x 1,72 kg Informácie o možnostiach prehrávania cez rozhranie USB Kompatibilné zariadenia USB: • Pamäťové zariadenia USB typu flash (USB 2.0 alebo USB 1.
Typy programov RDS NO TYPE (ŽIADNY TYP) NEWS (SPRÁVY) AFFAIRS (UDALOSTI) INFO SPORT (ŠPORT) EDUCATE (VZDELÁVANIE) DRAMA (DIVADLO) CULTURE (KULTÚRA) SCIENCE (VEDA) VARIED (RÔZNE) POP M ROCK M MOR M LIGHT M (ĽAHKÁ H) CLASSICS (KLASIKA) OTHER M (OSTATNÁ H) WEATHER (POČASIE) FINANCE (FINANCIE) CHILDREN (DETI) SOCIAL (SPOLOČENSKÉ) RELIGION (NÁBOŽENSTVO) PHONE IN (NA ZAVOLANIE) TRAVEL (CESTOVANIE) LEISURE (VOĽNÝ ČAS) JAZZ Žiadny typ programu RDS Služby správ Politika a aktuálne udalosti Špeciálne informačné prog
8 Riešenie problémov Varovanie •• Nikdy neodstraňujte kryt tohto zariadenia. Aby ste zachovali záruku, nikdy sa sami nepokúšajte opravovať systém. Ak sa pri používaní tohto zariadenia vyskytne nejaký problém, skôr ako sa obrátite na servisné stredisko, vyskúšajte nasledujúce riešenia. Ak sa problém neodstráni, prejdite na webovú stránku spoločnosti Philips (www.philips.com/support). Ak sa rozhodnete obrátiť na spoločnosť Philips, okrem zariadenia si pripravte aj číslo modelu a sériové číslo.
•• Funkcia Bluetooth nie je v zariadení zapnutá. Pozrite si návod na používanie daného zariadenia, v ktorom nájdete informácie o aktivácii tejto funkcie. •• Táto jednotka nie je v režime párovania. •• Jednotka je už pripojená k inému zariadeniu s aktivovaným rozhraním Bluetooth. Odpojte zariadenie a skúste to znova. Spárované mobilné zariadenie sa pripojí a vzápätí odpojí. •• Príjem rozhrania Bluetooth je slabý. Zariadenie umiestnite bližšie k jednotke alebo odstráňte prekážky medzi nimi.
9 Upozornenie Akékoľvek zmeny alebo modifikácie vykonané na tomto zariadení, ktoré nie sú výslovne schválené spoločnosťou Gibson Innovations, môžu zrušiť oprávnenie používateľa používať toto zariadenie. Súlad so smernicami Vyhlásenie o zhode Spoločnosť Gibson Innovations týmto vyhlasuje, že tento výrobok spĺňa základné požiadavky a ostatné príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ ES. Vyhlásenie o zhode nájdete na stránke www. philips.com/support.
Starostlivosť o váš produkt • • • • Do priečinka na disk nevkladajte okrem diskov žiadne iné predmety. Do priečinka na disk nevkladajte pokrivené ani popraskané disky. Ak zariadenie nepoužívate dlhší čas, vyberte disky z priečinka na disk. Produkt čistite iba pomocou tkaniny z mikrovlákna. Poznámka •• Typový štítok sa nachádza na zadnej strane produktu.
2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved. This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V. BTB2370_12_UM_V1.