Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.
Spis treści 1 Ważne Bezpieczeństwo 2 Mikrowieża Wstęp Zawartość opakowania Opis jednostki centralnej Opis pilota zdalnego sterowania 3 Czynności wstępne Podłączanie głośników Podłączanie anteny FM Podłączanie zasilania Przygotowanie pilota Prezentacja funkcji Ustawianie zegara Włączanie 4 Odtwarzanie Odtwarzanie z płyty Odtwarzanie z urządzenia USB Sterowanie odtwarzaniem Przejście do utworu Programowanie utworów Odtwarzanie z urządzeń z obsługą Bluetooth 2 2 3 3 3 4 5 7 7 7 8 8 8 8 9 18 18 19 19 20
1 Ważne Bezpieczeństwo • • • • • • W celu zapewnienia właściwej wentylacji upewnij się, że z każdej strony urządzenia zachowany jest odpowiedni odstęp. Korzystaj wyłącznie z dodatków oraz akcesoriów wskazanych przez producenta. OSTRZEŻENIE dotyczące korzystania z baterii. Aby zapobiec wyciekowi elektrolitu z baterii, który może doprowadzić do obrażeń ciała, uszkodzenia mienia lub uszkodzenia urządzenia: • Wkładaj baterię w prawidłowy sposób, zgodnie ze znakami + i umieszczonymi na produkcie.
2 Mikrowieża Gratulujemy zakupu i witamy wśród klientów firmy Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej przez firmę Philips, należy zarejestrować zakupiony produkt na stronie www.philips.com/welcome.
Opis jednostki centralnej ab c kj a d ef h • • Włączanie i wyłączanie zestawu. Przełączanie w tryb gotowości lub tryb gotowości Eco. b AUDIO IN • Gniazdo sygnału wejściowego audio (3,5 mm) do zewnętrznego urządzenia audio. c Panel wyświetlacza d e / Przechodzenie do poprzedniego lub następnego utworu. • Wyszukiwanie w utworze, na płycie lub w urządzeniu USB. • Dostrajanie stacji radiowej. • Ustawianie godziny. • • Rozpoczynanie, wstrzymywanie lub wznawianie odtwarzania.
o AC MAINS ~ • Gniazdo zasilania. c USB/AUDIO IN • Naciśnij kilkakrotnie, aby wybrać źródło USB lub AUDIO IN. d Opis pilota zdalnego sterowania a r b q c d p o g n h i m j l k a b e DIM • Regulacja jasności wyświetlacza. f e f / Przechodzenie do poprzedniego lub następnego utworu. • Wyszukiwanie w utworze, na płycie lub w urządzeniu USB. • Dostrajanie stacji radiowej. • Ustawianie godziny. • /MENU Zatrzymywanie odtwarzania lub usuwanie programu. • Przechodzenie do menu DAB+ lub FM.
n ALBUM/PRESET / • Wybór zaprogramowanej stacji radiowej. • Przechodzenie do poprzedniego lub następnego albumu. o MODE • Wybór trybu wielokrotnego odtwarzania lub odtwarzania losowego. p • • • /OK Rozpoczynanie, wstrzymywanie lub wznawianie odtwarzania. Zatwierdzanie wyboru. Przełączanie między sygnałem stereolub monofonicznym dla zakresu FM. q DAB/FM • Naciśnij kilkakrotnie, aby wybrać źródło DAB lub FM. r CD • Wybór źródła DISC.
3 Czynności wstępne Przestroga Aby podłączyć odpowiedni przewód głośnikowy: 1 2 3 Naciśnij i przytrzymaj klapkę gniazda. Umieść w gnieździe całą wtyczkę przewodu głośnikowego. Zwolnij klapkę. •• Obsługa urządzenia w sposób niezgodny z instrukcją obsługi grozi narażeniem użytkownika na działanie niebezpiecznego promieniowania laserowego lub inne niebezpieczne sytuacje. Instrukcje z tego rozdziału zawsze wykonuj w podanej tu kolejności.
Podłączanie zasilania Przestroga •• Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij się, że napięcie źródła zasilania jest zgodne z wartością zasilania podaną na spodzie lub na tylnej ściance zestawu. •• Przed podłączeniem przewodu zasilającego upewnij się, że wykonane zostały wszystkie pozostałe połączenia. Prezentacja funkcji W trybie gotowości naciśnij przycisk , aby zapoznać się z prezentacją funkcji urządzenia. »» Funkcje zostaną wyświetlone jedna po drugiej na panelu wyświetlacza.
Włączanie • Naciśnij przycisk . »» Zestaw przełączy się na ostatnio wybrane źródło. Przełączanie w tryb gotowości • Naciśnij przycisk ponownie, aby przełączyć zestaw w tryb gotowości. »» Na panelu zostanie wyświetlony zegar (jeśli jest ustawiony). Przełączanie w tryb gotowości ECO: • Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez ponad 3 sekundy. »» Panel wyświetlacza zostanie przyciemniony. Uwaga •• Zestaw przełącza się w tryb gotowości Eco Power po 15 minutach pozostawania w trybie gotowości.
4 Odtwarzanie 2 Włóż urządzenie USB do gniazda . »» Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie. Jeśli nie, naciśnij przycisk . Odtwarzanie z płyty 1 2 3 4 Naciśnij przycisk CD, aby wybrać DISC jako źródło. Naciśnij przycisk na panelu przednim, aby otworzyć kieszeń na płytę. Włóż płytę nadrukiem do góry. Ponownie naciśnij przycisk , aby zamknąć kieszeń na płytę. »» Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie. Jeśli nie, naciśnij przycisk .
Przejście do utworu W trybie płyty CD: Za pomocą przycisków / utwór. W trybie płyt MP3 i USB: 1 2 Odtwarzanie z urządzeń z obsługą Bluetooth wybierz inny •• Przed sparowaniem urządzenia z zestawem zapoznaj się Za pomocą przyciskówALBUM/PRESET / wybierz album lub folder. Za pomocą przycisków utwór lub plik. / wybierz Programowanie utworów Można zaprogramować odtwarzanie maksymalnie 20 utworów.
2 3 4 W urządzeniu obsługującym profil zaawansowanej dystrybucji audio (A2DP) włącz funkcję Bluetooth i wyszukaj urządzenia Bluetooth, które można sparować (informacje na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi urządzenia). W urządzeniu Bluetooth wybierz pozycję Philips BTB2370 i w razie potrzeby wprowadź hasło parowania „0000”. »» Po pomyślnym zakończeniu procesu parowania i nawiązaniu połączenia wskaźnik Bluetooth zacznie świecić na niebiesko w sposób ciągły, a zestaw wyemituje sygnał dźwiękowy.
5 Słuchanie radia Uwaga •• Jeśli nie zostanie znaleziona żadna stacja DAB+, pojawi się komunikat [NO DAB] (brak stacji DAB), a następnie ponownie komunikat [FULL SCAN] (pełne wyszukiwanie). Wskazówka •• Umieść antenę jak najdalej od telewizora i innych źródeł promieniowania elektromagnetycznego. •• Nie zapomnij podłączyć anteny FM dołączonej do zestawu. •• Aby uzyskać optymalny odbiór, rozłóż antenę i dostosuj jej położenie.
4 5 6 Naciśnij przycisk PROG/SCAN, aby zatwierdzić. »» Zostanie wyświetlona nazwa zaprogramowanej stacji. Powtórz powyższe czynności, aby zapisać więcej stacji DAB+. Naciśnij przycisk ALBUM/PRESET / , aby wybrać ręcznie zapisaną stację, a następnie naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić. Uwaga •• Aby usunąć zapisaną wcześniej stację radiową DAB+, zapisz inną stację w jej miejsce.
Automatyczne zapisywanie stacji radiowych FM 5 Uwaga Uwaga •• Można zaprogramować odtwarzanie maksymalnie 20 •• Aby usunąć zapisaną wcześniej stację, zapisz inną stację w jej miejsce. stacji radiowych (FM). 1 2 3 4 W trybie tunera naciśnij przycisk /MENU, aby przejść do menu tunera FM. »» Zostanie wyświetlony komunikat [SCAN]. Naciśnij przycisk OK, a następnie przycisk / , aby przewijać opcje menu: • [STRONG] (mocne stacje): wyszukiwanie tylko stacji o silnym sygnale.
6 Inne funkcje Wskazówka •• Jeśli wybrano źródło DISC lub USB, ale nie włożono płyty ani nie podłączono urządzenia USB, zestaw przełączy się automatycznie w tryb tunera. Ustawianie budzika Zestawu można używać jako budzika. Jako źródło sygnału budzika można wybrać DISC, USB, DAB lub FM. Ustawianie wyłącznika czasowego • Uwaga •• Sprawdź, czy zegar został ustawiony prawidłowo. 1 2 3 4 W trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj przycisk SLEEP/TIMER przez 3 sekundy.
2 Podłącz produkt do zasilania. »» Ładowanie rozpocznie się po rozpoznaniu urządzenia. Uwaga •• Firma Gibson Innovations nie gwarantuje zgodności tego produktu ze wszystkimi urządzeniami. Ładowanie urządzeń Za pomocą mikrowieży można ładować urządzenia zewnętrzne, takie jak telefon komórkowy, odtwarzacz MP3 lub inne urządzenia przenośne. 1 Aby połączyć gniazdo USB produktu z gniazdem USB danego urządzenia, użyj przewodu USB.
7 Informacje o produkcie Uwaga •• Informacje o produkcie mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Bluetooth Wersja Bluetooth Pasmo częstotliwości Bluetooth Zasięg USB Wersja USB Direct Ładowanie przez USB Dane techniczne Maksymalnie 70 W 50–20 kHz, +/- 3 dB < 1% ≥ 75 dBA 600 mV +/- 100 mV RMS, 22 kΩ Płyta Typ lasera Średnica płyty Obsługiwane płyty Przetwornik C/A dźwięku Całkowite zniekształcenia harmoniczne Pasmo przenoszenia Odstęp sygnału od szumu 18 PL 2.
Informacje ogólne Zasilanie prądem przemiennym Pobór mocy podczas pracy Pobór mocy w trybie gotowości Eco Power Wymiary - jednostka centralna (szer. x wys. x głęb.) - głośnik (szer. x wys. x głęb.) Waga - jednostka centralna - głośnik 100–240 V, 50/60 Hz ≤ 25 W ≤ 0,5 W 180 x 121 x 227 mm 140 x 260 x 182 mm 1,62 kg 2 x 1,72 kg Informacje o odtwarzaniu urządzenia USB Zgodne urządzenia USB: • Karta pamięci flash USB (USB 2.0 lub USB 1.1) • Odtwarzacze audio z pamięcią flash USB (USB 2.0 lub USB 1.
Typy programów RDS NO TYPE (Brak typu) NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED POP M ROCK M MOR M LIGHT M CLASSICS OTHER M WEATHER FINANCE CHILDREN SOCIAL RELIGION PHONE IN TRAVEL LEISURE JAZZ COUNTRY NATION M OLDIES FOLK M DOCUMENT TES ALARM 20 PL Brak typu programu RDS Serwisy informacyjne Polityka i aktualne wydarzenia Specjalne programy informacyjne Sport Programy edukacyjne i szkoleniowe Słuchowiska radiowe i literatura Kultura, religia i społeczeństwo Nauka Programy rozrywkowe
8 Rozwiązywanie problemów Ostrzeżenie •• Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia. Aby zachować ważność gwarancji, nie wolno samodzielnie naprawiać urządzenia. Jeśli w trakcie korzystania z tego urządzenia wystąpią problemy, należy wykonać poniższe czynności sprawdzające przed wezwaniem serwisu. Jeśli nie uda się rozwiązać problemu, odwiedź stronę firmy Philips (www.philips.com/ support).
Urządzenie Bluetooth nie może być podłączone do tego zestawu. •• Urządzenie nie obsługuje profili wymaganych przez zestaw. •• Funkcja Bluetooth nie jest włączona w urządzeniu. Więcej informacji na temat uruchamiania tej funkcji można znaleźć w instrukcji obsługi urządzenia. •• Zestaw nie znajduje się w trybie parowania. •• Zestaw nawiązał już połączenie z innym urządzeniem Bluetooth. Odłącz to urządzenie, a następnie ponów próbę. Sparowane urządzenie przenośne bez przerwy łączy się i rozłącza.
9 Uwaga Wszelkie zmiany lub modyfikacje tego urządzenia, które nie zostaną wyraźnie zatwierdzone przez firmę Gibson Innovations, mogą unieważnić pozwolenie na jego obsługę. Ten symbol na produkcie oznacza, że produkt podlega postanowieniom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/UE. Zgodność z przepisami Ten symbol oznacza, że produkt zawiera baterie opisane w treści Dyrektywy Europejskiej 2013/56/UE, których nie można zutylizować z pozostałymi odpadami domowymi.
Znak słowny i logo Bluetooth są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc. Każde wykorzystanie takich znaków przez firmę Gibson wymaga licencji. Inne znaki towarowe i nazwy handlowe są własnością odpowiednich firm. Dbanie o produkt • • • • W kieszeni na płytę nie należy umieszczać przedmiotów innych niż płyty. Nie wkładaj wygiętych lub porysowanych płyt do kieszeni na płytę. Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, wyjmij płyty z kieszeni na płyty.
2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved. This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V. BTB2370_12_UM_V1.